WWW.NEW.PDFM.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Собрание документов
 

«грамматики классического языка в сопоставлении с грамматикой изучаемых иностранных языков и лексикой, продуктивной в образовании словарного состава новых языков и интернациональной ...»

1. Цели освоения дисциплины

Целями освоения дисциплины Древнерусский язык является овладеть системой

грамматики классического языка в сопоставлении с грамматикой изучаемых иностранных

языков и лексикой, продуктивной в образовании словарного состава новых языков и

интернациональной терминологии; расширить общелингвистический кругозор;

выработать культуру научного мышления. Развить навыки сопоставительного анализа

фактов разносистемных языков (классических и новых) с целью обеспечения успешности усвоения современных иностранных языков и других филологических дисциплин .

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина по выбору вариативной части цикла ГСЭ .

Для изучения дисциплины необходимы компетенции, полученные обучающимися в средней общеобразовательной школе (грамматической терминологии, сопоставительного анализа, перевода, работы со словарем, заучивания наизусть) .

Место учебной дисциплины – в совокупности дисциплин, формирующих навыки филологического обеспечения избранной сферы профессиональной деятельности .

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины Древнерусский язык .

ПК-8 способностью к использованию специальных знаний, полученных в рамках направленности (профиля) образования или индивидуальной образовательной траектории

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

•Знать: основные положения и концепции в области древнерусского языка;



•Уметь: применять полученные знания по древнерусскому языку в профессиональной деятельности;

•Владеть: навыками чтения, перевода и лингвостилистического анализа древнерусских памятников письменности .

4. Структура и содержание дисциплины Краткое содержание .

Лексико-грамматический материал классического языка в сопоставлении с материалом новых языков (германских, романских, славянских и др.). Экскурс в этимологию интернациональных слов. Основы практики перевода. Чтение учебных и адаптированных текстов: изучающее, поисковое, с элементами грамматического анализа .

Культуроведческая информация в сопоставительном аспекте. Пословицы и крылатые слова, входящие в интернациональный лингвокультурный фонд .

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетных единицы 72 часа .

Виды учебной работы, Формы текущего Раздел включая самостоятельную контроля № Дисциплины работу студентов и успеваемости (по Семестр п/п трудоемкость неделям семестра) (в часах) Форма промежуточной аттестации (по семестрам) Введени

–  –  –

Зачет 4

5. Образовательные технологии Основная часть лекционных занятий проводится с использованием электронных презентаций. На практических занятиях используются различные виды тестирования, проводятся конкурсы переводов, творческие соревнования аналитических рабочих групп .

Для внеаудиторной работы предлагаются задания, ориентированные на использование Интернет-ресурсов, самостоятельный сбор и обработку языкового материала с использованием традиционных методов и современных информационных технологий .

6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов .

Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины .

Практические задания:

1. Праславянские звуковые изменения и их отражение в русском языке (йотовые смягчения согласных, палатализации, монофтонгизации дифтонгов и дифтонгических сочетаний) .

2. Фонетические процессы письменного периода и их отражение в русском языке (падение редуцированных и его следствия, развитие ёканья) .

3. История имен существительных: система именного склонения в древнерусском языке, перестройка этой системы. Следы древних типов склонений в русском языке .

4. История глагола. История формирования вида и времени глагола .

5. История развития синтаксической системы. Простые и сложные предложения, конструкции с цепочечным нанизыванием, архаические синтаксические конструкции .

Тест:

1. Какой(ие) из рядов содержит(ат) 2 примера со слогообразующими плавными:

а) кръвь, вьрхъ, сльза, търгъ

б) вълкъ, чрьвь, крьстъ, пьрстъ

в) сльза, крьстити, тръгъ, гръло

Контрольная работа:

а) Сделайте письменный перевод. Охарактеризуйте синтаксические особенности контекстов (тип синтаксической конструкции, особенности выражения главных и второстепенных членов, способ координации главных членов, специфические синтаксические конструкции, средства синтаксической связи. Опишите в каждом случае историю отмеченных вами синтаксических единиц и отношений);

б) Определите разряд, грамматическую форму местоимений, приведите начальную форму;

в) Дайте полную характеристику именам существительным (нач. форма, древний тип склонения, вариант склонения, род, число, падеж; опишите исторические изменения каждой формы; отразились ли они в данном контексте?);

г) К какой части речи относится слово? Приведите его грамматическую характеристику;

д) Дайте полную характеристику именам прилагательным (именная или местоименная форма, особенности склонения, способ образования местоименной формы, положительная или сравнительная степень, способ образования сравнительной степени, род, число, падеж; опишите исторические изменения каждой формы; отразились ли они в данном контексте?) .

Вариант 1 В се же лето рекоша дружина игореви отроци свенелъжи изоделися суть оружием и порты а мы нази поиди княже с нами в дань да и ты добудеши и мы послуша ихъ игорь идее в дерева в дань и примышляше к первои да[н]и насиляше имъ. (П. вр. лет) .

Вопросы к зачету:

1. Периодизация истории русского языка. Понятие "древнерусский язык" .

2. Основные источники изучения истории русского языка .

3. Памятники древнерусской письменности как важнейший источник изучения истории русского языка. Типы памятников .

4. Взаимодействие церковнославянских и собственно русских языковых черт в памятниках древнерусской письменности .

5. Взаимодействие церковнославянских и собственно русских элементов в процессе формирования норм русского литературного языка .

6. Восточнославянские фонетические особенности, развившиеся в дописьменный период .

7. Редуцированные гласные в древнерусском языке. Падение редуцированных:

результаты, отражение процесса в памятниках .

8. Следствия падения редуцированных: изменения в слоговой и морфемной структуре слова .

9. Следствия падения редуцированных: изменения в системе согласных фонем .

10. Следствия падения редуцированных: образование новых групп согласных и изменения в них .

11. История фонем /ы/, /и/ .

12. История шипящих и ц .

13. Развитие ёканья в русском языке. Отражение процесса в письменности .

14. Развитие аканья в русском языке. Утрата фонемы /h/ .

15. Исторические изменения в субстантивных грамматических категориях (категории рода, числа, падежа) .

16. Историческое развитие системы именного склонения в русском языке .

17. Развитие грамматической категории одушевленности у существительных в русском языке .

18. История местоимений в русском языке .

19. История имен прилагательных в русском языке .

20. История глагольных форм настоящего времени в русском языке .

21. История глагольных форм будущего времени в русском языке .

22. Система прошедших времен в древнерусском языке .

23. Разрушение древней системы прошедших времен и формирование современной формы прошедшего времени .

24. История причастий и формирование деепричастий .

25. Особенности организации древнерусского текста .

26. Архаические синтаксические конструкции и их судьба .

27. История простого предложения .

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины Древнерусский язык

а) основная литература:

Мусатов В.Н. Русский язык М., 2012. ЭБС Лань

б) дополнительная литература:

1. Древнерусская грамматика XII-XIII вв. М., 1995.

Похожие работы:

«Институт госуправления и предпринимательства Монография является совместным трудом сотрудников Уральского федерального университета . Авторы, основываясь на современных методологических подходах изучения потенциала организации, системном и ресурсном и бенчм...»

«ЛИТЕРАТУРА О РЕГИОНАЛЬНЫХ ЭНЦИКЛОПЕДИЯХ РОССИИ (библиографический список) Составители: Л. С. Николаева, А. И. Раздорский, Л. И . Новикова, А. В. Куликова Общие работы 1. Зайцев А. Д. Культура российской провинции в отечественной энциклопедистике (к пос...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Московский государственный институт культуры "УТВЕРЖДАЮ" "УТВЕРЖДАЮ" Декан факультета Зав. кафедрой "." "." РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ЭТНОКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки 51.03.02 Народная худ...»

«Аарон Штейнберг Проза философа Составление, вступительная статья и комментарии Нелли Портновой ImWerdenVerlaгg Mnchen 2014 © Нелли Портнова, составление, вступительная статья и комментарии, 2014 © Обл...»

«Г.Н. Акимова ОЧЕРКИ ПО СИНТАКСИСУ ЯЗЫКА М.В. ЛОМОНОСОВА ВВЕДЕНИЕ 0.1. XVIII век – важнейший этап в формировании современного русского литературного языка, полный противоречий и сложности в своем развитии. В этот период складываются нормы письменного книжного языка нового типа. Центральной фигурой...»

«Полуэктова Мария Михайловна Магистр кафедры контрастивной лингвистики и лингводидактики Ахметшина Мадина Робеноровна Специалист информационных систем и технологий ПУТИ ПОПОЛНЕНИЯ ЛЕКСИКИ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ Аннотация:...»

«ББК 84(2Рос=Рус)6 Э76 Составление, подготовка текста И. И. ЭРЕНБУРГ и Б. Я. ФРЕЗИНСКОГО Комментарии Б. Я. ФРЕЗИНСКОГО Оформление художника Е. А. ГАННУШКИНА О Составление, подготовка текста. Оренбург И. И, Фрезинский[ Б. Я., 1996 г. ВВЫ 5-280-02069-9 (Т. 6) € Комментарии, фрезинский Б Я., ВВИ 5-280*01055-3 1996 г. О некото...»






 
2018 www.new.pdfm.ru - «Бесплатная электронная библиотека - собрание документов»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.