WWW.NEW.PDFM.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Собрание документов
 

Pages:     | 1 || 3 | 4 |

«ЗАКАВКАЗЬЯ Абхазские сказки Азербайджанские сказки Армянские сказки Грузинские сказки Осетинские сказки Составитель М. А. Габулов «ИРЫСТОН» ЦХИНВАЛИ )987 82 (Кав) в С42 С 42 Сказки народов ...»

-- [ Страница 2 ] --

— Раз так, я выдам тебя замуж за бездомного бедняка. По­ смотрим, как ты построишь дом!

А, надо сказать, на окраине этого города в жалкой лачуге жила старуха Фаты-гары. И был у нее внук Ахмед, такой лени­ вый, что он готов был не пить, не есть, лишь бы не вставать с места.

Вот эту-то Фаты-пары позвал шах к себе и сказал:

— Послушай, старуха, я отдаю свою младшую дочь за тво­ его внука. К так как ты человек бедный и ничего у тебя нет, свадьбы не надо, безо всякой музыки забирай ее с собой, когда пойдешь домой .

Старуха повалилась ему в ноги в ужасе:

— О шах, да какая пара мой внук твоей дочери? На нем даже одежды приличной нет. Он ходит в таких лохмотьях, что нищие пугаются. Да он и в жизни хлеба не ел досыта. Как смо­ жет он содержать дочь шаха? Нет, великий шах, не делай ты этого .

— Не твоего ума дело, — рассердился шах. — Сказано, — я отдаю свою дочь за твоего внука, — и кончено .

Старухе ничего не оставалось делать, и она, взяв с собой дочь шаха, пошла домой. Там она обо всем рассказала своему внуку. Ахмед, хоть и был поражен неожиданным решением шаха, но с постели не поднялся .

А дочь шаха была очень умна и хитра. Ее нисколько не ис­ пугали ни гнев отца, ни неожиданное замужество. Она решила, t o справится с ленью мужа .

Прежде всего она заметила, что из-за лени он ест в постели .

Поэтому в первый же день она накрыла на стол и позвала Ахме­ да кушать. Он долго умолял ее принести обед в постель .



Но она не согласилась. Тогда Ахмед отвернулся к стене и уснул. На дру­ гой день повторилось то же самое. Ахмед чувствовал, что голо­ ден, понял он, что никто ему не подаст еду в постель, даже если он будет умирать, и кое-как, кряхтя и охая, приполз к накрыто­ му столу. Поев, он тут же завалился спать. А жена его каждый день накрывала стол все дальше от постели. Через несколько дней Ахмед уже вставал, едва только она вносила кушанья. Тогда она стала подавать обед во дворе на зеленой траве. Ахмед и сюда стал приходить, но поев, неизменно ложился спать .

Однажды дочь шаха задумала выманить его на улицу. Она узнала, что муж любит орехи.

Купив на базаре два фунта орехов, она рассыпала их от калитки до дому и сказала:

— Ахмед, хватит бока отлеживать. Там во дворе валяются орехи, встань, собери и съешь .

Хоть и лень было Ахмеду встать, но орехов хотелось еще больше. Вылез он из постели, кое-как собрал орехи у калитки и И6 снова улегся спать. На следующий день она придумала новую хитрость, потом еще одну, и так постепенно приучила лентяя вы­ ходить на улицу. Тогда она стала посылать его на базара

Но Ахмед возражал:

— Да я же ничего не умею делать, где я найду работу?

— Ты только выйди на улицу, — оказала жена, — крикни, кому нужен работник, и увидишь, кому-нибудь да будет нужен .

Но кто бы к тебе ни подошел, не торгуйся и не спорь, иди с »им .

Он тебе даст работу .

Кое-как она вывела Ахмеда на улицу.

Стал он посреди до­ роги, еле слышно повторяя:

— Кому нужен работник?

Вдруг подошел к нему какой-то человек и сказал:

— Сынок, у меня есть сад, иди, вскопай землю, за это я дам тебе один тумен .

Ахмед хотел было отказаться, но вспомнил слова жены н пошел. До вечера копал он землю в оаду, а вечером получил мзду и направился домой. По дороге он увидел, что какой-то мужчина продает кошку. Отдал он свой тумен за кошку .





Дома дочь шаха спросила:

— Ахмед, что ты делал, сколько заработал?

— Я заработал один тумен, — ответил он, — но отдал его за эту кошку .

Жена не стала его ругать, только сказала:

— Раз ты попробовал работать, отправляйся в далекое пу­ тешествие. Тебе надо прогуляться, посмотреть новые места .

Ахмеду снова стало лень, он попытался возразить .

— Как я могу путешествовать, ведь у меня нет ни коня, ни денег, да и дороги я не знаю .

Но дочь шаха была настойчива:

— Завтра же пойдешь на базар, станешь на обочине дороги и будешь ждать. Мимо тебя пройдет юараван верблюдов. Если ты попросишь хозяина взять тебя и скажешь, что за это ты будешь помогать ему, он согласится. Вот ты и поедешь с ними .

Ахмед знал, что жена все равно добьется своего, что скажет, то и будет, и поэтому согласился. Наступило утро. Он пошел к дороге и встал на обочине. Действительно, вскоре показалась ве­ реница верблюдов.

Ахмед подошел к хозяину каравана и спросил:

— Не возьмешь ли ты меня с собой, добрый человек? Я буду за это помогать тебе в дороге .

— Конечно, возьму, я днем с огнем ищу такого человека .

Искал на небе, он мне попался на земле .

Так Ахмед отправился странствовать. Их путь лежал через пустыню, и на самой середине ее у них квнчилась вода. Долго ли, мало ли шли о«и, изнывая от жажды, наконец добрались до колодца .

т

Хозяин каравана позвал Ахмеда и сказал ему:

— Сынок, мы спустим тебя в колодец, достань немного воды .

Ахмед уже привык со всем соглашаться, согласился и на это. Обвязали его веревкой, спустили в колодец. Стал Ахмед но­ гами на дно, огляделся и видит: вокруг ни стен, ни света. Только »сверху блестит кусочек солнца. Долго шел он, пока не наткнулся »на реку. Набрал два бурдюка воды и возвратился назад. Стал звать, чтобы подняли его наверх. Но вместо ответа раздался страшный грохот и появился див. Испугался Ахмед, хотел убе­ жать, да некуда. Див загородил своими ручищами проходы во все стороны, а наверх не взобраться.

И заревел:

— О сын человека, вижу, ты хочешь убежать от меня. Но знай, никуда ты от меня не убежишь Сюда не забиралось ни одно живое существо. Но тебе повезло. Сегодня я в хорошем располо­ жении духа. Сейчас я задам тебе вопрос. Если скажешь правду, ты спасен, а нет — разорву на куски .

И, взяв с собой Ахмеда, див отправился в свой дворец. Этот дворец был так красив, что у Ахмеда глаза разбежались. Все утопало в золоте и драгоценных камнях. Див стал водить Ахмеда по комнатам. Так прошли они тридцать девять комнат.

А в соро­ ковой комнате, остановившись перед золотым подносом с лягуш­ кой, див спросил:

— О сын человека, скажи теперь, что самое прекрасное на свете?

Ахмед ответил:

— На свете самое красивое то, что любо твоей душе .

Эти слова очень понравились диву, потому что он был влюб­ лен в эту самую лягушку. И он раздумал убивать Ахмеда. А, на­ оборот, подарил ему гранат, большой орех и отпустил на волю .

Ахмед дошел до колодца, но сколько ни звал, никто не от­ кликнулся, потому что караван давным-давно ушел. А, надо ска­ зать, что, отправляясь в это путешествие, Ахмед взял с собой кошку, которую купил за тумен. Когда караван последовал даль­ ше, кошка не пошла с ними, осталась ждать хозяина у колодца .

Склонившись над отверстием, она без конца мяукала .

На следующее утро какой-то караван проходил мимо колод­ ца. Люди услышали, что кошка кричит, надрывает горло. Поду­ мали они: «Здесь кроется какая-то тайна».

Подошел хозяин кара­ вана к колодцу и услышал оттуда голос:

— Эй, прохожие, помогите мне выбраться.. .

Караванщик позвал своих товарищей, спустили они веревку и вытащили Ахмеда. Рассказал он, что с ним приключилось, и вместе отправились они дальше. Дошли до страны Тонконогих .

На ночь они устроились в караван-сарае. Слуги накрыли стол, гости расселись, а хозяин и вся его семья с дубинками в руках стали за спинами путников. Это очень испугало людей, им пока­ залось, что хозяева хотят их убить.

Поэтому караванщик сказал:

— О братцы, если вы думаете нас убить, убейте до того, как накормите, избавьте нас от мук ожидания, что у вас за дикий обычай?

Но хозяин дома ответил на это:

— Мы и не думали вас убивать, подождите, пусть подадут кушанья, тогда вы увидите, что мы хотим делать .

Слуги внесли кушанья, и в тот же миг со всех сторон нале­ тело столько крыс и мышей, что в тарелках даже костей не оста­ лось. Хозяин и его семья набросились на них, но не смогли пере­ бить всех, а прикончили дюжину. Остальные разбежались по сво­ им норам.

Гости были поражены, а Ахмед спросил у хозяина:

— Братец, разве у вас нет кошки?

— Кошки? — переспросил хозяин. — А что такое кошка? В ваших краях такой твари нет .

Тогда Ахмед принес свою кошку. Снова подали еду. Ахмед выпустил кошку. Как только крысы вылезли из своих нор, она набросилась на них и задушила всех одну за другой. Хозяин ка­ раван-сарая застыл от удивления. Придя в себя, он упросил Ах­ меда продать ему кошку. А взамен дал ему много золота .

На следующий день другой караван уходил в родной город Ахмеда. Взял он гранат, орех, подаренные дивом, немного золота, полученного за кошку, и послал жене, а сам вместе с караваном пошел дальше, по городам и деревням, и начал торговать. Пусть он ходит и торгует, а мы посмотрим, что стало с его женой .

Получив золото, посланное Ахмедом, она позвала каменщи­ ков и построила семиэтажный чертог. Такой красивый, что по сравнению с ним дворец ее отца-шаха мог бы показаться конюш­ ней. А когда дом был готов, она хотела съесть гранат, прислан­ ный Ахмедом. Но разломила его пополам и вдруг увидела, что внутри вместо зерен — тьма-тьмущая драгоценных камней. По­ меняв их, она обставила дворец дорогой утварью, разукрасила тонкими тканями .

Вскоре вернулся из путешествия Ахмед. Пошел он к своей лачуге, но не нашел ее, а увидел высокий дворец.

У слуги, кото­ рый стоял в дверях, Ахмед спросил:

— Братец, здесь стоял когда-то маленький домик, не зна­ ешь ли ты, куда он делся?

— Это и есть тот самый дом, о котором ты спрашиваешь, — ответил слуга .

Ахмеду показалось, что слуга насмехается.

Поэтому он спро­ сил снова:

— Братец, зачем ты меня обманываешь?

На шум вышла Фаты-гары, бабка Ахмеда.

Узнав внука, она вскричала:

— Сынок, неужто ты не признаешь меня? Этот дом построи­ ла твоя жена .

Когда Лхмед вошел в дом и увидел, как богато и красиво он убран внутри, сомнения опять охватили его. Тогда жена рас­ сказала, как построила она этот дом. Накормив мужа, она раз­ била орех, присланный Ахмедом. Но в орехе вместо мякоти ока­ залась шелковая одежда1 достойная шаха.

Она вынула эту одеж« ду, одела мужа и сказала:

— Теперь, Ахмед, мы пригласим в гости отца. О чем бы он ни спрашивал, отвечай только правду .

Наступило утро. Девушка пригласила отца и всех его при­ дворных. Когда шах вошел в дом своей дочери, у него язык от­ нялся от удивления. Такого богатства не было даже в его казне .

Повели гостей к столу, уставленному самыми изысканными яст­ вами мира.

Поев всласть, шах спросил Ахмеда:

— Сынок, кто построил этот дом? Где ты взял всю эту рос»

кошь?

Ахмед рассказал шаху обо всем, что приключилось с ним .

— Да будет шах здоров, — закончил он, — все, что ты ви­ дишь, сделано твоей дочерью. И дом этот построила оча, и счаст­ ливую жизнь дала она мне .

А жена его спросила:

— Отец, теперь ты убедился, что дом строит женщина?

Шах опустил голову и ответил:

— Ты права, дочь моя .

И он приказал семь дней и сеуь ночей играть свадьбу до чери и Ахмеда .

ШАХ И ДЕВУШКА

Рассказывают, что шах Аббас со своим визирем раз в месяц, изменив обличье, обходил свои владения. Однажды, переодевшись»

они пошли по городам и селам и дошли до какого-то родника. У родника они увидели девушку с ковшом в руках. Шах попросил девушку напоить его водой. Девушка опустила руку в родник и замутила воду. Пришлось шаху долго ждать, пока муть осела .

Только хотел он испить родниковой воды, как девушка вновь взбаламутила воду. Падишах смутился. Девушка поняла, что если еще раз повторит свою проделку, то не сдобровать ей. Она на­ полнила ковш водой и бросила в нее несколько соломинок. Шах, выбрав из воды соломинки, выпил воду до дна. Затем девушка, наполнив ковш водой, протянула его визирю. После того, как путники утолили жажду, девушка ушла .

— Визирь, — сказал удивленный падишах, — я не понял, почему девушка мутила воду, но видел, что делала она это умышленно .

— Да продлятся годы твои, шах. Хочешь пойдем и спросим у нее самой? — предложил визирь .

Шах согласился. Пошли они следом за девушкой и нашли ее дом. На стук вышел отец девушки. Он, оказывается, был куп­ цом. Хозяин отвел их в покои.

После недолгой беседы он спросил гостей:

— Кто вы такие, братцы?

— Мы путники, — ответил шах Аббас, — пришли к вам, что­ бы выяснить один вопрос .

— Отец, никакие они не путники, — вмешалась в разговор девушка. — Один из них шах Аббас, а другой — его визирь, при­ шли они, чтобы узнать, почему я мутила воду, когда они хотели напиться .

Шах Аббас поразился уму девушки и спросил:

— Раз ты нас узнала, девушка, скажи-ка, для чего ты му­ тила воду?

— Я видела, что после долгого пути вы вспотели. Если бы вы, потные, выпили воду, то заболели бы, поэтому я и взболтала воду в роднике, чтобы вы немного остыли пока она отстоится. Я поняла, что мой поступок разгневал вас. Тогда я наполнила ковш водой и бросила в нее несколько соломинок, чтобы вы, выбирая их из воды, еще немного поостыли. Делала я это ради вашего здоровья .

Шах Аббас убедился в разумности девушки и решил женить­ ся на ней .

— Девушка, — обратился к ней шах, — мне хотелось бы иметь такого же умного, как ты, сына .

Девушка тут же догадалась о его затее .

— Шах, для этого достаточно одного муллы .

Шах понял, что девушка согласна выйти за него. Он отпра­ вил визиря за муллой. Прибывший с визирем мулла тут же об­ венчал их. Девушка стала женой шаха .

Шах Аббас, решив проверить ум и преданность жены, не тронул ее Но поставил условие: «Я, — сказал он, — возвраща­ юсь в свой город, а сюда приеду через год-два. До моего возвра­ щения ты должна исполнить три моих желания. Приобрети же­ ребца, похожего на моего коня, найди щенка, похожего на моего пса, роди сына, чтобы был похож на меня. Не исполнишь, велю голову отрубить» .

Девушка согласилась исполнить желания падишаха. Шах и визирь попрощались с девушкой и ее отцом и вернулись во дво­ рец .

После отъезда гостей отец сказал дочери:

— Накликала ты на нас беду. Что же ты теперь будешь де­ лать?

Дочь успокоила отца и сказала:

— Пойди и купи кобылу, похожую на шахского коня, суку, похожую на шахскую собаку, и найди девушку, похожую на меня .

Все остальное тебя не касается .

Отец исполнил поручение дочери — привел домой лошадь, собаку и девушку-сироту. А звали купеческую дочь Реной-ханум .

Рена сказала похожей на нее сироте:

— Мы с тобой на несколько месяцев отправимся в путеше­ ствие. Я оденусь юношей, а ты останешься в своем платье .

Взяв припасы на дорогу, попрощавшись с отцом, девушка села на лошадь, на другую посадила подругу, и с собакой у стре­ мени отправилась в путь. Ехали, ехали, и через несколько дней доехали до шахской столицы. У города, в шахском заповеднике, разбили шатер. Пустили лошадей пастись, а оами легли спать .

Пока девушки спят в шатре, расскажу-ка о шахских егерях .

В шахском заповеднике никто не имел права пасти лошадей .

Егерь, увидев лошадей, тут же побежал к шаху и доложил ему, что в заповеднике разбит шатер и пасутся лошади. Шах разгне­ вался и приказал привести владельца лошадей. Привели к шаху одетую юношей Рену-ханум. Рена, склонившись, как положено, поздоровалась с шахом.

Шах спросил:

— Юноша, как ты осмелился пустить в мой заповедник ло­ шадей?

Рена ответила, что, да продлится жизнь властелина мира, она-де сын египетского падишаха, а спутница ее — дочь брата падишаха. Вздумала она, мол, жениться на двоюродной сестре, да не отдали ее. Тогда, сговорившись, они сбежали под покрови­ тельство шаха Аббаса .

— Ну, раз ты ищешь покровительство, прощаю тебе твое преступление, — сказал шах .

Речь юноши понравилась шаху. Он пригласил гостя пообе­ дать с ним. После трапезы шах предложил: «Сыграем в нарды» .

Рена согласилась. Шах спросил: «А на что сыграем?»

— У меня есть лошадь, давай сыграем на нее. Выиграешь, возьмешь ее, нет — отдашь мне коня, — ответила Рена .

Шах согласился. Первую партию выиграла Рена. Сразу же она отправила шахского коня к своей кобыле. Лошади сразу сблизились друг с другом .

— Сыграем еще раз, — предложил шах .

— Шах, у меня есть собака, — сказала Рена. — Если выиг»

раешь, возьмешь ее, нет — отдашь мне своего пса .

И на этот раз Рена обыграла шаха. Пустила она шахского пса к своей собаке. Шах рассердился: «как это какой-то мальчиш* ка все время обыгрывает меня» .

— Бог троицу любит, — сказал шах. — Давай еще раз сыграем .

Рена согласилась. Шах спросил, на что они будут играть на этот раз .

— Да продлится жизнь шаха, — ответила Рена, — при мне, «роме моей нареченной, ничего нет. Давай договоримся, если вы­ играешь ты, возьмешь в жены мою невесту, нет — отдашь мне кого-нибудь из своего гарема .

Падишах согласился. Рена проиграла шаху .

— Ну что ж, выполняй обещание, — сказал шах .

Рена вернулась в шатер. Все рассказала своей подруге. От­ дала ей свою мужскую одежду, а сама надела ее женскую.

На­ писала письмо, отдала его подруге и наказала ей:

— Отведи меня теперь к шаху, но письма не отдавай. Через некоторое время возвращайся и передай письмо шаху. Скажи ему, что ты ошибся, а где же была совесть шаха, когда он забирал у тебя невесту. Скажи, что привел коня и пса и потребуй назад невесту. Заберешь меня у шаха, а дальше не твоя печаль .

На этот раз, переодетая в платье юноши, спутница Реныханум привела ее к шаху. Шах спросил девушку, известно ли eft об уговоре .

— Да, мне все известно, — ответила она .

Прошло некоторое время. Шаху доложили, что его хочет ви­ деть какой-то юноша. Шах приказал впустить его. Юношу под­ вели к шаху. Он вручил письмо, а на словах сказал, что очень благодарен за прием, оказанный ему шахом в прошлый раз, од­ нако, мол, его задело то, что шах отобрал у него двоюродную сестру. Правда, все было по уговору, но шах не должен был со­ глашаться. Вот теперь он привел коня и пса шаха и просит вер­ нуть невесту .

— Я согласен, а ты как? — обратился шах к Рене-ханум .

— И я согласна, — ответила Рена-ханум. — Но напиши на бумаге о том, что моей вины во всем этом нет, что такое-то время я была твоей женой .

Падишах написал, поставил свою печать и вручил бумагу девушке. Поблагодарив шаха, юноша и девушка ушли восвояси .

Прошли дни, месяцы, настал срок — у девушки родился сын, у лошади — жеребенок, у собаки — щенок. Жеребенок и ще­ нок были точной копией коня и пса шаха. А ребенок был похож на шаха Аббаса так, будто одно яблоко поделили пополам .

С тех пор прошло два-три года. Шах вспомнил о своем обещании приехать к купеческой дочери.

Вызвал шах визиря:

— Визирь, готовь коней, поедем к той девушке .

Семь дней, семь ночей шах с визирем были в пути. Наконец достигли города, в котором жила девушка. Девушка еще издали заметила гостей, посадила сына на коня, похожего на шахского, пустила рядом с конем собаку и отправилась встречать шаха .

Шах, заметив сходство мальчика с собой, а его коня и соба* ки со своими конем и собакой, очень удивился.

Войдя в дом, вынул меч из ножен и потребовал ответа:

— Конь и пес могут быть похожими на моих, это возможно* но откуда этот мальчик?

Шах хотел отрубить девушке голову, но она сказала:

— Повремени и услышишь правду .

Шах опустил меч. Девушка протянула бумагу с его печатью .

— Этот мальчик — твой единокровный сын, — сказала она .

Шах узнал грамоту, выданную собственноручно, и не смог скрыть удивления. Он попросил девушку раскрыть тайну. Девуш* ка рассказала шаху о том, как под видом сына египетского царя была у него, что с нею была не двоюродная сестра, а чужая де­ вушка, похожая на нее, как она выиграла две партии в нарды, а одну — проиграла .

— Ну вот, это — твой сын, это — конь, а это — пес .

Шах похвалил девушку за ум, смекалку и предприимчивость, взял жену и сына с собой и вернулся во дворец. Там они жили* поживали и горя не знали .

ДОЧЬ САМАРКАНДСКОГО ПАДИШАХА

Жил на свете падишах и был у него единственный сын по имени Мухаммед, которого падишах очень любил .

Мухаммед был стройным, красивым мальчиком, но с одним недостатком: не разбуди его — мог проспать с вечера до полудня следующего дня .

Когда Мухаммеду исполнилось двадцать лет, он пришел к отцу и говорит:

— Отец, я давно никуда не выезжал, скучно мне, разреши попутешествовать по стране .

Сначала отец не соглашался, но затем, вняв мольбам сына, смягчился, приставил к нему охрану из трехсот воинов и поручил визирю сопровождать сына, следить за ним, не пускать за грани* цы ханства .

Подготовившись должным образом, двинулись они в путь„ Ехали, ехали, там отдохнут, там передохнут, через горы, через долы, охотясь на зверя и птицу, знакомясь с неведомыми угол­ ками страны. Долго ли, коротко ли, настало время возвращаться назад. По пути домой встретил Мухаммед джейрана. Пустил он за ним коня, хотел взять добычу живьем. Джейран бежит, Му­ хаммед за ним. И охрана мчмтся след во след. Джейран добежад д о ограды какого-то сада и перепрыгнул через нее. Мухаммед сошел с коня и хотел войти в сад, но визирь не разрешил .

— Мухаммед, отец поручил тебя мне, — сказал визирь. — Знай, что здесь проходит граница нашего государства. Этот сад принадлежит самаркандскому падишаху. Не входи в него .

Мухаммед стал просить, чтобы визирь разрешил ему погу­ лять по саду, а сам подождал его за оградой .

— Ну, хорошо, — согласился визирь, — но с одним условием:

падишаху ни слова .

Мухаммед, пообещав молчать, вошел в сад. Он замер, оча­ рованный: такого прекрасного сада он никогда не видел. Здесь росли все мыслимые и немыслимые фрукты и цветы. Птичий го­ мон и щебет чудесной музыкой разносились повсюду .

Поев малины и земляники, Мухаммед прилег на зеленой лу­ жайке и заснул .

Пока он спит, мы расскажем вам о владыке сада. Это был яблоневый сад самаркандского падишаха. Младшая дочь пади­ шаха часто приходила в сад погулять. Придя на прогулку в этот день, царевна увидела на лужайке у бассейна спящего юношу и с первого взгляда влюбилась в него .

Сколько царевна ни пела, ни шумела, ни ходила мимо, юно­ ша так и не проснулся. Потеряв терпение и, опасаясь, что ее мо­ гут застать возле юноши, девушка положила в свой платок кусо­ чек сахара, пучок сена, зеркальце, кольцо и косынку, сложила платок и сунула в карман юноши, а сама ушла .

Проснувшись, Мухаммед умылся водой из бассейна, поел яблок и груш и вернулся к своим спутникам. Визирь обрадовался благополучному возвращению царевича. Сев на коней, поехали они домой .

Поздоровавшись, поцеловавшись с отцом, Мухаммед начал свой рассказ о путешествии. За ужином Мухаммед чихнул, сунул руку в карман за платком, и на скатерть выпал сверток. Развер­ нул его и видит: сахар, солома, зеркальце, кольцо и косынка .

«Что это такое?» — спрашивает отец. Изумленный сын не смог ответить. Падишах вызвал визиря:

— Что эго означает, визирь? Что это за вещи, и какой смысл кроется в них?

Визирь, поняв, что ложь может погубить его, рассказал па­ дишаху все как было .

— Коль скоро ты разрешил моему сыну войти в сад, ви­ зирь, — объявил падишах, — сам и отгадай эту загадку. Даю те­ бе срок — сорок дней. Не уложишься, прикажу повесить .

Печальным вернулся домой визирь, попрощался с женой и детьми и пошел, куда глаза глядят. Долго бродил визирь, сове­ товался с мудрецами, с повидавшими мир старцами, но никто не мог отгадать загадку предметов из платка. Служил у визиря конюхом некто Плешивый Гамза.

Увидев, что хозяин печален, Пле­ шивый спрашивает:

— Что такой грустный, господин?

— Зачем тебе это знать, Гамза, — отвечает визирь, — ты же все равно не можешь помочь моему горю .

А Плешивый Гамза не отстает, просит визиря поведать ему свою печаль .

Визирь рассказал Плешивому все .

— Не думай ни о чем, господин, — говорит Плешивый,— я объясню значение предметов. Только ты подойди к падишаху и скажи, чтобы прислал за мной двуногого коня. Я прибуду к падишаху и объясню ему загадку .

Визирь пошел к падишаху, рассказал ему, что у него есть конюх Плешивый Гамза и он просит двуногого коня, чтоб при­ ехать к шаху и объяснить значение предметов, завернутых в пла­ ток .

Падишах понял, что Плешивый просит прислать за ним че­ ловека. Он послал за визиревым конюхом одного из своих совет­ ников. Плешивый с советником пришел во дворец .

К приходу Плешивого расстелили скатерти, уставили их все­ возможными яствами. Когда конюх наелся, ему показали содер­ жимое платка .

— Да продлится жизнь падишаха! Женщина, положив в платок сахар и сено, хочет сказать, что она дочь самаркандского падишаха, кольцо означает, что она хочет обручиться с царевичем, зеркало говорит о том, что подавшая эти знаки невинна и чиста, как это зеркало, а косынкой она сообщает, что если, мол, не же­ нишься на мне, можешь повязаться этой косынкой, ибо ты не мужчина .

Падишах понял, что Плешивый Гамза правильно отгадал значение предметов .

— Кто верен мне, поднесет ему подарок, — заявил он .

Каждый норовил поднести Плешивому подарок .

Затем падишах обратился к конюху:

— Что же надо сделать, Гамза, чтобы взять Мухаммеду в жены ту девушку .

— Ну, это для меня плевое дело, — ответил Гамза. — Отдай на месяц мне царевича и мы привезем невесту Падишах, оценив ум Гамзы, и поняв, что тот не трус, дал согласие .

Снабдив их полной сумой денег, падишах проводил в путь Гамзу и сына .

Итак, Мухаммед с Плешивым Гамзой, перемахнув через го­ ры, проскочив ущелья и долы, не зная сна и отдыха, прибыли в Самарканд. Остановились они на окраине города, в доме какой-то старухи, которой отсыпали горсть золотых .

Отдохнули немного с дороги. Гамза и говорит:

— Бабушка, расскажи-ка нам, что знаешь о дочери власте»

лина этого города .

— Сынок, — ответила старуха, — в прежние времена я была няней младшей царевны. Видела ее каждый день. Год назад па­ дишах сильно разгневался на младшую дочь и приказал мне не появляться больше во дворце, так как считал, что не смогла я воспитать как надо царевну. И я боюсь появиться теперь во дворце .

— Бабушка, а отчего это падишах разгневался на дочь? — спросил Плешивый Гамза .

Старуха сначала замялась, не хотела говорить, но, получив от Гамзы еще горсть золота, рассказала:

— Ну, коли так, слушай, сынок. У падишаха нашего три до­ чери. Однажды он вызвал к себе всех трех и спрашивает: «Д о­ ченьки, любите ли вы меня?» Все три отвечают, что, конечно, любим тебя, батюшка .

— Хорошо, — говорит падишах, — а как вы меня любите?

— Как мед, — отвечает старшая дочь .

— Как финик, — ответила средняя .

Падишаху очень по сердцу пришлись эти ответы.

Тогда о б ­ ратился он к младшей дочери:

— А ты, доченька, как любишь меня?

Царевна и отвечает:

— Отец, я люблю тебя, как соль .

Ответ младшей дочери очень обидел падишаха.

Он насупил­ ся и сказал визирю:

— Визирь, старшую дочь свою я выдаю замуж за твоего сы­ на, среднюю — за сына советника, а младшую отдашь за первого' встречного, кто захочет на ней жениться, — не дочь она мне с сего дня .

— Вот с этого времени и перестала я ходить к своей воспи­ таннице, — закончила свой рассказ старуха .

— Бабушка, — обратился Гамза к старухе, протянув ей еще горсть золота, — я тебе дам букет цветов, отнесешь его царевне, а ответ ее передашь мне .

При виде золота глаза у старухи заблестели. Плешивый Гамза завязал букет платком самой царевны и положил в цветы кольцо. Старуха двинулась в путь. Пришла она во дворец, а ца­ ревна развлекалась в окружении сорока молодых девушек .

Царевна, завидя няню, подозвала ее к себе. Взяла у нее бу­ кет и заглянула внутрь. Увидела кольцо и поняла, что букет ей прислал Мухаммед. Чтобы девушки ничего не поняли, она при­ казала им срезать в гранатовом саду сорок розог и забить ими старуху до смерти. А старухе, как только девушки пошли в сад, сказала: — Беги, скройся от беды!

Старуха, спотыкаясь, добежала до дому. Плешивый Гамза тут как тут и спрашивает, что сказала царевна .

— Да приказала девушкам срезать в гранатовом саду сорок розог и забить ими меня до смерти, — ответила старуха .

— Ну, Мухаммед, сегодня царевна пойдет гулять в гранато­ вый сад, — разъяснил Гамза. — Собирайся, пойдешь туда. Но не вздумай заснуть в саду .

Плешивый Гамза и Мухаммед двинулись к гранатовому саду падишаха. Мухаммед вошел в оад, а Гамза вернулся домой. Дол­ го гулял по саду Мухаммед. А царевна все не появлялась. Лег он на траву и заснул. Появилась дочь падишаха и как ни шумела, Мухаммед не проснулся. Царевна положила в карман ему два альчика и два грецких ореха и ушла. Под утро проснулся Мухам­ мед и видит: никого нет. Печальный вернулся он домой. Плеши­ вый Гамза спрашивает, приходила ли царевна?

— Нет, не приходила, — отвечает Мухаммед и тут только нашел в кармане альчики и орехи .

— Эх ты, соня, а говоришь «не приходила». Это же она по­ ложила: намекает на то, что ты еще ребенок — иди на улицу и поиграй в альчики, — объяснил Плешивый .

Гамза вновь принялся уговаривать старуху, чтобы она по­ шла к царевне. Еле уговорил ее. Снова вручил он старухе букет цветов и поручил запомнить все, что скажет царевна. Старуха взяла букет и со страхом отправилась в путь. Видит, царевна опять в окружении сорока девушек веселится .

— Ты снова пришла? — воскликнула царевна, завидя стару­ ху. Взяла букет и приказала девушкам нарезать в айвовом саду сорок прутьев и забить старуху до смерти. Как только девушки ушли выполнять приказание, старуха улизнула и бегом направи­ лась домой .

— Что на этот раз, бабушка? — спросил Плешивый Гамза .

— А что? На этот раз приказала девушкам нарезать сорок прутьев в айвовом оаду и отхлестать ими меня, — ответила ста­ руха .

— Мне это и надо, — воскликнул Гамза. — Значит, на этот раз она пойдет гулять в айвовый сад .

Поругав Мухаммеда, Плешивый Гамза сказал ему:

— Ах ты, ленивый, сын лентяя, что ты, помрешь, если ночь одну не поспишь? На этот раз царевна приглашает тебя в айво­ вый сад. Иди, но не вздумай заснуть!

Пришел Мухаммед в айвовый сад, ждет, а царевны все нет и нет. Думает про себя: «Ах, еле на ногах стою. Прилягу я на время, чуть посплю, а потом проснусь». Лег он на траву и заснул Поздней ночью явилась царевна, увидела заснувшего Мухаммеда, сильно разгневалась. Положила ему в карман кусок хлеба, нож и ушла. Очнувшись ото сна, Мухаммед первым делом проверил карманы и, найдя хлеб и нож, понял, что и на этот раз приходила царевн»а. Опечаленный, вернулся он домой .

— Ну, Мухаммед, царевна клянется этим хлебом, что, за­ став тебя еще раз спящим, отрежет тебе голову этим ножом, — разъяснил Гамза .

Плешивый, поругав хорошенько Мухаммеда, снова стал уго­ варивать старуху, отсыпав ей еще горсть золота, пойти к девуш­ ке. После долгих уговоров вручил он старухе букет цветов и от­ правил во дворец .

Царевна, как только увидела старуху, вырвала у нее букет и говорит:

— Слушай, бабка, совести у тебя нет. Как ты осмелилась вновь заявиться? — и приказала девушкам принести из розового сада сорок прутьев с шипами и побить ими старуху .

Отправив девушек, царевна обратилась к старухе:

— Бабушка, чтоб это было в последний раз. Если придешь еще когда-нибудь, считай себя мертвой!

Старуха, вернувшись домой, пересказала Гамзе все как было .

— Ну, Мухаммед, слушай, — сказал Плешивый Гамза,— это последняя возможность. Царевна на этот раз приглашает те­ бя в царский цветник .

Нарядился Мухаммед и пошел в розовый сад. А оад этот был неописуемой красоты, от аромата цветов голова кружилась .

Долго ждал Мухаммед, чует, уж невмоготу ему бодрствовать .

Надрезал он палец ножом и посыпал рану солью. От боли он о сне позабыл .

Рано поутру, когда солнце только-только коснулось своими лучами земли, Мухаммед увидел, как вдали появилась разодетая царевна. Он чуть сознания не лишился при виде ее неописуемой красоты. Что за девица, что за красавица, луне говорит — не вы­ ходи, я взойду, солнцу говорит — не выходи, я взойду. Увидишь такую, от счастья умрешь. Брови черные, глаза черные, стан тон­ кий, осанка кипариса, походка джейрана, взгляд марала, губы, как лепестки розы, щеки, как рубины, будто на белый снег по­ брызгали кровью, зубы, как жемчуг. Мухаммед влюбился в ца­ ревну без памяти .

А девушка заявляет Мухаммеду:

— Если бы и на этот раз я тебя застала спящим, не снест бы тебе головы. Да что ты за герой, если ночь одну не можешь не поспать .

Поругав еще немного Мухаммеда, царевна завела с ним разговор. Столько говорили они обо всем, что не заметили, как сон их объял. Среди розовых кустов, на зеленой траве, положил Мухаммед голову на колени любимой, и оба заснули .

Пока они спят здесь, расскажу-ка я вам о сыне дяди девуш­

9. Сказки .

ки. Двоюродный брат хотел жениться на царевне, но она не со­ глашалась. Давно уже двоюродный брат ходил 3ia царевной как тень, думая уломать ее. Вот и теперь вышел он на поиски и за­ брел в цветник. И что же он видит? Какой-то юноша положил го­ лову на колени его сестры и спит. Недолго думая, он связал обо­ их по рукам и ногам и бросил их в темницу. А обо всем увиден­ ном доложил падишаху. Падишах разгневался и приказал пове­ сить преступников. Видит царевна, что дела плохи, и спрашивает:

— Мухаммед, кто разгадал загадку вещей, завернутых в платок?

Мухаммед рассказал, что есть у него друг, Плешивый Гам­ за, который и раскрыл смысл вещей .

— Он, видимо, очень умный и смелый человек, — говорит ца­ ревна, — нам нужно найти его. Нас отсюда только он один и мо­ жет вызволить .

Мухаммед ответил, что Гамза сейчас в доме у такой-то ста­ рухи на окраине города .

Царевна отдала стражнику, сняв с себя, золотой браслет и кольца, и поручила ему пойти к дому ее бывшей няни, ударить камнем один раз по воротам, два раза по шелковице, что растет перед домом, подняться на крышу дома и бросить два камня в дымоход, а затем возвратиться обратно. Завидев золото, страж­ ник согласился исполнить поручение. Нашел он дом старухи,, ударил камнем по воротам .

Старуха и говорит:

— Гамза, кто-то камнем ударил по воротам, погляди, кто это?

Гамза отвечает:

— Бабушка, кто-то от Мухаммеда вести принес .

Выходят, видят мужчину. Незнакомец, как и поручила прин­ цесса, ударил два раза камнем по шелковице перед домом.

Гамза понял и этот знак:

— Бабушка, царевна и Мухаммед схвачены .

Затем незнакомец поднялся на крышу и бросил в дымоход два камня .

— Бабушка, Мухаммед и царевна брошены в темницу и зо­ вут меня на помощь .

Плешивый Гамза, взяв горсть золота, пошел на городской базар, купил себе шитый золотом купеческий наряд и, разузнав о местонахождении купеческого старосты, направился к нему .

Пришел он к купеческому старосте и говорит:

— Братец, я прибыл из Йемена, сам я купец, слышал, что много у тебя невольников и наложниц. Мне на несколько дней нужна одна наложница, чтобы, пока я здесь, она стирала, гото­ вила. А уезжая, я верну тебе ее .

Староста согласился, продал одну из своих наложниц Гамзе. А тот привел ее домой и переодел в царские наряды. П реду­ предил он невольницу, чтобы она подтверждала все, что он ска­ жет. Вместе с невольницей Гамза прямиком пришел к стражнику в темницу.

Посулил ему много золота и говорит:

— Ты впусти нас в темницу, а тех, кто там, выпусти на волю .

Ж адность стражника одержала верх над всеми другими чувствами. Он выпустит М ухаммеда с царевной и запер в тем­ нице Гамзу с невольницей .

Итак, Гамза с рабыней оказались в темнице. Что же сде­ лала царевна? Пошла в свои покои и написала отцу письмо: онаде знает о нелюбви отца к ней после того, как она заявила, что любит его, как соль. Но разве из-за этого можно распускать слу­ хи по городу о том, что завтра дочь будет казнена? М ожно ли понапрасну позорить родную дочь?

Падишах, получив письмо, никак не мог понять, в чем дело .

Дочь будто бы ни о чем и не знает. П оэтому, прихватив визиря, пошел падишах в темницу и увидел в ней какого-то купца с де­ вушкой .

— Кто вы такие? — спросил падишах .

Плешивый Гамза ответил:

— Да продлится жизнь падишаха, что это за страна такая, что это за законы такие? Меня с моей невольницей ни за что ни про что бросили в темницу, да еще и наговаривают, что эта де­ вуш к а — дочь падишаха? Клянусь всеми святыми, что эту неволь­ ницу я вчера купил у купеческого старосты этого города. Не ве­ ришь, можешь вызвать его и спросить .

Падишах т же вызвал купеческого старосту и спросил его ут о случившемся .

Староста подтвердил, что на самом деле вчера эту неволь­ ницу он продал купцу. Падишах поверил, что дочь его оговорили .

Он приказал выпустить Гамзу и невольницу из темницы, а пле­ мянника своего выслал из своих владений. Гамза, переодевшись и изменив внешность, пошел ко дворцу и сел перед ним на ка­ мень для сватов. Гамзу повели к падишаху.

Склонившись в пок­ лоне перед падихашом, Гамза сказал:

— О властелин мира! Цель моего посещения — просить руки твоей младшей дочери. У меня есть друг по имени Мухаммед, сын падишаха. Он влюблен в твою дочь. Если позволишь, мы по­ женим их .

Падишах вспомнил, что обещал выдать младшую дочь за первого встречного, да и слухи пошли о ней нехорошие, так что, решил он, соглашусь-ка я и избавлюсь от негодницы .

Плешивый, угадав мысли падишаха, предложил:

— Да продлится жизнь шаха, разреши свадьбу сыграть у нас на родине .

Падишах тт же согласился и на это предложение. Р адост­ ным пришел Гамза домой и рассказал все Мухаммеду. Без шума увезли они царевну в родные края. Отец М ухаммеда встретил сына и девушку, повел их во дворец. Семь дней и семь ночей играли свадьбу .

Прошли месяцы. Через год царевна написала письмо отцу, в котором сообщила, что никто в этих краях не верит в ее цар­ ское происхождение, что все говорят, будь у нее отец, он хоть раз посетил бы ее за это время. П оэтому она просит батюшку при­ ехать к ней в гости: «Возьми визиря своего и пожалуй в мой дом» .

Получил письмо падишах и смягчилось сердце отца. Отпра­ вился он с визирем в гости к дочери. Прибыл к ней и замер от изумления — столько здесь было золота-серебра, что во всей его сокровищнице не набралось бы. Дочь с уважением и почестями приняла отца. П осле долгих разговоров подали поесть. На ска­ терти появились яства со всех концов мира. Но все блюда были несолены .

После трапезы дочь спросила отца, понравились ли ему при­ готовленные ею самой кушанья, вкусно ли все было?

— Неплохо, моя дочь, — ответил падишах. — Только вот без соли все .

— Ну и что от того, что без соли? — спросила дочь .

— Какой ж е вкус у еды без соли? — удивился падишах. — Нет в мире ничего лучше соли .

А хозяйка, поймав отца на слове, говорит:

— Батюшка, что же ты тогда разгневался на меня, когда я сказала, что люблю тебя, как соль?

Падишах понял, что дочь прижала его к стенке.

Подумал он немного и, потупившись, сказал:

— Да, ты была тогда права, доченька. Я ошибся, не понял тебя .

Падишах, восхищенный умом своей дочери, простил ее .

НЕМАЯ Д Е В У Ш К А

Давным-давно жили на свете брат и сестра. Девушка была прекрасна, как дневное светило. Но была она немой. Ж алея сест­ ру, брат очень баловал ее, исполнял все ее прихоти .

Шли месяцы, годы, женился брат и вскоре родился у него сын. Невестка с первого дня невзлюбила золовку. Она хитростью пыталась ее очернить в глазах своего мужа, но все попытки кон­ чались неудачей .

У брата были попугай и арабский скакун, которых он очень любил.

Однажды злая жена свернула попугаю шею, а когда муж вернулся домой пожаловалась:

— Сестра твоя убила попугая .

— Ну, что ж, — ответил брат. — Не велика беда. Не буду же я из-за птицы обижать сестру .

Прошло несколько дней. М уж пошел на охоту. Ж ена под­ говорила своего брата зарезать арабского скакуна.

А когда муж вернулся с охоты, начала плакать и причитать:

— Как ты терпишь? Сестра твоя зарезала скакуна .

— Не могу же я из-за какого-то коня обижать сестру, — от­ ветил брат .

Поняла жена, что так она не смож ет повлиять на мужа .

Начала она придумывать новую хитрость.

Д ож далась ухода му­ жа на базар, отвела родного сына на окраину города к старойпрестарой бабке, дала ей деньги и поручила:

— Бабушка, будь матерью этому ребенку. Через несколько лет я заберу его у тебя .

Старуха с радостью согласилась взять мальчика к себе .

Женщина наказала старухе никому не выдавать тайну .

Вернувшись от бабки, женщина стала плакать, причитать .

Муж, придя с базара и застав жену в слезах, спросил:

— Что за беда приключилась, жена, почему ты так убива­ ешься?

Ж ена сквозь слезы отвечает:

— М ож ет ли быть большее горе? Твоя любимая сестра уби­ ла нашего сына .

На этот раз муж поверил жене и рассердился .

— Что же нам делать, муженек?

— Нет, простить этого нельзя, — ответил муж. — У меня сил не хватит — попроси своих родственников отвести сестру в лес и оставить там. Пусть ее загрызут звери .

Женщина только этого и ждала. Сразу поручила она своим родичам отвести девушку в лес и оставить ее там .

Бедняжка, оставшись одна, не знала, как быть, что делать .

Ей ничего другого не оставалось, как идти, куда глаза глядят .

Три дня и три ночи шла она. От голода чуть не падала, и ничего съестного не попадалось ей по пути. Вдруг наткнулась она на заросли крапивы. Нарвала она крапивы, растерла в ладонях и поела. Оглянулась по сторонам, видит неподалеку протекает прозрачный, как слеза, ручей. Попила воды. Сразу же прошла усталость, и снова пошла она по тропинке. Видит, бежит впереди нее красивый заяц. П обеж ала она за зайцем, бежала-бежала и очутилась перед великолепным дворцом посреди леса. В это вре­ мя ворота распахнулись, и заяц вбежал во дворец. Немного по­ годя вышли две служанки и отвели девушку во дворец. П одняв­ шись по сорока ступенькам, девушка очутилась в такой комнате, что от удивления разинула рот. В комнате находилась какая-то красавица, которая пригласила девушку сесть рядом. Хозяйка комнаты задавала вопросы, но девушка не могла на них отве­ тить. Она знаками объяснила, что немая.

Тогда хозяйка дома сказала:

— Послушай, красавица, ты уже не немая. Съеденная в лесу крапива и выпитая вода вернули тебе речь, не бойся, говори .

Девушка и на самом деле заговорила. Радости ее не было предела .

— Кто ты такая? Где я? — спрашивала она .

— Я — дочь падишаха Сама, — ответила хозяйка. — Визирь и советник сговорились и убили моего отца. Зная, что я осведом­ лена об их преступлении, они хотели убить и меня. Заяц, которого ты повстречала в лесу, был главным волшебникохм моего отца .

Он помог мне бежать и укрыться в этом дворце. Сам дворец при­ надлежит ему. Он всегда гуляет по лесу в облике зайца и помо­ гает людям, попавшим в беду .

Рассказала свою историю и немая девушка. С тех пор они подружились и стали жить вместе .

Так прошли дни, месяцы. Брат немой девушки, как-то охо­ тясь, заблудился в лесу и вышел ко дворцу. Слуги провели его внутрь. Немая девушка узнала брата, но сама не показалась ему. Поручила челяди принять его как гостя. Брат переночевал во дворце. Девушка, как только брат заснул, положила в его хурджун золотое яблоко, а в карман — кольцо, сама же ушла, поручив слугам утром перед уходом гостя обыскать его дорож­ ную сумку и карманы. Наступило утро.

Гостя накормили, напои­ ли, а перед уходом сказали:

— О, чужеземец, из дворца пропали золотое яблоко и коль­ цо. Если ты взял их, верни, не то придется обыскать тебя .

Гость клялся-божился, что не брал он ни яблока, ни кольца .

— Обыщите меня. Если найдете, казните, — сказал он .

Слуги заглянули в его хурджун и нашли там яблоко .

— Ты клялся, а это что? — спросили они .

Гость начал снова божиться, что не знает ничего, что, на­ верное, ему это яблоко подложили. Он даже охрип, доказывая свою невиновность, но ему не верили. Потом в кармане гостя на­ шли и кольцо. Он не знал уже, что и говорить. Слуги начали свя­ зывать «вора», но тут появилась его сестра .

— Так чему же верить, юноша, тебе или вещам? — спросила она .

— Клянусь аллахом, все это сделано с целью оклеветать ме* ня, — ответил гость .

— Ты не узнал меня, брат, — сказала девушка. — Эти вещи подбросила я, чтобы ты понял, что точно так же поступила со мной твоя жена .

Брат узнал сестру. Стал просить прощения, сказал, что рас­ каивается .

Он привел сестру домой, позвал жену и оказал:

— Если не скажешь, где находится мой сын, разрублю тебя на две части .

Жена поняла, что все ее козни раскрыты и от страха ука­ зала место пребывания сына. Отец пошел к старухе и забрал у нее мальчика. Потом он отвел жену в лес и оставил ее там .

— Что посеешь, то и пожнешь, — сказал он ей на проща­ ние.— Теперь ты поймешь, какое это зло — зависть и клевета .

ДВА СОСЕДА

Жили-были в одном государстве в давние времена два со­ седа. Один из них обманом, нечестным путем разбогател и стал купцом. Другой сосед честным трудом возвел себе дом, разбил сад, стал садовником. Однажды между соседями разгорелся спор .

Купец говорит:

— Послушай, сосед, вижу я как ты днем и ночью в поте ли­ ца своего трудишься. Давай^ка я научу тебя легко зарабатывать деньги .

— И как это? — спросил садовник .

— Покупай дешево, продавай дорого, обманывай людей, лю­ быми путями стремись урвать побольше. Вот тогда и богатство твое приумножится, и спокойнее на душе станет, — поучал купец .

— Нет, сосед, — отвечал садовник, — не хочу я такого богат­ ства. Человек должен зарабатывать деньги только честным тру­ дом .

Но купец не соглашался с этим. Долго они спорили так.

На­ конец купец предложил:

— Давай выйдем на дорогу и спросим у первых трех встреч­ ных, кто из нас прав. Если скажут, что прав ты, отдам тебе все свое добро, если же буду прав я — заберу все твое .

На этом и порешили. Вышли на дорогу. Долго ли, коротко ли шли они, повстречали на дороге юношу .

Купец сказал:

— Рассуди-ка ты нас, сынок. Я говорю, что богатство лучше накопить кривдой, грабежом. А вот сосед мой утверждает, что добро необходимо наживать честным трудом. Кто из нас прав?

— Конечно, прав ты, господин купец, — ответил юноша .

— Ну, что я тебе говорил? — произнес купец, повернувшись к соседу .

Садовник не придал большого значения словам юноши, по­ думал про себя, что молод еще, откуда ему знать такое и пред-* «дожил;

— Ну что ж, продолжим путь. Аллах троицу любит — оста­ лись двое .

Они пошли дальше, дошли до леса, углубились в него .

Шли-шли и вышли на зеленую лужайку, на которой из земли бил ключ. Напились они воды из родника, немного отдохнули и снова пустились в путь. Вскоре повстречался им охотник — по лицу видно было, что лиходей.

Купец подошел к нему:

— Братец охотник, рассуди ты нас. Я говорю, что богатство лучше копить хитростью, нечестным путем, а вот садовник утвер­ ждает, что честный путь лучше. Ответь-ка, кто прав из нас?

— Господин купец, — ответил охотник, — прав ты .

Бедный садовник удивленно произнес:

— Братец купец, пойдем-ка, поищем третьего. Поглядим, что-то скажет он .

Долго ли, коротко ли шли, дошли до какой-то юрты. Видят* перед юртой сидит старичок. Поздоровавшись честь честью, рас­ сказали старику о своем споре .

— Я считаю правым купца, — сказал старик, выслушав их .

Садовник, услышав ответ старика, чуть ума не лишился .

«Интересно, есть ли в этом краю хоть один честный и поря­ дочный человек? — думал он про себя. — Кого ни встретили, все одобряют бесчестие и неправду» .

— Скажи-ка, старик, ia чем ты сам занимаешься? — спросил уже вслух садовник .

— Я был шахским палачом, — ответил старик .

«Ну, какой же справедливости можно ждать от палача?» — решил садовник .

И вот, проиграв в споре, садовник был вынужден отдать все нажитое честным трудом добро купцу. Оставшись без всего, са­ довник решил: чем жить среди таких людей, лучше переехать в другие края. Задумано — сделано: собрался и двинулся в путь .

Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, шел он, шел и дошел до пещеры в очень пустынной местности, окружен­ ной крутыми скалами. Лил сильный дождь, укрыться, кроме как в пещере, было негде, поэтому он вошел в нее. Огляделся, видит пещера-то обжитая. Столько здесь всякого добра, что глаза раз­ бегаются. В одном углу — драгоценности, в другом — дорогие ткани, дальше — мешки с пшеницей и рисом. И чего тут только не было! Наступили сумерки. Дождь лил не переставая. Садов­ ник было собрался выйти из пещеры, как увидел группу людей, идущих в его сторону. Он спрятался в дальнем углу пещеры. При­ шедшие удобно расположились, расстелили скатерти, стали есть и пить. Из их разговора стало ясно, что это сорок разбойников, а пещера — их дом. Разбойники стали обсуждать план ограбления шахской сокровищницы. Атаман распределил обязанности, и за­ тем, вооружившись, снарядившись, разбойники тронулись в путь .

Вслед за разбойниками убежал из пещеры и садовник .

Разбойники очень умело обчистили шахскую сокровищницу .

Погрузили они награбленное на верблюдов и привезли в свою пещеру. Утром повсюду разнесся слух, что ночью была ограблена сокровищница падишаха. Падишах созвал весь дворовый люд и приказал разыскать разбойников .

Главный визирь падишаха выступил вперед и, поклонившись, сказал:

— Да продлится жизнь падишаха, не новое это дело. Вот уже несколько лет эти разбойники грабят народ, никто не может их поймать, неизвестно даже, где они обитают .

— Ничего знать не хочу, — сказал падишах. — Пусть войско обыщет весь город и разыщет разбойников, хоть под землей .

Ослушаться падишаха было нельзя, поэтому визирь, совет­ ники, все придворные, взяв по отряду воинов, разошлись на поис­ ки разбойников. Семь дней, семь ночей продолжались поиски, но разбойников и след простыл. Все не солоно хлебавши, вернулись во дворец .

А бедный садовник по дороге в город только и слышал об ограблении шахской сокровищницы. Хорошо зная о случившемся, садовник пришел ко дворцу, попросил отвести его к шаху.

По­ клонившись, он сказал:

— Да продлится жизнь падишаха, я знаю, где скрываются разбойники, ограбившие твою сокровищницу .

Шах воскликнул:

— Если это правда, половина сокровищ твоя .

— Да продлится жизнь шаха, — ответил садовник, — мне не нужно никаких сокровищ. Недалеко от твоего города есть пещера .

В ней проживают сорок разбойников. Сокровища твои они унесли и спрятали в этой пещере .

Шах немедля отправил к пещере девять тысяч девятьсот де­ вяносто девять вооруженных мечами всадников. Шахские воины нашли в пещере, кроме шахской казны, много другого добра, но ни одной живой души там не было. Устроили засаду, но разбой­ ники так и не появились. Тогда нагрузили все, что было в пеще­ ре, на верблюдов и привезли во дворец. Падишах был беспре­ дельно рад .

— Ну, странник, — сказал падишах садовнику, — я держу свое слово — половина этого добра твоя .

— Да продлится жизнь шаха, — ответил садовник, — меня, как тебя эти разбойники, некоторое время назад коварно ограбил некий купец, разорил вконец. Так что мне для жизни достаточно и горсти золота .

— Этого мало, — возразил падишах, — проси еще что-нибудь, не стесняйся .

Садовник ответил:

— Да пребудет в вечном здравии властелин мира, в пещере разбойников, кроме твоих сокровищ, много награбленного у на­ рода. Было бы неплохо возвратить все это владельцам .

Падишах согласился с садовником. Глашатаи объявили по городу волю властелина. Каждый забрал свое добро. Садовник же взял пожалованное ему шахом золото и двинулся в обратный путь. Три дня и три ночи шел он и дошел до родного города. На золото шаха начал он потихоньку строить себе новый дом, са­ жать сад. За короткое время восстановил он свой былой доста­ ток.

Сосед садовника, купец, увидев это, пришел к нему, поздо­ ровался и спросил:

— Сосед, ведь ты разорился. Откуда же у тебя это богат­ ство?

Садовник знал, как жаден купец.

Видит, что и сейчас он за­ мышляет очередную хитрость, и отвечает:

— В таком-то городе на протяжении нескольких лет орудо­ вали сорок разбойников. Грабили они народ. Дошло дело до того, что обчистили они и шахскую сокровищницу. Случайно я узнал, где скрываются разбойники, и сообщил об этом падишаху. Шах­ ская челядь, уничтожив разбойников, вернула людям их добро .

А люди в знак признательности одарили меня. Если хочешь — пойди в этот город и говори каждому встречному, что это ты со­ общил о месте пребывания разбойников. Люди одарят и тебя зо­ лотом-серебром. Так ты, не ударив палец о палец, умножишь свои богатства .

Жадный купец, поверив садовнику, вернулся домой, захва* тил свой хурджун и двинулся в тот самый город. У городских стен повстречал троих людей.

Подошел он к ним и говорит:

— Знаете ли вы, кто я?

— Нет, не знаем, — ответили люди .

— Я тот, кто показал падишаху пещеру сорока разбойни­ ков, — говорит купец .

Оказывается, эти трое были из сорока разбойников .

— Ах, радость какая! — воскликнули разбойники, не желая упускать случая. — Да мы же тебя повсюду ищем. Покажи-ка ты нам свой дом, мы столько подарков тебе натаскаем, что некуда будет складывать .

Купец сказал, где живет. А разбойники созвали всех своих товарищей и прямиком направились к дому купца. Унесли они из купеческого дома все, что можно было унести. А самого хозяи­ на избили до полусмерти. Три дня и три ночи лежал бездыхан­ ный купец, чуть богу душу не отдал. Но постепенно поправился .

Садовник пришел проведать купца .

— Видишь, что со мной приключилось? — воскликнул купец, завидя соседа .

— Я давно знал, что так будет, господин купец, — ответил садовник. — Нечестно нажитое — так и теряют .

ХИТРОСТЬ СТАРИКА

Был у старика сын по имени Ахмед. А мальчики в те вре­ мена пастухами были. Однажды товарищи решили подшутить над Ахмедом .

— Простак, — говорят ему, — все твои сверстники давно же­ нились, ia ты все не женат. Пойди домой, скажи отцу, чтобы взял тебе в жены дочь падишаха, — он сразу же пойдет к падишаху и ©озьмет его дочь тебе в жены .

Ахмед был мал и доверчив — всему верил. Он и поверил то­ варищам.

Вечером, только пришел домой, говорит Ахмед отцу:

— Отец, иди сейчас же к падишаху и возьми его дочь мне © жены .

— Сынок, — отвечает старик, — ты еще мал, не время тебе жениться, да и потом не отдаст падишах таким беднякам, как мы, свою дочь .

— Ничего не знаю, — упорствовал Ахмед, — посылай свата к падишаху. Не женишь меня, все перебью .

Со страху послал старик свата к падишаху. Тот сел на ка­ мень для сватов перед дворцом. Падишаху доложили, что какойто человек сидит перед дворцом. Приказал падишах привести к нему просителя .

— Что тебе надобно от нас? — спросил падишах у свата .

— Да продлятся годы падишаха, — обратился сват с покло­ ном, — твою дочь хочет взять в жены сын одного бедного старика Ахмед .

Задумался падишах, а потом и говорит:

— Прекрасно. Пришлите-ка жениха, погляжу, подходит ли он моей дочери .

Озабоченный сват вернулся к старику и передал слова па­ дишаха .

Затряслись колени у старика с перепугу.

Позвал он сына и говорит:

— Сынок, накликал ты беду на нас, падишах зовет тебя к себе .

— Ну что ж, сейчас и пойду, — отвечает, радуясь, Ахмед .

Старик стал умолять сына, уговаривал отказаться от своей затеи, ведь, глянь, с кем породниться хочешь, с самим падишахом;

запросит он с тебя много добра, денег, а у нас ничего нет. Но Ахмед и слышать ничего не хотел — пошел к падишаху .

— Да продлится жизнь падишаха, — обратился Ахмед к властелину с поклоном. — Я прислал к тебе свата, а ты приглат сил к себе меня, чтобы поглядеть, подходит ли жених твоей доче­ ри. Вот я и пришел .

Падишах покосился на Ахмеда и говорит:

— Хорошо, я выдам за тебя свою дочь, но ты должен по­ строить дом в сорок этажей. Не построишь, велю голову отрубить .

Ахмед еще раз поклонился падишаху, произнес: «Слушаю и повинуюсь», — и вернулся домой .

— Отец, — сказал он, вернувшись из дворца, — падишах со­ гласен выдать за меня свою дочь, но требует, чтобы я выстроил дом в сорок этажей .

— Сынок, — простонал старик, — как же ты построишь та­ кой дом?

— Послушай, отец, — ответил Ахмед, — трудно что ли дом в сорок этажей построить? За месяц и справлюсь. Продадим од­ ного из наших двух бычков и построим на вырученные деньги такой дом. Всего-то и делов .

Старик понял, что сын ничего не смыслит, и говорит:

— Ну что же, сынок, сделаем так, как ты говоришь. Отведи бычка на базар и продай, а на вырученные деньги построим дом в сорок этажей .

Ахмед поймал бычка и повел его продавать на базар .

А теперь расскажу я вам о базарных жуликах. На базаре орудовало семеро жуликов, они скупали продукты за бесценок и де­ лили между собой. Вот эти жулики и сговорились обмануть Ах­ меда, который продавал бычка .

Один из жуликов подошел к Ахмеду:

— Сынок, что просишь за своего козленка? — спросил он .

Ахмед возмутился, мол, не видишь, что ли, не козленок это, а бычок!

Тут подошел второй жулик .

— Даю три гривны за этого козленка, — предложил он Ах­ меду .

Ахмед отошел и от второго жулика. Таким образом Ахмед ушел от шестерых обманщиков. Кто предлагал три гривны, кто полторы, желая отобрать бычка у Ахмеда. Дошел простак да седьмого жулика .

— Эй, парень, продай козлика за гривенник. Я его детишкам для развлечения куплю .

А Ахмед не знал ничего о сговоре жуликов. Он и продал бычка за полторы гривны, а на пятак поел хлеба на базаре. При­ нес он домой гривенник .

Дома он еще на отца напустился, что тот вместо бычка дал ему козленка .

Старик сразу понял, что сына провели .

— Ничего, сынок, — сказал он, — тебя обманули и купили бычка задешево, сказав, что это козленок, но я рассчитаюсь с ними за это .

Наутро старик взял сеть и пошел на охоту. В ловушку попа­ лись два зайца, и он принес их домой. Одного из зайцев привязал во дворе, а другого понес на базар. Жене же поручил пригото­ вить обед для гостей .

— Иду на базар, — сказал старик, — вернусь домой с гостя­ ми и спрошу: «Приготовила ли ты обед, жена?» А ты отвечай:

«Прибежал заяц и сказал, что у хозяина сегодня будут гости, нужно обед приготовить. Я и наварила еды». После обеда я при­ дерусь к чему-нибудь и поругаюсь с тобой, потом, рассердившись, нарочно зарежу тебя, ты падай, будто замертво. Тут я заиграю на дудке — ты поднимайся как ни в чем не бывало .

Наполнил старик длинную кишку красной краской и при­ вязал, чтоб не видно было ее, на шею жене, а сам взял зайца и ушел .

На базаре старик начал торговлю:

— Кому зайца-доносчика? Кому зайца-доносчика?

Тут же окружили старика жулики. Спросили, можно ли про­ верить способности зайца .

— Почему же нельзя? — удивился старик. — Я вот сейчас дам ему поручение, и он передаст его моей жене .

— Так давай проверим, — предложил один из жуликов .

Старик согласился и сказал, обращаясь к зайцу:

— Иди домой, заяц, и скажи жене, что у меня сегодня будут гости, — пусть приготовит нам поесть .

Отпустил старик зайца, и тот вмиг исчез. Пришел старик домой .

— Жена, гостей я привел. Приготовила ли ты поесть? — спросил он у жены .

— А как же, — отвечает жена, — приготовила. Заяц прибе­ жал и сказал, что у господина сегодня будут гости, нужно обед приготовить, — я и приготовила .

Жулики видят, что и на самом деле заяц во дворе травку пощипывает. Старик пригласил гостей в дом. Жена расстелила скатерть, подала еду. За едой жулики поинтересовались ценой зайца .

— Я за этого зайца, дети мои, — сказал старик, — отдал зо­ лота в два веса. Но вы-то не чужие, так что уступлю за полцены .

Жулики согласились и отмерили старику нужную меру зо­ лота. А старик поручил жене заварить чай. Жена замешкалась немного, хозяин сделал вид, что очень рассердился, повалил жену на пол и «отрезал» ей голову .

— Что ты наделал, старик? — закричали жулики. — За что ты жену убит?

— Не беда, — спокойно произнес старик. — Я ее на дню по несколько раз убиваю, а потом сам же и оживляю: это в моих руках. Видите эту дудочку? Как заиграю на ней, жена и оживает .

Она, эта дудочка, волшебная — воскресительница .

Сказал так старик и заиграл на дудке. Жена тут же под­ нялась на ноги. Очень удивились жулики чуду. Заплатили они золотом и за дудку и ушли .

— Ну, жена, — сказал старик, проводив гостей, — завтра они вернутся. Я иду на кладбище. Скажешь им, что как только они ушли от нас, муж преставился .

Жулики на базаре выпустили зайца, а заяц и был таков .

Пришли они домой, а зайца не видать. Тут повалили они своих жен и отрезали им головы. Сколько потом ни дудели они в дудку, жены так и не воскресли .

Разозленные т старика, пошли жулики к его дому. А тут им жена старика заявила, что сразу после их ухода старик отдал аллаху душу .

Направились жулики, не мешкая, на кладбище, видят, ста­ рик прячется между могил. Выложили они старику то, что было н душе.

А он в ответ:

»а — Ну, детки, долг платежом красен. Вы, обманув ребенка^ купили бычка, выдав его за козленка, а я расплатился с вами за это .

Решили жулики убить старика, а он сказал:

— Не делайте этого, ia не то я шаху сообщу, как вы жен своих порешили. Не миновать вам тогда виселицы .

Испугались жулики и побрели восвояси .

Наутро позвал старик каменщиков и стал возводить дом .

Когда дом в сорок этажей был готов, Ахмед сообщил шаху, что желание его исполнено и что теперь черед шаха выполнить свое обещание и отдать дочь за Ахмеда. Прибыл падишах со своими ближайшими советниками поглядеть на дом и одобрил постройку. Не мог падишах не выполнить свое слово — отдал дочь за Ахмеда .

В тот же день созвали народ. Сорок дней, сорок ночей дли­ лась свадьба Ахмеда и шахской дочери.

Позвал отец Ахмеда пос­ ле свадьбы и говорит:

— Сынок, до сего дня ты вел себя как ребенок, теперь ты уже мужчина, ну и веди себя как подобает мужчине. Не то уйдет от тебя жена .

Ахмед дал слово отцу не забывать об этом .

УМНАЯ ЖЕНА

Жили-были на свете муж и жена. Очень дружно жили, гру­ бого слова друг другу не сказали. Муж с восхода до захода тру­ дился в поле, а жена в это время пряла, ткала да в доме приби­ рала. Восхищались сельчане скромностью и умом женщины. Все хвалили ее, нахваливали. Шли дни чередой, шли месяцы, годы, и молва о женщине разнеслась повсюду. Однажды услышала об этой женщине жена деревенского старосты, чуть не лопнула от злости: «И чем она лучше меня, что все ею нахвалиться не могут .

Умру, но найду и погляжу на нее». Долго ждала жена старосты случая, чтобы выйти из дому. Как-то староста на несколько дней поехал в город по делам .

Только муж за ворота, жена переоделась в рубище и пошла на поиски женщины. В один дом, в другой, наконец, расспрашивая людей, нашла. Притворилась жена старосты нищей, постучала в ворота и попросила подаяния .

Добрая женщина подала нищей и продолжала работать, а жена старосты заглянула во двор и видит, что женщина сидит на самом солнцепеке, прядет шерсть, а рядом черствый кусочек хлеба и нагревшаяся под солнцем вода в ковше .

— Сестрица, что же ты на солнышке сидишь, а не в тени деревьев? — спросила жена старосты .

— Муж мой в это самое время в поле под жгучим солнцем косит пшеницу, — ответила женщина. — Ему негде в тени укрыть­ ся. Да и поесть, кроме черствого хлеба, и запить, кроме теплой водицы, ему нечего. А я что лучше него? Как он, так и я. Иначе я и не пойму, каков он, мой муж, какой у него труд. А муж, видя мою верность, платит мне любовью .

— Посоветуй, сестрица, что мне сделать, чтобы муж меня больше любил, — попросила жена старосты женщину. Ей захоте»

лось проверить ее рассудительность .

— Если ты принесешь мне несколько львиных волосков, я смогу научить тебя, — ответила женщина .

С того дня жена старосты стала искать льва и нашла на­ конец в зверинце у падишаха. Видит, в стальных клетках — страшные львы, при одном взгляде на них поджилки трясутся .

Долго думала-гадала жена старосты и решила ежедневно сама кормить льва. Стала она по два-три раза на дню приходить к зверю, переборов страх, подкладывала через прутья ему еду, ме­ няла воду в поилке, ласково приговаривая, гладила хвост и спи­ ну. Спустя некоторое время, осмелела она и погладила львиную голову. Лев стал узнавать ее. Однажды, гладя льва по голове, вырвала она три волоска из его усов. Пришла жена старосты к той женщине и показала ей львиные волоски .

— Как э ю тебе удалось оборвать усы такому хищному зве­ рю, как лев? — спросила женщина .

Жена старосты рассказала женщине, как она обращалась со зверем, чтобы вырвать эти волоски .

— Сестрица, поди-ка ты к мужу и относись к нему так, как относилась ко льву. Тогда и он не будет тебя мучить, полюбит тебя, — сказала женщина .

С тех пор жена старосты стала относиться к мужу так, как посоветовала женщина. Муж был очень доволен женой. Жена старосты уверилась, что женщина на самом деле очень умна .

ПАДИШАХ И САДОВНИК

У одного садовника был великолепный сад. В нем росли плоды, ягоды и цветы всех стран мира. Слух о саде разнесся по­ всюду. Прослышал об этом и шах страны, в которой жил садов­ ник.

Позвал он визиря и говорит:

— Такой прекрасный сад достоин только шаха .

Тут же, поняв мысль шаха, визирь ответил:

— Правду изволишь говорить, властелин .

В тот же день падишах приказал прогнать старика из сада .

— Я ведь жил за счет сада, — сказал старик. — Продавал выращенные мною плоды и кормил семью. Как же теперь я буду жить?

А шахские люди отвечают:

— Думай сам, как быть. Шах тебе ничего не даст взамен твоего сада .

Пришел опечаленный садовник домой. Жена видит, задум­ чив муж .

— О чем ты думаешь? Что случилось? — спросила она .

— Падишах отнял наш сад, — отвечает старик .

— Как это отнял? Ты что, должен был падишаху, что ли? — удивилась жена .

— Да нет, понравился ему сад, он его и забрал, — сказал муж .

— И что же дал взамен? — продолжала допытываться жена .

— О чем ты говоришь? Разве падишах когда-нибудь рас­ плачивается за взятое? — ответил старик .

— Так это не падишах, а разбойник!. .

С того самого дня садовника и близко к саду не подпускали .

Бедный старик не знал, как быть, как прокормить детей своих .

Однажды и говорит старик жене:

— Жена, шах поступил несправедливо со мной, вот и я хочу обмануть его .

Жена отвечает:

— Да что ты, муженек, не накликай новой беды, можно ли обмануть человека, который силой отобрал у тебя собственный сад?

— Жена, — говорит садовник, — я убедился, что падишах неумный человек. Будь он умным, никогда бы не забрал он у меня честным трудом взращенный сад и не сделал бы меня своим врагом. Да и потом, все равно погибаем с голоду, не худо бы обмануть падишаха, вырвать у него золота-серебра .

— В твоем возрасте обманом заниматься? — не переставала уговаривать жена — Ты не права, жена, — отвечает старик, — человеку в лю­ бом возрасте не пристало обманывать. Но чтобы избежать голод­ ной смерти, не грех и обмануть жестокого разбойника, крово­ пийцу .

После долгих разговоров старик переоделся, положил в хурджун всяких железок и двинулся в путь. Подошел он ко дворцу .

— Скажите вашему падишаху, — сказал он слугам, — что его хочет видеть один ремесленник .

Слуги доложили падишаху, тот приказал привести к нему просителя .

Старик поклонился шаху и говорит:

— Да продлятся годы властелина мира, я могу изготовить такой венец, что видеть его смогут только твои друзья, ia враги нет. Тем самым ты сможешь распознать всех врагов короны .

— Старик, я давно мечтаю о чем-нибудь подобном! — вос­ кликнул падишах. — Если сделаешь такой венед, получишь вза­ мен, что пожелаешь .

— Мне нужна мера золота и немного драгоценных камней,— говорит садовник .

Вызвал падишах хранителя сокровищ и приказал выдать старику все, что требуется. Хранитель дал » садовнику из казны требуемое .

— Для изготовления подобной короны мне, да продлится жизнь властелина мираА потребуется сорок дней, — сказал старик .

Падишах согласился, пригрозив:

— Смотри, старик, не выполнишь обещания, прикажу голо­ ву тебе отрубить!

Садовник поклонился падишаху, забрал золото и драгоцен­ ные камни и вернулся домой. Разменяв несколько золотых, старик купил для семьи еды и питья. Жена справила обновки детям. Ста­ ли они жить припеваючи. Но жена садовника нет-нет да и при­ задумывалась, волновалась за мужа .

— Да что ты горюешь, жена? Не волнуйся, успокойся, — го­ ворил садовник .

— Как же не волноваться? — отвечает жена. — Ты просил сорок дней, а они на исходе. Обещание ты не выполнил, вызовет тебя на днях падишах и прикажет голову отрубить. Как же мне не думать?

— Тот, кто обманом вытянул у падишаха столько золота, и 10 Сказки с остальной задачей справится. Так что ты не беспокойся, все устроится, — успокоил жену старик .

Прошло со времени этой беседы еще несколько дней — за­ кончился сорокадневный срок, отпущенный садовнику падишахом .

Падишах приказал слугам привести к нему старика .

А старик говорит:

— Передайте падишаху, чтобы собрал на площади народ, да и сам пришел туда же, я скоро буду .

Слуги передали шаху слова старика. По шахскому приказу все собрались на площади, пришел и шах со всей своей свитой .

На возвышении поставили трон. Шах уселся на него, а вокруг стояли визирь, советники, полководцы и все остальные прибли­ женные .

Старик попрощался с женой и детьми, перекинул через пле­ чо свой хурджун и явился на площадь.

Поклонился он шаху и с его разрешения обратился к народу:

— Люди, я изготовил волшебную корону: друзьям шаха эта корона будет видна, а недруги ее не увидят. Тем самым шах рас­ познает врагов трона .

Закончил свою речь старик, сунул руку в хурджун, вытащил будто оттуда что-то и возложил на шахскую голову.

На самом-то деле в руках у него ничего и не было, провел он пустыми руками над головой властелина и говорит:

— Поздравляю тебя, мой шах, с короной. Теперь пусть твои друзья скажут тебе, как прекрасен этот венец, а ты радуйся, при­ вечай друзей и уничтожь врагов .

Старик отошел в сторону и дал придворным возможность поглядеть на «корону» шаха. А у шаха был очень льстивый ви­ зирь.

Он первым выскочил вперед и закричал:

— Да продлятся годы падишаха, поздравляю, какая пре­ красная корона, как она тебе к лицу!

Затем к шаху подошел советник, поглядел на место, где должна была находиться корона, но ничего не увидел.

Он так и стоял, удивленно вытягивая шею то вправо, то влево, хотел уже признаться, что ничего не видит, да подумал, что сочтут его вра­ гом шаха, и воскликнул:

— Ах-ах, есть ли на свете вторая такая ценная, прекрасная корона? Будто солнце взошло над головой вашего величества .

Таким образом ночти все придворные прошли мимо шаха, восхищаясь короной, на самом-то деле ничего не увидев. Послед­ ним настал черед полководца высказаться по поводу короны .

Военачальник поклонился шаху и произнес:

— Да продлится жизнь шаха, с такой короной нам ни солн­ ца не нужно, ни луны, — ваш венец будет светить нам и днем и ночью .

А народ смотрел издали, и никто не видел никакой короны .

Одни думали, что стоят далеко, поэтому не видят венца, другие со страху, а третьи просто, как все, в один голос поздравляли шаха .

Падишах провел рукой по голове и ничего не почувствовал .

Приказал принести зеркало, и опять ничего не увидел. Хотел он напуститься на мастера, изобличить его во лжи, подумал, что сочтут еще его самого противником трона.

Поэтому он воскликнул:

— Тот, кто предан мне, пусть одарит мастера подарками!

Все наперебой стали одаривать старика. Наконец площадь опустела.

Падишах отвел старика в сторону и спрашивает:

— Послушай, старик, что же ты натворил — надул и меня, и народ?

— О падишах, — ответил старик, — я тот самый человек, у которого ты отобрал сад, оставил детей без пропитания. Ну, я и ответил вот таким образом .

— А если я прикажу повесить тебя?

— Тогда все станут тебя осуждать за неблагодарность к мастеру, который изготовил тебе волшебную корону .

Падишах понял, что если казнит старика, то окончательно потеряет всякое уважение, и отпустил его. Садовник вернулся до­ мой, обрадовав жену и детей. С тех пор они стали жить-поживать да добро наживать .

СКАЗКА О МУЖЕ И ЖЕНЕ

Жили по соседству зурнач и бедный сапожник. Однажды жена сапожника болтала с женой зурнача. В это время вернулся со свадьбы музыкант и принес много денег и подарков.

Пришла жена сапожника домой и гшсврит мужу:

— Завтра же купишь зурну, будешь ходить, как другие му­ жья, по свадьбам — зарабатывать деньги и получать подарки .

— Ты что, жена? — отвечает бедняк. — Мне уж скоро семь­ десят стукнет, где мне на зурне играть? Ты что не слыхала пого­ ворку — научившиеся к семидесяти играть на зурне сыграют в могиле .

— Ничего не хочу знать, — уперлась жена, — или научись играть на зурне, или я уйду от тебя .

Видит сапожник, что не переубедить ему упрямую жену, по­ шел на базар, купил зурну. Думал-думал старик и решил нанять барабанщика, чтобы тот заглушал его неумелую игру на зурне .

Нашел он одного такого же барабанщика, как он сам зуриач .

Говорит жена сапожнику:

— Чего же ты ждешь? Нанял барабанщика, пора по свадь­ бам ходить .

— Куда же я пойду, если меня не приглашают? — отвечает старик .

— Нечего болтать. Пойди по деревням, тебя и узнают. От­ куда же людям знать, что ты зурнач, когда ты из дому не выхо­ дишь?

Ничего не оставалась старику, как взять с собой барабан­ щика и пойти на окраину какой-нибудь деревни. Каждый из горемузыкантов думал, что же будет, если придется заиграть. И каж­ дый успокаивал себя тем, что товарищ скроет своей игрой его неумение. Ведь не знал сапожник, что не умеет играть на бара­ бане барабанщик, а барабанщик не ведал, что зурнач — вовсе не зурнач .

Наступил вечер, когда они, усталые, дошли до деревни. Ви­ дят, стоит большой стог сена. Легли на сено, чтоб отдохнуть. Не­ много погодя смотрят, подошел к стогу какой-то человек, по одеж­ ке, по всему похож на сельского старосту. Староста присел за стогом и стал оглядываться по сторонам. Вскоре пришла к стогу какая-то девушка и присела рядом со старостой. Стали они лю­ бовные беседы вести .

— Когда мы справим свадьбу? — спросила девушка .

— Если хочешь, прямо сейчас, — отвечает староста .

— Тогда не мешкай, терпения уже нет, — говорит девица .

Зурнач видит, дело принимает такой оборот, и говорит свое­ му товарищу:

— Лучшего не придумаешь. Я начну дудеть в зурну, а ты бей в барабан .

Сапожник дунул в зурну, барабанщик ударил по барабану .

Девушка испугалась .

— Никак здесь черти ведятся, — говорит .

— Какие черти? Им нечего делать там, где я. Это, видно, кошки в старом сене мяукают, — отвечает староста .

Вновь разгорелась беседа .

— Где ты влюбился в меня? — спрашивает девица .

— Я видел тебя на свадьбе: ты так хорошо танцевала, что сразу же понравилась мне, — отвечает староста .

— Ах, были бы здесь музыканты, сплясала бы я для тебя .

Зурнач говорит барабанщику:

— Не теряй времени, брат, я задую, а ты бей .

Один дует в зурну, другой бьет по барабану. Играть-то оба не умеют: такой тут гам начался, такой грохот. Понял ста­ роста, что дело нечистое, подхватил девицу и был таков Разо­ шлись влюбленные по домам. А зурнач и барабанщик рано про­ снулись и стали искать дом старосты. Нашли, постучали в ворота, вошли во двор, вежливо поздоровались — Чем могу служить? — спрашивает староста — Мы пришли за платой, — отвечает сапожник .

— За какой платой?

— Клянусь аллахом, неудобно и говорить, но придется —вчера у стога это мы справляли вам свадьбу. Вот и пришли за платой .

Староста тут же понял, что может разгореться скандал, и спрашивает:

— И сколько же я должен вам?

— Сто туменов, — отвечает зурнач .

Некуда было деваться старосте, отдал он им сто туменов .

Вышли зурнач и барабанщик от старосты и начали искать дом, в котором живет девушка. Показали им добрые люди нужный дом. Повторили они и здесь все, что сказали старосте.

Девушка уплатила им еще сто туменов и попросила:

— Братец зурнач, сам понимаешь, никому ни слова об этом .

— Не беспокойся, госпожа. Никто ничего не узнает .

Зурнач отдал барабанщику половину денег и расстался с ним. Сто туменов принес он домой и отдал жене. Весть об этом дошла до соседа — настоящего зурнача. Всю жизнь был он му­ зыкантом, но никогда еще столько не зарабатывал на одной свадьбе.

Пришел он к сапожнику и спрашивает:

— Послушай, сосед, как это тебе удалось за одну ночь зара­ ботать столько денег? Расскажи мне .

— Попали мы на знатную свадьбу. На такую свадьбу, куда не каждый может попасть. Называется такая свадьба соломенной .

Зурнач так ничего и не понял из слов сапожника и ушел к себе домой .

Жена мнимого музыканта очень была рада деньгам:

— Ну, муженек, этих денег нам теперь до смерти хватит. А тебе уже не надо будет играть на зурне .

Старик обрадовался этим словам жены и поймал ее на слове:

— Ну, старуха, запомни то, что сказала. Не вздумай потом меня снова гнать на свадьбы — не пойду. Уговор дороже денег .

Прошло два-три года с того времени. Жеиа сапожника была большой транжирой, растратила все деньги; часть одолжила, часть раздарила — ничего не осталось .

— Ну, муженек, ты сам убедился, как выгодно играть на свадьбах. Пора тебе снова взяться за дело — денег-то не осталось .

— Нет, жена. Я предупредил тебя, что никуда не пойду Есть у меня свое, сапожное дело — лучше и не надо .

Жена обиделась и в тот же день, собрав свои вещи, ушла к отцу. Она думала, что муж побежит за нею. Но прошел месяц* пять месяцев, а от мужа ни слуху ни духу. Начала женщина вздыхать, грустить, наконец послала отца к мужу, чтобы пришел и забрал ее .

— Я пущу ее в дом только тогда, когда она научится бороть­ ся как пехлеваны, — говорит муж своему тестю .

— Да что ты? — отвечает тесть. — Я думал, ты разумный человек, а ты говоришь такое, что и мертвого рассмешит. Жене твоей уже за шестьдесят, ей на тот свет пора, а ты хочешь, чтобы она пехлеваном стала .

— Что же ты, тесть дорогой, в моем глазу соломинку уви­ дел, в своем же бревна не заметил? Что-то ты помалкивал, когда дочь твоя заставила меня стать зурначом. А ведь мне тоже было немало лет?

Понял тесть, что прав зять.

Вернулся домой и говорит до­ чери:

— Ты сама во всем виновата, дочь. А теперь, как ушла, так и возвращайся к себе домой .

Жена сапожника поняла свою ошибку и вернулась к мужу .

СКАЗКА О СИРОТЕ

Давным-давно жила-была в одном городе сирота. Была она и умна, и хороша собой. Каждый, кго видел ее раз, хотел еще раз поглядеть на нее. Такой скромной и доброй была девочка, что все ее любили. Увидел сироту начальник городской стражи и сразу влюбился в нее .

Когда девушка возвращалась с базара, начальник стражи преградил ей путь:

— Эй, красавица, ты понравилась мне, хочу взять тебя в жены .

— Ты, братец начальник, в отцы мне годишься, к тому же дома у тебя есть и жена и дети, так что не пойду я за тебя .

Начальник стражи долго уговаривал девушку, но та ни в какую не соглашалась.

Тогда он ей пригрозил:

— Я возьму тебя насильно, а не пойдешь силой, оклевещу перед городским судьей .

— Не боюсь я клеветы, — ответила девушка. — Что хочешь, то и делай, а я сказала свое слово .

Прихватил начальник стражи две-три курицы, яиц и пошел к судье Напустил на себя обиженный вид и говорит судье, что такая-то девушка украла у него телку, и он просит наказать ее .

Судья при виде подарков тут же согласился исполнить просьбу начальника стражи и вызвал к себе сироту .

— Как тебе не стыдно, — напустился судья на девушку, как только она явилась к нему. — Почему ты украла у этого челове­ ка телку? Я накажу тебя за это так, что запомнишь на всю жизнь .

— Господин судья, — говорит девушка, — откуда тебе изве­ стно, что я украла телку начальника стр-ажи?

— Как откуда? Он сам мне сказал об этом, — отвечает судья .

— Ну и что жеЛчто сам говорит. Я тоже говорю, что он все придумал, чтобы оклеветать меня .

Девушка поняла, что судья во что бы то ни стало хочет под­ держать начальника стражи.

Тогда она громко заявила:

— Господин судья, вижу, что нет у тебя ни честности, ни ума. Не зная истины, ты хочешь по навету этого человека нака­ зать меня. Раз так, не боюсь я тебя, что хочешь, то и делай .

А судья тем временем заметил, что девушка красива, и по­ думал, что неплохо бы и самому заполучить ее в жены .

— Ты прав, братец, — оказал судья начальнику стражи. — А теперь можешь идти домой. Я накажу эту девушку .

После ухода начальника стражи судья сказал девушке:

— Ты видишь, вина твоя велика, но я прощу тебя, если ты согласишься стать моей женой .

Как ни просила девушка, сколько ни доказывала, что не ви­ новата она, что начальник стражи клевещет на нее, судья стоял на своем. Тогда девушка сказала, что даже если и виновата, за­ муж за него она не пойдет, что он ей в деды годится .

Судья поднялся со своего места и стал доказывать, что ни­ какой он не старик, что горяч он как пятнадцатилетний юноша .

Видит девушка, что судья совсем голову потерял, начал ласкать ее, — закатила она ему пощечину и как закричит:

— Убери руки, старый хрыч! Не то выйду на улицу и опо­ зорю тебя на весь город .

— Ну, раз не согласилась ты пойти за меня замуж, — пере­ шел к угрозам судья, — посмотришь, что я сделаю с тобой .

Направился судья прямиком к падишаху .

— Да продлится жизнь падишаха, — начал он, склонив го­ лову, — у тебя в городе живет одна сирота, так она повсюду по­ носит тебя, распускает слухи, что ты плохой человек. Хотел ее наказать, так она и меня стала поносить, напраслину возводить .

Я пришел к тебе с просьбой: прикажи палачу отрубить ей голову .

Падишах сразу же приказал привести девушку к нему .

— Послушай, девка, как же это ты осмеливаешься поносить меня повсюду?

Девушка рассказала падишаху все как было. Ей казалось, что падишах по справедливости накажет начальника стражи и судью. Но падишах оказался хуже тех двоих .

Увидел и падишах, что девушка писаная красавица, и влю­ бился в нее с первого взгляда .

— Послушай, девушка, если согласишься выйти за меня за­ муж, сделаю тебя главной женой. Не согласишься — прикажу па­ лачу отрубить тебе голову, — сказал падишах .

Девушка наняла, что без хитрости не избавиться ей от этой напасти .

— Да продлится жизнь падишаха, — притворилась она по­ корной, — за тебя пойду. Но пока никто не должен знать о моем согласии. Завтра вечером приходи ко мне домой, все и обговорим с тобой .

Успокоив падишаха, девушка пошла от него к судье, а по­ том к начальнику стражи.

Каждому из них она повторила то же, что сказала падишаху:

— Я передумала. Завтра вечером приходи ко мне домой, все и обговорим .

Позвала она наутро с базара землекопа, и он вырыл посре­ ди дома колодец. Поставила на огонь два котла с водой.

Затем пошла к соседке-старухе и пригласила ее в гости:

— Бабушка, скучно мне, приходи сегодня вечером ко мне в гости .

Наступил вечер. Первым пришел начальник стражи. Де­ вушка усадила его и начала беседу. В это время раздался стук в ворота.

Начальник стражи спросил испуганно:

— Кто это?

— Муж мой, — объяснила девушка .

— Что же мне делать? — заикаясь, спросил начальник стражи .

— Обвяжись веревкой — я спущу тебя в колодец, а когда муж уйдет, вытащу тебя наверх .

Девушка спустила начальника стражи в колодец и открыла дверь. У ворот стоял судья. Только начали они разговаривать, как снова раздался стук в ворота .

— Кто это? — испугался судья .

— Муж мой, — ответила девушка .

Девушка спустила в колодец и судью .

На этот раз впустила она в дом падишаха. Немного погодя снова постучали. Теперь уже испугался падишах. Девушка и его, обвязав веревкой, спустила в колодец. На этот раз пришла к де­ вушке соседка-старуха. Девушка и старуха поговорили немного о том, о сем. Вдруг старуха обратила внимание на котлы в очаге .

— Что это у тебя в котлах кипит, доченька? — полюбопыт­ ствовала она .

— Да воду кипячу, бабушка, — ответила девушка .

— Для чего тебе столько кипятку?

— Б колодце что-то много всякой живности завелось, хочу ошпарить колодец, чтобы убить всех змей, скорпионов .

Девушка и старуха сообща опрокинули котлы с кипятком в колодец. Судья, падишах и начальник стражи заживо сварились .

После ухода старухи девушка крюком на длинной веревке вытя­ нула трупы из колодца. Завернула каждого в отдельности в бе­ лый саван и задумалась, где бы их похоронить. Видит, мимо до­ ма на осле проезжает какой-то чабан.

Окликнула она его и го­ ворит:

— Братец, отец мой умер, похорони его. Заплачу, сколька требуется. Но будь осторожен, очень уж бессовестным был мой отец, может и назад вернуться .

Чабан согласился. Взвалив труп на осла, отвез и закопал его в степи. А за это время девушка выставила во двор второй труп. Вернулся чабан -за платой, видит, во дворе лежит мертвец .

— А это кто? — удивился чабан .

— Братец, говорила же я тебе, что мертвец этот не имеет совести, может и из могилы сбежать. Видно, неглубоко ты его за­ рыл, он и опередил тебя. Отвези и так похорони его, чтобы уже не вернулся .

— Ну, уж на этот раз похороню глубоко, сестрица, — уверил чабан .

Взвалил он труп на осла и вывез его далеко за город. Вы­ брал высокую скалу, с трудом поднял туда свой груз и сбросил тело вниз. А под скалой в это время какой-то мулла творил на­ маз. Испугался мулла, завидя мертвое тело в саване, прервал молитву и пустился наутек. Чабан заметил со скалы, что внизу кто-то бежит, и решил, что это труп снова ожил. Побежал он за муллой, догнал и как стукнет дубинкой по голове .

— Чтоб тебя черти унесли, — воскликнул возмущенный ча­ бан. — Совесть-то нужно иметь даже мертвым .

Череп муллы от удара дубинкой раскололся надвое, как спелый арбуз. Чабан вырыл глубокую яму и закопал в нее муллу .

Снова вернулся он к девушке за платой. А девушка тем време­ нем приготовила во дворе и третьего мертвеца .

— Ну, братец, — воскликнула девушка, как только чабан вошел в ворота, — просила же я тебя закопать его поглубже. Ви­ дишь, опять он обманул тебя .

— Ах, чтоб твоего отца черти унесли, — не на шутку рассер­ дился чабан, — ну и бессовестный же он у тебя. На этот раз я ему такое устрою, что будь он и трижды хитер, не сможет уже вернуться .

Ворча, взвалил чабан мертвеца на осла и двинулся в путь .

Опустил он тело на мельничное колесо, чтобы на кусочки его раз­ несло. А под мельничным колесом в это время мельник купался .

Поглядел чабан вниз, как он там, не ожил ли снова. Глядь, кто-то у самого колеса в воде плещется. Решил чабан, что и на этот раа ожил мертвец.

Налетел на мельника и давай его колотить дубин­ кой и приговаривать:

— Вот тебе, вот тебе! Будешь знать, как оживать!

Забил он мельника до смерти, превратил его в мешок с кос­ тями. Вернулся к девушке и обрадовался тому, что нет уже мерт­ веца, не вернулся на этот раз. Получил чабан плату и ушел .

А девушка, уничтожив всех своих врагов, зажила беззяботно и счастливо .

УСТА АБДУЛЛА

Жил да был в древние времена могучий шах. На границе своих владений построил он много крепостей и башен. Каждую г крепость возводил новый мастер, а потом шах убивал его, потому что боялся, как бы тайны его укреплений не проведали враги. Од­ ного мастера он велел сбросить с башни и распустил молву, дес­ кать, сам упал. О другом сказал, будто ему на голову свалился камень. Словом, перебил шах всех мастеров в своих землях, и в один прекрасный день, когда надумал он построить еще одну баш­ ню, слуги не могли сыскать ни одного мастера .

В те времена жил на Исфаганской земле знаменитый камен­ щик по имени уста Абдулла. Дошла и до него весть, что шах хо­ чет строить башню.

Подумал он, подумал, позвал жену и ска­ зал ей:

— Слыхал я, что шах перебил всех своих мастеров, а теперь днем с огнем ищет каменщика. Пойду-ка к нему. Поможет аллах, полажу с ним. Тогда жди меня, вернусь с богатством. А если не повезет, не смогу сам справиться с делом, пошлю к тебе. Ты уж будешь знать, что надо делать .

Собрал он свое снаряжение и отправился в путь-дорогу .

День шел — два стоял, то в обход, то напрямик, день — дорога, ютдых — миг, по долинам, по стремнинам, шел он, шел и добрал­ ся до владений шаха .

Пришел во дворец. Слуги поймали его и отвели к шаху .

Главный стражник выступил вперед и сказал:

— Этот человек не похож на жителя нашего города. К тому же он шел и заглядывал во все двери .

Шах рассердился и грозно опросил:

— Ты кто такой? Зачем пожаловал в мои земли?

Уста Абдулла смиренно ответил:

— Я уста Абдулла из Исфагана. Ищу работу. Может, комунибудь надо построить дом.. .

Шах тут же сменил гнев на милость и с любопытством спро­ сил:

— А башню ты можешь построить?

— Могу. И не простую, а волшебную, — ответил уста .

Шах тут же велел дать ему все, что нужно для постройки, и выделить столько людей, сколько потребует мастер .

И начал уста Абдулла работать. А через некоторое время поднялась на границе владений шаха башня, равной которой не было во всем мире. Сделал в ней мастер восемьдесят восемь две­ рей и на каждой высек надпись о каком-нибудь пороке шаха, ко­ торые он исподволь изучал. Однако никто не знал, как открыть эти двери .

Как только башня была готова, уста Абдулла пришел к шаху:

— О великий и могучий шах! Я выполнил твой приказ. Те­ перь воздай мне, и я отправлюсь домой .

Ш ах рассмеялся .

— Если бы я стал платить каждому мастеру, в моей казне давно не осталось бы ни гроша. Д а и зачем тебе деньги? Откуда ты знаешь, что ж дет тебя завтра, будешь ли ты жив?

И он подмигнул визирю, дескать, отправь этого дерзкого ка­ менщика вслед за остальными. Визирь в свою очередь сделал знак стражникам, и те тут ж е подскочили, схватили Абдуллу и поволокли к двери.

Понял мастер, что осталось ему жить считан­ ные минуты, и, обернувшись к шаху, сказал:

— Д а продлит аллах твою жизнь, о великий и могучий шах, разве ты не знаешь, что в башне, которую я построил, все под­ земные ходы заколдованы. И пайна их неведома никому, кроме меня. А ты даж е не спросил, как и чем открыть восемьдесят во­ семь дверей.. .

Ш ах понял, что уста Абдулла расставил ему ловушку, и, убив мастера, он ничего не узнает, и поэтому велел слугам от­ пустить его .

— Пойдем, уста Абдулла, поговорим наедине, только меня одного посвятишь в эту тайну .

Но уста покачал головой:

— Великий шах, к каждой двери есть свой ключ, всего их восемьдесят восемь. Такие ключи не сделает тебе ни за какие деньги ни один мастер на свете. Они есть только у меня, но я оставил их дома. Пошли кого-нибудь в Исфаган, пусть возьмут ключи у моей жены и принесут тебе .

Ш аху не оставалось ничего другого. Позвал он гонца и ве­ лел отправляться в Исфаган .

Тот приложил руку к глазам, мол, слушаюсь и повинуюсь, и только спросил:

— Как ж е я найду нужный дом?

На это уста Абдулла ответил:

— Как только придешь в Исфаган, ты увидишь дворец из белого мрамора. Красивее нигде не сыскать. Это и есть мой дом .

А если хочешь, спроси любого, где живет уста Абдулла, тебе по­ кажут .

Сел гонец на лучшего коня из ишхской конюшни и отпра­ вился в путь-дорогу. Наконец показались впереди врата Исфагана. Въехал он на коне в город и сразу же увидел дворец из белого мрамора. Повернул он коня прямо ко дворцу. А когда приблизился, убедился, что и впрямь нет и нигде не бывало по­ добной красоты. У дверей сидела старуха. Гонец спросил у нее* — Это правда, что тут живет уста Абдулла?

— Да, сынок, — ответила старуха, — это дом уста Абдуллы .

В это время из окна выглянула какая-то женщина. Это была жена мастера. Узнав, что всадник — гонец шаха, она провела его в дом, а коня велела повести в конюшню. Гость поднялся по со­ рока ступенькам, прошел через двенадцать комнат.

Наконец пе­ ред тринадцатой дверью женщина сказала:

— О дорогой гость, войди сюда и подожди меня. Я скоро вернусь, узнаю, чем могу служить тебе .

Гонец широко распахнул дверь. Но только переступил порог, как тут же провалился в подземелье. В этой комнате не было по­ ла. Вместо досок были натянуты веревки, а на них лежал ковер .

Когда кто-нибудь становился на ковер, веревки раздвигались, и человек падал на каменный пол подземелья .

Очнулся гонец шаха не скоро. Руки и ноги его были ушиб* лены. Он не мог ни встать, ни сесть. А если бы и мог, все равно не сделал бы этого, потому что над ним стояли два удальца с огромными дубинками. Это были сыновья уста Абдуллы.

Увидев, что пленник пришел в себя, они грозно спросили:

— Кто ты, чужеземец? И зачем пожаловал к нам?

С трудом ворочая языком, гонец ответил, что уста Абдулла сам прислал его за ключами. Парни сразу поняли, что отцу гро­ зит опасность, и он специально послал этого человека, чтобы дать им знать о своем бедственном положении .

— Вот что, — сказали они, — отсюда ты никуда не выйдешь .

Теперь выбирай: либо мы убьем тебя, либо делай то, что умеешь .

Что ты умеешь делать?

Гонец смиренно ответил:

— Только прясть нитки. Больше ничего. Но у меня болят руки.. .

— Ничего, вылечим!

Они ушли, а к пленнику пришел стражник, принес какое-то зелье, от которого все раны сразу зажили. В тот же час в подземелье внесли семьдесят семь чувалов1 шерсти. И стал гонец с 1 Ч у в а л — большой мешок утра до ночи прясть пряжу. Оставим его за этим занятием, а са­ ми посмотрим, что же сталось с уста Абдуллой .

Прождал шах десять дней, прождал пятнадцать, видит, нет от гонца ни слуху ни духу.

Позвал он визиря:

— Мудрый визирь, что бы это могло означать? Куда девал­ ся гонец?

Подумал визирь и сказал:

— Да продлит аллах твою жизнь, мой великий шах, видать, стряслась с ним беда. Нет другого выхода, надо самому мне туда ехать .

Это предложение пришлось шаху по душе .

— Ты прав, мой визирь, отправляйся сам. Во-первых, при­ несешь ключи, а во-вторых, узнаешь, что случилось с нашим гон­ цом .

В тот же день визирь оседлал самого резвого коня и отпра­ вился в путь .

Ехал долго, бог знает сколько, топ-топ — через потоп, мино­ вал бор — весь разговор. Наконец добрался до дома уста Абдул­ лы. Жена мастера проделала с ним то же самое, что и с гонцом .

Также визирь упал в подземелье, также ушибся, а когда пришел в себя, открыл глаза и увидел, что стоят над ним два здоровен­ ных парня с дубинками.

Не успел визирь открыть рот, как один из парней сказал:

— Мы знаем, зачем ты сюда пришел. Знай и ты, что отсюда тебе не выбраться. Лучше скажи, что ты умеешь делать .

Заплетающимся языком визирь пробормотал, что он умеет красить шерсть. В тот же миг его натерли зельем, притащили в подземелье большой глиняный кувшин, и начал визирь красить нитки, которые в другом углу прял гонец .

Оставим теперь их обоих за этой работой и посмотрим, что делает шах. Долго ждал он своего визиря, не дождался. Решил сам ехать к жене мастера. Взял он в хурджун еды, приторочил к седлу бурдюк1 вскочил на коня и поехал. Семь дней и семь, ночей скакал он без передышки, наконец добрался до Исфагака .

Жена уста Абдуллы проделала с ним то же, что с гонцом и визирем. Как и они, провалился шах в подземелье, получил уве­ чья. А когда очнулся, огляделся по сторонам, увидел, что гонец и визирь тоже сидят здесь. Один прядет шерстяные нитки, другой красит их.

И снова спросили сыновья каменщика:

— Скажи, что ты умеешь делать?

— Ткать ковры .

Тут же ему принесли станок и начал он ткать ковер. Оста­ i Б у р д ю к — дубленая баран ья ш кура для вина вим теперь шаха, визиря и гонца и посмотрим, что делает уста Абдулла .

А уста Абдулла увидел, что нет от шаха ни слуху ни духу, понял, что жена бросила всех в подземелье. Нашел он коня и направился прямо домой, в Исфаган. Обнял он жену и сыновей, расспросил обо всем и спустился в подземелье. Видит, тут кипит работа. Один прядет, другой красит, а третий — сам шах — ткет ковер.

Увидел уста Абдулла, с каким рвением они трудятся, рас­ смеялся и сказал:

— Как приятно тебя видеть за работой, о великий шах! Ты ведь никогда в жизни ничего не делал .

Шах посмотрел на мастера:

— Что ты сделал с нами, уста?

— О шах, почему ты удивляешься? С тобой случилось то, что ты обычно делал с другими. Ты был слишком суров, теперь посмотри-ка, что испытывали твои жертвы .

— Что же будет с нами дальше? — в испуге спросил шах .

Абдулла указал ему на лист бумаги и приказал:

— Возьми перо и бумагу и пиши своему казначею, пусть возьмет из казны деньги, отнесет женам убитых тобой мастеров и отдаст вдвое против того, что ты должен был им заплатить. Не напишешь — до конца жизни ты останешься здесь .

Шах послушно сделал все, как велел каменщик. Тот нашел гонца и послал к казначею. Потом связали шаха, визиря и гонца по рукам и ногам, повели на крышу. В самом центре крыши возвышалась башня, такая высокая, что если посмотреть на верши­ ну ее, папаха свалится с головы. Повели пленников наверх. По­ смотрел шах вниз, закружилась у него голова. И стал он умолять, чтоб не сбрасывали его вниз .

— А сам-то безвинных мастеров сбрасывал с башни? — спросил уста Абдулла .

Ничего шах не ответил, от страха душа у него в пятки ушла .

Но каменщик был неумолим:

— О шах, освободил бы я тебя, но боюсь, окажешься нече­ стным. Дай слово, что больше никогда никого не погубишь .

Упал ннах в ноги Абдулле, поклялся, что никогда в жизни никого не тронет. Сжалился уста, развязал ему руки, визиря и гонца освободил тоже и сказал, что, если когда-нибудь услышит об их жестокости, не миновать им казни .

С того дня шах никого не убивал, не наказывал, был доб­ рым правителем, тихо и мирно доживал свои дни .

СЕМЬ ГРАНАТОВЫХ ПРУТЬЕВ

Жили-были семеро братьев. Сызмальства братья очень дру­ жили, вместе спали, вместе ели-пили, никогда не разлучались .

Все в селении завидовали их дружбе. Ни один недруг не мог их одолеть. Не только люди, даже хищные звери не в силах были устоять перед ними .

Братья и на охоту всегда ходили вместе. Медведей, волков, львов и тигров они ловили живьем. Да и шутка ли сказать — семь богатырей! Один хватал ль B за задние лапы, другой — за перед­ ia ние, третий — за хвост, четвертый — за уши, пятый — за голову .

Словом, стоило им навалиться всемером — и тут не то что лев, и слон не смог бы устоять .

Прошли годы. Братья выросли, поженились. Появились у них свои дети. Они отделились от отца, каждый построил сёбе дом/ Начали ссориться их жены и дети. Постепенно стали они все реже ходить друг к другу. Потом пошли стычки и между братьями. Их враги, воспользовавшись этим, стали сводить с ними счеты пооди­ ночке. Осрамили бр-атья свое доброе имя .

К этому времени отец их совсем постарел, обессилел. Когда сыновья время от времени приходили навестить его, они ни о чем другом не могли говорить, только жаловались на судьбу или друг на друга .

Увидел отец, что если и дальше так пойдет, ссоры сделают братьев врагами .

Как-то раз собрал он их всех вместе и сказал:

— Дети мои, завтра приходите ко M e опять и пусть каждый iH из вас принесет гранатовый прутик .

Никто не осмелился перечить старику. На следующий день все семь братьев пришли к отцу и принесли семь гранатовых прутьев. Отец, взяв все прутья, сложил вместе, перевязал посре­ дине и протянул сыновьям .

— Дети мои, проверьте свои силы, посмотрим, кто из вас сможет сломать этот пучок .

Как братья ни старались, так никто из них и не смог пере­ ломить связку прутьев.

Тогда старик развязал пучок и дал каждо­ му сыну по одному прутику:

— Теперь попробуйте сломать эти прутики. Хватит у вас сил* на это?

Каждый из братьев взял по прутику и легко переломил его .

Потом все они разом повернулись к отцу и спросили:

— Отец, зачем ты заставил сломать эти прутья? Зачем свя­ зывал их в пучок?

— Дети мои, — сказал старик, — эти семь прутьев — вы, се­ меро братьев. Пока вы все связаны между собой, как эти прутья ш пучке, вы будете жить в довольстве, будете сильными. Никто не сможет победить вас. Но как только вы разойдетесь, враги сделают с вами все, что захотят. Сила и счастье — в единстве .

Не отдаляйтесь же друг от друга, прислушивайтесь друг к другу .

Тогда вы будете сильными и счастливыми .

С этого дня братья снова стали жить в дружбе и согласии .

Достаток и счастье снова пришли в их дома, и вновь никто не мог устоять перед их силой .

Л рм янбкие ж жклзки

–  –  –

Жил-был царь. У нею было три сына: двое умных, третий — дурак. Дурака звали Ало-Дино. И еще был у царя прекрасный сад, а в саду яблоня, на которой росли только три яблока .

Как-то раз пришел в сад нищий и попросил садовника:

— Дай мые одно из трех яблок .

— Нет, — сказал садовник, — их трогать нельзя. Эти яблоки только царь может сорвать .

Нищий рассердился и проклял сад. И весь сад сразу же засох .

— Что ты сделал? — ужаснулся садовник. — Неужто наш сад никогда не зацветет?

— Сад не будет цвести до тех пор, — ответил старик, — пока не добудете птицу Азаран-Блбул .

Потом пришел царь, увидел, что сад засох, и стал ругать садовника .

Садовник ему и рассказал про странника-нищего — Как же теперь 15ыть?! — воскликнул царь. — Кто достанет Азаран-Блбула?

Услыхал царя старший сын и говорит:

— Батюшка, я достану Азаран-Блбул.а

А за ним и средний вызвался:

— Батюшка, я достану Азаран-Блбула — Поезжайте оба за птицей, — оешил отец .

Вот оба брата сели на коней и отправились в далекий путь .

А младший, Ало-Дино, где-то гулял. Вот он вернулся, ви­ дит— братьев нет.

Стал спрашивать у матери:

— Где мои братья?

— Дурачок ты, — сказала мать, — ничего ты не знаешь. Ведь твои братья поехали за А^аран-Блбулом .

Ало-Дино, недолго думая, побежал к старшему конюшему:

— Подбери мне коня получше, я собираюсь в путь-дорогу .

— Вот кони, бери любого, — ответил конюший .

Ало-Дино стал выбирать коня. Но какого ни тронет, все при­ седают под тяжестью его руки. Вышел Ало-Дино из конюшни и заметил у ворот грязного, облезлого коня, за которым никто не ухаживал. Похлопал его по спине Ало-Дино, конь ничего — выдер­ жал. Ало-Дино велел конюшему купать коня три разя в день н кормить его изюмом — каждый час по пуду .

Через три дня Ало-Дино сел на этого коня и поехал. И вско­ ре догнал братьев .

При виде Ало-Дино старший брат рассердился .

— Ты что увязался за нами? Осрамить что ли нас хочешь?! — вскричал он и ударил Ало-Дино .

Тут вмешался средний:

— Полно, зря ты его бьешь. Пускай едет с нами — будет нам служить .

Все трое пустились вместе в путь. Ехали они долго, пока не доехали до перекрестка, где дорога расходилась на три стороны .

Там сидел старик .

— Здорово, дед! — сказали ему братья .

— Здорово, царевичи!

— Куда дороги ведут? — спросил старший .

— Одна, — ответил старик, — ведет в Тифлис, другая — в Ереван. А третья — плохая дорога. Кто поедет по ней — назад не вернется. Она так и называется: «Гедан гялмаз»— «Идущий не вернется» .

— Вы оба поезжайте по безопасным дорогам, — сказал млад­ ший брат. — Я же поеду по дороге «Гедан гялмаз» .

— Пусть его, от дурака избавимся, — решил старший брат .

Старший и средний братья испытали много бед. Спасаясь от голода, они продали коней, одежду и наконец нанялись работать к хозяину бань: один стал истопником, другой — банщиком .

Ало-Дино же поехал по пути «Гедан гялмаз». Неизвестно, как долго он ехал, наконец добрался до Красной земли. И дере­ вья, и камни, и земля — все тут было красное .

И вдруг его конь заговорил человечьим голосом:

— Ало-Дино, знаешь ли хоть, куда мы попали? Ведь это земля трехголового Красного дэва .

К вечеру Ало-Дино подъехал к дому Красного дэва .

У ворот стояла женщина.

Она увидела Ало-Дино и пожалела его:

— Дай я спрячу тебя, паренек .

— Пустяки, — ответил Ало-Дино, — дай мне лучше поесть: я голоден .

Жена дэва принесла Ало-Дино три больших блюда .

— Да что ты принесла! Только аппетит раздразнила! Дай, говорю, поесть .

— Если тебе мало, пойди во двор, там приготовлен обед для дэва — ешь сколько душе угодно .

Ало-Дино зашел во двор и увидел пять лидров1 вареного риса и двух жареных быков. В три приема он съел пилав и обоих быков .

Опять пожалела его жена дэва:

— Ни за что пропадешь, паренек. Мне тебя жалко, — дай я тебя спрячу .

— Не боюсь я твоего дэва! — сказал Ало-Дино. — Я за ним явился. — Вдруг он заметил, что дом шатается. — Отчего это дом шатается?

— Потому что дэв подходит, — ответила женщина .

Дэв приближался. Он гнал перед собой стадо волков, лисиц и других зверей.

Загнав их во двор, он вошел в сени, увидел АлоДино и сказал:

— Добро пожаловать, Ало-Дино!

— Откуда ты меня знаешь? — спросил Ало-Дино .

— Как раз в тот день, когда ты родился, я гулял по горам, и камни, деревья и травы возвестили о твоем появлении на свет .

Вот я и думаю, что ты и есть Ало-Дино, ибо никто другой не по­ смел бы переступить порог моего дома. — Потом дэв обратился к жене: — Ну, жена, дай поесть .

— Твой обед съел вот этот парень, — сказала жена, — и ни­ чего тебе не оставил .

Дэв ничего не сказал, зарезал двух волков, жена приготови­ ла обед, и все пообедали. Дэв заметил, что Ало-Дино не бросает костей, а съедает их вместе с мясом.

После обеда дэв сказал:

— Сейчас будем биться, Ало-Дино, или отложим до утра?

— Как хочешь, я готов всегда .

Утром, чуть свет, проснулись дэв и Ало-Дино. Каждый взял свою палицу .

Ало-Дино сказал:

— Очередь твоя, начинай — я гость .

— Приготовься, я бросаю .

Тут конь Ало-Дино шепнул своему хозяину:

— Когда дэв размахнется, ты хлестнешь меня кнутом, я под­ прыгну, и палица дэва пролетит подо мной .

Так они и сделали. Три раза бросал дэв свою палицу — и все мимо!

— Теперь моя очередь, — сказал Ало-Дино и, двинувшись н-а дэва, одним взмахом палицы снес ему все три головы. Затем от­ резал носы и губы, положил их в хурджин и пошел к жене дэва .

— Здорово, невестка! — сказал он .

— Нет, я тебе не невестка, я хочу стать твоей женой .

1 Л и д р — древняя армянская мера емкости — Не могу я на тебе жениться, — сказал Ало-Дино. — Ты бу­ дешь женой моего старшего брата .

Через три дня Ало-Дино решил двинуться дальше .

— Куда ты собираешься теперь? — спросила жена дэва .

— Поеду за Азаран-Блбулом!

— Умоляю тебя, не езди: пропадешь ни за что — дело это очень трудное .

— Нет, я должен поехать .

И вот Ало-Дино приехал в страну, где и земля, и деревья, и камни — все было белое .

— Знай, — сказал конь, — это страна Белого дэв1а. Вечером мы пойдем к нему в гости. Он не похож на Красного дэва: он се­ миголовый .

— Не беда, — ответил Ало-Дино, — я ему отрежу все семь голов .

Вечером они пошли к дэву, но двери у дэва были заперты .

Ало-Дино сказал громким голосом:

— Эй, кто там есть?

На зов пришла женщина, открыла дверь и предложила по­ вести коня в конюшню. Ало-Дино отвел коня, потом прошел в покои дэв»а и попросил у жены дэва поесть. Та принесла пятьшесть больших блюд пилава .

— Что я, ребенок, что ли? Говорят тебе, дай поесть! — ока­ зал Ало-Дино .

Жена дэва сказала:

— Пойди к столу дэва и там ешь, сколько хочешь .

Ало-Дино увидел на столе огромный котел, в котором было двадцать лидров пил&ва, а сверху три жареных быка. В два при­ ема уписал Ало-Дино и пилав и быков. Вдруг дом зашатался .

— Паренек, это дэв идет: дай-ка я спрячу тебя, — сказала жена дэва .

— Ничего, я за твоим дэвом и явился .

Вскоре показался сам дэв. Он гнал перед собой много раз­ ных зверей — львов, волков, медведей.

Дэв загнал их во двор, поднялся в свои покои, увидел Ало-Дино и протянул ему руку:

— Здорово, Ало-Дино!

— Почему ты знаешь, что я Ало-Дино?

— Когда ты родился, горы, скалы, деревья и травы извести­ ли меня о том, что ты появился на свет. Ты — Ало-Дино, потому что никто другой не посмел бы сюда заглянуть .

Он попросил у жены поесть. Та ответила, что гость уничто­ жил весь обед .

— Ладно, — сказал дэв, — приготовим обед из того, что я пригнал .

Вскоре подали обед. Дэв заметил, что гость ест мясо вместе с костями .

— Начнем биться, что ли? — спросил дэв после обеда .

— Воля твоя, я готов! — ответил Ало-Дино .

— Нет, отложим до утра, — решил дэв. — У нас обычай та­ кой: вечером угощают гостя, утром бьются с ним!

Рано утром Ало-Дино закричал:

— Вставай, пора нам биться!

Дэв встал, взял палицу и вышел на майдан .

Когда Ало-Дино сел на коня, тот шепнул:

— Хлестни меня кнутом, я подпрыгну, и дубина дэва пролетит подо мной .

— Бросай! — закричал дэв .

— Бросай ты первый, — ответил Ало-Дино, — я гость — Приготовься, я бросаю .

Трижды замахивался дэв палицей и наконец бросил. Но конь Ало-Дино успел вовремя подскочить, и дубина дэва пролетела под его брюхом, не задев ни его, ни седока. Тут поднялась пыль, закрыла Ало-Дино от взоров дэва, и тот решил, что Ало-Дино убит.

Дэв посмеялся:

— Ну-ка, где ты, Ало-Дино? Дай-ка понюхаю тебя!

— Не беспокойся, братец, я тут, держись теперь ты! — отве­ тил Ало-Дино, пришпорил коня и бросился на дэва .

Одним взмахом сабли он снес дэву все семь голов. Затем сошел с коня, отрезал у убитого губы и носы, положил к себе в хурджин и направился в покои дэва .

— Дорогой мой, — сказала жена дэва, — как хорошо, что ты убил дэва! Возьми меня в жены!

— Нет, ты будешь женой моего среднего брата, — сказал Ало-Дино и стал собираться в дальнейший путь .

— Куда ты, мой милый? — спросила жена дэва .

— За Азаран-Блбулом .

— Да ведь тебе его не раздобыть! — сказала она .

— Я должен добыть его во что бы то ни стало, — сказал Ало-Дино и пустился в путь .

Когда он попал в страну Черного дэва, конь его снова заго­ ворил:

— Ало-Дино, это страна сорокаголового Черного дэва. Ви­ дишь, тут и земля, и камни, и деревья, и травы — все черное .

Зашел Ало-Дино в дом дэва и увидел огромный котел с пи­ лавом из сорока лидров рису, а поверх риса лежали еще четыр« жареных быка. Ало-Дино в четыре према уписал весь пилав, за­ тем проглотил быков, вытер рот и пошел в покои Черного дэва .

К вечеру дом стал шататься. Это шел дэв с добычей.

Заме­ тив Ало-Дино, дэв подошел к нему и сказал:

— Здравствуй, Ало-Дино!

— Откуда ты меня знаешь?

— Камни, горы, деревья и травы возвестили о твоем роокде« нии, — ответил дэв и затем, обратившись к жене, попросил по­ есть .

— Твой обед съел Ало-Дино, — ответила та .

— Не беда, приготовь обед из новой добычи .

После обеда они легли спать. Чуть свет они встали и начали биться. Три дня и три ночи подряд бились они, но никак не могли побороть друг_друга. В конце концов Ало-Дино уложил все-таки дэва, отрезал ему губы и носы, положил к себе в хурджин и по­ шел в покои дэва. Жена дэв»а обрадовалась .

— Возьми меня себе в жены, — сказала она .

— Ладно, — сказал Ало-Дино и задумался .

— О чем ты задумался?

— Наш сад засох, — ответил Ало-Дино, — я поехал за Азарая-Блбулом, а застрял здесь .

— Достать Азаран-Блбула — дело не легкое, — сказала же­ на дэва. — Его хозяин — царь Чачонц. Уже сорок дней, как он спит. А встанет — убьет даже сорок таких молодцов, как ты .

— А я все-таки поеду, — сказал Ало-Дино. — А когда вер­ нусь, возьму тебя в жены .

Он простился и пустился в путь .

Когда доехали до моря, конь сказал:

— Я не морской конь, я не могу переправиться через море .

Ало-Дино сошел с коня, положил голову на камень и заснул .

И вдруг услыхал во сне голос: «Ало-Дино! Под камнем, на кото­ ром ты спишь, зарыты три узды морских коней. Двумя уздами подпояшешься, а третью опустишь в море». Ало-Дино встал, при­ поднял камень, и там на самом деле оказались три узды. Двумя уздами он подпоясался, а конец третьей узды бросил в море. Сей­ час же появился морской конь и хотел проглотить Ало-Дино, но Ало-Дино не растерялся, схватил его за гриву и вскочил на него .

Тогда конь заговорил человечьим голосом:

— Скажи, Ало-Дино, чего ты хочешь, — я всё исполню — Азаран-Блбула я хочу .

— Я его достать не могу, но понесу тебя через море: там моя старшая сестра, она достанет тебе Азаран-Блбула .

И конь перенес Ало-Дино на тот берег. Но здесь Ало-Дино забыл снять узду, и конь умчался с ней обратно в море .

— Ой, как мне быть? Конь унес узду! — вокликнул Ало-Дино .

Долго он бродил по острову в раздумье .

И вдруг случайно дотронулся до пояса, вспомнил, что он опоясан двумя уздами, и обрадов(ался .

Ало-Дино снял с себя узду и бросил один ее конец в море .

Из воды сейчас же выскочила морская лошадь и хотела было про­ глотить Ало-Дино, но он мигом вскочил на нее .

— Скажи, чего ты хочешь, — я все исполню, — сказала ло­ шадь .

БРАТЕЦ-ЯГНЕНОК — Я хочу Азаран-Блбула! — ответил Ало-Дино .

— Дело это очень трудное, — сказала лошадь. — Клетка с птицей висит у царя Чачонца во дворце, а дворец стоит у самого моря. Если ты сможешь так хлестнуть меня кнутом, чтобы во мне задрожали все триста шестьдесят жил, тогда я взлечу до окна дворца, ты протянешь руку и схватишь клетку. Но если ты ее не схватишь вовремя, знай, мы оба упадем и погибнем .

— Ладно, — сказал Ало-Дино и так хлестнул лошадь, что у нее зажглась печень и задрожали все триста шестьдесят жил .

Она взвилась и долетела до окна. Ало-Дино протянул руку и схватил клетку.

Опустившись на землю, лошадь сказала:

— Теперь отпусти меня .

Ало-Дино отпустил ее и отправился в обратный путь. Нашел своего коня и вместе с птицей Азаран-Блбул приехал в страну Черного дэва.

Он поздоровался с женой дэва и обратился к птице:

— Дорогой Блбул, заговори, и пускай эти черные горы по­ кроются зеленью .

Азаран-Блбул заговорил, и черные горы покрылись пышна# зеленью. Жена Ало-Дино была поражена даром Азаран-Блбула .

Они забрали все сокровища Черного дэва и приехали в стра­ ну Белого дэва. Здесь тоже захватили сокровища дэва, взяли не­ весту среднего брата, сели на коней и приехали в страну Красно­ го дэва. И здесь они тоже захватили добро дэва, взяли его жену и приехали к старику, который все сидел на том месте, где доро­ га расходилась на три стороны .

— Здорово, дед! — сказал Ало-Дино. — Ну что, вернулись мои братья?

— Нет, царевич, никто не возвращался, — ответил старик .

— Если так, — сказал Ало-Дино, — я оставлю у тебя этих трех женщин и птицу, ta сам поеду за братьями .

По разным городам искал Ало-Дино своих братьев и все не мог их найти. В одном городе его пригласили в гости.

Он спросил у хозяина:

— Как мне найти в вашем городе чужестранцев?

— Пойди утром на базар, — ответил хозяин, — расскажи там, что хочешь устроить для странников угощение Как только стран­ ники узнают, они все сбегутся, и ты легко найдешь тех, кого ищешь .

Рано утром Ало-Дино купил семь быков, велел их зарезать и приготовить из них кушанья, потом зазвонил в колокола .

Заслышав колокольный звон, братья Ало-Дино — истопник и банщик — спросили своего хозяина, почему звонят .

— Это созывают странников на угощение, — ответил тот .

Братья попросили хозяина отпустить их. На базаре собра­ лись все странники города .

Заметив своих братьев, Ало-Дино поднес им вина и мяса к спросил:

— Узнаёте вы меня?

— Нет, — ответили те .

— Где вы работаете?

— В бане: один из нас — истопник, другой — банщик .

Ало-Дино повел своих братьев к хозяину бани и сказал:

— Рассчитайся с ними, я их возьму с собой .

— А кем они приходятся тебе?

— Они мне брятья .

Тогда старший сказал:

— Мы тебя не знаем. Кто ты такой?

— Я — Ало-Дино. Эх вы, бестолковые! — ответил Ало-Дино .

— Если ты наш брат, — сказал старший, — скажи-ка, за чем мы поехали .

— За Азаран-Блбулом. Я его уже достал .

— Где же он?

— У того старика на дороге, поедемте — покажу .

Ало-Дино купил братьям новую одежду, они нарядились, я все втроем поехали к старику .

Увидев у старика трех женщин, братья спросили:

— Кто эти женщины?

— Вот эта, — сказал Ало-Дино, — жена Красного дэва, кото­ рого я убил. — Тут он достал и показал братьям губы дэва. — Те­ перь она будет женой тебе, старшему. А эта — жена Белого дэ­ ва — его я тоже убил, вот его губы и носы, — она будет женой среднему. А вот эта, третья, жена Черного дэва, — моя жена .

Взяли братья Азаран-Блбула, сели на коней, каждый взял к себе на седло невесту, и все вместе пустились в путь .

Ехали они долго и наконец в лесу набрели на колодец .

— Ало-Дино, спустись в колодец, — сказали братья, — мы хотим пить!

При этих словах жена Ало-Дино подошла к мужу .

— Ало-Дино, — шепнула она, — не спускайся: они задумали погубить тебя в колодце .

— Нет, — ответил Ало-Дино, — мои братья хотят пить, и я спущусь в колодец!

— Возьми хоть, — сказала она, — мою перчатку и туфельку и храни у себя. Потом я потребую их у царя. И если их найдут и принесут во дворец, значит, ты выбр*ался из колодца .

Ало-Дино спустился в колодец, а братья, захватив АзаранБлбула и женщин, поехали дальше. Приблизившись к своему го­ роду, братья послали к царю гонца .

Царь собрал народ, вышел навстречу сыновьям и с большим почетом привел их домой.

Потом царь спросил:

— Что это женщины с вами?

— Вот эта,— сказал старший, — моя жена, эта — жена тво­ его среднего сына, а эта будет у нас служанкой .

— Царь, он говорит неправду, — сказала жена Ало-Дино, — »овсе я не его жена .

— Я вижу, дети, между вами нелады, и я не могу понять, кто же из вас достал Азаран-Блбула. Кто заставит заговорить Азаран-Блбула, тот, значит, и добыл его .

— Пустите, я заставлю его заговорить, — сказал старший и обратился к Аз(аран-Блбулу: — Блбул, дорогой, заговори, чтоб наш сад распустился .

Азаран-Блбул не произнес ни звука. Тогда выступил сред­ ний .

— Блбул, милый, — сказал он, — заговори, чтоб наш сад расцвел .

Азаран-Блбул молчал. Все призадумались, а сад так и не ожил .

Вернемся теперь к Ало-Дино. Как долго он сидел в колодце, неизвестно. Наконец к колодцу подъехал купец и велел слугам достать воды .

Ало-Дино, услышав голоса, закричал:

— Помогите мне выбраться! Я достану воды, сколько вам угодно .

Спустили в колодец ведро, достали воды, сколько было нуж­ но, затем спустили веревку и человек десять — пятнадцать выта­ щили из колодца Ало-Дино .

Купец спросил, как Ало-Дино попал в колодец.

Ало-Дино ответил:

— Я странник, шел ночью, было темно. Я не заметил и уго­ дил в колодец .

— Куда же ты держишь путь?

— В свой город, — ответил Ало-Дино .

Ночь Ало-Дино провел с купцом. Они вместе поужинали и легли спать. А утром тронулись дальше. Прибыв в город своего отца, Ало-Дино поселился у одного старика, и тот его усыновил .

Однажды старик увидел, как люди царя ходили по городу и, показывая прохожим перчатку, кричали:

— Царь женит сына! Кто сумеет сшить вторую такую же перчатку для его невестки?

Старик рассказал об этом Ало-Дино. Тогда Ало-Дино ушел от него и поступил в ученики к портному. Портной не знал, что Ало-Дино царский сын, и принял его. Ало-Дино был послушным учеником — он прибирал лавку и делал все, что нужно было .

И везиры и назиры царя всё ходили по лавкам портных, по­ казывая перчатку. Они зашли в лавку и того мастера, к которому поступил Ало-Дино, и предложили сшить перчатку. Мастер отказался. Вдруг выступил новый ученик и посоветовал мастеру взятьзаказ .

— Я сумею сшить такую перчатку! — сказал он .

— Ты с ума сошел! — сказал мастер. — Только вчера ты по­ ступил, а сегодня уже берешься за такую работу!

— Пусть попробует, — вмешались люди царя. — Но, — доба­ вили они, — если не сошьет, царь отрубит ему голову .

— Ладно, — сказал Ало-Дино .

Мастер опешил:

— Пропадешь ни за что! Я уже двадцать лет работаю, и то мне не сделать, а ты.. .

— Не бойся, мастер! Если купишь мне пять пудов мелких орешков, я сошью .

Мастер пошел и купил четыре пуда .

— Зачем на пуд меньше купил?

— Денег не хватило, — ответил мастер .

До рассвета Ало-Дино грыз орешки. Утром мастер пришел в лавку и увидел: рядом с царской перчаткой — вторая, точь-вточь такая же.

Хотел было мястер взять ее посмотреть, но АлоДино сказал:

— Не трогай, мастер, испортишь!

Вскоре явились назир и везир .

— Ну как, мастер, готов наш заказ?

Мастер онемел от страха и ничего не ответил. Ало-Дино вы­ ступил вперед и показал перчатки. Назир и везир удивились .

— Ну, мастер, пойдем к царю, — сказали назир и везир. —Он тебе заплатит за работу .

— Поди, мастер, с ними к царю и получи за работу, — ска­ зал Ало-Дино .

— Нет уж, сынок, я не пойду, пойди ты. А вдруг работа не понравится? Пусть уж лучше он тебе отрубит голову, а не мне .

Пошел Ало-Дино во дворец.

Когда показал царю перчатку,, тот сказал:

— Я в них ничего не понимаю, покажите невестке .

Невестке работа понравилась, и она дала мастеру триста рублей. А царь дал ему от себя еще двести рублей .

Ало-Дино вернулся в лавку и разложил перед мастером деньги .

— На, мастер, бери!

Мастер обрадовался и взял деньги. Потом Ало-Дино сказал:

— Ты, мастер, плохой человек .

— Почему?

— Потому что я у тебя просил пять пудов орешков, а тьг купил четыре. Не останусь я у тебя больше! — И Ало-Дино по­ шел в лавку сапожника .

— Мастер, — сказал Ало-Дино сапожнику, — я сирота, нико­ его у меня нет, сжалься надо мной, обучи ремеслу .

Сапожник взял его к себе .

Через некоторое время к сапожнику пришли назир и везир .

Они показали туфельку и предложили сшить другую, такую же .

Мастер хотел было отказаться, но тут выступил Ало-Дино и ска­ зал, что он сошьет .

— Ты ведь только что поступил ко мне, как же ты берешься за такую работу? — сказал сердито сапожник .

— Не сердись, мастер, я сошью, — успокоил его Ало-Дино .

— Но, — сказал везир, — если не сошьешь, царь обоим вам отрубит головы .

— Не берись, — сказал мастер, — пожалей старика!

— Не бойся, мастер, сошью. Если купишь мне двадцать пу­ дов орешков, я сошью туфельку за ночь, — ответил Ало-Дино .

Мастер купил ему девятнадцать пудов орешков .

— Теперь, мастер, иди домой, а я возьмусь за работу,— сказал Ало-Дино сапожнику .

Мастер, озабоченный, пошел домой. Но не вытерпел: среди ночи он украдкой стал подглядывать з& Ало-Дино. Увидев, что Ало-Дино грызет орешки, мастер стал ругаться про себя: «Черт дернул меня связаться с этим бездельником! Снесут мне голову ни за что!» .

Чуть свет сапожник пришел в лавку и вдруг увидел: рядом с туфелькой — другая, точь-в-точь такая же.

Только он хотел было взять в руки туфельку, как Ало-Дино сказал:

— Вчера ты не хотел браться за эту работу, а сегодня я не дам тебе дотронуться до туфельки!

Вскоре пришли назир и везир и остались очень довольны работой сапожника .

- Н у, — сказали они, — пойдемте с нами кто-нибудь к царю получить за работу .

— Пойди лучше ты, сынок, — сказал сапожник Ало-Дино, — вдруг царю туфля не понравится1 Ало-Дино пошел во дворец. Туфли отнесли к царю, но тот велел их показать невестке. Невестка сейчас же догадалась, что это ее туфли, и узнала Ало-Дино .

— Почему же ты не приходишь? — спросила она .

— Еще не время! — ответил Ало-Дино .

Царская невестка подарила мастеру пятьсот рублей. А царь от себя подарил еще пятьсот рублей .

Ало-Дино вернулся с деньгами к сапожнику .

— Вот тебе, мастер, деньги. Я больше у тебя не останусь .

— Почему?

— Я у тебя просил двадцать пудов орешков, а ты купил толь­ ко девятнадцать .

И Ало-Дино вернулся к старику .

— Где ты был, сынок? — спросил старик .

— Парень я молодой, шатался по городу, — ответил АлоДино и дал старику десять горстей золота .

Немного спустя старик увидел на базаре великое войско в разузнал, что это пришел со своим войском царь Чачонц и разыс­ кивает того, кто выкрал из дворца Азаран-Блбула. Услышав это,

Ало-Дино сказал старику:

— Пойди, отец, к нашему царю и скажи: «Уступи своего ко­ ня моему сыну — он поедет на этом коне к царю Чачонцу» .

Старик пошел во дворец. Царь сказал:

— Как привели коня, так он все стоит в стойле: никто не решается к нему подходить .

Невестка царя догадалась, что этого старика послал ее муж, и попросила у царя разрешения вывести этого коня .

Царь разрешил, и невестка вывела из стойла коня и пере­ дала его старику. Старик же доставил его Ало-Дино .

И вот Ало-Дино выехал на своем коне на майдан. Там ов встретил старшего брата .

— Куда едешь? — спросил Ало-Дино .

— Добыл я птицу Блбул, а теперь еду к царю ответ дер­ жать, — ответил брат и повернул коня к войску царя Чачонца .

— Где шатер царя? — спросил он .

— Вон тот, красный!

Вошел старший брат к царю в красный шатер и семь раз поклонился — Ты царевич? — спросил царь Чачонц .

— Так точно .

— Как же ты его достал?

— Снял с дерева в твоем лесу .

— Врешь, брат, Блбула не ты добыл, проваливай, — сказал царь .

Царевич вернулся домой. Тогда средний брат сел на своего коня и тоже поехал к царю Чачонцу .

— Ты куда едешь? — спросил его Ало-Дино .

— Добыл я Азаран-Блбула, а теперь еду к царю Чачонцу ответ держать .

Он вошел в шатер царя и семь раз поклонился .

— Ты похитил Азаран-Блбула? — спросил царь Чачонц — Так точно .

— Ну-ка, расскажи, как это случилось .

— Было темно. Вижу, вдруг прилетела эта птица и села »

гнездо. Я протянул руку и цап — достал Азаран-Блбула .

— Врешь, Блбула добыл не ты! — сказал царь и велел его»

тоже прогнать .

После этого царь Чачонц издал приказ: «Найдите мне чело­ века, доставшего Азаран-Блбула, не то разорю всю страну» .

Ало-Дино явился к отцу и попросил разрешения пойти il царю Чачонцу держать ответ.

Царь не узнал сына и сказал:

— Ладно, иди, коли хочешь .

— Царь, — сказал тогда Ало-Дино, — давай уговоримся: ес­ ли царь Чачонц уйдет, ты уступишь мне на три часа свою власть .

Царь согласился. Ало-Дино поехал к царю Чачонцу .

— Ты царевич? — спросил царь Чачонц .

— Так точно .

— Ты похитил Азаран-Блбула?

— Так точно, царь. Азаран-Блбула добыл я .

— Расскажи, как это случилось .

Ало-Дино рассказал все, как было .

— Значит, ты Ало-Дино? — спросил царь с удивлением .

— Так точно .

— Но как же мне поверить, что все эти подвиги совершил ты?

Ало-Дино недолго думая снял с коня хурджин и показал ца­ рю губы и носы трех дэвов .

Тогда царь Чачонц сказал:

- Сынок, дарю тебе мою птицу! — и, собрав войско, ушел .

Вернувшись к отцу, Ало-Дино сказал:

— Ты меня не узнаешь?

— Нет .

— Я — твой сын Ало-Дино .

— Если ты мой сын на самом деле, сделай так, чтобы наш сад распустился .

Ало-Дино подошел к Азаран-Блбулу и сказал:

— Птица, дорогая, 31аговори, и пусть наш сад расцветет!

Птица заговорила, и сад тотчас же распустился .

Тогда Ало-Дино сказал царю:

— Ты обещал, что на три часа царство будет принадлежать мне .

— Да, это твое право, — согласился царь Ало-Дино сел на трон и стал судить братьев. Братья во всем сознались — Чем их наказать, царь-батюшка? — спросил Ало-Дино f отца — Сын мой, это твоя воля .

Ало-Дино сказал:

— Они меня не убили, и я их тоже не убью. Пусть они вмес­ те со своими женами покинут нашу страну .

И братья уехали .

Жили-были муж и женя, и было у них двое детей. Эти дети были от первой жены, и мачеха не давала им житья. Приставала она к мужу, чтобы увел этих детей куда-нибудь в поле и оставил там, да муж не слушал ее .

Однажды осенью муж приготовил зерно, чтобы утром засе­ ять, а жена ночью пожарила то зерно и наполнила им мешки .

Рано утром встал муж, запряг арбу, бросил туда мешки и пошел засевать поле. Откуда знать бедняге о проделках своей жены?

Прошел месяц, другой, все поля зазеленели, а его поле — нет .

— Жена, — говорит он, — что же это такое: у всех поля за­ зеленели, всходы взошли на целую пядь, а у нас даже ростков не дало? Как же нам быть?

— Знаю я средство одно, сделаешь — зерно взойдет, а нет — останемся в этом году без хлеба. Возьми своих детей: одного за­ режь на этом конце поля, другого — на том, и поле зазеленеет .

— Безбожница ты, беосердечная, как я могу зарезать своих родных детей?! Пропади пропадом это поле, детей своих я не трону!

— Дело твое, я тебе сказала, а ты поступай как знаешь. Те­ бе оставаться без хлеба, мне-то что .

Бедняга-муж меж двух огней: убить детей — рука не подни­ мается, ia не убьет — все равно с голоду помрут. И решил он не убивать детей, а отвести и оставить их в поле, а самому вернуться .

Так и поступил. Увел он детей на пустырь и говорит им:

— Оставайтесь тут, а я скоро вернусь .

Сказал, а сам обратно пошел другой дорогой .

Брат и сестра всё ждут, чтобы отец вернулся. Ждут они, ждут, а отца все нет. А сестра была старше брата. Догадалась она, что отец бросил их здесь и ушел. Взяла брата за руку, и пошли они куда глаза глядят .

Идут так несколько дней, а вокруг ни родника, ни ручья, негде воды выпить. Сестра — та ничего, терпит, а у брата от жаж­ ды язык прилип к гортани .

Долго ли идут они, коротко ли, вдруг брат видит след ко­ ровьего копыта, наполненный водой .

— Сестрица, — говорит он, — можно я из этой лужи напь­ юсь, умираю от жажды?

— Нет, не пей, братец, коровой станешь! Подожди, дойдем до родника, там напьешься .

Прошли они еще немного. Видит брат верблюжий след с водой.

Хочет он выпить, сестра не дает, говорит:

— Верблюдом станешь!

Пошли они дальше. Видят отпечаток лошадиного копыта .

Снова брату захотелось выпить, а сестра не дала, сказала:

— Лошадью станешь!

Словом, где бы ни хотел брат напиться, сестра не давала ему .

Невмоготу больше брату, во рту пересохло от жажды. Выпил он тайкам от сестры из следа ягненка — и тут же превратился в ягненка. Повернулась сестра посмотреть на брата, а вместо него беленький, красивый ягненок бежит за ней. Плачет сестра, уби­ вается, но что поделаешь — поздно уже .

Идут они, голодные, усталые, и видят у дороги родник, а рядом с ним большую чинару. Напились они вдоволь. Сестра взо­ бралась на дерево отдохнуть, ta братец-ягненок стал пастись внизу .

А в тот вечер царские слуги привели к роднику коней на во­ допой. К ак ни старались слуги коней напоить, все напрасно — не пьют кани, боятся. А дело было вот в че|м: в роднике кони ви­ дели тень девушки и боялись, не пили .

Смотрят царские слуги направо, смотрят налево — ничего нет. Подняли головы вверх и что же видят — сидит на дереве прекрасная пери .

— Кто ты — человек, зверь или злой дух? — кричат слуги ц/ар$- — Спустись, посмотрим на тебя!

Но как ни просили, девушка не спустилась.

Царские слуги пошли к царю, говорят:

— Долгой жизни тебе, царь. Повели мы коней поить, а кони боятся, не пьют. Посмотрели мы наверх, увидели на чинаре пре­ красную пери. Сколько ни кричали, не спустилась она вниз. А под деревом пасся белый ягненок .

Царь приказал, чтобы пошли и во что бы то ни стало при­ вели к нему девушку и ягненка.

Пошли слуги царя к той чинаре, стали кричать, звать:

— Кто ты — человек, зверь или злой дух? Спустись!

Но не спустилась девушка .

«Не спускается — и не надо. Возьмем хоть этого ягненка к царю», — решили царские слуги. Только хотели они погнаться за ягненком, как девушка спустилась с дерева. Видят слуги царя:

гури-пери спустилась, прекрасная, как солнце, ни пить, ни есть — на нее смотреть! Тут взяли они обоих к царю .

Царь спрашивает девушку:

— Кто ты такая и что ты делаешь здесь одна?

И она рассказала все, вот как я вам рассказал. А царь как раз был неженатый, и женился он на ней. Семь дней и семь но­ чей свадьбу справляли .

Была в царской палате старуха-служанка.

После свадьбы она говорит царю:

— Разреши искупать твою ханум в море .

12. Сказки .

Взяла старуха девушку к морю, ia ягненок за ними бежит .

Старуха раздела девушку и столкнула ее в море .

Но вот, поди же, как ни старается старуха увести ягненка домой, ничего у нее не получается. Бежит ягненок вдоль берега моря и плачет. Насилу удалось привести его домой .

Старуха эта взяла одежды жены даря, принесла домой, — а у нее была черная, уродливая дочь, — нарядила ее в эти одежды и привела в царские палаты .

— Да продлятся дни твои, о царь! Вот твоя жена, искупала я ее и привела .

Царь же не знал, что это не его жена .

Прошел день, другой, и однажды дочь старухи притворилась больной.

И царь спросил ее:

— Что угодно твоему сердцу, жена, скажи, принесут .

— Да ничего другого не хочу, кроме куска мяса того ягнадка. .

— Да ведь ты говорила, что это твой брат, как же ты хо­ чешь его мяса?

— Что же делать, не дороже он меня, хоть и родной брат, а сердце только того мяоа хочет .

Но как ни настаивала дочь старухи, царь не стал резать та­ кого красивого, белого ягненка, да еще родного брата жены .

Пусть братец-ягненок останется тут, а мы с вами посмотрим, что стало с его сестрой .

Не успела старуха бросить ее в море, как проглотила девуш­ ку белая рыба. В животе рыбы узнала она, что ее братца-ягненка хотят зарезать .

И вот один рыбак слышит каждую ночь голос из моря:

— Эгей, скажите царю, чтобы не убивал моего братца-ягненка!

И так три ночи подряд .

Удивился рыбак, пошел к царю и говорит:

— Да продлятся дни твои, царь! Слышал я трижды со дна моря: «Скажите царю, чтобы не убивал моего братца-ягненка» .

Не пойму, в чем дело .

— Ладно, — говорит царь, — приходи ночью, пойдем выяс­ ним, что это за голос .

Ночью царь и рыбак идут к берегу моря и слышат тот же голос:

— Эй, рыбак, скажи царю, чтобы не убивал моего братцаягненка!

На следующее утро царь велел собрать всех рыбаков царст­ ва, чтобы они закинули сети в море. Сколько ни было рыбаков»

все собрались, бросили сети в море, вытянули белую рыбу. Вспо­ роли рыбе живот. И что же видит царь? Выходит оттуда его жена .

Как только ягненок увидел сестру, бросился к нейу обнял ее и в тот же миг превратился в человека. \ Царь приказал привязать старуху-колдунью с дочерью к хвосту мула и погнать его по горам и долам: пусть разорвет их на части, да так, чтобы самым большим куском осталось бы ухо, А свою жену царь повел в палаты .

Они нашли свое счастье. И вам того же желаю .

АРЕВАХАТ И ЗМЕЕНЫШ

–  –  –

ш и с ь со змеенышем наедине. I При этих словах змееныш сбросил с себя чешую, превратил­ ся в прекрасного отрока и уселся рядом с девушкой. Они сразу же полюбили друг друга .

Когда царь послал узнать о судьбе девушки, царевич сказал:

— Что это вы закрыли двери? Отворите!

Двери открыли и пошли доложить о случившемся царю .

Царь оченЬ обрадовался, увидев, что змееныш превратился в кра­ сивого отрока. Сильно понравилась ему и Аревахат .

— Ну, чего ты теперь хочешь, сьгнок? — спросил у него царь .

— В/ек живи, царь! Я хочу, чтобы ты женил меня на Арева­ хат, — ответил сын .

Царь дал овое согласие .

Устроили свадьбу и пировали подряд семь дней, семь ночей и пили за здоровье Аревахат и царевича .

Прсле свадьбы царь позвал к себе Аревахат, попросйл ее рассказать ему, кто она и откуда .

Зек живи, царь! — начала Аревахат. — Я была сиротой: не было меня ни отца, ни матери. Была у меня лишь одна мачеха .

Ежедфвно она давала мне по фунту шерсти и говорила:

Гони стадо в поле, сучи эту шерсть и возвращайся вече­ ром .

Давала она еще краюху черствого хлеба да говорила:

f-’ Половину этого хлеба ты вечером принесешь обратно .

2учила как-то я шерсть, стоя на скале. Вдруг вижу — скала разверзлась, и прялка моя упала в щель. Нагнувшись, я увидела внизу пещеру, в которой сидела старуха. Я попросила ее дать мне прялжу .

I Девушка, — сказала она, — я не могу встать с места, спу­ — стись сама и возьми .

— А как же мне спуститься к тебе?

— Через овраг, девушка .

Пошла я через овраг и увидела, что дверь в пещеру откры­ та. Вошла в пещеру, взяла прялку и хотела было вернуться, но дверя уже не было .

— Нани1 куда делась дверь? — спросила я .

, — Доченька, поди ко мне, я хочу кое-что сказать тебе, а там покфку дверь .

Когда я подошла к старухе, она сказала:

— Возьми веник и подмети сени .

Когда я сделала это, старуха спросила:

— Чьи сени чище — мои или ваши?

Твои чище, нани, — ответила я, хотя наши были чище .

Потом она сказала:

Доченька, садись ко мне, я положу голову к тебе на ко­ лени) а ты поищи в ней маленько .

(огда я сделала и это, старуха спросила:

Чья голова чище — моя или твоей матери?

Твоя, нани, — ответила я .

Ютом старуха сказала:

Меня клонит ко сну. Дай-ка я положу голову к тебе на 1 В а н и — мать, а также бабушка колени и немного вздремну. Когда я засну, потечет черная вода — ты меня не буди, потечет красная — не буди. Но когда потечет желтая, ты сейчас же меня разбудишь .

— Хорошо, — сказала я .

Старуха заснула. Вижу, полилась черная вода — я ни слова .

Потом полилась красная — я все молчу.

Но когда полилась жел­ тая, я закричала:

— Нани, вставай, полилась желтая вода!

Старуха мигом вскочила с места, схватила меня за ноги и погрузила в воду: волосы мои стали словно золотые.

Потом ста­ руха, показав мне дверь, говорит:

— Теперь, девушка, иди с богом .

Я вышла из пещеры и пришла к нашему стаду .

«Как же мне быть теперь? — сказала я про себя. — Если по­ кажусь с этими золотыми волосами мачехе, она меня прибьет и выдерет мне волосы» .

Попросила я пастуха зарезать барашка, чтобы он мясо взял себе, а шкуру дал мне .

— Сделаю это для тебя, — сказал пастух и, встав, зарезал барашка. — Посиди немножко, — сказал он мне, — зажарю шашлык, и съедим вместе .

Зажарил он шашлык, съели мы, и потом он дал мне шкуру барана. Я надела ее на голову и закрыла волосы. Когда же шку­ ра высохла на солнце, вечером я собрала стадо и погнала домой .

Прихожу домой, а мачеха набросилась на меня:

— Почему не ссучила всей шерсти? — и ударила меня. — Иди-ка сюда, я помою тебе голову: сегодня суббота .

— Не хочу сегодня мыть голову, — ответила я .

Тут родная дочь мачехи подскочила, сорвала с меня шкуру, и мои золотые кудри рассыпались по плечам .

— Что это значит?! — заорала на меня мачеха .

Тогда я ей все подробно и рассказала .

— Смотри-ка, чтоб утром ты повела мою дочку на скалу:

пусть и у нее будут золотые кудри! — сердито сказала мачеха .

Утром, чуть свет, она вывела стадо, дала сестре фунт шерсти, хлеба, и мы пошли. Там я показала сестре скалу. Она взобралась на нее и начала сучить шерсть. Скала раздвинулась, и прялка упала в щель.

Сестра нагнулась и, увидев в пещере старуху, сер­ дито сказала:

— Передай мне, нани, прялку!

— Девушка, я стара, не могу встать с места .

— А где же вход в пещеру?

— Через овраг .

Когда сестра вошла в пещеру, взяла прялку и, обернувшись, не нашла двери, она спросила:

— Где же, нани, дверь-то?

18) — Поди, девушка, — ответила старуха, — у меня к тебе дело .

Сестра подошла к ней, а старуха спросила:

— Чьи сени чище — ваши или наши?

Та сердито ответила:

— Конечно, наши!

— Ладно, не взыщи, я старая женщина, нет у меня никого, кто бы держал сени в чистоте. Сядь-ка, я положу голову на твои колени, поищи у меня маленько в голове .

Когда она поискала, старуха спросила:

— Чья голова чище — моя или твоей матери?

— Ну, конечно, у моей матери голова чище .

— Девушка, — ответшиа старуха, — я маленько засну. Когда потечет желтая вода, ты не буди, потечет красная — не буди. Но когда потечет черная, ты меня разбуди .

Старуха заснула. Потекла желтая и красная вода, девушка не будила спаруху, потекла черная вода — девушка разбудила ее .

Старуха встала, схватила ее за ноги и погрузила в черную воду .

Несчастная вся почернела, а на лбу у нее повис кусок кожи .

— Ну, теперь можешь идти, дверь открыта, — сказала ста­ руха .

Та обернулась и, увидев, что дверь открыта, взяла прялку, вышла из пещеры и пришла ко мне .

При виде ее я ужаснулась и спросила .

— Что случилось с тобой?

— Не знаю, — ответила та. — Старуха меня погрузила в во­ ду, и я стала такая .

Так мы и пошли домой. Когда мачеха увидела свою дочь, она взяла палку, исколотила меня и выгнала из дому. Вышла я в поле, села под дерево и заплакала. Тут пришли твои люди и забрали меня .

Я спросила у них:

— Куда же вы меня ведете?

— Мы берем тебя для царевича, — ответили они .

Вот таким образом я и попала сюда» .

СКАЗКА О КРАСНОЙ КОРОВЕ

Жил-был пастух. У него были жена и двое детей — мальчик и девочка. И еще была у них красная корова. Но вот жена умер­ ла, и пастух женился на другой.

Мачеха сильно невзлюбила де­ тей пастуха и все говорила:

— Не мои дети, и любить я их не буду! — и била их и му­ чила .

Тогда пастух стал посылать детей со стадом в поле, чтобы им не оставаться дома с мачехой .

Вот дети очутились одни в поле и заплакали.

Вдруг подо­ шла к ним красная корова и сказала:

— Не бойтесь, детки, не пропадем! Я буду за вас стеречь стадо .

Красная корова как сказала, так и сделала: днем она смот­ рела за стадом, а к вечеру собирала его, и дети гнали стадо до­ мой .

Мачеха давала детям каждое утро по кусочку черствого хлеба и больше ничего. Но в поле корова подходила к ним, дава­ ла себя доить, и дети ели не сухой хлеб, а с молоком .

Прошло некоторое время, и у мачехи родилась дочка. Когда она подросла, мачеха стала ее тоже посылать со стадом. Но да­ вала ей не по маленькому кусочку хлеба, а четыре-пять свежих хлебов.

В поле красная корова сказала детям:

— Не беда, пусть эта девочка тоже пьет мое молоко. Вам оно сладко, а ей будет горько!

И вот дочка мачехи все хирела и хирела, а дети пастуха все росли и крепли. Мачеха не могла понять, в чем дело .

Один раз она спросила у своей дочки:

— Тебе я даю каждый день по пяти хлебов, а им по кусочку черствого хлеба. И что же: они здоровы, а ты чахнешь!

— Мама, — ответила дочка, — молоко красной коровы мне горько, а им сладко — Ах так?! — сказала мачеха. — Ладно!

И на следующий день рано утром мачеха сказала мужу:

— Разве ты не видишь, как чахнет наша дочь? Ночью мне приснился сон: если зарежем красную корову, дочка поправится .

— Жалко корову! — ответил муж — А дочь тебе не жалко? — сказала жена .

Она все приставала к мужу, и тот наконец решился заре­ зать красную корову. А дети ничего не знали. В поле они посмот­ рели на красную корову, а она стоит грустная и задумчивая .

— Почему ты такая печальная, коровушка? — спросили дети .

— Дорогие детки, ваша мачеха требует, чтобы меня зарезали ради ее дочери .

— Матушка-коровушка, мы упросим мачеху, будем целовать ей руки-ноги, лишь бы тебя не резали!

— Нет, дети, не надо, а то она изобьет вас, и мне будет больно. А вы вот что сделайте: когда меня зарежут, вы тайком намажьте себе лица моей кровью — ваши лица заблестят, как золотая парча, а кости мои и копыта соберите и заройте в яслях:

они вам когда-нибудь пригодятся .

Дети стали горько плакать. Тогда корова спросила их:

— Почему же вы плачете?

— Кто же теперь, — ответили дети, — будет ходить за нами, кормить нас, помогать нам?

— Не плачьте, пойдемте со мной. Тут старуха есть одна, она о вас позаботится .

Повела красная корова детей к старухе и спросила;

— Знаешь, старая, что меня хотят зарезать?

— Знаю .

— Вот я к тебе моих деток привела. Перед смертью прошу тебя: полюби их .

— Ладно, — ответила старуха .

А красная корова велела детям срезать рог с ее головы .

— Как вам захочется есть, возьмите мой рог, пососете — и станете сыты. А в поле вам будет помогать эта старуха .

Утром корову зарезали. Сироты набрали чашку крови, тай­ ком унесли к себе, намазали лица и стали очень красивые .

Вот дочь мачехи начала есть мясо коровы, но ей оно пока­ залось невкусным, будто солома. Когда же его отведали сироты, оно им показалось вкусным, как мед. Потом дети собрали кости, голову, копыта и зарыли их в яслях. И всякий раз, когда им хо­ телось есть, они шли к яслям, сосали рог красной коровы и на­ сыщались. А есть им хотелось часто, потому что мачеха кормила вдоволь только свою дочь, а сиротам не давала ни кусочка хлеба .

Зимой всю семью пастуха пригласили на свадьбу. Мачеха нарядила свою дочку и взяла ее с собой на свадьбу, а сирот не взяла. Тогда из яслей раздался голос красной коровы. На голос пришла старуха из пещеры, разрыла ясли, достала оттуда бога­ тые платья, нарядила сирот и взяла их на свадьбу. Там они сели как раз против мачехи. Но та их не узнала. Она все смотрела на них и думала: «Какие красивые дети! Какие нарядные! Вот бы такого жениха моей дочке!» .

А когда гости стали расходиться, старуха незаметно увела сирот, сняла с них наряды и спрятала, а на детей опять надела старое. Они веселые побежали домой и легли спать .

А мачеха пришла и давай их будить:

— Что вы спите, сони! Ах, каких детей я сейчас на свадьбе видела! На девочке туфли серебряные, на мальчике — золотые .

А платье какое на них! За миллион не купишь!

— Почему же, нани, ты не взяла нас с собой?

— Вот еще, очень вы там нужны! Спите уж, неугомонные!

На следующий день мачеха насыпала котел проса и сказала сиротам:

— Нунка, поплачьте »ад котлом! Будете плакать до тех пор, пока просо в котле не покроется вашими следами .

Сама же опять нарядила свою дочку и пошла вместе с ней на свадьбу, а сирот оставила. Но тут опять пришла старуха, наря­ дила детей, как вчера, и тоже повела их на свадьбу .

Гости попировали и стали расходиться, а старуха опять уве­ ла детей. Только когда они проходили мимо царского пруда, у девочки с ноги соскочила туфелька и упала в воду.

Девочка испу­ галась:

— Нани, милая, моя туфелька в воду упала!

— Не беда, доченька, скорей иди, пока мачеха не вернулась .

Увидит — платье отнимет .

Придя домой, старушка сняла с детей дорогое платье, спря­ тала и надела на них старое. Дети легли спать .

Вот пришла мачеха и давай их будить:

— Что вы спите, лежебоки! Вчерашние дети опять были на свадьбе, только в других платьях, еще красивее! Но потом он»

быстро исчезли, как молния!

Дети притворились спящими и только улыбались втихомолку .

Утром царевич велел напоить коня. Вот конюхи повели коня на пруд. Но сколько они не бились, конь не подходил к воде. До­ ложили царевичу. Пришел царевич, увидел: в пруду что-то блес­ тит — и велел достать. Достали, посмотрели, оказалось — туфель­ ка.

Царевич понес туфельку к царю и сказал:

— Батюшка, найди мне ту девушку, которой эта туфелька будет впору. А не найдешь — жить не хочу!

Послал царь во все стороны гонцов и велел собрать во дво­ рец девушек со всей страны. Вот собрались все девушки, только сиротка не пришла, потому что мачеха ее не пустила во дворец .

— Куда тебе, такой замухрышке, во дворец? Лучше я дочку пошлю!

Она взяла дочку и пошла во дворец .

Стал царь примерять всем девушкам туфельку — никому не подходит .

Он спросил:

— Все ли девушки пришли?

— Все! — ответили везиры. — Только одна не пришла, за­ марашка .

— Привести сейчас же!

Разыскали падчерицу, привели во дворец, примерили ей ту­ фельку — и туфелька как раз ей подошла.

Царевич обрадовался, взял девушку за руку и сказал:

— Вот она — моя невеста!

Все — и царь, и царица, и везиры, и гости — все стали его* отговаривать:

— Куда тебе, царевич, такую?

— Нет, я на ней женюсь! — твердил царевич .

Начали расспрашивать девушку, кто она, откуда.

Она стала рассказывать:

— Отец у меня старик, есть еще мачеха, неродная сестра т родной брат .

185’ — А где другая туфелька?

— Не знаю, об этом только моя нани знает .

Девушка вернулась домой. А мачеха осталась во дворце и зсе отговаривала царевича. Но царевич твердил свое .

А голова красной коровы вызвала девушку к себе:

— Пошли брата к царевичу сказать, что вечером придет ста­ руха нани и выдаст тебя за царевича .

Падчерица так и сделала .

Вечером царевич пришел к ней. Старуха принарядила ее и отпустила с царевичем. И царевич женился на ней .

Через неделю пришла во дворец мачеха и попросила царя отпустить невестку на два дня. Царь отпустил. А мачеха наряди­ ла свою дочь в платье падчерицы и повела к царю, будто жену царевича, а сама вернулась домой .

Вечером царевич зашел к жене и увидел, что его обманули .

Он рассказал царю о проделках мачехи и ее дочери .

Царь рассердился и велел их прогнать .

И слуги исполнили его приказ .

ВОЛШЕБНЫЙ ПЕРСТЕНЬ

Жила-была старуха. У нее был один сын. Жили они с сы­ ном бедно. Он собирал в лесу хворост, продавал его на базаре и на вырученные деньги покупал себе и матери хлеба. Старуха все учила сына, что нельзя никому причинять вреда: ни людям, ни зверям — никому!

Однажды, возвращаясь в село, паренек увидел, как дети му­ чают кота. Они накинули на шею кота петлю и дергали веревку .

Парень пожалел кота и стал просить детей отпустить ни в чем неповинное животное .

— Ишь ты, какой жалостливый! — сказали дети. — Давай денег — отпустим .

Сын старухи отдал ребятам всю дневную выручку — двад­ цать пиастров1— и унес кота домой. В тот вечер мать и сын лег­ ли спать голодные .

На другой день, когда сын старухи пошел в лес за хворос­ том, за ним поплелся и кот. Вечером сын продал хворост за сорок пиастров и на двадцать купил хлеба. Возвращаясь домой, парень увидел, как детвора мучает собаку. Сын старухи отдал мальчикам двадцать пиастров и увел собаку к себе .

На следующее утро с ним пошли в лес и кот и собака. Вы­ ручив от продажи хвороста шестьдесят пиастров, сын на двад­ 1 Пиастр — мелкая турецкая монета цать купил хлеба, на двадцать накормил кота и собаку и с остав­ шимися двадцатью возвращался домой. На этот раз, проходя по селу, он увидел, как дети истязают змею. Выкупив змею за двад­ цать пиастров, парень положил ее в глиняный кувшин .

На следующий день сын старухи решил отпустить змею на волю, но та не захотела уйти от него. В полдень он вместе с ко­ том, собакой и змеей пошел к холодному роднику обедать и стал кормить также и змею. И вдруг та превратилась в красивого юношу .

— Я — царевич! — оказал юноша. — Меня похитили колду­ ны и превратили в змею. Они наложили на меня зарок — оста­ ваться змеей до тех пор, пока я не получу хлеба из рук человека .

Потому-то я и приполз в село. Ты меня избавил от мучений, ты освободил от злых чар — я век буду тебе обязан!

Тогда сын старухи решил пойти к царю и рассказать обо всем .

Царевич ему посоветовал:

— Если царь спросит, что бы ты хотел за услугу, проси пер­ стень с его пальца. Перстень этот волшебный: покрутишь камень в перстне — получишь все, чего ни пожелаешь .

Вот сын старухи пришел к царю и рассказал ему все

Царь сказал:

— Ты освободил моего сына — проси что хочешь!

— Хочу перстень с твоего пальца, царь!

— Да согнется шея того, кто научил тебя этому! — рассер­ дился царь. — Однако я должен тебе его дать, раз обещал .

И, сняв перстень с пальца, отдал его сыну старухи .

Через некоторое время старуха посоветовала сыну жениться на дочери царя. Сын согласился. Старуха пошла во дворец и уселась на скамье для свах. Царь вышел к ней и спросил, чего она хочет. Старуха сказала, что пришла сватать царевну за своего сына .

— Приведи его, — ответил царь .

Вот сын пришел во дворец. Царь увидел его и оказал:

— Дочь я выдам, но сумеешь ли ты собрать мне такой вы­ куп за дочь, какой я захочу?

— Все, что ты прикажешь, царь, я достану!

— В таком случае достань золотую казну и дворец не мень­ ше моего. И еще пусть вырастут в два ряда деревья от моего дворца до твоего дома. А между деревьями чтоб ковер лежал. А вдоль ковра с обеих сторон всадники чтоб сидели на конях .

Сын поклонился царю и побежал домой. Тут он повертел камень на перстне, и царское желание исполнилось. Парень же­ нился на царевне и поселился во дворце .

Прошло немного времени, и вот о волшебном перстне про­ ведал один старик. Под видом продавца колечек старик проник во дворец. Старухи уже не было в живых. Не было дома и сына старухи. А волшебный перстень лежал на полке, и старик его тотчас узнал.

Он сказал царевне:

— Ты выбрала из моих перстней три. Я их уступлю тебе все за одно колечко — вот за это, что лежит на полке .

А царевна ничего не знала про перстень. Она достала его и передала старику.

Тот повертел камень и сказал:

— Пусть весь этот дворец вместе с царевной и со всем его добром перенесется на остров за семью морями .

И желание старика тотчас же сбылось .

Вечером вернулся сын старухи и увидел на месте дворца свою прежнюю жалкую хижину. Загоревал царский зять и стал бродить по горам, по долам .

Кошка и собака сильно опечалились, узнав о беде сына ста­ рухи. Они решили во что бы то ки стало раздобыть перстень и вернуть его хозяину. И вот анн пустились в путь. Наконец собака и кошка добрались до царства мышей. Войска, охранявшие гра­ ницы мышиного царства, в испуге разбежались кто куда. Весть о появлении кота разнеслась но всей стране .

Мышиный царь собрал великий совет, укрепил границы и написал царю черепах письмо с просьбой прислать ему на по­ мощь против кота несколько тысяч воинов в броне. И еще он на­ писал письмо царю ежей, прося несколько тысяч колючих воинов .

Не успел он подписать свои письма, как прибежала собака и сказала, что пришла послом от кота .

— Если хотите, — сказала собака, — чтобы всемогущий кот не истребил все мышиное племя, пусть мышиный царь пришлет коту нескольких жирных мышей, умеющих плавать, и пусть он»

повезут кота и меня по морям .

Мышиный царь выделил семь жирных мышей .

— Семи хватит! — сказала собака .

Все мыши предстали перед котом. Кот велел им броситься в море. Собака уселась на мышей, а кот сел на собаку, и все он»

поплыли по морям. Добравшись до середины семи морей, они уви­ дели остров, а на острове — дворец. Кот приказал мышам за­ браться во дворец и достать у старика перстень .

Дело было ночью. Во дворце все опали. Мыши прогрызли »

стене дырочку и добрались до покоев, где спал старик. Но на пальце старика перстня не оказалось. «Перстень у него во рту», — догадались мыши. Одна из них запустила хвост в табакерку, а потом сунула кончик хвоста в ноздрю старика. Тот чихнул — пер­ стень вылетел изо рта. Мыши подхватили его и доставили коту .

За эту услугу кот возвел мышей в ханский сан .

Кот и собака вернулись к своему хозяину и положили перед ним перстень. Тот обрадовался, повертел камень и вернул дворец, и царевну на старое место .

С тех пор сын старухи никогда не расставался с котом и собакой .

ЧОПЧИ1

Жил-был человек. Он был до того беден, что с трудом до­ бывал себе хлеб. Изо дня в день брал он бечевку и топор, ходил в лес, собирал сучки и хворост, продавал их на рынке и тем жил .

Однажды, когда он в лесу колол дрова, из-под дров выползла змея. При виде ее мужик испугался и замер .

Змея говорит ему:

— Не бойся меня, отруби м«е одну пядь головы, зарой у себя в избе и запри двери. Спустя семь недель открой избу и уви­ дишь в ней дерево с семью гранатами. В тех гранатах будут дра­ гоценные камни. Продашь один из них, и у тебя будет богатство не меньше, чем у царя .

Мужик дрожащими от страха руками отрубил змее голову, отнес и зарыл ее в избе и нрепкочнакрепко запер двери. Семь не­ дель он не открывал избы. По прошествии семи недель, он вошел в избу и увидел там красное гранатовое дерево с семью грана­ тами .

«Поомотрю-iK я, что это за гранаты», — сказал он про себя a и сорвал один из них .

Расколов его, он увидел, что гранат не съедобен, и, взяв куоки, понес на рынок. За каждый кусок ему дали три тысячи рублей. Покупатель сказал, что целый гранат будет стоить доро­ же. Пришел он домой, сорвал еще один гранат, понес на рынок и продал за десять тысяч. С тех пор сколько он ни рвал их, на дереве всегда оставалось семь гранатов, и у мужика было добра не меньше, чем у царя. Он щедро помогал односельчанам — кому хлебом, кому деньгами. И наконец его выбрали в цари .

Однажды приехал в те края человек, который знал, что царь этот раньше был бедняком и разбогател лишь впоследствии .

Он стал ломать голову: «Нельзя ли как-нибудь выведать тайну царя и отнять его богатство?» Он стал расспрашивать, не знает ли кто, как разбогател царь. Но никто этого не знал. Тогда он повернул лошадь и поехал к деревенской старухе .

— Нани, не знаешь ли ты, каж разбогател ваш царь? Если ответишь, дам тебе много денег .

— Зваю, а сколько дашь, если скажу?

— Вот тебе тысяча рублей .

Получив деньги, старуха рассказала ему все как было .

i Ч о п ч и — собиратель хвороста .

Выведав тайну царя, человек отправился к нему. Царь при­ нял его и угостил .

— Царь, — спросил человек, — говорят, раньше ты был бед­ няком? Как же случилось, что ты так сразу разбогател и стал царем?

— Неправда, я всю жизнь был богат, — ответил царь .

— Бьюсь об заклад, что нет. Я тебе сам расскажу, как ты разбогател .

Царь был уверен, что никто не знает его тайны, и стал бить­ ся об заклад. Вызвали в свидетели попов, старост и князей и побились об заклад .

— Но что же ты дашь, если я выиграю? — спросил царь .

— Царь, я не менее богат, чем ты. Если проиграю я, даю тебе все мое состояние, если же ты проиграешь, ты уступаешь мне свой трон и богатство .

Тут он подробно рассказал все как было. Царь был пора­ жен .

— А теперь, свидетели — старосты, князья, священники, пой­ демте посмотрим, правду ли я сказал, — кончил человек и напра­ вился в царские покои .

Когда свидетели увиделн гранатовое дерево, они прогнали царя, а его богатство и семью передали выигравшему заклад .

Царь несколько дней подряд был вне себя от ярости .

— Боже, если ты хотел отнять, почему ты да®ал? — говорил он и наконец решил пойти к богу с жалобой .

Долго ли, коротко ли он шел — неизвестно, в конце концов он встретил двух женщин, таких прекрасных, что они словно го­ ворили солнцу: «Спрячься, мы выйдем вместо тебя» .

— Куда держишь путь, странник? — спросила его одна из женщин .

— Иду к богу с жалобой .

— Умоляю тебя, расскажи ему про наше горе: у нас всего вдоволь — еды, питья, одежды, но днем и ночью изводит нас го­ ловная боль .

— Хорошо, расскажу ему о вашем горе, а потом о своем, — ответил чопчи и пошел дальше .

Шел он, шел и видит трех коней, грызущих друг другу спи­ ны.

Он поздоровался с ними, и, когда кони узнали, что крестья­ нин идет к богу, стали они его упрашивать рассказать богу про их горе:

— У нас всего вдоволь, но нас изводит чесотка .

— Хорошо, я расскажу богу об этом, — ответил чопчи и про­ должал путь .

Шел он долго и наконец встретил глубокого старика .

— Куда держишь путь? — спросил старик .

— Оставь меня, отец, с моим горем и не спрашивай .

— Расскажи, может я помогу тебе. На что ты хочешь жало­ ваться богу?

— Ведь ты не бог, не приставай .

— Я — бог! Расскажи, в чем дело .

— По дороге сюда, — начал тогда чопчи, — я встретил двух женщин. Они говорили, что у них всего вдоволь, ни в чем не тер­ пят нужды, но их изводит головная боль. Когда же они узнали, что я иду к богу с жалобой, то попросили умолить тебя, чтоб ты?

их исцелил .

— Хорошо, — ответил старик. — Еще что скажешь?

— Дальше я встретил трех коней. У них всего вдоволь, но* их мучила чесотка .

— Ладно. А еще что?

— Что же мне сказать еще: зачем ты дал, если хотел от­ нять?

Старик сказал:

— Вернись и скажи женщинам, что, покуда они не выйдут замуж, не избавятся от головной боли. Коням скажи, что он»

исцелятся, если будут служить людям. А потом ты забери их с собой и вернись в свое село. Человек, который побился с тобой об заклад, придет и захочет опять биться с тобой об заклад, чтоб завладеть женщинами и конями. Когда он придет к тебе, ты спро­ си: «Откуда восходит солнце?». Он ответит: «С востока». Ты же не бойся — говори, что с запада .

Сказав это, старик исчез. Чопчи понял, что перед ним был бог .

На обратном пути он сказал коням:

— Покуда вы не попадете в руки людей, не исцелитесь от чесотки .

— Добрый человек, возьми нас с собой, — ответили кони .

Взяв коней, мужик пришел к женщинам. Поздоровался о »

с ними и сказал:

— Пока вы не выйдете замуж, не исцелитесь от головной боли — Возьми же нас себе в жены, мы пойдем с тобой .

Чопчи посадил женщин на коней, сел сам. И втроем они пустились в путь .

Человек, выигравший заклад, стал царем и не давал покоя жителям той страны: он мучил крестьян и превратил их в рабов .

Когда крестьяне рано утром увидели своего прежнего царя на коне с двумя женщинами, они сильно обрадовались:

— Слава тебе, господи, наш царь вернулся!

Дали знать выигравшему заклад. При виде царя он чуть не лопнул от зависти. «Нельзя ли отнять у него жен и коней? — по­ думал он. — Ведь у него ничего нет, чем он мог бы кормить своих жен. Как-нибудь обману его и отниму их у него» .

Подойдя к чопчи, он сказал:

— Давай опять побьемся об заклад. Хочешь?

— Давай .

Вызвали свидетелей: старост, князей, попов .

— Откуда восходит солнце? — спросил чопчи .

— С востока, — ответил обманщик .

— А я говорю — с запада .

Крестьяне подняли крик:

— Что ты делаешь, царь-батюшка! Бог осчастливил тебя, а ты опять хочешь проиграть. Разве с запада восходит солнце?

— Бог велик! — ответил чопчи .

Легли спать .

Многие из крестьян не могли уснуть в эту ночь и до утр& молились богу .

Чуть свет собрались выигравший заклад, чопчи, попы, кня­ зья, старосты .

— Ну, поомотрим теперь, откуда взойдет солнце, — говорили они .

Вьшгравший заклад спокойно смотрел на восток. Но солнце взошло с запада.

Увидев солнце, чопчи сказал обманщику:

— Что ты все на восток смотришь, посмотри и на запад .

Чопчи выиграл заклад, отнял у своего противника царство fi все, что у него было. Но чопчи сжалился над ним и отдал ему жену и детей .

Крестьяне ликовали семь дней и семь ночей — ели, пили, ве­ селились .

С неба упало три яблока: одно — тому, кто рассказал, дру­ гое — тому, кто слушал, третье — тому, кто услышал .

БАДИКАН И ХАН-БОХУ

Жил-был царь. У него было сорок сыновей. Все они один за другим отправились в далекие страны проявить мужество и храбрость Наконец дошел черед и до последнего сына. Его звали Бадиканом. Отец дал Бадикану свой меч, лук и стрелы, наделил деньгами и простился с ним. Царевич сел на коня и пустился в путь .

Долго странствовал он по чужим землям, пока наконец не добрался до чудесного дворца. Дворец этот был построен в неза­ памятные времена из камня и железа .

Бадикан обошел дворец со всех сторон, но нигде не встре­ тил ни одной живой души. «Куда я попал?» — подумал он .

Вечером ко дворцу подошло стальное чудовище в медной шапке и медной обуви; лук чудовища и стрелы были сделаны из прочнейшего железа; от его шагов дрожала земля .

Подойдя ко дворцу, чудовище понюхало воздух и сказало:

— Человечиной пахнет! Я рыщу по горам в поисках дичи, а дичь сама пришла в мой дом. Эй, кто здесь?

Бадикан предстал перед чудовищем — Как ты смел приблизиться к моему дворцу? — прорычало чудовище. — Или ты ничего не слыхал про Хан-Боху?

— Как же, слышал’ Я и пришел поглядеть на тебя. Я — Ба­ дикан, исходил весь свет, бился с дэвахми и всех поборол. Хочу и с тобой померяться силами Хан-Боху чихнул, и Бадикан отскочил на целую десятину .

Потом Хан-Боху сказал:

— Не бойся, Бадикан, я тебя не трону. Я вижу, ты храбрец* Если хочешь, останься у меня, будешь мне прислуживать! А меч свой и стрелы можешь носить по-прежнему: мне они не страшны, тебе же для охоты пригодятся .

Бадикан согласился и поступил в услужение к чудовищу .

Однажды Хан-Боху сказал Бадикану:

— Гложет меня, братец, одно горе: у восточного царя дочь краше солнца. Семь раз я пробовал ее похитить— и все напрас­ но. Если достанешь мне ее, дам тебе все, чего ни попросишь .

Возьми из моей казны денег, возьми коня, оружие и отправляйся в путь .

Бадикан согласился и поехал за дочерью восточного царя .

Добравшись до города, где жил царь, он переоделся бедня­ ком, поступил в помощники к садовнику и стал работать в цар­ ском саду. Царская дочь в окно заметила, как Бадикан в сво­ бодное от работы время, принарядившись, прогуливается по саду .

Бадикан ей понравился. Он ей стал даже сниться по ночам. Сни­ лась и она Бадикану .

Долго не раздумывая, царевна послала служанку сказать Бадикану о своей любви. Бадикан же дал ей знать о том, что то­ же ее полюбил .

А тот город строго охранялся, так как царь ждал нападения .

В этом городе женщины бились с врагами наравне с мужчинами .

Царевна дала знать Бадикану, что будет его ждать у моря. Если он храбрец, пусть похитит ее .

Как только царешиа с сорока служанками появилась на бе­ регу, Бадикан посадил ее на коня, хлестнул его и умчался. Слу­ жанки растерялись .

Царь послал войско выручать царевну. Но Бадикан спрятал девушку, вышел навстречу царской рати и всю ее перебил. Потом он снова взял девушку к себе на седло, переплыл море и помчался ко дворцу Хан-Боху .

— Бадикан, — промолвила девушка, — умоляю тебя, скажи:

для себя ты меня похитил или для кого-нибудь другого?

13 Сказки — Я тебе всю правду скажу, — ответил царевич. — Я похи­ тил тебя не для себя, а для Хан-Боху .

Царевна заплакала .

— К Хан-Боху я не пойду! Лучше я брошусь со скалы в море. Пусть меня съедят рыбы!. .

Бадикан сжалился над царевной и поклялся освободить ее из рук Хан-Боху и жениться на ней. Но тут явился Хан-Боху и повел девушку к себе .

Однажды, когда Хан-Боху беседовал с царевной, она ска­ зала:

— Расскажи мне, как это ты умудряешься оставаться в жи­ вых? Ведь у тебя столько врагов! Где ты хранишь свою душу? А если не скажешь, значит, ты не любишь меня!

И Хан-Боху признался:

— В семи днях пути отсюда возвышается белая гора. Там живет непобедимый белый бык. Он не подпускает к себе ни че­ ловека, ни зверя. Один раз в семь дней он поднимается на верши­ ну горы утолить жажду из родника. После семи глотков бык воз­ вращается к себе. В животе у этого быка живет белая лисица, в животе белой лисицы спрятан белый ларец, а в белом л-арце жи­ вут семь белых птичек. Они-то и есть моя душа, тайна моих семи сил. Нельзя ш быка побороть, ни лисицу поймать, ни ларец рас­ крыть, ни птичек изловить. Быка убьют — лисица убежит; лисицу поймают — ларец не откроется; ларец откроют — птички улетят!

Девушка рассказала об этом Бадикану .

Через некоторое время Бадикан попросил Хан-Боху отпус­ тить его на охоту. Хан-Боху отпустил.

Бадикан поехал к дерви­ шам и спросил:

— Как побороть чудовище неуязвимое?

—•Нином, — ответили дервиши .

Бадикан захватил семь бурдюков семилетнего вина, привез их на белую гору и вылил в белый бассейн родника. А сам вырыл поблизости яму, притаился в ней и стал ждать .

На седьмой день к роднику подошел белый бык. Он почуял запах вина, подпрыгнул на высоту семи тополей и с ревом ото­ шел. Однако, изнуренный жаждой, он через день снова явился к роднику, выпил вина — опьянел, потерял рассудок и упал. Ба­ дикан выскочил из ямы, подбежал к быку и одним взмахом отсек ему голову. Хан-Боху в это время охотился.

Как только голова быка отлетела, голова Хан-Боху упала на грудь, и он задрожал:

— Будь я проклят! Зачем я выдал девушке свою тайну? Я ее убью! — и побежал убивать царевну .

Но Бадикан успел зарезать и лисицу и птичек в ларце .

И Хан-Боху упал мертвым у самого входа во дворец .

А Бадикан на вороном коне поскакал к царевне. Они поже­ нились и стали жить в роскошном дворце Хан-Боху .

СКАЗКА О ПРАВОМ И НЕПРАВОМ

Шли два человека и беседовали между Аобой. Один спросил у другого:

— А вот скажи, кому следует пойти вперед — правому илк неправому?

— Правому .

— Нет, неправому .

Они побились об заклад, что спросят об э\рм у первого же встречного, — и кто из них выиграет, тот вырежет другому глаза .

Вскоре они набрели на старика и неправый спросил у него:

— Дед, кому следует пойти вперед — правому или непра­ вому?

— Неправому, — ответил старик .

— Вот видишь! — сказал неправый правому. -V Дай вырежу глаза .

Старик достал из кармана нож, дал неправому^и говорит:

— На, вырежь! \ Неправый вырезал правому глаза и бросил его у ворот раз­ валившейся мельницы. Спустя некоторое время возвр^ился в,.а делец мельницы и увидел правого .

— Что ты тут лежишь, дружище?

Правый рассказал ему все, что с ним случилось .

— Вставай, пойдем ко мне! До каких же пор буДешь тут лежать?

— Нет, — ответил правый, — я не пойду к тебе, а лучше \ проводи меня на мельницу. Я останусь там до утра, а по^ле по­ думаю, что мне делать .

— Да ведь на моей мельнице водятся черти — они те^я по губят .

— Чертей я не боюсь — пусть будет что будет Мельник взвалил правого себе на плечи, понес и положил его в углу на мельнице, а сам вернулся домой .

В полночь на мельнице поднялась суматоха: отовсюду Ууда слетелись черти.

Один из них сказал:

— Я свел с ума царскую дочь .

— Велика важность! — ответил другой. — Если убьют 4ер ную овчарку и кровью собаки помажут тело девушки, она исце­ лится .

— А я вчера встретил двух путников, — сказал третий — споривших между собой о том, кому следует юйти вперед: пЬавому или неправому. Я им предстал в виде старика, и они меня спросили об этом. Я сказал, что неправому, и, достав из карм^а нож, дал н е п р а в о м у, а т о т в ы р еза л гл аза ттравому .

— Это тоже не ахти какая штука, — ответил другой черт .

Если слепец подойдет к чинаре, стоящей у мельницы, да стагет сопать под ней— /появится вода; глаза у него в кармане — он уюжит их в глазницы, смочит водой и прозреет .

— А я поссошл двух людей из-за золота, находящегося под мельничным камнем, и они убили друг друга, — сказал один из чертей .

Но тут запеЛ петух, и черти мигом исчезли .

Утром принял хозяин мельницы и спросил правого:

— Ну что, 9рат, ночью с тобой ничего не случилось?

— Нет, — Цветил тот, — ничего не случилось. У мельницы есть чинара?

— Да, есri .

— Поведи меня туда и оставь под ее тенью .

Хозяин \^ельницы исполнил его просьбу, а сам ушел. Правый стал руками/рыть землю и вскоре почувствовал, что сочится во­ да. Глаза erb были у него в кармане. Он их достал, вложил в глазницы, сиочил водой и исцелился. Встав на ноги, он поднял мельничный/камень и нашел там две меры золота. Захватив золо­ то, он отпг/авился к пастуху — владельцу черной собаки. Собака при виде правого хотела было наброситься на него, но пастух вовремя грдоспел .

продашь ли ты мне, пастух, эту собаку?

ет, она не продажная .

— Й дам за нее сто рублей .

Услышав о таких деньгах, пастух даже затрясся .

Давай, давай, продаю!

авый дал ему сто рублей, взял собаку и пошел в ближай­ шую 1еревню. Тут он раздобыл посуду, зарезал собаку, собрал ее кр/вь и отправился в город к царю .

вившись к царю, он поклонился ему и сказал, что хочет исцелить царевну .

А можешь ли ты исцелить ее? — спросил царь .

— Потому-то я и явился, — ответил правый .

— Если исцелишь ее, выдам дочку за тебя замуж .

Правый, захватив с собой кровь собаки, вошел к царевне .

Он/поставил девушку на ноги, смазал ее кровью собаки, и от это­ го кожа девушки вздулась и лопнула.

Когда царевна очнулась и заметила мужчину, она застыдилась и укорила его:

— Бесстыдник, что ты тут делаешь?

Дали знать царю. Царь сильно обрадовался выздоровлению дфери. Девушку нарядили, выдали замуж за правого и справля­ ли свадьбу семь дней и семь ночей .

Вскоре царь умер, и, так как у него не было наследника, зять занял его трон .

Прошло некоторое время. Однажды правый, сидя у себя на б;лконе, увидел неправого, проходившего по улице. Он велел $юим назирам вызвать его к себе. Неправого привели .

Л)

Царь спросил:

— Помнишь, у тебя был товарищ, куда он делся?

— О каком товарище ты говоришь? У меня не было товари­ ща, — ответил неправый .

— Вспомни хорошенько .

Неправый долго думал и наконец вспомнил. Царь велел ему рассказать все как было. Тот начал рассказывать: так и так — был у меня товарищ, шли мы и заспорили, кому пойти вперед — правому или неправому. Встретили старика и спросили его. Тат сказал — неправому и дал мне нож, которым я вырезал ему глаза .

— Теперь не знаю, — закончил свой рассказ неправый, — жив ли мой товарищ или умер .

— Хорошо, иди, — сказал царь .

— Куда мне идти? И зачем ты меня расспрашивал? — воз­ разил неправый .

— Так, — ответил царь .

— Умоляю тебя, скажи мне, зачем ты расспрашивал?

— Я был твоим товарищем, — ответил царь и рассказал ему все, что случилось с ним после того, как неправый покинул его у мельницы «Где это слыхано, чтобы правый стал царем, а я нет?» — по­ думал неправый и, уйдя от царя, прямо направился на мельницу Войдя в нее, он спрятался в углу. В полночь собрались черти .

— Ах, как жаль, царская дочь исцелилась! — сказал один щ чертей .

— Исцелился и тот человек, которому я выколол глаза .

Он даже стал царем, — сказал другой .

Тогда старший из чертей спросил:

— А, может быть, на мельнице был человек и подслушал нас? Поищите-ка хорошенько — нет ли тут кого-нибудь?

и ерти бросились искать по углам и, найдя неправого, съежив­ шегося в углу, завернули его в ковер, набросились на него и ста­ ли колотить его до тех пор, пока тот не испустил дух .

Они достигли своей цели, да достигнете и вы вашей .

С неба упало три яблока: одно — рассказчику, другое — то­ му, кто слушал, третье — тому, кто услышал .

НЕ РОЙ ДРУГОМУ ЯМУ — САМ В НЕЕ ПОПАДЕШЬ

Жил-был на свете человек. Несказанно богатый! Было у не­ го много овец, табунов коней, и еще — ульев, мельниц — словом, так он богат был, что на родине на него пальцем указывали. Еще были у этого человека два сына, непутевые оба: болтались деньденьской без дела и даже не думали заняться чем-нибудь полез jibiM. Отец уже стар был, и оставляли его силы. Заболел он как-то, 19?

свалился в постель ч чувствуя, что не встать ему больше, помо­ лился за своих сыновей Подняли дети своего отца и похоронили с большими поче­ стями. И вот проходит день, другой, третий, неделя, другая неде­ ля, месяц, другой месяц, третий, шесть месяцев, наконец год .

И в один прекрасный день говорит старший брат младшему:

— Послушай, братец, хватит мне тебя кормить! Давай иди ты своей дорогой и будь сам себе голова — Как же так? — говорит младший — Я ведь родной тебе брат, от одного отца-матери Зачем же ты лишаешь меня всего?

Добра-то у нас хватает, а потом в этом и моя доля есть .

— Нету здесь твоей доли’ — говорит старший. — Все, что тут есть, отец мне завещал. А ты кто такой?

— Послушай, — говорит младший, — прошу тебя, сжалься, ч у меня ведь жена есть, дети .

Только кому он твердит все это? Старший и слышать не хо­ чет, схватил младшего за руку и выгнал из дому с пустыми ру­ ками .

Идет тогда младший брат, находит на краю села торню1, приводит туда детей своих и жену и живет себе Ходит по чужим дворам, батрачит, за любую черную работу берется, добывает каждый день по нескольку грошей на кусок хлеба и кормит свою семью. И так, с хлеба на воду, сводят они концы с концами, но к старшему брату ни ногой .

Да вот не нравится старшему, что у младшего мало ли мно­ го, а есть чем семью прокормить, что день трудится тот, день ест;

исходит его сердце желчью, и уж не знает он, какую беду накли­ кать на брата — сердце свое ублажить .

«Давай, — думает, — пошлю-ка я его на вершину той горы, обману, что клад там зарыт, пойдет — не вернется, станет добы­ чей зверей диких» .

И однажды- приходит он в дом к брату своему .

— Здорово, братец! — говорит — Хорошо ли тебе живется?

— Здорово, добро пожаловать! — отвечает младший. — Ж и­ ву, видишь, не жалуюсь .

— Послушай, — говорит старший, — не хватит ли тебе про­ зябать в бедности, мучиться так куска хлеба ради? Пожалел бы себя, ребятишек своих!

— А как мне быть?

— Дал бы я тебе совет, да вот боюсь — не примешь — А с чего бы мне не принять. Говори .

— Ну раз так, слушай: возьмешь мешок, поднимешься на ту гору. Поищешь там — найдешь пещеру. Зайдешь туда и увидишь:

полна она золота, бриллиантов и других драгоценных камней« * Т о р н я — пекарня .

»98 Заберешь с собой все это, разбогатеешь, и пока жив — не будет тебе ни забот, ни печалей: положил голову и спи спокойно .

— Вправду? — спрашивает младший брат .

— Вправду! — отвечает старший — Раз такое дело — завтра в путь и пущусь!

Едва занялся рассвет, говорит младший брат жене:

— Скорее, жена, тащи мешок, собери мне еды на дорогу!

— Куда это ты собрался, человек? — спрашивает жена .

— Брат сказал, на той горе пещера есть, полная золота. И д / за ним .

— Дурья голова, брата послушал — того, кто по миру тебя пустил!

— Что язык распустила, — сердится муж, — не твоего ума это дело! Делай что говорят .

Приносит жена несколько хлебов, увязывает их ему в доро­ гу и еще приносит мешок. Берет муж мешок, кладет туда узелок с хлебом-сыром и пускается в путь. Идет он, идет: долго ли — ко* ротко, далеко ли — близко, а приходит на ту самую гору, что брат говорил .

— Да обрушится дом твой, брат! — говорит он. — Куда ты меня посла л? Что теперь со мной будет? Пропала моя головушка:

прядут дикие звери — съедят меня, несчастного!

Ходит он, ищет — куда бы ему укрыться .

Долго ходит и видит вдруг — пещера, а возле нее огромный камень, и закрывает тень от камня вход в пещеру. Прячется он за этот камень, мешок на голову, сжимается в комочек. Проходит час, другой, третий, и видит он: вдут мышь, волк, лиса и еще мед­ ведь, заходят в пещеру, садятся друг подле дружки. При виде этих зверей душа младшего брата уходит в пятки, и сидит он нн жив ни мертв .

— Оф, оф, оф! — говорит мышь .

— Что вздыхаешь? — спрашивают ее друзья .

— А как не вздыхать? В норе моей пусто, хоть шаром пока­ ти, а рядом кувшин с золотом кто-то зарыл, да только пользы мне от него никакой: ни съесть не могу, ни употребить ни на что, так и сижу — зубы на полку .

— Э, — говорит медведь, — вы еще моего горя не знаете .

Есть в одном месте дерево, а в дупле его пчелы поселились. И столько там меду набралось, столько набралось, что просто де­ вать некуда! Не знаю, что и делать: подойдешь — пчелы навалят­ ся враз да так искусают, не нарадуешься .

Сидят звери, делятся своими бедами, а человек слышит все и уж не знает, как радость свою скрыть .

«То-то бедный мой брат посла л меня сюда, знал, видно, что говорил, не враг же он мне» .

Утром, чуть свет, расходятся звери по своим делам. И человек поднимается. И ну бежать отсюда. Идет на то самое место, что мышь говорила. Долго ищет. Наконец видит ее нору. Идет, находит где-то кирку и начинает копать возле ее норы. Выкопал с аршин, другой, третий, видит — и впрямь кувшин показался. От­ крывает, а тот полон золота. Берет он полный карман этого золо­ та, кувшин же снова закапывает и уходит. А неподалеку от того места село было. Идет он в то село, нанимает человек двадцать батраков, каменщиков нанимает, плотников, наконец всех масте­ ров, кто нужен для постройки дома, договаривается о цене и при­ водит их на ту гору .

— Вот здесь, — говорит, — поставьте для меня дома .

Стараются мастера месяц, другой, третий, шесть месяцев — и такие дома поднимают, такие дома, что ни есть, ни пить, только любоваться на них — такие они красивые! А рядом пристроил он несколько домишек для прислуги, чтобы за домами смотрели. Еще заказывает он сделать ему ульев двадцать, идет со своими слугами к тому дереву, о котором медведь говорил, находит дупло и ви­ дит и вправду там столько меду, что девать его просто некуда .

Велит слугам своим собрать весь мед в кувшины, а пчел загнать в ульи и принести домой Выстраивает ульи в ряд у себя во дво­ ре, мед же запирает в чулан. Так проходят за днями дни, и од­ нажды решает он спуститься в свое село Поручает дома слогам, а сам пускается в путь. Долго ли идет он — коротко, наконец при­ ходит в свое село. И сразу же идет к брату .

— Так-то, брат, и так. .

Садится и выкладывает, что да как с ним случилось, ну сов­ сем как я вам рассказываю .

Старший брат как услышал, так и опешил .

«Вот тебе и на! Послал я брата, чтобы его сожрали хищные птицы да дикие звери, а он пошел, разбогател, добра разного себе нажил. Раз так, и я пойду, может, и мне повезет» .

Встает старший брат чуть свет, тайком от жены берет в до»

рогу еды, хватает мешок и пускается в путь. Идет он, идет и при­ ходит на ту гору. Прячется за камень, о котором брат говорил .

С наступлением ночи видит: приходят те самые звери, забирают­ ся в пещеру и усаживаются рядышком .

— У кого что нового — выкладывай! — говорят друг другу звери .

— Что еще выкладывать? — говорит мышь. — Над моей но­ рой люди такие дома понастроз*ли, а золото все до последнего вы­ гребли Никак в ту ночь прятался тут человек, подслушал наш разговор .

— То же и со мной стряслось, — вставил медведь, — ни кап­ ли мне меда не оставили — все выскребли дочиста .

— Раз такое дело, — говорят лиса и волк, — давай выйдем, пройдемся вокруг .

— Пошли, — соглашаются остальные .

Старший ты брат, пробил твой час! Как услыхал он это, пробежала по телу смертная дрожь и объял его ужас .

Ходят-бродят звери вокруг своей пещеры, заглядывают под камень — и видят: лежит под камнем человек, в комочек сжался .

Хватают они его и разрывают на куски, чтобы другим неповадно было .

Оставим этого брата здесь, посмотрим, что с младшим ста­ лось .

Видит младший брат, старший долго не возвращается, дога­ дывается, что попал он в лапы лютых зверей и уж те его не по­ щадили. Сильно горюет он, рвет на себе волосы, да только позд­ но: слезами горю не поможешь. Встает он, идет в дом брата и рассказывает его жене, что стряслось с братом .

— Так ему и надо: «Не рой другому яму — сам в нее попа­ дешь» .

— Э, да что там, — говорит младший брат, — что было, то прошло. Собирай свой скарб. Построил я на той горе дома доб­ ротные. Собирайся, там жить будешь .

— Там так там, — соглашается жена брата На другой день подрядили они десять телег, нагрузили до­ верху добром своим и отправились в горы Долго ли — коротко, быстро ли — медленно едут, наконец приезжают во владения младшего брата. Сгружают имущество, раскладывают вещи по местам, вселяются в комнаты и живут .

А как узнают о том с окрестных мест, приходят, строят тут дома, обживают землю. Так что скоро здесь целое село набира­ ется .

Так младший брат благородством своим добивается богат­ ства великого, а старший за злобу и жестокость свою становится добычей зверей .

С неба упало три яблока: одно — рассказчику, другое — то­ му, кто заставил меня рассказать, а третье — тому, кто слушал .

ЗМЕЯ ПРЕДАННЕЙ Ж ЕНЫ

Жила-была злая женщина. Она изводила мужа, а тот ничего не мог поделать с ней.

Однажды, когда стало мужу невмоготу, он взял мешок и говорит жене:

— Пойдем соберем в поле сухого навозу .

Жена пошла с мужем Когда они добрались до колодца, муж говорит жене:

— Дай-ка я спущу тебя в колодец, достань воды — напьемся .

Та согласилась Но, спустив жену, он тотчас же побежал, раздобыл большой камень и закрыл им отверстие колодца. По­ том он поискал, нашел змею и бросил ее в колодец. Поймал волка *и медведя — бросил тоже вслед за змеей .

Жена снизу крикнула — Что же, ты этак думаешь избавиться от меня? Погоди, выйду отсюда, проучу я тебя!

— Звери не дадут тебе выйти из колодца! — ответил муж сверху и вернулся к себе домой Спустя неделю он говорит себе: «Дай-ка я пойду к колодцу, посмотрю, что стало с женой» .

Придя туда и сдвинув камень, он услышал вой зверей:

— Умоляем, спаси нас от этой женщины, покою от нее нет!

Век не забудем твоего добра!

Муж, спустив веревку, поодиночке вытащил из колодца змею, волка и медведя и отпустил их на все четыре стороны .

— Вытащи и меня, не то худо тебе будет! — крикнула жена .

— А ты поумнела, чтоб я тебя вытащил?

— Это не твое дело, говорят тебе — вытащи!

Муж спустил веревку и вытащил жену .

Как только она вышла, тут же, у колодца, набросилась на *мужа и хорошенько его отколотила .

— Да чтоб я тебе посыпала голову пеплом! Как это ты по­ смел лишить меня моего очага! Пойдем-ка домой, не такую еще головомойку тебе задам! — закричала она на него .

И вернулись они домой .

Ночью раздался стук в дверь Муж, открыв дверь, увидел волка, гнавшего в избу пять овец .

— Этих овец бери себе за то добро, что ты мне сделал,—сказал волк — Кто доставил этих овец? — спросила жена мужа .

— Волк, которого я бросил к тебе в колодец, — ответил муж .

— А посмел бы он не доставить! Это он от страха передо мной .

На следующий день перед их домом остановился верблюд, загруженный всяким добром .

— Кто доставил верблюда? — спросила жена мужа .

— Медведь, — ответил муж .

— Видно, и медведь не забыл головомойки, которую я ему задала, — сказала жена. — Видишь, как трепещут хищники пере­ до мной. Посмей только после этого ослушаться меня!

Муж решил верблюда и овец зарезать и сделать юаурму1, а добро, нагруженное на верблюде, отдал жене .

Вскоре царские гонцы стали кричать на улицах:

— Пропал нагруженный царский верблюд! Кто его доставит 1 К а у р м а — поджаренное мясо, для хранения на зиму дарю — будет награжден А у кого его найдут — тому голову сни­ мут!

Услышав об этом, жена побежала домой и говорит мужу — Ты зарезал царского верблюда! Пойду-ка я сейчас об этом скаж у царю. Меня наградят, да заодно и от тебя избавлюсь!

Муж взмолился:

— Не губи меня! Не ходи к царю .

Га не послушалась — пошла и донесла царю — Так и так, мой муж зарезал верблюда и сделал из него каурму, а добро припрятал Сколько ни говорила* не надо красть царского добра — не послушался!

Царские гонцы пришли, забрали мужа и бросили его в тем­ ницу. По приказу царя на следующий день утром должны были отрубить ему голову Узнав о беде, случившейся с крестьянином, змея приползла во дворец, проникла в сени, где лежал шестимесячный царский внук, обвилась вокруг его шеи Невестка царя, увидя змею, вскрикнула и бросилась бежать. Дали знать царю. Он пришел, увидел — и обмер от страха, змею убить было нельзя, иначе мог

•бы погибнуть ч ребенок. Когда весть об этом дошла до крестьяни­ на, сидевшего в темнице, он сказал про себя «Это моя змея — юна приползла выручать меня!» .

— Подите доложите царю, что я так сниму змею с шеи ре­ бенка, что он останется невредим, — сказал крестьянин .

Царь велел привести его к себе .

— Если ты снимешь змею с шеи моего внучка, получишь все, что хочешь! — сказал царь .

— Царь-батюшка, — ответил крестьянин, — я избавлю твоего внучка, но ты дай слово, что не тронешь моей змеи — Обещаю!

Крестьянин подошел к царскому внуку, приподнял полу сво­ ей чухи1, подставил ее змее и сказал:

— Дорогая змея, ты оказалась преданней моей жены, — спол­ зи с шеи ребенка .

Змея сейчас же сползла с шеи ребенка, заползла на чуху крестьянина и свернулась клубком. Закатав змею, крестьянин поднял ее и предстал перед царем .

— Как же ты снял ее с шеи ребенка? — спросил тот .

— Да никак Только сказал, что она преданней моей жены»

и змея сама сползла с шеи ребенка, — ответил крестьянин .

— Видно, тут что-то кроется. Расскажи-ка ты мне, в чем дело .

— Расскажу, царь, если ты разрешишь сначала пойти в по­ ле, выпустить змею на волю .

1 Ч у х а — верхняя длиннополая одежда Отпустив змею, крестьянин вернулся к царю и, рассказав ему про проделки жены, спросил у царя:

— Ну что же, имел ли я, царь, право сказать змее, что она преданней жены?

— Имел! — ответил царь и велел отрубить жене голову, что­ бы муж навсегда избавился от нее .

ЗМЕЯ И БЕДНЯК

Как-то раз царю приснилось, что у него над изголовьем ви­ сит лиса Вскочил он с постели, повелел вызвать во дворец всех мудрецов страны Так, мол, и так, вот я, вот сон мой. Растолкуйте, что сон этот значит .

Но ни один мудрец так и не смог истолковать сон царя .

А в это время навстречу одному бедняку выползла в поле змея и сказала:

— Слушай, брат-человек, я открою тебе смысл царского сна .

Ты поди расскажи царю. Он тебе денег даст, и мы эти деньги поделим .

— А что ж, — согласился бедняк, — говори, я слушаю. А деньги, что мне царь даст, я по-братски с тобой поделю .

К змея сказала* — Пойдешь скажешь так: «Государь, сон твой означает, что этот год недобрый, обманом грозит Так ты будь осторожен, не давайся в обман ни назирам-везирам своим, ни жене, ни сыновь­ ям своим, держи глаза открытыми» .

Пошел бедняк, истолковал царский сон и получил от царя большие деньги Но домой он вернулся кружным путем, чтоб не встретиться со змеей, не выделить ей долю из полученных денег .

Через некоторое время привиделся царю другой сон: будто над его изголовьем висит меч Вскочил он с постели, кричит:

— Зовите сейчас же того бедняка, пусть истолкует и этот сон!

Побежали слуги за бедняком: так, мол, и так, зовет тебя царь.

Пошел бедняк во дворец, а по дороге встретилась змея, свистит ему:

— Стой, братец-человек, выслушай, что я тебе скажу!

Остановился бедняк, смущенный и пристыженный, а змея говорит:

— Пойдешь скажешь царю: «Государь, сон твой означает, что в этом году ожидается большое кровопролитие, так что тебе надо заранее подготовиться к войне. А в этой войне ты победишь, так что не бойся!» .

— Ладно, скажу так, — согласился бедняк. — А твою долю тебе выделю .

— Иди уж, господь с тобой! — сказала змея, уползая. — Хоть и нехорошо ты сделал, что обещанную в тот раз мне не вы­ делил.. .

Пошел бедняк к царю, истолковал ему сон.

А царь ему го­ ворит:

— Ну, раз ожидается в стране война, дарю тебе меч — мо­ жет, пригодится тебе при встрече с бедой или врагом .

Препоясался бедняк дареным мечом, сел на дареного коня, перекинул через руку хурджин с дареным золотом и поехал к себе домой .

В поле выползла ему навстречу змея, спрашивает:

— Ну, брат-человек, привез мне мою долю?

Выхватил бедняк царский меч, нанес удар, чтобы убить змею, но промахнулся, отрубил только кончик хвоста Увернулась змея и заползла в свою нору .

Прошел после этого целый год. Все случилось так, как го­ ворила змея* была кровопролитная война, и царь одержал победу над врагами И привиделся царю еще один сон: будто висят у «его над изголовьем волк и ягненок Встал царь, велел вызвать «о дворец бедняка .

Идет бедняк во дворец и думает* «Эх, и зачем я обидел так змею?. Ведь не сумею я без ее помощи истолковать сон, и слегит у меня голова с плеч...».

Идет, не глядит по сторонам от горя, и вдруг вот она, змея, выползла ему навстречу и говорит:

— Иди, брат-человек, скажи царю: «Твой сон означает, что после этого наступает год мира и ягненок может мирно пастись рядом с волком» .

Пошел бедняк к царю, истолковал его сон и получил боль­ шие подарки Поехал он с ними к норе змеи, вызвал ее и говорит:

— Возьми себе царский подарок, сестрица, и подожди меня здесь — принесу все то, что раньше от царя получил, разделим по-братски .

— Да нет! — засмеялась змея. — Пользуйся себе на здоро­ вье, мне ничего не надо!

— Ну как же получается, сестрица-змея, ведь я тебе столько зла причинил, а ты мне все добром отплачиваешь? — смутился бедняк .

— Иди с миром, — говорит змея. — Тут не только твоя вина .

Первый год был лисий, обманный, — вот ты и обманул меня .

Второй год был год меча, кровопролитный, — вот и ты пролил мою кровь хвост мне отрубит. А третий год — год безопасности и мира, — вот ты и примиоился со мной. Так иди же себе с ми­ ром!

РАЗУМ И СЕРДЦЕ

Однажды разум и сердце заспорили. Сердце твердило, что люди живут для него, а ум настаивал на обратном. Они не стали прибегать к помощи судьи, а порешили действовать в одиночку и не вмешиваться в дела друг друга. Свой уговор они решили испробовать на одном крестьянине .

Крестьянин, как обычно, взял соху и пошел в поле. Когда он приступил к вспашке, соха его застряла в борозде. Нагнувшись, он увидел в земле медный кувшин с золотом .

«Как мне теперь быть? — подумал он. — Большие дела я могу сделать на эти деньги, могу стать богатым человеком» .

В то же время пришло ему в голову: «А что, если узнаюг об этом воры и придут за ним? Коли стану перечить — меня убьют» .

Занятый этими мыслями, он вдруг заметил судью той стра­ ны, проходившего по дороге .

«Лучше дам я золото судье, и сам спокойно продолжу свою работу», — решил крестьянин и, бегом пустившись за судьей, при­ вел его на свое поле .

Но тут вернулся к нему разум.

Опомнившись, крестьянин не­ медленно спрятал кувшин за спину и сказал судье:

— Ага, ты судья и человек ученый. Скажи-ка мне: из этих двух моих быков какой лучше?

Судья, услышав эти слова, в сердцах выругал его и ушел. С его уходом ушел от крестьянина и разум .

Вновь призадумался крестьянин: «Зачем я не дал ему зо­ лото, что я буду с золотом делать, где буду держать?» .

Оставив работу, он этак размышлял до вечера, пока не заметил' судью, возвращавшегося из деревни .

Бросился он к нему, стал умолять-упрашивать еще разок прийти к нему на поле .

Судья, решив, что тут что-то кроется, пошел с ним.

Но ра­ зум опять вернулся к крестьянину, и он сказал судье:

— Умоляю тебя, не сердись, посмотри на это мое поле, тычеловек ученый! Что больше — вчерашняя моя запашка или се­ годняшняя?

Судья, решив, что пахарь сошел с ума, засмеялся и ушел. С ним вместе отошел от крестьянина и разум — и уселся на краю поля .

— О господи! — сказал вне себя от ярости крестьянин.— Зачем я не дал судье золото, где и как я буду его держать?

И недолго думая запрятал кувшин с золотом в мешок, в ко­ тором доставляли ему в поле обед, закинул мешок за спину % возвратившись домой, сказал жене:

— Жена, живо привяжи быков, дай им сена и убери соху!

Я иду к судье .

Увидела жена за плечом мужа мешок и решила узнать, что в нем запрятано .

— Не мое женское дело привязывать быков — я вожусь только с овцами да коровами. Лучше привяжи сам и иди куда хочешь .

Оставив мешок в комнате, муж пошел загнать быков в хлев .

Жена вынула из мешка кувшин с золотом и бросила в мешок ка­ мень. Выйдя из хлева, муж торопливо подхватил мешок и пустил­ ся прямо к судье .

— Вот тебе подарок, бери! — сказал он судье .

Когда судья развязал узел, крестьянин опешил. Судья рас­ сердился, но, решив, что тут что-то неладно, велел посадить кре­ стьянина в тюрьму и приставил к нему двух людей, приказав им сообщить все, что тот будет делать и говорить .

Сидя в тюрьме, крестьянин стал что-то бормотать и показы­ вать руками: кувшин-де был таких-то размеров, носик такой-то, объем такой-то, дно такое-то, и столько-то в нем золота .

Приставленные к нему люди доложили судье: так и так, ов махал руками, а говорить — ничего не говорил .

Судья велел вызвать его к себе .

— Расскажи, почему ты махал руками и что ты измерял?

Ум сейчас же вернулся к крестьянину, и он ответил судье:

— Измерял я тебя: голова твоя такая, шея такая, живот та­ кой, борода такая, и говорил про себя: кто больше — ты или наш бородатый козел?

Судья вышел из себя и велел его повесить.

Повели, чтобы повесить, но, когда, надев ему на шею петлю, хотели ее затянуть, он взмолился:

— Не казните меня, я пойду к судье и скажу ему всю правду!

Привели его к судье .

— Скажи правду, что это ты измерял в тюрьме?

— Нечего тебе мне говорить: если бы не сняли петлю с моей шеи, я бы погиб, вот и вся правда, — ответил крестьянин .

Засмеялся судья при этих словах и освободил крестьянина .

Раскаялись разум и сердце в том, что сделали, и дали зарок отныне действовать вместе, решив, что человека делают челове­ ком разум и сердце, сердце и разум

ГЛУПЕЦ

Жил когда-то очень богатый человек. Ведя беспутный образа жизни, человек этот постепенно растерял все свое добро и в один* 20?

прекрасный день остался гол как сокол. Потупив взор и понурив голову, он ахал и охал, вспоминая былые дни .

Однажды пришли к нему его знакомые.

И один из них, че­ ловек бывалый, ему сказал:

— Видимо, ты провинился в чем-нибудь, что счастье твое ушло от тебя. Мой совет: пустись за своим счастьем. Может, най­ дешь его и будешь богат, как прежде .

Человек внял его словам и пустился по долам и горам в поисках своего счастья. Однажды он увидел во сне свое счастье висевшим со скалы головою вниз. Проснувшись утром, он немед­ ля направился к той скале .

Шел он долго и встретил дорогою льва .

— Куда держишь путь? — спросил лев .

— Иду за своим счастьем .

— Я его знаю, — сказал лев. — Счастье твое очень умное .

Может быть, ты спросишь у него, чем я могу исцелиться. Вот уже семь лет, как я стал немощным. По возвращении сообщи, что оно скажет, и я сделаю для тебя все, что смогу .

Человек обещал исполнить его просьбу и продолжал путь .

Идя дальше, он набрел на сад, полный множества разных плодов. Но, срывая плоды и пробуя их, он нашел, что все они горькие.

Увидев это, хозяин сада сначала разбранил его, затем, когда человек рассказал ему о своем горе и о том, куда держит путь, хозяин сказал:

— Коли уж так, спроси, братец, чем исцелить мой сад, что­ бы плоды его не были горькими. Сколько я ни бился, делал но­ вые посадки, прививки — ничего не помогло! Если по возвраще­ нии ты мне принесешь ответ, я сделаю для тебя все, что в моих силах .

Человек обещал исполнить просьбу владельца сада, пошел дальше и дошел до замка, расположенного у высокой горы. Войдя в него, он увидел но дворе молодую, прекрасную женщину. На вопрос, что он дел 1ет в этих местах, человек рассказал все, что с ним случилось .

— У меня, — сказала женщина, — очень много всякого добра, но я страдаю от головной боли, которая мучает меня днем и но­ чью. Если спросишь об исцелении у твоего счастья, я сделаю для тебя все, что ты захочешь .

— Ладно, узнаю. — Человек продолжал путь и наконец на­ шел свое счастье висящим с горы .

Поздоровавшись с ним, человек рассказал ему о своей оби­ де, передал поручения и, получив ответы, предложил своему сча­ стью пойти с ним вместе .

— Поди ты вперед, я приду за тобой, — сказало счастье .

На обратном пути человек, встретив красивую женщину, сказал ей* 20ь — Если ты выйдешь замуж за молодца, исцелишься от своей болезни .

Хозяину сада сказал:

— Вода, которая орошает твой сад, протекает по золотонос­ ной земле. Золотая пыль, находящаяся в воде, впитывается де­ ревьями, и оттого плоды их делаются горькими. Чтобы плоды твоего оада перестали быть горькими, ты должен или изменить русло реки, или достать золото из воды .

Придя ко льву, человек рассказал ему все, что он видел до­ рогою и у счастья .

— Что предложила тебе молодая женщина? — спросил лев .

— Она предложила мне жениться на ней и вместе с ней поль­ зоваться ее добром — я не согласился .

— А что предложил владелец сада?

— Владелец сада достал из реки все золото — вышло очень много. Предложил он мне взять его себе, но я не взял и сказал:

«Стану я его таскать в такую даль к себе домой!» .

— Ну ладно, а теперь скажи, какой совет ты получил насчет моей болезни? — спросил лев .

— А про тебя счастье сказало, что лев исцелится, если съест голову глупого человека .

Лев, хорошенько поразмыслив над этими словами, тихонько протянул лаау к голове этого человека, схватил ее и сожрал .

— Клянусь богом, — сказал лев, — человека глупее тебя вряд ли я сыщу на земле!

РЕМЕСЛО ДОРОЖ Е ЗОЛОТА

Жил некогда богатый царь. Он часто тайком от назиров и везиров одевался в рубище нищего и ходил странствовать по го­ родам и селам, послушать, что о нем говорит народ .

Как-то раз в одном селе царь встретил девушку, такую кра­ сивую, что кто ни видел ее — говорил: ни пить, ни есть, на нее смотреть .

Царь вернулся к себе во дворец и сказал своим назирам и везирам:

— В такой-то деревне живет прекрасная девушка. Пойдит к ней и скажите, что царь хочет на ней жениться .

Назиры и везиры отправились в ту деревню, нашли дом де­ вушки и тоже восхитились ее красотой. Сказали они отцу и ма­ тери девушки, что царь очарован их дочерью и хочет на ней же­ ниться .

Отец девушки был бедный крестьянин. Не поверил он, что царь удостоил его дочь такой чести.

Но люди царя убедили его, и тогда он сказал:

14. Сказка. 209 — Мы слуги царя, как он прикажет, так и будет, — и обра­ тился к дочери: — Дочь моя, царь послал своих назиров-везиров свататься за тебя. Что им ответить?

Девушка спросила:

— А какое у царя ремесло?

— Что ты, дочь моя, ума лишилась?! Какое у царя может быть ремесло? Он владеет миром, что захочет — сделает, а мы все — его слуги .

— Нет, мой муж должен владеть каким-нибудь ремеслом, иначе я за него замуж не пойду .

Пошли назиры-везиры передали царю ответ девушки. Уди­ вился царь, но ничего не поделаешь, ради девушки решил вы­ учиться ремеслу .

Выбрал он самое легкое ремесло — стал учиться ткать ков­ ры. Овладев этим ремеслом, царь соткал для своей невесты кра­ сивый ковер и послал ей в подарок. Девушке понравился ковер .

Распрощалась она с отцом и матерью и с назирами и везирами отправилась в царский дворец .

Царь семь дней и семь ночей свадьбу справлял. Поженились они и стали жить в почестях и славе .

Прошел не то год, не то два, и снова царь в одежде нищего стал обходить свои города и села, решив узнать, что о нем гово­ рит народ .

Вот раз во время одного из таких странствий царь попал в руки разбойников, которые, узнав о его ремесле, не убили его, а продали богатому купцу .

Купец запер царя в темную каморку, дал ему шерсти, чтобы он ее растрепал и соткал ковер. Царь соткал ковер, да такой кра­ сивый, подобно которому не было во всем мире .

Увидев этот ковер, жена купца сказала мужу:

— Пусть он выткет большой ковер. Отнесешь его в подарок царю, а он авось в долгу не останется .

Купец пошел в каморку к ткачу и сказал ему:

— Хочу сделать царю подарок. Вьпки ковер, да только смот­ ри, чтобы в целом свете такого не было. И чтоб он был величиной с царский зал, ни на волос не больше и не меньше. Не снести тебе головы, если не выполнишь моих условий .

Царь, услышав это, очень обрадовался, а длину и ширину своего зала он хорошо знал. И соткал он такой ковер, какой тре­ бовал хозяин. А в углу ковра выткал буквы (так, чтоб только одна царица могла прочитать), что попал он в беду и просит осво­ бодить его .

Купец остался доволен работой и понес ковер в царский дво­ рец .

Назиры и везиры дали знать царице о принесенном подарке .

Царица расстелила ковер, увидела, что ©н ни на волос не больше 21« и не меньше комнаты, удивилась очень, осмотрела весь ковер и в одном углу увидела буквы. Прочитав надпись и узнав, что случи­ лось с ее мужем, царица побледнела. Царь и прежде ходил по стране недели, месяцы и годы, но никогда ему и в голову не при­ ходило, что может его постигнуть такая участь .

Царица тотчас повелела привести того, кто соткал этот ко­ вер, целым и невредимым во дворец .

Назиры и везиры отправились с купцом к нему домой, за­ шли в темную каморку, но царь очень изменился, и они его не узнали. Ткача повели в баню, искупали, нарядили в новые одеж­ ды и отвели в царский дворец. А купец наставлял его, как вести себя во дворце, как стоять и кланяться .

Когда царь вошел в палату, царица тотчас же бросилась к нему. Обнялись они, поцеловались .

— Правду говорят, жена, — сказал царь, — что ремесло роже золота .

Добро здесь, а зло у врага .

МУДРЫЙ ТКАЧ

Однажды, когда царь сидел на троне, из дальних стран при­ шел к нему путник, очертил полосу вокруг его трона и молча стал поодаль. Царь ничего во всем этом не понял. Он вызвал своих приближенных, но и те ничего не могли понять. Для царя было большим позором, что во всей его стране не нашлось чело­ века, кто бы мог разгадать, что это значит. Он издал строгий при­ каз, что казнит всех мудрецов своей страны, если они не решат этой загадки .

Приближенные царя, искавшие мудреца, который мог бы разгадать эту тайну, случайно набрели на один дом. Войдя туда, они увидели в комнате колыбель, которая качалась, хотя вокруг никого не было. Вошли в другую комнату, там тоже стояла колы­ бель и качалась, хотя и тут не было людей. Поднялись на крышу дома — там нашли разостланную мытую пшеницу, а рядом с ней качался воткнутый в землю тростник и разгонял птиц, чтоб те не клевали пшеницу, хотя и не было ветра .

Диву дались люди царя. Спустившись в нижнюю комнату, они увидели ткача за работой на станке. Ткач этот привязал одну нитку за основу, другую — за уток, а третью — за ремизку. В то время как он ткал, нитки двигались и качали обе колыбели и тростник на крыше .

— Вот так мастер, не хуже мудреца!

Рассказали ткачу люди царя о том, как один странник про­ вел полосу вокруг трона царя и никто не может узнать, что хочет он сказать этим, потом предложили ему пойти и разгадать эту тайну .

— Если ты разгадаешь, большие подарки получишь от ца­ ря, — прибавили они .

Ткач призадумался, взял две бабки и курицу и пошел с ними к царю. Придя во дворец и увидя странника, ткач бросил перед ним две бабки. Странник при виде этого достал из карма­ на горсть проса и посыпал наземь. Ткач же бросил курицу, кото­ рая стала быстро клевать просо. После этого странник мгновенно надел лапти и удалился .

— Что хотел сказать странник? — спросили у ткача .

— Странник этот хотел сказать нашему царю, что его царь собирается прийти и осадить нашу землю, и хотел узнать, думает ли царь наш ему подчиниться или выйдет ему навстречу с вой­ ском. Я бросил перед ним бабки — дескать, вы перед нами дети, играйте лучше у себя дома в бабки и перестаньте думать о войне с нами. Странник насыпал просо, чтоб показать, что войску их числа нет. Я же, пустив курицу, ответил ему, что наш один воин разобьет все их войско .

Царь удостоил ткача больших почестей, богато наградил и хотел назначить его везиром, но ткач не согласился.

За свою услугу он взял очень мало и на прощание сказал царю:

— Я бы хотел, царь, лишь одного: чтобы ты знал, что среди твоих слуг можно найти людей более умных, нежели твои вези­ ры, и чтобы отныне ты считал за людей ткачей и лапотников .

ПО ОДЕЖКЕ ПРОТЯГИВАЙ НОЖКИ

Однажды царь вызвал к себе всех портных своей страны я приказал сшить ему одеяло по его росту: не длинно и не коротко .

Никто из портных не мог исполнить желания царя, и он велел отрубить всем им головы .

После этого пришел к нему еще один портной .

— Царь, — сказал он, — я сошью тебе одеяло, и оно тебе бу­ дет впору: не длинно и не коротко. Прикажи — возьмусь за ра­ Г] боту .

— Ладно, шей, — ответил царь, — ко смотри, Предупреждаю заранее, если оно будет хоть немного длинно или Kopotno, прика­ жу отрубить тебе голову!

— Согласен, — ответил портной .

Он взялся за работу, сшил одеяло нарочно немного покоро­ че, принес и положил перед царем; сам же под фартуком спря­ тал’ хлыст .

— Царь, долгой жизни тебеГ — оказал портной. — Я принес одеяло, какое ты хотел. Посмотри, хорошо ли .

— Лай-ка погляжу, впору ли оно .

Царь лег, натянул на себя одеяло, но ноги его остались не­ покрытыми. Тогда портной достал из-под фартука хлыст и стег­ нул им по голым пяткам царя. Царь сейчас же спрятал ноги под одеяло .

— Держи ноги по длине своего одеяла! — сказал портной .

Услышав эти умные слова, царь ничего не сказал портному, щедро вознаградил его и отпустил с миром .

Недаром говорит пословица: «По одежке протягивай ножки» .

ЛГУН Жил-был царь.

Однажды он послал во все стороны глаша­ таев, которые стали кричать народу:

— Эй, вы! Кто из вас лучше всех солжет, тому царь даст золотое яблоко!

Стали приходить к царю отовсюду: царевичи, дети назиров, везиров — одним словом, очень много людей, но никто не мог угодить царю .

Пришел наконец к царю бедняк с большим кувшином в руке .

— Чего тебе надо? — спросил царь .

— Здравствуй, царь! — ответил бедняк. — Я пришел полу­ чить свои деньги: ты ведь мне должен кувшин золота .

— Врешь ты, — ответил царь, — я тебе ничего не должен!

— Вру? Так дай мне золотое яблоко, коли я вру .

Царь, поняв его хитрость, стал отнекиваться:

— Нет, ты не врешь .

— А не вру, так плати долг .

Царь, видя, что лгун выиграл, ни слова не сказав, достал и дал бедняку золотое яблоко .

ТРИ БРАТА

Жил-был царь. В стране этого царя жила одна сумасшед­ шая женщина. У нее было три сына: один из них был пахарем, другой — садовником, третий — тюачем. Однажды в стране этого царя начался голод, да такой голод, что не приведи господь уви­ деть такое и недругу моему. Из-за куска хлеба люди готовы были перегрызть горло друг другу. И вот как-то раз из царского кара­ вана пропал верблюд. Сыновья этой сумасшедшей женщины уви­ дали его и погнали к себе домой. Они боялись, что их сумасшед­ шая мать тут же побежит и донесет об этом царю, поэтому братья вырядили ее невестой, покрыли лицо фатой и велели ей стать в угол, как и полагалось невесте .

— Матушка, — сказали они, — мы решили снова обвенчать тебя. Заколем этого верблюда, вот и гостям угощение .

Зарезали братья верблюда, приготовили каурму, наполнили чаны и спрятали в подвале, чтобы ненароком не напали на след, не то всех в Сибирь угонят. И каждый занялся своим делом .

Царь послал своих слуг на поиски. Слуги сбились с ног, искали они, искали, и все без толку. Отчаявшись, решили спро­ сить у сыновей сумасшедшей женщины. Сперва пошли к старше­ му брату, который в то время работал в поле .

И спросили слуги царя:

— Братец, не видал ли ты тут случаем верблюда?

Старший брат прикинулся придурковатым .

— Вы что, не видите, что я пашу .

— Да мы спрашиваем: не видел ли ты верблюда? Мы и сами видим, что пашешь .

— Нет, раз на раз не приходится: бывают дни — пашем одну десятину, а то — и две .

— Да мы про верблюда спрашиваем, про верблюда о четы­ рех ногах, с двумя ушами и кривой шеей!

— Это мы пашем, а после посеем, вовремя польем, чтобы ростки не засохли .

Слуги царя переглянулись и подумали про себя: «От него толку не добьешься, видать, не в своем уме. Пойдем-иа лучше к среднему брату» .

Отправились к садовнику, видят — сбивает он орехи с де­ рева .

— Братец, пропал царский верблюд. Может, ты его видал?

И этот притворился придурковатым .

— Да вы что, ослепли, не видите — орехи сбиваю .

— Мы про верблюда спрашиваем, верблюда! Видал, скажи да, а нет — так нет .

— Год на год не приходится: бывает, сотня з рубль идет, а а бывает — за два .

— Да ты что, оглох? Про верблюда спрашиваем!

— Это еще деревья-малолетки, а большие — в том конце, с них еще не собрали .

Слуги переглянулись и порешили: «И у этого брата не все дома, пойдем-ка к ним домой, спросим у младшего брата — мо­ жет, он знает» .

Пошли к младшему брату — ткачу .

— Не видал ли ты, братец, случаем царского верблюда?

Скажешь — магарыч будет .

И этот, как и старшие братья, прикинулся придурковатым .

— Да вы что, не видите? Продерите-ка получше глаза, я по­ лотно тку .

— Мы про верблюда, а ты все про свое!

— Когда как, бывает — за день целый тюк наткешь, а бы* вает — и до половины не дотянешь .

— Ты что, спятил? Мы про верблюда, а ты все чепуху горо­ дишь!

— Бывает — тюк за шесть абаси идет, а бывает — за восемь или за два, смотря спрос какой .

Слуги подумали: «Видать, и у этого в голове не всё в по­ рядке. Пойдем-ка лучше спросим у их матери — может, она ска­ жет». Спросили у сумасшедшей, не видала ли она царского верб­ люда .

— Как не видатьг видала. Сыновья мои привели, зарезали, приготовили юаурму и спрятали в подвале .

— Когда?

— Когда я еще невестой была .

Слуги поняли, что она всем сумасшедшим сумасшедшая, и отправились ни с чем обратно .

Пошли и доложили царю, что они сбились с ног, искалиискали, но верблюда не нашли .

ПОП СЛИК ИДЕТ В РАЙ

— Вставай, жена! — сказал поп Слик попадье. — Погрузим наше имущество на осла, возьмем детей наших и пойдем в рай!

Так и сделали, велели детям идти впереди и пустились в путь .

Много ли прошли или мало, вдруг видят — идет навстречу Адам .

— Эгей, батюшка, будь встреча к добру! Куда это идешь ты всей семьей, всем домом?

— В рай иду .

— Какой рай? Да ты спятил, ума решился, поп? Пока чело­ век не помрет, жизни не лишится, как же может он в рай попасть?

— А ты кто такой, что невежество свое показываешь? А ну поведай имя свое .

— Не узнал меня, что ли? Ведь я — Адам!

— A-а, это ты, Адо? Господь тебя честь-честью создал, бес­ смертие дал и в рай поместил. Все, что на овете хорошего было, тебе даровал, чтобы ты ел-пил себе, радовался... А тебе все не­ достаточно было, заповедь божью нарушил, запретного плода вкусил, да и нас в грех ввергнул! Ведь все из-за тебя мы мучаем­ ся, из-за прегрешения твоего. И все же ты со своими грехам» в рай попасть сумел, а мне нельзя?

Поднял поп Слик свой пооох, как кинется на Адама... Еле сумел Адам увернуться. А поп пошел себе дальше .

Много ли прошел, мало ли — вдруг навстречу ему Матос-ага1 .

1 М а т о с - а г а * — библейский М афусаил .

— Благослови, батюшка!

— Будь благословен, сын мой!

— Куда идешь, батюшка?

— В рай иду .

— Какой рай? Да ты обезумел, батюшка? Ведь пока чело* век не умрет, жизни не лишится, как может он в рай попасть?

— А ты кто такой?

— Я — Матос-ага .

— Эй, ненасытный Мато! Не тебе ли господь сто девяносто девять лет жизни даровал, а тебе недостаточно показалось? Еще стал у бога просить, а господь к тебе своего ангела послал, через него передал: «Матос-ага, хватайся рукой за шею вола: сколько захватишь рукой волос, столько годов жизни тебе добавлю!..». А ты, ненасытный Мато, всем телом накинулся на вола. В это время ангел господний дал тебе по голове, так что и жизнь отлетела..« Выходит, что ты при всей своей жадности сумел в рай пробрать­ ся, а мне нельзя?

Замахнулся тут поп Слик посохом — еле успел Матос-ага увернуться .

Пошел дальше поп Слик, а ему навстречу прародитель Ной, — Благослови, батюшка! Ты это куда собрался?

— Будь благословен! А я в рай иду .

— Брось безумствовать, батюшка! Где слыхано, чтоб чело­ век в рай собрался, прежде чем умрет?

— А ты кто такой, что так со мной говоришь?

— Так я же Ной, прародитель .

— A-а, вон ты кто... Сумел бога обмануть, заставил потоп на землю наслать, всех людей сгубить, а сам в рай пробрался?1 Хоть лопни, а я в рай попаду!

Пошел поп дальше, а ему навстречу патриарх Авраам .

— Будь к добру встреча, поп Слик! Куда ты собрался?

— В рай иду .

— Брось безумствовать, батюшка! Где слыхано, чтоб человек в рай собрался, прежде чем умрет?

— Ну и помирай себе, если нравится! Хорошим человеком был бы, не убил бы сына... А то сына молодого зарезал и сумел в рай пробраться, а мне нельзя?!

Замахнулся тут поп Слик своим посохом. Авраам кинулся бежать от него. Пошел поп дальше, а ему навстречу пророк Мои­ сей .

— Куда это ты собрался, поп Слик?

— В рай иду .

— Да ты с ума сошел, батюшка! Д а где же слыхано, чтоб люди с женой, детьми, скотом в рай шли? Человек должен спер(ва умереть, жизни лишиться, а уж потом речь о рае пойдет, — А ты кто такой, что мне указания даешь?

— Так я же пророк Моисей!

— Эй, шепелявый Моисей, может, ты себя очень праведным человеком считаешь? Обманул свой народ, в пустыню завел, со­ рок лет там держал, чуть всех не загубил... Если уж впрямь та­ ким праведником был, почему ж на вершине горы помер, так страны обетованной и не увидев? А ну проваливай! Не то как возьму посох, ноги тебе перебью!

Замахнулся поп Слик. Моисей убежал. А поп пошел себе дальше .

Прошел немного, а навстречу ему пророк Давид .

— Куда это ты собрался, батюшка?

— В рай иду .

— Да не разрушится дом твой, поп! Где это слыхано: с же­ ной, детьми, скотом в рай идти? Рехнулся ты, что ли?

— А ну поведай мне имя свое, посмотрю — что ты за чело­ век?

— Слеп ты, что ли, не видишь — перед тобой пророк Давид!

— Ослепни ты сам, распутник Даво! Не ты ли, сорок же»

имея, Урию убил, чтоб и его женой завладеть? И после этого ты в раю очутился, а мне нельзя?! Шагай, жена, свидетель мне — могила святого Карапета: проберусь я в рай с детьми, женой, ско­ том своим!

Пошли они дальше по дороге.

И вдруг кто-то перед ослом стал, сердито крикнул:

— Эй, ты кто, что по дороге без разрешения с детыми, женой да скотом своим идешь?

— А я — поп Слик. Взял я детей, жену да ишака своего,, вместе с ними в рай иду .

— А ну заворачивай, возвращайся сейчас же, не то душу из тебя выну! Где это слыхано, чтобы человек с женой, детьми »

скотом в рай шел?!

— А ты кто такой, что голос на меня поднимаешь?

— Ты что, на оба глаза ослеп, не видишь, кто перед тобой?

Я — архангел Гавриил, которого бог по души людей посылает, когда им время пришло умирать .

— Эй, шальной Гаво, что сослепу по тысяче безвинных лю* дей в день разишь! Тебе, значит, в рай можно, а мне нельзя!

Взмахнул тут поп Слик посохом, как кинется на Гав)риила, как даст ему по лодыжкам... Подскочил архангел Гавриил, при­ храмывая да прискакивая еле-еле убежал, а поп Слик пошел ебе дальше .

Много ли прошли они, мало ли, как вдруг вдали замаячили белые стены и белые здания .

— Слушай, жена, — говорит поп Слик, — не иначе как до­ шли мы до рая. Давай-ка присядем, перекусим немного, отдохнем, а потом встанем да пойдем в рай .

21?

Присели они, поели-попиль, отдохнули, потом встали и по­ шли к тем белым стенам да зданиям.

Но не успели они подойти к стенам, как вдруг стал перед ними кто-то и спросил:

— Кто вы и куда идете?

— Я — поп Слик. Вот это — моя попадья, вот это — дети мои, а это — осел мой, на которого я свое имущество нагрузил .

Все вместе идем в рай .

— Да ты в уме ли, батюшка? Ведь как-никак священником был, грамоту постиг, разбираешь, что черным по белому в библии написано... Неужто неведомо тебе, что пока человек не умрет, пока его не похоронят, чтоб он в потусторонний мир ушел, — о рае и речи быть не может?!

— Так ведь дошли же мы до дверей рая!.. Позволь уж вой­ ти — хоть посмотреть, что это за штука такая, рай этот самый!

— Нет, невозможного ты просишь, нельзя!

Да ты кто такой? Хоть скажи нам имя свое .

— Я — Иисус Христос .

— Да рухнет дом твой, как рухнул уже! Если б ты таким у ж праведным при жизни был, не поймали бы тебя, не распяли б на кресте! Поворачивай, жена, пойдем назад. Да разрушит гос­ подь до основания рай такой, в который человеку доступа нет.. .

Тут взял поп Слик жену и детей своих, осла своего с нагру­ женным на него имуществом, огорченный и рассерженный ни с чем домой вернулся .

УМНЫЙ ЯРО

Жили-были в одном городе трое безбородых. Они каждый день выходили на дорогу и всячески надували встречных крестьян .

Вот раз один крестьянин, по имени Яро, послал сына в город продать корову .

— Смотри, сынок, меньше трех золотых за корову не бери:

»аша корова красивая, молочная!

Сын Яро погнал корову в город. За селом повстречался ему безбородый .

— Здорово, братец! — сказал безбородый. — Не продашь ли теленка?

— Доброго здоровья! — ответил сын Яро. — Какой же это теленок? Это наша красивая, молочная корова .

— Корова? — засмеялся безбородый. — Это телка, а не коpoia. Коли хочешь ее продать, я, так и быть, дам за нее тридцать курушей1 .

i К у р у ш — мелкая турецкая монета .

— Ты что, смеешься надо мной? — сказал мальчик и погнал корову дальше .

Вдруг видит — идет другой безбородый .

— Продай телочку, — сказал второй безбородый .

— Это корова, а не телочка, — ответил мальчик .

— Не смеши народ, — сказал безбородый. — Я тебе дам на десять курушей больше, чем другие. Не возьмешь — пожалеешь!

Человек ты, видать, бедный, мне тебя жалко!

— Нет, — оказал мальчик и погнал корову дальше. А потом задумался: «Неужто отец на самом деле подсунул мне телку вместо коровы?» .

Вот он наконец добрался до города.

Тут его остановил тре­ тий безбородый покупатель:

— Продай теленка!

— Это корова, — неуверенно ответил мальчик .

— Это теленок! — стал уверять безбородый. — Неужели я буду обманывать тебя? Отдай телку, я заплачу за нее на пятнад­ цать курушей больше, чем другие .

«Что за чудо? — удивился мальчик. — Все встречные в один голос твердят, будто у меня телка, а не корова. Может быть, на самом деле так?»

И он сказал:

— Так и быть, давай деньги!

Мальчик взял деньги и вернулся домой .

- Отец, почему ты сказал про телку, что она корова? Кого — я ни встречал, все говорили, что это телка. И я ее продал за хоро­ шую цену — за сорок пять курушей!

— Ты что, ослеп?! — рассердился отец. — Говори, кто тебя надул?

— Не знаю, отец, их было трое, и все были без бороды .

— Безбородые?.. Знаю теперь, — сказал отец. — Я им ото­ мщу!

Яро был человек добрый и умный, но денег у него не было .

Вот он пошел к соседу и оказал:

— Дай мне в долг три золотых .

Сосед дал ему три золотых. Яро вернулся домой, взял осла и погнал в город. Встретив на дороге одного из безбородых, он вложил золотые под хвост ослу. А когда поравнялся с безборо* дым, пырнул осла палкой. Осел махнул хвостом, и один золотой упал на землю. Яро, не торопясь, поднял его и положил в карман Заметив это, безбородый обрадовался .

— Братец, продай осла!

— Нет, брат, ослу этому нет цены. Даже если семь колен твоих дедов и отцов соберутся, им не заплатить за него .

Пошел Яро дальше. А когда поравнялся со вторым безборо­ дым, опять толкнул осла — и снова из-под ослиного хвоста выпал золотой, и Яро положил его к себе в карман. То же проделал Яре и перед третьим безбородым.

Все трое безбородых, убедившись, что осел Яро выбрасывает золото, стали упрашивать:

— Продай, братец, осла! Продай, братец, осла!

— Рехнулись вы, что ли? У вас не хватит денег заплатить за него. Одно могу сделать — за небольшую сумму уступлю вам его на двадцать четыре чаоа, но не дольше .

— Что ж, давай хоть на сутки!

Вот они стали торговаться. Наконец Яро отдал осла безбо­ родым за восемь тысяч курушей .

у Осла взял к себе один из безбородых. Он продержал его себя некоторое время, но осел не выбрасывал ничего, кроме на* воза. Безбородый ни слова не сказал об этом своим товарищам и передал им осла. Те вовсю ухаживали за ослом, но тоже ничего не добились .

— Ах он мошенник! — спохватились они. — Яро нас надул в забрал все наши деньги .

А Яро, придя домой, стал размышлять, как быть дальше. Он знал, что не так-то легко избавиться от безбородых. Он пошел купил двух зайцев за пять золотых. Денег, что ли, у него не было?

Сунет руку в правый карман — там золото, сунет в левый — там серебро .

Вот Яро принес зайцев домой, сказал жене:

— Жена, я пойду в поле, а ты одного зайца спрячь у себя, а другого я возьму с собой. Если придут безбородые, пошли их ко мне, а сама не забудь приготовить двадцать разных кушаний .

Я хочу сыграть над ними одну шутку! — и ушел на поле.^ Чуть свет, запыхавшись, прибежали безбородые .

— Куда делся разоритель Яро?

— В поле работает, — ответила жена .

Безбородые изо всех сил побежали в поле. Там они нашлв Яро и чуть было не разорвали его на куски .

— Братцы, — сказал им Яро, — зря вы сердитесь! Я вам ва­ ши деньги верну, они у меня дома. Погодите, вот кончу работать и пойдем вместе домой. Там закусим, и я вам верну деньги. Не съел же я их!

Яро достал из сетей зайца, сказал:

— Зайчишка, беги домой, скажи жене, пусть приготовит обед для меня и для гостей, — и выпустил его .

Заяц, конечно, во всю прыть пустился в горы. Но безборо­ дые поверили, будто заяц побежал прямо домой.

А Яро обратил* ся к безбородым:

—Ну, братцы, пойдемте ко мне. Там закусим, и я верну вам деньги. Я ведь не из тех, кто любит присваивать чужое добро .

Когда они подошли к дому, Яро заюрнчал:

— Ну, жена, живо подай нам кушать!

Жена Яро стала расставлять все двадцать кушаний. Безородые изумились. «Какой умный заяц у Яро!» — подумали оня tip о себя .

Яро сказал:

— Полно вам, братцы, думать. Кушайте на здоровье! Сейчас вот встану и верну вам деньги! — После обеда Яро закричал: — Ж ена, живо дай ключ! Я верну им деньги!

Жена немного замешкалась. Яро напустил на себя гнев, взял палку и сделал вид, что, если бы не гости, поколотил бы жену .

— Ладно, успокойся! — сказали безбородые. — Не надо нам денег, лучше мы у тебя зайца купим — Нет, шалишь, зайца я вам не продам! Какая мне польза от того, что я вам продал осла? А теперь вы еще и зайца хотите .

Но безбородые были люди жадные Они решили: «Ученый заяц не только верне г нам наш убыток, но и принесет нам еще наживу». Они дали за зайца столько же, сколько за осла, и ушли с покупкой .

Подойдя к городу, безбородые достали из мешка зайца, ска­ зали ему:

— Поди передай нашим женам, чтоб они приготовили обед! — и пустили его .

Заяц, конечно, не заставил себя долго цросить и помчался.. .

Дома безбородые увидели, что ничего не сделано, и хоро­ шенько поколотили жен. Но жены клялись и божились, что ни­ какого зайца они не видели. Тут только безбородые догадались, что опять стали жертвой хитрости Яро, и повернули снова к нему .

Но Яро заранее приготовился к этой встрече. Он наполнил бычий пузырь кровью и сказал жене .

— Безбородые, конечно, скоро опять придут. Надень этот пу­ зырь на шею. Когда они придут, я тебе скажу: «Скорей принеси деньги». А ты ни с места, будто не тебе говорят. Я рассержусь и закричу на тебя. А ты не обращай внимания. Тогда я схвачу ост­ рый нож и будто зарежу тебя Ты не бойся — я только пузырь проколю. А как хлынет кровь, ты прикинься мертвой .

— Ладно, — сказала жена и взяла пузырь

Не успели безбородые войти, как Яро заорал на жену:

— Живо достань и принеси деньги!

А та не обращает внимания — Ты что ж это, не слышишь, что ли? Говорят тебе, прине­ си деньги!

— Отстань, я не знаю, где ключи!

— Тебе говорят, такая-сякая, живо поворачивайся!

— Чего ты кричишь? Говорят тебе, нет у меня ключей!

— Достань немедля ключи, не то зарежу тебя, как собаку!

— Руки коротки, злодей!

При этих словах Яро, притворившись, что он охвачен яро­ стью, схватил жену за волосы, поволок в угол, повалил наземь и вонзил нож в пузырь. Кровь хлынула. Жена закрыла глаза и ос­ талась лежать, как мертвая .

Безбородые испугались. Они подумали, что их еще могут об­ винить в убийстве .

Бросились они к двери, но со страху никак не могли ее най­ ти .

— Плуты! — закричал на них Яро. — Из-за вас я понапра ну жену зарезал! Теперь ваш черед: вам не уйти от моего ножа!

Душа у безбородых превратилась со страху в просяное зер­ нышко. Наконец они кое-как нашли дверь и пустились без огляд­ ки подальше от страшного Яро .

А Яро и его жена обняли друг друга и стали петь, плясать и веселиться .

ВЕДЬМА

Жил-был нищий. У него было много золота, зашитого в лох»

мотья. Попав как-то в город, он выбрал укромное местечко, огля­ нулся по сторонам и, увидев, что вокруг никого нет, решил: «Дай»

ка сосчитаю, сколько у меня золота». Но за нищим следила ста­ руха и, заметив, как он сосчитал золото и потом опять зашил его в лохмотья, подошла к нему и сказала:

— Здравствуй, муженек, где ты пропадал до этих пор? Ведь ты же мой муж!

— Сатана ты, что ли, что пристаешь ко мне?! Какая ты мне жена, если ее у меня отродясь не было! — ответил нищий .

— Нет уж, не морочь мне голову, ты мой муж, знать ничего не хочу!. .

Слово за слово, сцепились и пошли к судье с жалобой .

Судья сказал нищему:

— Старина, чего упрямишься? Раз она хочет стать твоей же­ ной, согласись: тебе не придется зря шататься — она будет зара­ батывать и тебя кормить .

Старуха привета нищего к себе домой .

— Ай, ай, муженек, да чтоб я ослепла — до чего это у тебя грязное платье! Скинь, я его выстираю, выкупаю тебя, и ты бу­ дешь ходить чистый, — сказала она нищему .

Старик снял одежду и дал старухе. Она, взяв одежду, рас­ порола ее, вынула золото, потом выстирала лохмотья и развеси­ ла их на веревке, а сама убежала .

.Старик все ждал ее возвоащения. Но, видя, что ее долго нет, сказал про себя* «Выйду-ка, посмотрю, куда делась стару­ ха^ Но туг он сразу вспомнил о золоте и побежал к своим лох** 2П мотьям. Не найдя золота, старик понял, что старуха его обокра­ ла. Долго он горевал и наконец решил пуститься по ее следам .

Тем временем старуха, забрав его золото, перебралась в другой город. Там, бродя по улицам, о т остановилась у окон од­ ного богатого человека. Дома была лишь одна хозяйка. Муж на­ ходился в другом городе. Хозяйка была очень красивая женщи­ на.

Посмотрев в окно и заметив старуху, она спросила:

— Что ты тут делаешь, вани?

— Да сделаться мне твоей жертвой, милая, — что же мне де­ лать? Женщина я одинокая, умоляю тебя, дай мне угол, где бы я могла преклонить голову! За кусок хлеба буду тебе служить до конца моих дней .

Женщина взяла старуху к себе в дом, накормила и отвела ей угол. Спустя несколько дней ома послала старуху на базар за покупкой .

На базаре один богатый купец зазвал ее к себе и сказал:

— Нани, мне приглянулась твоя хозяйка. Я дам тебе сколь­ ко хочешь денег, только устрой так, чтобы ночью я мог пробрать­ ся к ней .

— Дай триста рублей — я устрою это нынче же ночью, — от­ ветила старуха .

Купец дал ей деньги, и она ушла. В полночь пришел купец и постучал в дверь. Старуха впустила его в дом .

— Нани, кого это ты впустила в дом? — спросила хозяйка .

— Ничего, милая, это мой земляк, заночует сегодня здесь и рано утром уйдет, — ответила старуха .

— Нет, нани, я не могу ночью впускать в дом чужого чело­ века!

Но старуха стала ее просить позволить земляку заночем?-, у ней в сенях .

— Ну, уж пусть он заночует у тебя, — уступи.!а женщин i Старуха повела купца к себе. В полночь тог спросил стару­ ху:

— Как ж е теперь быть?

— Д а так, — ответила старуха. — Я ей уж е про тебя говори­ ла. Разденься и поди к ней .

Купец разделся и пошел в покои женщины А хитрая старуха тем временем забрала его одеж ду, часы, пояс, обувь, заперла две^ь и убеж ала .

Когда купец вошел к женщине, та испугалась:

— Чего тебе тут надо?

— Ведь ты ж е дала согласие — вот я и пришел .

— Кому я дала согласие?

— Старухе. Она забрала у меня вчера триста рублей, чтобы лоивести к гебе *223 — Ах ты прокли1я ьедьма! — вскричала женщина. — Что это ты надумала за шутки шутить! — и побежала к старухе .

Но уже было поздно: старуха исчезла, захватив одежду жупца .

Женщина подняла крик, прибежали на помощь соседи. Ку­ пец же, видя, что дело плохо, пустился наутек в одном белье .

Утром женщина наняла людей, чтобы кричали по улицам о проделках старухи. В поисках старухи пришел в тот город и нищий .

Он рассказал женщине про то, как старуха обчистила и его .

Наконец после долгих поисков старуху поймали и привели к царю. С ней вместе пошли к царю женщина, нищий и купец .

Когда их привели во дворец, старуха сейчас же заметила, что женщина сильно понравилась царю .

Старуха тайком подкралась к царю и украдкой спросила его .

— Царь, зачем ты так пристально смотришь на эту жен­ щину?

— Как же не смотреть — да обрушится твой дом!— такой красавицы в жизни своей еще не видывал, — ответил царь .

— Она моя до^ь, царь. Что ты мне дашь, если я ее выдам за тебя?

— Проси чего хочешь' — Дай триста рублей .

Царь дал ей триста рублей, и она сказала ему:

— Царь, похмоги мне незаметно отсюда выбраться, не то дочь увидит меня тут и начнет плакать .

— Выпрыгни через это окно — тебя никто не заметит .

Когда старуха исчезла, царь вызвал женщину и сказал:

— Твоя мать выдала тебя за меня. Ты моя!

— Какая мать? Неужто она еще что-нибудь выкинула? Мы пришли к тебе с жалобой на нее!

Тут царь разгневался и велел во что бы то ни стало поймать старуху. Старуху поймали и привели к царю. Тот ее так исколо­ тил, что она перестала дышать. Потом царь приказал обернуть ее тело в войлок и отдать погонщикам мулов, чтобы те бросили ее в море .

Погонщики навьючили тело старухи на мула и отправились к морю. Неподалеку от моря старуха очнулась, приподнялась и села. Погонщики опешили .

— Вернитесь к царю, — сказала им старуха, — и поздравьте его: скажите, что, мол, твоя матушка ожила. Я завещала, чтобы после моей смерти меня бросили в море .

Погонщики мулов поспешно вернулись к царю и доложили — Царь, поздравляем, мать твоя ожила и просила прислать за ней людей, чтоб ее доставили к тебе!

— Да чтоб обрушился ваш дом! Бегите назад, поймайте ее и доставьте сюда! — приказал царь .

Когда Q fc побежали назад, там уже не оказалось нн стару­ H хи, ви мулов: старуха загнала мулов в лодку и переправилась на другой берег. Погонщики вернулись с пустыми руками .

— А где же старуха? — опросил царь .

— Царь, — ответили те, — покуда мы добрались до берега, она уже успела погрузить мулов на лодку и выйти в море .

Царь сказал женщине, нищему и купцу:

— Что же я могу сделать для вас, раз она со мной сыграла такую шутку?

Те повесили головы и отправились восвояси .

НАГОВОР Ж ЕНЫ

Один благочестивый человек, каждый раз отправляясь в поле и возвращаясь оттуда, молился богу .

Однажды жена оказала ему:

— Муженек, почему ты в своей молитве не просишь бопа, чтобы он избавил :ебя от наговора жены?

— Этого еще недоставало! Что такое женщина, чтоб я стал молиться из страха перед ней?

Услышав это, жена решила проучить мужа и сыграть над ним шутку: купила несколько рыб, завязала их в узел и понесла вместе с обедом в поле. В то время как муж, взяв завтрак, по­ шел поесть к роднику, она тайком от него зарыла рыбок пооди­ ночке в землю .

Сделав это, она собрала посуду от обеда и вернулась домой .

Муж, приступив к запашке, вдруг увидел, что из разрытой земли выходит рыба. Собрал он рыбок, принес вечером домой и рассказал жене, как выкопал их из земли, выразив свой восторг по поводу того, что господь бог и в земле может сотворить рыбу .

Муж наказал жене их сварить, чтоб на следующий день пообе­ дать ими в поле. Жена сварила рыбок, сама съела их и, взяв с собой немного похлебки, понесла мужу в поле .

— А где же рыбки? — спросил муж .

— О каких это рыбках ты говоришь?

— Да о тех, которых я достал из-под земли .

— Ты, право, рехнулся! Никаких таких рыбок ты домой не приносил, я их и видом не видела .

Муж при этих словах рассердился, взял дубину и хотел было наброситься на жену, но та подняла вой и позвала на помощь крестьян, работавших на соседних полях .

— Пустите, — сказал муж, — я проучу эту дрянь! Она съела моих рыбок и называет меня сумасшедшим .

Крестьяне, пришедшие на ирик, спросили жену, о каких рьгбках идет речь .

15. Сказки 225 — Д а я говорю о тех самых рыбках, что я вырыл в поле из-под земли, — сказал муж .

— Бедная, бедная женщина, ты права, он потерял рассу­ док! — решили собравшиеся и, сочтя крестьянина за сумасшедше­ го, связали ему руки, доставили домой и там привязали к с т я б у .

Когда люди разошлшсь и жена осталась с мужем с глазу на глаз, она сказала ему:

— Ну что, ты все еще не боишься наговора женщины? Знай, это наименьшее, что могло с тобой случиться .

— Молю тебя, жена, именем бога, — ответил муж, — развяЖ1 веревку и избавь меня от этой напасти! Даю зарок в каждо­ И дневной молитве в первую очередь молиться за избавление меня от наговора женщины .

ПАРИ МЕЛИК-ШАХНАЗАРА И ПУЛУ-ПУГИ

Однажды Мелик-Шахназар, решив блеснуть своим остро­ умием, задумал сыграть шутку над Пулу-Пуги .

Это случилось в меджлисе1, где собралось много меликов2 и дворян .

— Если Мелик прибавит к своему уму ум своего отца и деда, он все равно не победит меня в словесном состязании, — оказал Пулу-Пуги .

— Чем ты можешь это доказать? — заинтересовались со­ бравшиеся .

— Однажды Дизакский Мелик, — сказал Пулу-Пуги, — всту­ пил в спор с дедом Мелик-Шахназара. Он утверждал, что может заставить его остановиться во время ходьбы. «Ну-ка, попробуй .

Интересно, как ты сумеешь это сделать? — ответил дед Мелика. — Я иду, и, если ты мужчина, останови меня». И он пустился в путь .

сТокуш, токуш3», — закричал ему вслед Дизакский Мелик. «Как тебе не стыдно?! — сказал дед Мелика, остановившись — Среди стольких людей ты меня ослом обзываешьЬ. «Я не хотел назы­ вать тебя ослом, — ответил Дизакский Мелик, — я хотел только остановить тебя»

Это о деде нашего Мелика. А теперь перейдем к отцу. Он всегда хвастался своим охотничьим соколом. Куда бы ни прихо­ дил, тотчас заявлял: «Мой сокол охотится за куропаткой, горной курочкой, саламом...4». Собрались как-то люди и просят. «Ты,

–  –  –

ЛОЖ Ь МЕЛИК-ШАХНАЗАРА

И ПУЛУ-ПУГИ Как-то Мелик-Шахназар договорился с Пулу-Пуги: если Пу­ лу-Пуги будет подтверждать каждую ложь, произнесенную Ме­ ликом, тот обязуется выплачивать ему за это по пятачку .

Однажды у Мелик-Шахназара собрались дворяне и князья .

Они рассказывали о своих геройских подвигах на войне и неве­ роятных приключениях на охоте .

Мелик-Шахназар также рассказал историю о том, как он одной пулей ранил оленя в заднее копыто и ухо. Присутствующие раосмеялись над этой явной ложью. Нельзя, говорили они, ранить оленя одновременно в у/со и в копыто задней ноги .

— Напрасно вы смеетесь, — вмешался Пулу-Пуги, — это вполне возможно. Ме^йк-Шахназар выстрелил в оленя в то самое время, когда олень задней ногой чесал у себя за ухом .

Все согласилис^ с Пулу-Луги и поварили Мелику .

Когда гости ушли, Пулу-Пуги обратился к Мелик-Шахназару: / — Д а продлится твоя жизнь, Мелик, но за один пятачок я не могу подтверждать такую несусветную ложь: или плати боль­ ше, или меньше лш .

НЕУДАЧА МЕЛИК-ШАХНАЗАРА

Однажды/ Мелик-Шахназар и Пулу-Пуги пошли вместе в сад. / — ПугиУдавай влезем на дерево и поедим тутовых ягод, — предложил мелик-Ш ахназар .

Пулу-Пуги понял, что Мелик-Шахназар задумал сыграть над ним ш утку/ — Хсрошо, да продлится жизнь Мелика! — оказал Пулу-Пу­ ги. — На /ерево так на дерево .

Мелик-Шахназар заранее подговорил садовника спрятать туфли Шлу-Пуги, как только тот взберется на дерево, поэтому он оказал: / —Пуги, я босым полезу на дерево. Советую тебе сделать то же. В туфлях можно поскользнуться и упасть .

-/•Хорошо, да продлится жизнь Мелика!

Иулу-Пуги снял туфли, связал их и, наподобие хурджина1, закинул через плечо .

h— Что ты делаешь, глупец, зачем тебе туфли? Не лучше ли оставить их на земле?

/— Да продлится жизнь М елика!— ответил Пулу-Пуги. — Но кто /может знать, что с ним будет? Может, я не вернусь больше на землю и прямо с дерева отправлюсь в рай .

— В тебе садит сам черт, Пуги, — сказал Мелик-Шахназар и приказал трясти тутовое дерево .

СПИСОК ГЛУПЦОВ И СУМАСШЕДШИХ

Когда Мелик-Шахназар убедился, что не может победить Пулу-Пуги в словесных состязаниях, он решил поручить ему соХ у р д ж и н — переметная сума ставить список всех глупцов и сумасшедших, надеясь, что тот внесет туда и свое имя .

— Как ты думаешь, ханум1? — обратился Мелик-Шахназар к своей жене. — Ведь это я ловко придумал. Пусть Пулу-Пуги собственноручно запишет себя в дураки. Тогда он окажется в моих руках и больше не посмеет бахвалиться. Я скажу ему: «Пу­ ти, список» — и он немедленно замолчит .

Как раз в это время пришел Пуги .

— Да продлится жизнь Мелика! Вы звали меня?

— Да, звал. Мне нужен описок всех глупцов и сумасшедших нашего края. Сумеешь ты его составить?

— Почему бы нет? Да продлится жизнь Мелика! Завтра ут­ ром список будет готов .

На следующий день Пулу-Пуги и в самом деле принес спи­ сок глупцов. Медик-Шахназар поомотрел его и увидел, что ПулуПуги на первом же месте поставил его имя .

— Что ты наделал, Пуги?

— Как «что наделал»? Да продлится жизнь Мелика!

— Почему ты поставил мое имя вместо своего? Разве я глу­ пец или сумасшедший? Если ты не сумеешь мне это доказать, я прикажу отрубить тебе голову .

— Да продлится жизнь Мелика! Перестань сердиться, вы­ слушай меня спокойно, и я все объяоню .

— Говори скорей, как ты осмелился это сделать?

— Д а продлится жизнь Мелика! Я сейчас вое скажу, а ты слушай. Хорошо, что и ханум здесь. Помнишь, когда из Персии приехал таджир2? Разве ты видел его где-нибудь до этого, разве ты знал его раньше?

— Что из того, что я не знал его?

— А то, что умный человек не даст незнакомцу тысячу ту­ манов3 с просьбой привезти ©му из Персии драгоценные камни .

Скажи, ханум джанА не глупо ли давать первому попавшемуся чужестранцу меру золота и просить его привезти драгоценные камни?

— А вдруг он привезет? — возразил рассерженный МеликШ ахназар. — Что ты тогда окажешь?

— Тогда — да продлится жизнь Мелика! — тогда вместо тво­ его имени я включу в список имя персидского таджира .

1 Х а н у м — госпожа 2 Т а д ж и р — купец, торговец .

3 Т у м а н — персидская золотая монета .

ВОР — Да продлится жизнь твоя, Мелик! — сказал мясник Али. — Этот человек украл мои деньги, а говорит, что не брал. Когда я продавал мясо, только он один стоял у прилавка, больше никого не было — Что же мне теперь делать? — растерялся Мелик-Шахна­ зар. — Ведь на твоих деньгах не написано твое имя Все деньги схожи. Как же я угадаю, чьи это деньги — твои или его?

В это время пришел Пулу-Пуги. Узнав, о чем спор, он по­ просил принести миску горячей воды .

«Что он будет делать?» — недоумевали односельчане .

Когда принесли кипяток, Пулу-Пуги взял деньги, которые отобрали у вора, и бросил их в воду .

— Да продлится твоя жизнь, Мелик! — сказал он. — Смотри, как на поверхности воды блестит жир. Значит, деньги принадле­ ж ат мяснику .

ПОХОРОНЫ ОТЦА МЕЛИК-ШАХНАЗАРА

Мелик-Шахназар был в трауре. Умер его отец. На торжест­ венные похороны собралось большое общество. Приехали другие мелики, представители духовенства, князья. Мелик-Шахназар по­ звал Пулу-Пуги и велел ему в эти траурные дни не выходить на улицу и не смешить людей, за что обещал дать ему семь мешков пшеницы — Хорошо, — сказал Пулу-Пуги и удалился .

Однако, когда похоронная процессия с крестом и хоругвями направилась в сторону кладбища, на улице появился Пулу-Пуги с семью охотничьими собаками, у которых на шее были коло­ кольчики, а »а спинах — мешки. Он двинулся впереди похорон­ ной процессии .

— Ах ты мошенник! Разве я не приказал тебе сидеть эти дни дома и не торчать у меня перед глазами?

— Д а продлится жизнь Мелика! Я пришел за обещанными семью мешками пшеницы, так как знаю, не успеешь ты похоро­ нить отца, как забудешь авое обещание .

— Уведите, уведите его скорей и дайте ему семь мешков пшеницы. Пусть он возьмет их и уйдет домой, а не то он опозорит нас на весь белый свет .

ЖАЛОБА ТРЕХ БРАТЬЕВ

Из соседнего села приехали к Мелик-Шахназару жалобщики .

— Нас три брата, да продлится жизнь Мелика! — оказал один из жалобщиков. — Отец оставил нам наследство, в том чис­ ле семнадцать верблюдов. В своем завещании он написал, что половина этих верблюдов должна достаться мне, как старшему брату, третья часть — среднему брату, а одна девятая — младше­ му. Мы не можем разделить верблюдов, и по этой причине между нами возникла ссора. Не нашлось человека, который мог бы нас рассудить и выделить каждому его долю. Я предлагал продать все семнадцать верблюдов и разделить деньги так, как велел отец, но младший брат не согласился. Теперь мы приехали к тебе с просьбой, — да продлится жизнь Мелика! — чтобы ты решил нашу тяжбу .

Мелик подумал и понял, что это не его ума дело и что тут нужен Пулу-Пуги .

— Что ты скажешь, Пуги? — обратился к нему Мелик-Шахназар .

Пулу-Пуги знал, что разделить семнадцать верблюдов попо­ лам невозможно, это число не делилось также ни на три части, ни на девять частей .

— Хорошо, — сказал он наконец братьям. — Поезжайте к се­ бе в село, завтра я приеду туда и разделю верблюдов .

На следующее утро Пулу-Пуги сел на верблюда и поехал в село к братьям, которые с нетерпением ждали его .

— Где ваши верблюды? Гоните их сюда, — сказал ПулуПуги .

Братья пригнали семнадцать верблюдов .

— Теперь подгоните к вашим верблюдам и моего верблю­ да, — распорядился Пулу-Пуги .

— Сколько их стало? — опросил он, когда его приказание было выполнено .

— Восемнадцать, — в один голос ответили братья .

— Половина от восемнадцати будет девять... Это старшему брату. Получилось? — спросил Пулу-Пуги .

— Получилось, — сказали братья .

— Одна третья часть от восемнадцати будет шесть, правиль­ но? — опросил Пулу-Пуги .

— Правильно, — подтвердили братья .

— Это среднему брату. Так?

— Так, — оказали братья .

— Девятая часть от восемнадцати будет два, правильно? — спросил Пулу-Пуги .

— Правильно, — сказали братья .

— Это младшему брату. Получилось?

— Получилось, — подтвердили братья .



Pages:     | 1 || 3 | 4 |
Похожие работы:

«http://www.tpprf.ru/ru/main/punkt/3/front/ Второй фронт борьбы с недружественными поглощениями Наверное, нигде в мире нет такой динамики развития экономики, как в России. Ни одно предприятие, ни одна отрасль “не сидят тихо”. Везде идет постоянный...»

«1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 1.1. Цели и задачи освоения дисциплины Целью НИС по дисциплине "Современная система международной безопасности" является формирование у студентов общего представления о современной системе общей и всеобъемлющей безопасности; об истории становления этой системы, её о...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Владимирский государственный университет имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых" Кафедра культурологии...»

«Федеральное агентство по образованию Государственное общеобразовательное учреждение высшего профессионального образования Владимирский государственный университет Кафедра музеологии ОБРАЗОВАНИЕ ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВА. ЭПОХА ИВАНА IV ГРОЗНОГО. СМУТНОЕ ВРЕМЯ. ПРАВЛЕНИЕ ПЕРВ...»

«Капустина Галина Леонидовна СОВРЕМЕННАЯ ДЕТСКАЯ ГАЗЕТА КАК ТИП ИЗДАНИЯ Специальность 10.01.10 – журналистика Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель – кандидат филологических наук, доцент Зверева Екатерина Анатольевна Тамбов –...»

«ОСОБЕННОСТИ ИКОНОГРАФИИ АРМЯНО-ХАЛКИДОНИТСКИХ ПАМЯТНИКОВ (X–XIII вв.)* ЗАРУИ АКОПЯН Культура и искусство армян-халкидонитов (православных армян), представляющая одну из интереснейших страниц истории средневековой Армении, была предана забвению на протяжении очень долгого времени, и только в начале XX в., благод...»

«Вестник ПСТГУ Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства 2010. Вып. 3 (3). С. 7–30 СТРАСТНОЙ КОНТЕКСТ "ПРЕОБРАЖЕНИЯ" В ВИЗАНТИЙСКОМ И ДРЕВНЕРУССКОМ ИСКУССТВЕ В. Д. САРАБЬЯНОВ Статья посвящена широко распространенному феномену хронологической перестановки сцены "Преображение",...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РО ССКИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Белгородский государственный национальный исследовательский университет" Про...»

«Бюллетень новых поступлений за декабрь 2014 год Чикота С.И. Архитектура [Текст] : учеб. для вузов для ВПО по напр. Ч-605 270100 Стр-во / С. И. Чикота. М. : АСВ, 2010 (61138). 151 с. : ил. Библиогр.: с. 141-142 (30 назв.). ISBN 978-5-93093-718Куценко И....»

«Поморский государственный университет имени М.В.Ломоносова Институт управления, права и повышения квалификации Методические рекомендации по политологии Архангельск Издательство Поморского государственного университета имени М.В.Ломоносова КОНТРОЛЬНЫЙ Поморский ЭКЗЕМПЛЯР государственный...»

«Russkii Arkhiv, 2015, Vol. (8), Is. 2 Copyright © 2015 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation Russkii Arkhiv Has been issued since 1863. ISSN: 2408-9621 Vol. 8, Is. 2, pp. 103–115, 2015 DOI: 10.13187/ra.2015.8.103 www.ejournal16.com Publication of Sources UD...»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДА КАЛИНИНГРАДА СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 50 Рассмотрена на педагогическом совете "Утверждаю" Протокол № от / В. И. Гулидова/ Директор МАОУ СОШ № 50 Приказ № _ от РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по ку...»

«ПРОГРАММА Вступительного экзамена в аспирантуру по специальности 25.00.11 Геология, поиски и разведка твердых полезных ископаемых; минерагения Составили: проф. В.И. Старостин, проф. В.А. Авдонин, проф. А.Л. Дергачев, доцент...»

«Н. С. Широкова Н. С. Широкова A "Жизнеописание Гнея Юлия Агриколы" Тацита как исторический и биографический источник О жизни и деятельности известного римского полководца и государственного деятеля I в. н.э. Гнея Юлия Агриколы мы узнаем из его биографии, написанной Тацито...»

«Школьная ГАЗЕТА МБОУ "СОШ №76" г. Ульяновска Выпуск № 3 (7), март 2014г. Роль Женщины в истории человечества Извечный вопрос: стоит ли слушать женщину? Одни говорят да, другие нет, и к Международному Женскому Дню мы попробуем всё же разобраться. "Все беды от женщин" интересное выражение, но не совсем справедл...»

«В память о Мейбл (1896–1966), Этель (1892–1974) и Грэге (1900–1992) THE LOST WORLD OF BYZANTIUM JONATHAN HARRIS YALE UNIVERSITY PRESS NEW HAVEN AND LONDON ДЖОНАТАН ХАРРИС ВИЗАНТИЯ ИСТОРИЯ ИСЧЕЗНУВШЕЙ ИМПЕРИИ Перевод с английского Москва УДК 94(495) ББК 63.3(0)4 Х21 Переводч...»

«"Но она была, была!." "НО ОНА БЫЛА, БЫЛА!." История исчезнувшей деревни Будянки Рыбинского района Красноярского края Деньги – пыль, Одежда – пепел, Память – вечный капитал Богом хранимые, людьми береженые М ысль о сборе материала об исчезнувшей дер...»

«Ь Щ О П М В А Г И ТАТОРУ Серия для громких читок ВАС. ГРОССМ АН ЖИЗНЬ Ог и з Молотовское Областное Издательство 3 5?.S 95 Ват уже две педели, как ебольш ой отряд красноармейцев, с боем пробиваясь по разрушенным войной шахтиым! поселкам, ше...»

«ВОПРОСЫ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ИНЕРЦИЯ: ОПЫТ РЕФЛЕКСИИ В. П. Макаренко1 В  статье рассматриваются различные аспекты анализа политической оппози ции: проблема когнитивнополитической дистанции исследователя от политиче ской к...»

«Санкт-Петербургская Духовная Академия ХРИСТИАНСКОЕ ЧТЕНИЕ № 5, 2015 Научно-богословский журнал История Церкви Журнал издается с 1821 года (с перерывом в период с 1918 по 1990 год) ISSN 1814-5574 Издательство СПбДА 2015 год Saint Petersburg Theological Academy CHRISTIAN READING № 5, 2015 Scientific and The...»

«АНЕКДОТЫ ОТ АКАДЕМИКА Москва ЭГВЕС УДК 616.4 ББК 54.15 Н95 Н95 Анекдоты от академика / Сос. А.М. Новиков – М.: Эгвес, 2001 – 144 с. ISBN 5-85009-631-0 УДК 616.4 ББК 54.15 ISBN 5-85009-631-0 © А.М. Новиков, 2001 © Оформление. Издательство "Эгвес" ОТ АВТОРА–СОСТАВИТЕЛЯ Автор никогда не записывал анекдоты. Это то,...»

«DOI 10.24249/2309-9917-2017-26-6-130-140 А.А. Липгарт (Москва, Россия) Исторический контекст жизни и творчества Уильяма Шекспира1. Часть 1 Аннотация: Адекватная интерпретация произведений Уильяма Шекспира невозможна без знания его биографии и общего контекста...»

«ПОЛИТИЧЕСКАЯ НАУКА: ИСТОРИЯ ДИСЦИПЛИНЫ Г. Алмонд Вниманию читателей предлагается сокращенный перевод главы из готовящегося Институтом “Открытое общество” и издательством “Вече-Персей” учебника для политологов под редакцией Х.-Д. Клингеманна и Р.Гудина “Политичес...»

«Оценка событий двух периодов иконоборчества в Синодике в Неделю Православия (редакции 843 г.) Ширкова Э.Ю., бакалавр Кафедра Истории древней христианской Церкви и канонического права Научный руководитель д.филол.н. проф. К.А.Максимович В своем докладе я попытаюсь охарактеризовать отношение составителя текста Синодика в Нед...»

«Вестник ПСТГУ I: Богословие. Философия 2011. Вып. 6 (38). С. 45–56 ЭНЦИКЛИКА ФОТИЯ ПАТРИАРХАМ ВОСТОКА. ПРОЕКТ АНТИЛАТИНСКОЙ ПОЛЕМИКИ * Т. ХАЙНТАЛЕР Статья посвящена тексту одного из ключевых произведений, написанных в жанре антилатинской полемики, Посланию Фотия...»






 
2018 www.new.pdfm.ru - «Бесплатная электронная библиотека - собрание документов»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.