«Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Б1.Б.1 Философия ...»
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки
41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат)
Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06
Публичная политика и социальные науки (бакалавриат)
Б1.Б.1 Философия
Цели и задачи учебной дисциплины – требования к конечным результатам освоения
дисциплины:
Планируемые
результаты освоения
Код Планируемые результаты обучения – знания, умения, образовательной компетен владения, характеризующие этапы формирования программы – ции компетенции содержание компетенции Общекультурные компетенции (ОК)
ОК-1 готовность к Допороговый уровень:
критическому Знать (Зн.):
осмыслению явлений Зн.1- методику анализа информации политической, экономической и Зн.2 - основные проблемы и основные исторические типы социальной жизни, философствования способность к Уметь (Ум.):
обобщению, анализу, Ум.1 – анализировать и критически осмысливать философские восприятию знания информации, постановке цели и выбору путей ее Ум.2 формулировать мировоззренческое содержание философских концепций достижения Владеть (Вл.) Вл.1 – навыками анализа философских знаний Вл.2 - навыками дискуссионного обсуждения вопросов мировоззренческого характера и формирования собственной позиции
Содержание дисциплины:
№ Название темы Содержание Место философии в системе культуры. Знание как фактор осмысления и Философия, ее роль в регуляции жизнедеятельности человека. Основные функции знания. Роль жизни человека и мировоззренческого знания в культуре. Особенности философского общества знания. Философия как вид
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: экзамен .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .
Б1.Б.2 «Иностранный язык»
Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .
В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:
помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;
сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;
развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;
развить когнитивные и исследовательские умения студентов;
сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;
расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .
Промежуточная аттестация:
Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .
1 курс Аудирование: Письменно ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3 минуты, двукратное прослушивание .
Чтение: Письменно ответить на вопросы по тексту (объем 1.800 печатных знаков) с целью:
найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо: Выражение собственного мнения/отношения по теме общей направленности (письмо другу) .
Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 800-900 печатных знаков .
Лексико-грамматический тест: 35 заданий, время выполнения 50 минут .
Устная речь:
1) Ролевой диалог .
2) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .
2 курс Аудирование: Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6 минут, двукратное прослушивание .
Чтение: Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:
найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо: Написание эссе по тематике курса .
Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .
Лексико-грамматический тест: Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Устная речь: Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .
3 курс Письмо
1. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики на русский язык. Объем текста 1.500 – 1.800 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200 – 1.500 печатных знаков .
Аудирование: Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Чтение/Говорение
1. Реферирование статьи в рамках тематики курса. Объем текста 2.000 – 2.200 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по тематике международных экономических отношений и международного права .
4 курс Письмо
1. Письменный перевод текста по тематике курса на русский язык. Объем текста 1.800 - 2.000 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.500 - 1.800 печатных знаков .
Аудирование: Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Чтение/Говорение
1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 - 2.500 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по тематике курса .
Б1.Б.3 История
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: экзамен .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: зачет .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: зачет .
Б1.В.ОД.1 «Русский язык и культура речи»
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) Основная цель обучения – подготовка обучающихся к профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них языковых компетенций, необходимых для решения коммуникативных задач в профессиональной сфере .
В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:
повысить орфографическую и пунктуационную грамотность;
повысить уровень гуманитарной образованности студентов; расширить их знания о развитии русского языка, становлении, изменении, совершенствовании его норм, устройстве современного русского языка, системе его единиц;
развить навыки письма в соответствии с требованиями практической орфографии и пунктуации, требованиями к устной речи;
сформировать навыки устной публичной речи;
развить навыки письма, необходимые для подготовки ведения документации и деловой корреспонденции, а также для подготовки тезисов, докладов, сообщений;
воспитать чувство уважения к языку, речи как части общенациональной культуры;
сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, дискурсивную, коммуникативно-стратегическую, речевую компетенцию как умение осуществлять свое речевое поведение в процессе коммуникации с учетом эффективного использования жанровых и стилевых языковых средств, а также ряд других компетенций у специалистов нефилологического профиля .
Формируемые компетенции:
Промежуточная аттестация:
Для контроля усвоения данной дисциплины учебным планом предусмотрен экзамен, включающий в себя устный ответ по заданной теме и практическую часть в виде тестирования .
Оценка знаний студента на экзамене носит комплексный характер, определяется:
результатами письменной работы (тестирования);
устным ответом на вопрос билета и дополнительные вопросы на экзамене .
Б1.В.ОД.2 «Теория перевода»
Цели и задачи учебной дисциплины – требования к конечным результатам освоения дисциплины:
Промежуточная аттестация:
Для контроля усвоения данной дисциплины учебным планом предусмотрен зачет, включающий в себя устный ответ по теоретическому материалу и практическое задание .
Б1.В.ОД.3 История международных отношений Цели и задачи учебной дисциплины – требования к конечным результатам освоения дисциплины:
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: экзамен .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: экзамен .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .
Б1.В.ОД.6 Политология Цели и задачи учебной дисциплины – требования к конечным результатам освоения дисциплины:
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: экзамен .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: экзамен .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .
Б1.В.ОД.8 Сравнительная политология Цели и задачи учебной дисциплины – требования к конечным результатам освоения дисциплины:
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: зачет .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .
Б1.В.ОД.9 Мировая экономика
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: экзамен .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: экзамен .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .
Б1.В.ОД.11 Основы международной безопасности
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: экзамен .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: экзамен .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: экзамен .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: экзамен .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .
Б1.В.ОД.15 Дипломатия
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: экзамен .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .
Б1.В.ОД.16 Внешнеэкономическая деятельность
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: зачет .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .
Б1.В.ОД.17 Анализ международных ситуаций
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: зачет .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .
Б1.В.ОД.18 Внешняя политика Российской Федерации
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: экзамен .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: зачет .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: зачет .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: зачет .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .
Б1.В.ДВ.2.2 Основы математического анализа Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: зачет .
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: зачет .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: зачет .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .
Промежуточная аттестация Для контроля усвоения данной дисциплины учебным планом предусмотрен зачет, включающий в себя устный ответ по теоретическому материалу и практическое задание .
Промежуточная (итоговая) аттестация:
Форма промежуточной аттестации: зачет .
Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:
Первый этап аттестации: тестирование .
Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .
Б1.В.ДВ.5.1 «Иностранный язык 2 (испанский язык)»
Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .
В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:
помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;
сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;
развить когнитивные и исследовательские умения студентов;
сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;
расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .
Промежуточная аттестация:
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .
1 курс Аудирование: Ответить на вопросы по тексту (1-2 текста) по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3-5 минут, двукратное прослушивание .
Чтение: Ответить на вопросы по тексту (объем 1.800-2.000 печатных знаков) с целью:
1) найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
2) проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо: Написание открытки, записки, письма по тематике повседневного общения. Заполнение формуляра, бланка .
Лексико-грамматический тест : Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Устная речь:
1) Беседа с экзаменатором по вопросам личного характера (5 мин.)
2) Ролевой диалог (3-5 мин.) .
3) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса (5 мин.) .
2 курс Аудирование Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6-7 минут, двукратное прослушивание .
Чтение
Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:
1) найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
2) проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо Написание эссе по тематике курса .
Перевод Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .
Лексико-грамматический тест Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Устная речь Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .
3 курс Письмо
1. Письменный перевод текста экономической тематики на русский язык. Объем текста 1.500-1.800 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста экономической тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200-1.500 печатных знаков .
Чтение/Говорение
1. Реферирование статьи экономической тематики. Объем текста 2.000-2.200 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по теме экономической тематики .
Аудирование Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык .
Объем текста 1.500 печатных знаков .
Устная часть
1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по тематике курса .
Аудирование Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
Б1.В.ДВ.5.1 «Иностранный язык 2 (итальянский язык)»
Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .
В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:
помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;
сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;
развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;
развить когнитивные и исследовательские умения студентов;
сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;
расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .
Промежуточная аттестация:
Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .
1 курс Аудирование: Письменно ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3 минуты, двукратное прослушивание .
Чтение: Письменно ответить на вопросы по тексту (объем 1.800 печатных знаков) с целью:
- найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
- проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо: Выражение собственного мнения/отношения по теме общей направленности (письмо другу) .
Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 800-900 печатных знаков .
Лексико-грамматический тест: 35 заданий, время выполнения 50 минут .
Устная речь:
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)
1) Ролевой диалог .
2) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .
2 курс Аудирование: Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6 минут, двукратное прослушивание .
Чтение: Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:
найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо: Написание эссе по тематике курса .
Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .
Лексико-грамматический тест: Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Устная речь: Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .
3 курс Письмо
1. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики на русский язык. Объем текста 1.500 – 1.800 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200 – 1.500 печатных знаков .
Аудирование: Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Чтение/Говорение
1. Реферирование статьи в рамках тематики курса. Объем текста 2.000 – 2.200 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по тематике международных экономических отношений и международного права .
4 курс Письмо
1. Письменный перевод текста по тематике курса на русский язык. Объем текста 1.800 - 2.000 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык .
Объем текста 1.500 - 1.800 печатных знаков .
Аудирование: Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Чтение/Говорение
1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 - 2.500 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по тематике курса .
Б1.В.ДВ.5.1 «Иностранный язык 2 (немецкий язык)»
Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .
В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;
сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;
развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;
развить когнитивные и исследовательские умения студентов;
сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;
расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .
Промежуточная аттестация:
Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .
1 курс Аудирование: Письменно ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3 минуты, двукратное прослушивание .
Чтение: Письменно ответить на вопросы по тексту (объем 1.800 печатных знаков) с целью:
- найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
- проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо: Выражение собственного мнения/отношения по теме общей направленности (письмо другу) .
Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 800-900 печатных знаков .
Лексико-грамматический тест: 35 заданий, время выполнения 50 минут .
Устная речь:
1) Ролевой диалог .
2) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .
2 курс Аудирование: Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6 минут, двукратное прослушивание .
Чтение: Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:
найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
проанализировать содержание текста общей направленности .
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) Письмо: Написание эссе по тематике курса .
Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .
Лексико-грамматический тест: Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Устная речь: Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .
3 курс Письмо
1. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики на русский язык. Объем текста 1.500 – 1.800 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200 – 1.500 печатных знаков .
Аудирование: Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Чтение/Говорение
1. Реферирование статьи в рамках тематики курса. Объем текста 2.000 – 2.200 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по тематике международных экономических отношений и международного права .
4 курс Письмо
1. Письменный перевод текста по тематике курса на русский язык. Объем текста 1.800 - 2.000 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык .
Объем текста 1.500 - 1.800 печатных знаков .
Аудирование: Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Чтение/Говорение
1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 - 2.500 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по тематике курса .
Б1.В.ДВ.5.1 «Иностранный язык 2 (французский язык)»
Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .
В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:
помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;
сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;
развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) развить когнитивные и исследовательские умения студентов;
сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;
расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .
Промежуточная аттестация:
Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .
1 курс Аудирование: Письменно ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3 минуты, двукратное прослушивание .
Чтение: Письменно ответить на вопросы по тексту (объем 1.800 печатных знаков) с целью:
- найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
- проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо: Выражение собственного мнения/отношения по теме общей направленности (письмо другу) .
Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 800-900 печатных знаков .
Лексико-грамматический тест: 35 заданий, время выполнения 50 минут .
Устная речь:
1) Ролевой диалог .
2) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .
2 курс Аудирование: Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6 минут, двукратное прослушивание .
Чтение: Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:
- найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
- проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо: Написание эссе по тематике курса .
Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .
Лексико-грамматический тест: Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Устная речь: Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .
3 курс Письмо
1. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики на русский язык. Объем текста 1.500 – 1.800 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200 – 1.500 печатных знаков .
Аудирование: Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Чтение/Говорение
1. Реферирование статьи в рамках тематики курса. Объем текста 2.000 – 2.200 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по тематике международных экономических отношений и международного права .
4 курс Письмо
1. Письменный перевод текста по тематике курса на русский язык. Объем текста 1.800 - 2.000 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык .
Объем текста 1.500 - 1.800 печатных знаков .
Аудирование: Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Чтение/Говорение
1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 - 2.500 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по тематике курса .
Б1.В.ДВ.5.2 «Иностранный язык 3 (испанский язык)»
Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .
В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:
помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;
сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;
развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;
развить когнитивные и исследовательские умения студентов;
сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;
расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .
Право вооруженных конфликтов Понятие права вооруженных конфликтов. Международные 2.10 .
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)
Промежуточная аттестация Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .
1 курс Аудирование: Ответить на вопросы по тексту (1-2 текста) по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3-5 минут, двукратное прослушивание .
Чтение: Ответить на вопросы по тексту (объем 1.800-2.000 печатных знаков) с целью:
1) найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
2) проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо: Написание открытки, записки, письма по тематике повседневного общения. Заполнение формуляра, бланка .
Лексико-грамматический тест : Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Устная речь:
1) Беседа с экзаменатором по вопросам личного характера (5 мин.)
2) Ролевой диалог (3-5 мин.) .
3) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса (5 мин.) .
2 курс Аудирование Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6-7 минут, двукратное прослушивание .
Чтение
Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:
1) найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
2) проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо Написание эссе по тематике курса .
Перевод Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .
Лексико-грамматический тест Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Устная речь Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .
3 курс Письмо
1. Письменный перевод текста экономической тематики на русский язык. Объем текста 1.500-1.800 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста экономической тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200-1.500 печатных знаков .
Чтение/Говорение
1. Реферирование статьи экономической тематики. Объем текста 2.000-2.200 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по теме экономической тематики .
Аудирование Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
4 курс Письмо
1. Письменный перевод текста в рамках тематики курса на русский язык. Объем текста 1.800 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык .
Объем текста 1.500 печатных знаков .
Устная часть
1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по тематике курса .
Аудирование Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
Б1.В.ДВ.5.2 «Иностранный язык 3 (итальянский язык)»
Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .
В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:
помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;
сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;
развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;
развить когнитивные и исследовательские умения студентов;
сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;
расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)
Промежуточная аттестация:
Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .
1 курс Аудирование: Письменно ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3 минуты, двукратное прослушивание .
Чтение: Письменно ответить на вопросы по тексту (объем 1.800 печатных знаков) с целью:
- найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
- проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо: Выражение собственного мнения/отношения по теме общей направленности (письмо другу) .
Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 800-900 печатных знаков .
Лексико-грамматический тест: 35 заданий, время выполнения 50 минут .
Устная речь:
1) Ролевой диалог .
2) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .
2 курс Аудирование: Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6 минут, двукратное прослушивание .
Чтение: Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:
найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо: Написание эссе по тематике курса .
Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .
Лексико-грамматический тест: Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Устная речь: Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .
3 курс Письмо
1. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики на русский язык. Объем текста 1.500 – 1.800 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200 – 1.500 печатных знаков .
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) Аудирование: Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Чтение/Говорение
1. Реферирование статьи в рамках тематики курса. Объем текста 2.000 – 2.200 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по тематике международных экономических отношений и международного права .
4 курс Письмо
1. Письменный перевод текста по тематике курса на русский язык. Объем текста 1.800 - 2.000 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык .
Объем текста 1.500 - 1.800 печатных знаков .
Аудирование: Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Чтение/Говорение
1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 - 2.500 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по тематике курса .
Б1.В.ДВ.5.2 «Иностранный язык 3 (немецкий язык)»
Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .
В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:
помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;
сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;
развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;
развить когнитивные и исследовательские умения студентов;
сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;
расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .
Вежливость и этикет Деловой этикет, гостевой этикет: приглашение и визит в гости, Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)
Промежуточная аттестация:
Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .
1 курс Аудирование: Письменно ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3 минуты, двукратное прослушивание .
Чтение: Письменно ответить на вопросы по тексту (объем 1.800 печатных знаков) с целью:
- найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
- проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо: Выражение собственного мнения/отношения по теме общей направленности (письмо другу) .
Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 800-900 печатных знаков .
Лексико-грамматический тест: 35 заданий, время выполнения 50 минут .
Устная речь:
1) Ролевой диалог .
2) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .
2 курс Аудирование: Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6 минут, двукратное прослушивание .
Чтение: Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:
найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо: Написание эссе по тематике курса .
Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .
Лексико-грамматический тест: Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Устная речь: Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .
3 курс Письмо
1. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики на русский язык. Объем текста 1.500 – 1.800 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200 – 1.500 печатных знаков .
Аудирование: Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Чтение/Говорение
1. Реферирование статьи в рамках тематики курса. Объем текста 2.000 – 2.200 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по тематике международных экономических отношений и международного права .
Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) 4 курс Письмо
1. Письменный перевод текста по тематике курса на русский язык. Объем текста 1.800 - 2.000 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык .
Объем текста 1.500 - 1.800 печатных знаков .
Аудирование: Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Чтение/Говорение
1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 - 2.500 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по тематике курса .
Б1.В.ДВ.5.2 «Иностранный язык 3 (французский язык)»
Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .
В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:
помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;
сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;
развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;
развить когнитивные и исследовательские умения студентов;
сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;
расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .
Промежуточная аттестация:
Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .
1 курс Аудирование: Письменно ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3 минуты, двукратное прослушивание .
Чтение: Письменно ответить на вопросы по тексту (объем 1.800 печатных знаков) с целью:
- найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
- проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо: Выражение собственного мнения/отношения по теме общей направленности (письмо другу) .
Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 800-900 печатных знаков .
Лексико-грамматический тест: 35 заданий, время выполнения 50 минут .
Устная речь:
1) Ролевой диалог .
2) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .
Аудирование: Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6 минут, двукратное прослушивание .
Чтение: Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:
- найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;
- проанализировать содержание текста общей направленности .
Письмо: Написание эссе по тематике курса .
Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .
Лексико-грамматический тест: Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Устная речь: Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .
3 курс Письмо
1. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики на русский язык. Объем текста 1.500 – 1.800 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200 – 1.500 печатных знаков .
Аудирование: Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Чтение/Говорение
1. Реферирование статьи в рамках тематики курса. Объем текста 2.000 – 2.200 печатных знаков .
2. Сообщение и беседа по тематике международных экономических отношений и международного права .
4 курс Письмо
1. Письменный перевод текста по тематике курса на русский язык. Объем текста 1.800 - 2.000 печатных знаков .
2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык .
Объем текста 1.500 - 1.800 печатных знаков .
Аудирование: Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .
Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .
Чтение/Говорение
1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 - 2.500 печатных знаков.