WWW.NEW.PDFM.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Собрание документов
 

«Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Б1.Б.1 Философия ...»

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки

41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат)

Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06

Публичная политика и социальные науки (бакалавриат)

Б1.Б.1 Философия

Цели и задачи учебной дисциплины – требования к конечным результатам освоения

дисциплины:

Планируемые

результаты освоения

Код Планируемые результаты обучения – знания, умения, образовательной компетен владения, характеризующие этапы формирования программы – ции компетенции содержание компетенции Общекультурные компетенции (ОК)

ОК-1 готовность к Допороговый уровень:

критическому Знать (Зн.):

осмыслению явлений Зн.1- методику анализа информации политической, экономической и Зн.2 - основные проблемы и основные исторические типы социальной жизни, философствования способность к Уметь (Ум.):

обобщению, анализу, Ум.1 – анализировать и критически осмысливать философские восприятию знания информации, постановке цели и выбору путей ее Ум.2 формулировать мировоззренческое содержание философских концепций достижения Владеть (Вл.) Вл.1 – навыками анализа философских знаний Вл.2 - навыками дискуссионного обсуждения вопросов мировоззренческого характера и формирования собственной позиции

Содержание дисциплины:

№ Название темы Содержание Место философии в системе культуры. Знание как фактор осмысления и Философия, ее роль в регуляции жизнедеятельности человека. Основные функции знания. Роль жизни человека и мировоззренческого знания в культуре. Особенности философского общества знания. Философия как вид

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: экзамен .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .

Б1.Б.2 «Иностранный язык»

Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .

В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:

помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;

сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;

развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;

развить когнитивные и исследовательские умения студентов;

сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;





расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .

–  –  –

Промежуточная аттестация:

Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .

1 курс Аудирование: Письменно ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3 минуты, двукратное прослушивание .

Чтение: Письменно ответить на вопросы по тексту (объем 1.800 печатных знаков) с целью:

найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо: Выражение собственного мнения/отношения по теме общей направленности (письмо другу) .

Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 800-900 печатных знаков .

Лексико-грамматический тест: 35 заданий, время выполнения 50 минут .

Устная речь:

1) Ролевой диалог .

2) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .

2 курс Аудирование: Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6 минут, двукратное прослушивание .

Чтение: Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:

найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо: Написание эссе по тематике курса .

Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .

Лексико-грамматический тест: Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Устная речь: Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .

3 курс Письмо

1. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики на русский язык. Объем текста 1.500 – 1.800 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200 – 1.500 печатных знаков .

Аудирование: Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Чтение/Говорение

1. Реферирование статьи в рамках тематики курса. Объем текста 2.000 – 2.200 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по тематике международных экономических отношений и международного права .

4 курс Письмо

1. Письменный перевод текста по тематике курса на русский язык. Объем текста 1.800 - 2.000 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.500 - 1.800 печатных знаков .

Аудирование: Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Чтение/Говорение

1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 - 2.500 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по тематике курса .

Б1.Б.3 История

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: экзамен .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: зачет .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: зачет .

Б1.В.ОД.1 «Русский язык и культура речи»

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) Основная цель обучения – подготовка обучающихся к профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них языковых компетенций, необходимых для решения коммуникативных задач в профессиональной сфере .

В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:

повысить орфографическую и пунктуационную грамотность;

повысить уровень гуманитарной образованности студентов; расширить их знания о развитии русского языка, становлении, изменении, совершенствовании его норм, устройстве современного русского языка, системе его единиц;

развить навыки письма в соответствии с требованиями практической орфографии и пунктуации, требованиями к устной речи;

сформировать навыки устной публичной речи;

развить навыки письма, необходимые для подготовки ведения документации и деловой корреспонденции, а также для подготовки тезисов, докладов, сообщений;

воспитать чувство уважения к языку, речи как части общенациональной культуры;

сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, дискурсивную, коммуникативно-стратегическую, речевую компетенцию как умение осуществлять свое речевое поведение в процессе коммуникации с учетом эффективного использования жанровых и стилевых языковых средств, а также ряд других компетенций у специалистов нефилологического профиля .

Формируемые компетенции:

–  –  –

Промежуточная аттестация:

Для контроля усвоения данной дисциплины учебным планом предусмотрен экзамен, включающий в себя устный ответ по заданной теме и практическую часть в виде тестирования .

Оценка знаний студента на экзамене носит комплексный характер, определяется:

результатами письменной работы (тестирования);

устным ответом на вопрос билета и дополнительные вопросы на экзамене .

Б1.В.ОД.2 «Теория перевода»

Цели и задачи учебной дисциплины – требования к конечным результатам освоения дисциплины:

–  –  –

Промежуточная аттестация:

Для контроля усвоения данной дисциплины учебным планом предусмотрен зачет, включающий в себя устный ответ по теоретическому материалу и практическое задание .

Б1.В.ОД.3 История международных отношений Цели и задачи учебной дисциплины – требования к конечным результатам освоения дисциплины:

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: экзамен .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: экзамен .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .

Б1.В.ОД.6 Политология Цели и задачи учебной дисциплины – требования к конечным результатам освоения дисциплины:

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: экзамен .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: экзамен .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .

Б1.В.ОД.8 Сравнительная политология Цели и задачи учебной дисциплины – требования к конечным результатам освоения дисциплины:

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: зачет .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .

Б1.В.ОД.9 Мировая экономика

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: экзамен .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: экзамен .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .

Б1.В.ОД.11 Основы международной безопасности

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: экзамен .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: экзамен .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: экзамен .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: экзамен .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .

Б1.В.ОД.15 Дипломатия

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: экзамен .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .

Б1.В.ОД.16 Внешнеэкономическая деятельность

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: зачет .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .

Б1.В.ОД.17 Анализ международных ситуаций

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: зачет .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .

Б1.В.ОД.18 Внешняя политика Российской Федерации

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: экзамен .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос по вопросам билета .

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: зачет .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: зачет .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: зачет .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .

Б1.В.ДВ.2.2 Основы математического анализа Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: зачет .

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: зачет .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: зачет .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .

–  –  –

Промежуточная аттестация Для контроля усвоения данной дисциплины учебным планом предусмотрен зачет, включающий в себя устный ответ по теоретическому материалу и практическое задание .

–  –  –

Промежуточная (итоговая) аттестация:

Форма промежуточной аттестации: зачет .

Промежуточная (итоговая по дисциплине) аттестация проводится в двухступенчатой форме:

Первый этап аттестации: тестирование .

Второй этап аттестации: устный или письменный опрос (по вопросам билета) .

Б1.В.ДВ.5.1 «Иностранный язык 2 (испанский язык)»

Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .

В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:

помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;

сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;

развить когнитивные и исследовательские умения студентов;

сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;

расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .

–  –  –

Промежуточная аттестация:

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .

1 курс Аудирование: Ответить на вопросы по тексту (1-2 текста) по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3-5 минут, двукратное прослушивание .

Чтение: Ответить на вопросы по тексту (объем 1.800-2.000 печатных знаков) с целью:

1) найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

2) проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо: Написание открытки, записки, письма по тематике повседневного общения. Заполнение формуляра, бланка .

Лексико-грамматический тест : Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Устная речь:

1) Беседа с экзаменатором по вопросам личного характера (5 мин.)

2) Ролевой диалог (3-5 мин.) .

3) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса (5 мин.) .

2 курс Аудирование Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6-7 минут, двукратное прослушивание .

Чтение

Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:

1) найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

2) проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо Написание эссе по тематике курса .

Перевод Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .

Лексико-грамматический тест Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Устная речь Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .

3 курс Письмо

1. Письменный перевод текста экономической тематики на русский язык. Объем текста 1.500-1.800 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста экономической тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200-1.500 печатных знаков .

Чтение/Говорение

1. Реферирование статьи экономической тематики. Объем текста 2.000-2.200 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по теме экономической тематики .

Аудирование Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

–  –  –

2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык .

Объем текста 1.500 печатных знаков .

Устная часть

1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по тематике курса .

Аудирование Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

Б1.В.ДВ.5.1 «Иностранный язык 2 (итальянский язык)»

Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .

В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:

помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;

сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;

развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;

развить когнитивные и исследовательские умения студентов;

сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;





расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .

–  –  –

Промежуточная аттестация:

Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .

1 курс Аудирование: Письменно ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3 минуты, двукратное прослушивание .

Чтение: Письменно ответить на вопросы по тексту (объем 1.800 печатных знаков) с целью:

- найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

- проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо: Выражение собственного мнения/отношения по теме общей направленности (письмо другу) .

Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 800-900 печатных знаков .

Лексико-грамматический тест: 35 заданий, время выполнения 50 минут .

Устная речь:

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)

1) Ролевой диалог .

2) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .

2 курс Аудирование: Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6 минут, двукратное прослушивание .

Чтение: Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:

найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо: Написание эссе по тематике курса .

Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .

Лексико-грамматический тест: Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Устная речь: Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .

3 курс Письмо

1. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики на русский язык. Объем текста 1.500 – 1.800 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200 – 1.500 печатных знаков .

Аудирование: Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Чтение/Говорение

1. Реферирование статьи в рамках тематики курса. Объем текста 2.000 – 2.200 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по тематике международных экономических отношений и международного права .

4 курс Письмо

1. Письменный перевод текста по тематике курса на русский язык. Объем текста 1.800 - 2.000 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык .

Объем текста 1.500 - 1.800 печатных знаков .

Аудирование: Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Чтение/Говорение

1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 - 2.500 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по тематике курса .

Б1.В.ДВ.5.1 «Иностранный язык 2 (немецкий язык)»

Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .

В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;

сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;

развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;

развить когнитивные и исследовательские умения студентов;

сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;





расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .

–  –  –

Промежуточная аттестация:

Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .

1 курс Аудирование: Письменно ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3 минуты, двукратное прослушивание .

Чтение: Письменно ответить на вопросы по тексту (объем 1.800 печатных знаков) с целью:

- найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

- проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо: Выражение собственного мнения/отношения по теме общей направленности (письмо другу) .

Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 800-900 печатных знаков .

Лексико-грамматический тест: 35 заданий, время выполнения 50 минут .

Устная речь:

1) Ролевой диалог .

2) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .

2 курс Аудирование: Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6 минут, двукратное прослушивание .

Чтение: Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:

найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

проанализировать содержание текста общей направленности .

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) Письмо: Написание эссе по тематике курса .

Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .

Лексико-грамматический тест: Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Устная речь: Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .

3 курс Письмо

1. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики на русский язык. Объем текста 1.500 – 1.800 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200 – 1.500 печатных знаков .

Аудирование: Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Чтение/Говорение

1. Реферирование статьи в рамках тематики курса. Объем текста 2.000 – 2.200 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по тематике международных экономических отношений и международного права .

4 курс Письмо

1. Письменный перевод текста по тематике курса на русский язык. Объем текста 1.800 - 2.000 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык .

Объем текста 1.500 - 1.800 печатных знаков .

Аудирование: Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Чтение/Говорение

1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 - 2.500 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по тематике курса .

Б1.В.ДВ.5.1 «Иностранный язык 2 (французский язык)»

Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .

В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:

помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;

сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;

развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) развить когнитивные и исследовательские умения студентов;

сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;





расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .

–  –  –

Промежуточная аттестация:

Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .

1 курс Аудирование: Письменно ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3 минуты, двукратное прослушивание .

Чтение: Письменно ответить на вопросы по тексту (объем 1.800 печатных знаков) с целью:

- найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

- проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо: Выражение собственного мнения/отношения по теме общей направленности (письмо другу) .

Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 800-900 печатных знаков .

Лексико-грамматический тест: 35 заданий, время выполнения 50 минут .

Устная речь:

1) Ролевой диалог .

2) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .

2 курс Аудирование: Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6 минут, двукратное прослушивание .

Чтение: Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:

- найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

- проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо: Написание эссе по тематике курса .

Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .

Лексико-грамматический тест: Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Устная речь: Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .

3 курс Письмо

1. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики на русский язык. Объем текста 1.500 – 1.800 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200 – 1.500 печатных знаков .

Аудирование: Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Чтение/Говорение

1. Реферирование статьи в рамках тематики курса. Объем текста 2.000 – 2.200 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по тематике международных экономических отношений и международного права .

4 курс Письмо

1. Письменный перевод текста по тематике курса на русский язык. Объем текста 1.800 - 2.000 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык .

Объем текста 1.500 - 1.800 печатных знаков .

Аудирование: Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Чтение/Говорение

1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 - 2.500 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по тематике курса .

Б1.В.ДВ.5.2 «Иностранный язык 3 (испанский язык)»

Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .

В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:

помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;

сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;

развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;

развить когнитивные и исследовательские умения студентов;

сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;

расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .

–  –  –

Право вооруженных конфликтов Понятие права вооруженных конфликтов. Международные 2.10 .

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)

–  –  –

Промежуточная аттестация Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .

1 курс Аудирование: Ответить на вопросы по тексту (1-2 текста) по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3-5 минут, двукратное прослушивание .

Чтение: Ответить на вопросы по тексту (объем 1.800-2.000 печатных знаков) с целью:

1) найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

2) проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо: Написание открытки, записки, письма по тематике повседневного общения. Заполнение формуляра, бланка .

Лексико-грамматический тест : Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Устная речь:

1) Беседа с экзаменатором по вопросам личного характера (5 мин.)

2) Ролевой диалог (3-5 мин.) .

3) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса (5 мин.) .

2 курс Аудирование Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6-7 минут, двукратное прослушивание .

Чтение

Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:

1) найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

2) проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо Написание эссе по тематике курса .

Перевод Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .

Лексико-грамматический тест Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Устная речь Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .

3 курс Письмо

1. Письменный перевод текста экономической тематики на русский язык. Объем текста 1.500-1.800 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста экономической тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200-1.500 печатных знаков .

Чтение/Говорение

1. Реферирование статьи экономической тематики. Объем текста 2.000-2.200 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по теме экономической тематики .

Аудирование Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

4 курс Письмо

1. Письменный перевод текста в рамках тематики курса на русский язык. Объем текста 1.800 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык .

Объем текста 1.500 печатных знаков .

Устная часть

1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по тематике курса .

Аудирование Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

Б1.В.ДВ.5.2 «Иностранный язык 3 (итальянский язык)»

Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .

В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:

помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;

сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;

развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;

развить когнитивные и исследовательские умения студентов;

сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;

расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)

–  –  –

Промежуточная аттестация:

Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .

1 курс Аудирование: Письменно ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3 минуты, двукратное прослушивание .

Чтение: Письменно ответить на вопросы по тексту (объем 1.800 печатных знаков) с целью:

- найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

- проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо: Выражение собственного мнения/отношения по теме общей направленности (письмо другу) .

Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 800-900 печатных знаков .

Лексико-грамматический тест: 35 заданий, время выполнения 50 минут .

Устная речь:

1) Ролевой диалог .

2) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .

2 курс Аудирование: Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6 минут, двукратное прослушивание .

Чтение: Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:

найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо: Написание эссе по тематике курса .

Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .

Лексико-грамматический тест: Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Устная речь: Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .

3 курс Письмо

1. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики на русский язык. Объем текста 1.500 – 1.800 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200 – 1.500 печатных знаков .

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) Аудирование: Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Чтение/Говорение

1. Реферирование статьи в рамках тематики курса. Объем текста 2.000 – 2.200 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по тематике международных экономических отношений и международного права .

4 курс Письмо

1. Письменный перевод текста по тематике курса на русский язык. Объем текста 1.800 - 2.000 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык .

Объем текста 1.500 - 1.800 печатных знаков .

Аудирование: Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Чтение/Говорение

1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 - 2.500 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по тематике курса .

Б1.В.ДВ.5.2 «Иностранный язык 3 (немецкий язык)»

Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .

В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:

помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;

сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;

развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;

развить когнитивные и исследовательские умения студентов;

сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;

расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .

–  –  –

Вежливость и этикет Деловой этикет, гостевой этикет: приглашение и визит в гости, Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР)

–  –  –

Промежуточная аттестация:

Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .

1 курс Аудирование: Письменно ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3 минуты, двукратное прослушивание .

Чтение: Письменно ответить на вопросы по тексту (объем 1.800 печатных знаков) с целью:

- найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

- проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо: Выражение собственного мнения/отношения по теме общей направленности (письмо другу) .

Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 800-900 печатных знаков .

Лексико-грамматический тест: 35 заданий, время выполнения 50 минут .

Устная речь:

1) Ролевой диалог .

2) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .

2 курс Аудирование: Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6 минут, двукратное прослушивание .

Чтение: Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:

найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо: Написание эссе по тематике курса .

Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .

Лексико-грамматический тест: Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Устная речь: Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .

3 курс Письмо

1. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики на русский язык. Объем текста 1.500 – 1.800 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200 – 1.500 печатных знаков .

Аудирование: Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Чтение/Говорение

1. Реферирование статьи в рамках тематики курса. Объем текста 2.000 – 2.200 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по тематике международных экономических отношений и международного права .

Аннотация рабочих программ по направлению подготовки 41.03.06 Публичная политика и социальные науки (бакалавриат) Сибирский институт международных отношений и регионоведения (СИМОР) 4 курс Письмо

1. Письменный перевод текста по тематике курса на русский язык. Объем текста 1.800 - 2.000 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык .

Объем текста 1.500 - 1.800 печатных знаков .

Аудирование: Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Чтение/Говорение

1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 - 2.500 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по тематике курса .

Б1.В.ДВ.5.2 «Иностранный язык 3 (французский язык)»

Основная цель обучения – подготовка обучающихся к иноязычной профессиональной коммуникации, предполагающая формирование у них коммуникативной компетенции, необходимой для межкультурного профессионального общения .

В процессе изучения дисциплины решаются следующие основные задачи:

помочь студентам овладеть лексико-грамматическим материалом и речевыми навыками, необходимыми для реализации основных видов речевой деятельности в социально-бытовой, учебно-профессиональной, общественно-политической, социально-культурной коммуникативных сферах;

сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции, включающие умение представить отечественную культуру, а также знание основных особенностей социокультурного развития стран изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в процессе иноязычной коммуникации с учетом этих факторов;

развить у студентов умение самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на иностранном языке – повысить уровень учебной автономии, способности к самообразованию, к работе с мультимедийными программами, электронными словарями, иноязычными ресурсами сети Интернет;

развить когнитивные и исследовательские умения студентов;

сформировать представление об основах межкультурной коммуникации, воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов;





расширить словарный запас и сформировать терминологический аппарат на иностранном языке в пределах профессиональной сферы .

–  –  –

Промежуточная аттестация:

Промежуточная аттестация предусматривает осуществление контроля всех аспектов речевой деятельности .

1 курс Аудирование: Письменно ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 3 минуты, двукратное прослушивание .

Чтение: Письменно ответить на вопросы по тексту (объем 1.800 печатных знаков) с целью:

- найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

- проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо: Выражение собственного мнения/отношения по теме общей направленности (письмо другу) .

Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 800-900 печатных знаков .

Лексико-грамматический тест: 35 заданий, время выполнения 50 минут .

Устная речь:

1) Ролевой диалог .

2) Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .

–  –  –

Аудирование: Ответить на вопросы по тексту по изученной тематике. Общая длительность звучания – 6 минут, двукратное прослушивание .

Чтение: Ответить на вопросы по тексту (общий объем 2.000 – 2.500 печатных знаков) с целью:

- найти информацию, необходимую для выполнения поставленной задачи;

- проанализировать содержание текста общей направленности .

Письмо: Написание эссе по тематике курса .

Перевод: Полный письменный перевод текста в оригинале со словарем. Объем текста 1.000-1.200 печатных знаков .

Лексико-грамматический тест: Выполнить 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Устная речь: Монологическое высказывание: выражение собственного мнения/отношения на основе короткого текста-источника в рамках тематики курса .

3 курс Письмо

1. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики на русский язык. Объем текста 1.500 – 1.800 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста экономической или международно-правовой тематики с русского языка на иностранный язык. Объем текста 1.200 – 1.500 печатных знаков .

Аудирование: Прослушивание 2-3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Чтение/Говорение

1. Реферирование статьи в рамках тематики курса. Объем текста 2.000 – 2.200 печатных знаков .

2. Сообщение и беседа по тематике международных экономических отношений и международного права .

4 курс Письмо

1. Письменный перевод текста по тематике курса на русский язык. Объем текста 1.800 - 2.000 печатных знаков .

2. Письменный перевод текста по тематике курса с русского языка на иностранный язык .

Объем текста 1.500 - 1.800 печатных знаков .

Аудирование: Прослушивание 3 аутентичных текстов по изученной тематике с целью поиска информации, необходимой для выполнения поставленной задачи. Общая длительность звучания – 8-10 минут, двукратное прослушивание .

Лексико-грамматический тест: 50 заданий, время выполнения 60 минут .

Чтение/Говорение

1. Реферирование статьи по тематике курса. Объем текста 2.300 - 2.500 печатных знаков.


Похожие работы:

«История и обществознание ИСТОРИЯ И ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ Автор: Куркина Дарья Александровна ученица 9 класса Руководитель: Минакин Юрий Николаевич учитель истории МОАУ "Гимназия № 2" г. Оренбург, Оренбургская область ИСТОРИЯ МОЕГО ГОРОДА: ПЕРЕУЛОК МАТРОССКИЙ Аннотация: в...»

«56 ПОПОВ DRACHMAS IN SOLON’S LAWS.I. STATEMENT OF THE PROBLEM AND PRELIMINARY ANALYSIS OF THE KEY EVIDENCE Igor E. Surikov Institute of General History of the Russian Academy of Sciences, Russia, isurikov@mail.ru Abstract. In a number of Solon’s laws issued in 594/593 BC the drachmas were mentioned. These references were taken by...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Ярославский государственный университет им. П. Г. Демидова Кафедра теории и истории государства и права Теория государства и права Методические указания Рекомендовано Научно-методическим сов...»

«© Современные исследования социальных проблем (электронный научный журнал), Modern Research of Social Problems, №2(46), 2015 www.sisp.nkras.ru УДК 316.75 DOI: 10.12731/2218-7405-2015-2-34 АКАФИСТ В ПРАВОСЛАВНОЙ КУЛЬТУРНОЙ ТРАДИЦИИ Самсонова И.В., Красильникова М.Ю. Авторы статьи рассматривают историю зарождения и р...»

«УДК 37 2014-Й ГОД В ЖИЗНИ ПРОФИЛЬНЫХ ЛАГЕРЕЙ АКТИВНОГО ОТДЫХА КУРСКОЙ ОБЛАСТИ ©2017 А.В. Барков аспирант кафедры Истории России e-mail: dartsnoopy@yandex.ru Курский государственный университет 2014-й год был богат на события. В данной статье описываются различные яркие моменты в жизни профильных лагерей Курск...»

«Архангельский центр Русского географического общества ТРУДЫ АРХАНГЕЛЬСКОГО ЦЕНТРА РУССКОГО ГЕОГРАФИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА Сборник научных статей Выпуск 3 Архангельск УДК ББК Печатается по решению Учёного совета Архангельского центра Русского гео...»

«Оглавление ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1. РАЗВИТИЕ ПРЕСТУПЛЕНИЙ ПРОТИВ ЧЕСТИ И ДОСТОИНСТВА В ИСТОРИИ РУССКОГО УГОЛОВНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА 1.1. История развития уголовной ответственности за преступления против чести и достоинства в дореволюционный период истории уголовного права России 1.2. История развития ответственности за пре...»

«Казанский государственный университет Научная библиотека им. Н.И. Лобачевского ВЫСТАВКА НОВЫХ ПОСТУПЛЕНИЙ с 11 по 17 ноября 2008 года Казань Записи сделаны в формате RUSMARC с использованием программы "Руслан". Материал расположен в систе...»








 
2018 www.new.pdfm.ru - «Бесплатная электронная библиотека - собрание документов»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.