WWW.NEW.PDFM.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Собрание документов
 

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||

«(16) (16) ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ Москва ISSN 1681-1062 :.. ( ),.,. ( ),.,. ( ),.. e-mail rusyaz : e-mail lrc.phouse. ...»

-- [ Страница 4 ] --

вать соответствующие «метаглаголы», Строго говоря, здесь нет ничего нового, но и строить семантические структуры об этом писали еще и Г. Лейбниц и с такими дифференциальными призна- Л. Ельмслев, однако, как кажется, семаками, как «с желанием» (разной направ- сиология и привязка к материи, т. е. «к ленности), «резко» (в разной степени) средствам», столь сильны в нашей традии т. п. То же самое касается и модифи- ции, что мешают осмыслить ономасиолокатора «каузация», ведь участвующие гию и семантический дифференциальный здесь различные семантические харак- признак как самостоятельные и незавитеристики теоретически также могут симые элементы, способные существовыступать в разных комбинациях. вать сами по себе. Может быть, это инБез сомнения, финскому ученому туитивная боязнь впасть в идеализм?

близка мысль о возможности различных 2. Если я сумел правильно понять, миров, отвергающая абсолютизацию конечная цель той грамматической моРецензии правлять деятельность, но руководить дели, которую предложил Арто Мусдеятельностью и т. п.). Не говорю уже тайоки, состоит в том, чтобы перейти от содержательного замысла к формаль- об определяемом главным словом выной, поверхностной структуре в виде боре слов, выполняющих одну и ту же лексическую функцию: цветы вянут, предложения. Так, например, если железо ржавеет, человек и идеи стаИван» «находится в состоянии» «t° вне реют, дома ветшают, а одежда изнаего N», то эта комбинация семантичешивается (физически) или выходит из ских признаков (семантическая струкмоды (морально) .



Во всех этих предлотура?) может быть передана по-русски двумя предложениями: Ивану холодно и жениях далеко не все предикаты взаиИван мерзнет (оставим пока вопрос о мозаменяемы, а сколь это важно и возможных различных интерпретациях трудно для обучения сознательной аквременной отнесенности соответст- тивной речевой деятельности, очень вующих предложений в стороне). Оче- хорошо знает любой изучающий или видно, что в этом случае создание нор- преподающий русский язык как иномативной поверхностной структуры це- странный. Так что путь от осмысления ликом определяется не столько «положения дел» к его обозначению в семантикой соответствующего преди- виде предложения не легок и не скор .

ката, сколько его сугубо лексическими Эту пропасть приходится нередко пересвойствами как части речи (глагол или прыгивать и в два прыжка, где для перкатегория состояния) или типа глагола вого приземления и второго толчка (личный он или безличный). То же са- также необходима ясная и прочная точмое касается и других исчислений соот- ка опоры .

ветствующей семантической структуры Впрочем, и эта проблема очень став смысле, предложенном выше: «Иван» ра. Традиционно она выступает как «находится в состоянии» «t° внутри не- взаимодействие лексики и грамматики, го N» — «У Ивана озноб» или «Ивана которые, как известно, «надо различать, знобит» (с возможным добавлением но нельзя отрывать». Довольно остро семы «частая повторяемость»). В связи она встала в связи с выделением струкс этим возникает вопрос о настоятель- турных схем русского предложения:

ной необходимости перейти от семан- трактовать ли предложения с сильно тики ядерной структуры «физиологиче- управляющими предикатами как отское состояние» (по Мустайоки) имен- дельные структурные схемы или своно к конкретному типу предиката, дить их к типовым, более простым? Как который будет репрезентировать дан- известно, оба решения имеют свои неную семантическую структуру в кон- достатки: неадекватность действителькретном случае .





Уже до перехода на ности во втором случае и значительное уровень предложения требуется фор- усложнение описания за счет относимальное средство (конкретно — преди- тельно редких или почти уникальных кат?), которое и определит, как преодо- случаев — в первом. Преподаватели леть разнообразные капризы лексиче- иностранных языков также сталкиваютской сочетаемости, связанные не только ся с подобным парадоксом: высокочасс формой обозначения экспериенсера и тотные единицы не управляются проструктурной схемой предложения, но и, стыми правилами, они нерегулярны, а например, с сильным управлением (ус- регулярно зачастую то, что не очень пех зависит от обстоятельств, но частотно. Выхода из этого положения *успех зависит) или формой актантов нет, но осознание безвыходности абсотронуть руку, но коснуться руки, на- лютно необходимо .

Рецензии 289

3. Хотя я и обещал не вдаваться в ча- считать правильным употребление союза и, а не а в предложении Нина рабостности, есть одна, по поводу последотает в школе, и Виктор — в поликливательного использования которой я не нике, если продуцент хочет не противомогу удержаться от комплиментов профессору А. Мустайоки. Речь идет об поставить «школу» и «поликлинику», а осмыслении многих формально про- объединить их как места работы для так стых предложений как сообщений о называемых бюджетников, т. е. низкодвух ситуациях: Мы вернулись из-за оплачиваемых работников государстдождя = Пошел дождь, поэтому мы венных учреждений (ср. 357). Таким вернулись. При этом представляется, образом, в процессе создания поверхчто идея асимметрии формы и содер- ностных структур при активных речежания представляет большую ценность вых действиях не любые компоненты не только при подходе от формы — к семантической структуры получают содержанию, но и при подходе от се- свое непосредственное воплощение, немантических структур — к языковым которые из этих компонентов либо вообсредствам. Ведь в последнем случае ще не материализуются, как бы оставаправильные предложения» могут быть ясь в пресуппозиции, другие — получасозданы при том условии, когда то, что ют непрямое выражение в комбинациях не требует непременного формального лексических единиц, выполняющих при выражения, так и должно остаться не- этом и свои основные функции .

выраженным. Самый яркий пример — Эту важную для обеспечения проэто спецификаторы определенности (по дуктивных речевых действий мысль Мустайоки), которые в русском безар- также нельзя считать новой. Она возтиклевом языке часто вообще не никла в рамках семасиологического оформляются никакими языковыми анализа русских членимых слов. Усисредствами, оставаясь «областью об- лиями О. П. Ермаковой, Е. А. Земской, щих знаний собеседников (не обяза- Е. С. Кубряковой, М. В. Панова, И. С. Улутельно как участников диалогической ханова и др. удалось выявить, что при речи!) о ситуации общения и / или жиз- сложении значений морфем членимого ни вообще». слова часто 1 + 1 2. То же правило Видимо, в некоторых русских пред- действует и при продукции, когда для ложениях возникает также и некоторый адекватного воплощения элементов сеприращенный смысл как результат мантической структуры не всегда тревзаимодействия семантики предиката и буется воплощать каждый из них. Неактантов. Это, например, «топором» в которые как раз вовсе и не требуется предложении Нина рубила дрова, кото- воплощать .

рого не будет, например, в Нина рубила Простым следствием из приведенномясо (на котлеты) / капусту (на солку) го выше неравенства выступают и такие / головы врагам (ср. 158). Или, напри- случаи, когда 1 + 1 2. Выявление тамер, «нежелательность» (а не только ких аномальных случаев сложения знанеконтролируемость») для одушев- чений, нарушающих обычное 1 + 1 = 2, ленных нейтралов или экспериенсеров: необходимо не только для обучения Виктор споткнулся; Кошка попала под русскому языку как иностранному, но машину — и отсутствие этого семанти- позволяет определить те участки, коточеского признака для таких же неоду- рые говорящие / пишущие даже не счишевленных участников: Мяч закатился тают нужным обозначать (в буквальном под кровать; Карандаш упал на пол (ср. смысле it goes without saying или порусски и не говори!), а также такие 209). Учет знаний о жизни позволяет Рецензии средства, которые говорящие / пишу- венно вида, под прикрытием тех или щие считают слишком слабыми и, сле- иных не очень внятных именований типа аспектуальная ситуация. Проверка довательно, требующими дублирования, подстраховки. Конкретные знания таких ономасиологией (принципиально тожучастков для определенных языков — дественная проверке правильности реценный вклад в наше представление о шения арифметической задачи подстаязыковой картине мира» (см. выше). новкой ответа в условия) делает очеНетрудно видеть, что многие видной бессмысленность такого вклюпредлагаемые в книге А. Мустайоки ак- чения. И А. Мустайоки абсолютно прав, танты, модификаторы и спецификаторы ограничивая аспектуальные разряды представляют собою переосмысленные положения дел статуальным, процесв целях обеспечения продуктивных ре- суальным, динамическим, терминальчевых действий традиционные морфо- ным, моментальным и результативным логические категории славянских язы- (с. 325). При этом, однако, возникает ков. Эти «переосмысления» в целом вопрос, не являются ли хотя бы некотоособенно исключение такой асеманти- рые из этих разрядов темпоральными, ческой категории, как род, распределе- если разумно понимать под темпоральние грамматической категории накло- ностью не только положение на оси нения по разным семантическим при- прошлое / будущее, но и характер прознакам) весьма эффективны, поскольку текания действия во времени, неизменвместе с чисто лексическими характе- ное, процессное, моментальное, а такристиками в семасиологии (каузация, же, например, повторяющееся. В таком фаза, оценка, место) они делают кон- случае, по Мустайоки, за аспектуальноцепцию А. Мустайоки полной и завер- стью останется лишь результат и все, шенной. Однако не могу не выразить что с ним связано .

сомнения по поводу объема того, что С другой стороны, хочу обратить названо аспектуальностью и в своей ос- внимание на то обстоятельство, что в нове представляет переосмысление в славянских языках совершенный вид ономасиологическом аспекте категории может сообщать предложению актуальглагольного вида. Очевидно, что семан- ность (ср. с английским языком), вытическое содержание совершенного вида полняя таким образом, в частности, заключается в обозначении либо одно- роль определенного артикля в артиклекратности (поцеловал, навестил, ска- вых языках. В таком случае вид вызал), либо результативности целена- ступает как языковое средство уже в правленного действия (написал, прочи- качестве спецификатора «определентал, научил), либо в совмещении одной ность» (ситуации, предиката или актани другой возможности интерпретации тов). Если мои соображения верны, севыбрал, объяснил, купил). При этом, масиологическая аспектуальность в взаимодействуя с семантикой актантов, ономасиологическом аспекте «фигуры формально не выраженными знаниями не имеет», поскольку распадается на о ситуации и / или жизни вообще, соб- «результативность» и «определенственно видовая семантика не всегда ность» (ср. выше с определением сеподчиняется простому аддитивному 1 + 1 = 2 (см. выше). Однако результаты 3 См.: С. Б. Славкова. Синтагматическое такого взаимодействия (а иногда и взаимодействие грамматических категорий только сами взаимодействующие с ви- аспектуальности глагола и определенности довым значения элементы) нередко имени в русском, болгарском и итальянском принято включать в семантику собст- языках. М., 2004 .

Рецензии 291 мантики глаголов совершенного вида и Итак, высказанные выше соображес проверкой семасиологии ономасиоло- ния о работе финского коллеги связаны гией). Потеря совершенно ошеломляю- с тем, что эта книга, на мой взгляд, не щая при семасиологическом подходе! Но столь ономасиологически революцис точки зрения ономасиологии мы со- онна, как это требуется для полного и вершенно спокойно принимаем отсут- качественного решения грандиозной ствие «падежности», поскольку соот- задачи — лексико-грамматического ветствующая морфологическая катего- обеспечения сознательных (а не имитария, как доказали еще А. Н. Колмогоров ционных) продуктивных речевых дейи В. А. Успенский, покоится лишь на ствий на русском языке. Зато современформально-сочетаемостных основани- ное «положение дел» в русской грамях, а семантика, связанная с этой кате- матической науке со всеми ее горией, либо весьма разнообразна (раз- признанными научным сообществом личные типы актантов и обстоятельств), достижениями представлено превослибо вовсе отсутствует (после предло- ходно. Книга также представляет немагов, требующих только форм одного- лую ценность благодаря хорошо соединственного падежа). Строго говоря, ставленному списку литературы (в кои вид глагола как грамматическая кате- тором, к сожалению, пропущена работа гория покоится только на парадигмати- О. Н. Ляшевской «Семантика числа в ческом (отсутствие форм со значением русском языке», вышедшая в 2004 г. в настоящего времени у глаголов совер- той же серии, что и книга А. Мусшенного вида) и сочетаемостном осно- тайоки), содержит индексы терминов, ваниях (несочетаемость глаголов совер- авторов и языковых единиц .

шенного вида с некоторыми семантичеИ. Г. Милославский скими классами глаголов и наречий) .

В. П. Григорьев, Л. И. Колодяжная, Л. Л. Шестакова .

Собственное имя в русской поэзии ХХ века: Словарь личных имен .

М.: ООО Издательский центр «Азбуковник», 2005. — 448 с .

Эпоха потрясений в общественной [Караулов, Гинзбург 2003: 5], оцениважизни отозвалась в отечественной лин- ется как характерная для отечественной гвистике бурным развитием практиче- и мировой лингвистики прогрессируюской лексикографии, и период с начала щая линия развития .

Любой словарь одновременно венец 90-х гг. ХХ века недаром был окрещен (конец) и начало: он является и итогом «временем словарей». Эта ситуация одновременно закономерна и парадоксаль- огромной исследовательской работы по на, она спровоцирована и внешними, накоплению и интерпретации языкового материала, и истоком дальнейших социальными, причинами, и внутренней логикой развития филологической нау- изысканий, нередко даже тех, которые и ки. Так, тенденция к лексикографиче- не предполагались авторами .

ской параметризации языка, иначе го- Именно таким нам представляется реворя, к «ословариванию», «представле- цензируемый словарь собственных имен .

нию в виде словарей par excellence Выросший из грандиозного проекта результатов самых разных, а в идеа- (идеи-мечты, как выразился В. П. Гриле — всех лингвистических изысканий» горьев) «Словаря языка русской поэзии Русский язык в научном освещении. № 2 (16). 2008. С. 291—293 .

Рецензии ХХ века», он, без сомнения, представ- к заголовочному слову представляет ляет самостоятельную ценность. Эта собой полный конкорданс .

ценность видится нам в нескольких мо- В-третьих, набор лексикографичементах. ских параметров, который реализует не Во-первых, имя собственное занима- только вполне очевидную цель (как ет уникальное место в языке и поэзии. можно более бережно передать своеобОно, с одной стороны, отражает дено- разие функционирования имени в тектативное пространство языка и — соот- сте и тем самым сохранить авторский ветственно — мир вещей, следователь- замысел), но и желание облегчить читано, этнокультурную специфику эпохи. телю понимание внутреннего мира поС другой стороны, «едва ли не любое эта и его окружения через ономастикон слово в поэзии потенциально напряже- как важнейшее слагаемое этого мира .

но как самоназвание, то есть как имя Таким образом, словарь ориентирован и собственное» [Григорьев 1997], и едва на языковую личность автора, и на коли не любому поэтическому имени соб- гнитивную базу читателя; наконец, он ственному могут быть приписаны поня- репрезентирует активную позицию истийные признаки. Таким образом, «фи- следователя — медиатора между полософия имени» в поэзии есть состав- этом и читателем (отмечу две показаляющая поэтической философии, тельные в этом отношении словарные пометы: Хм. — знак сомнения в правоте поэтической картины мира соответстпоэта; ? — знак сомнения составителей вующего времени. Поэтому закономерно, что рецензируемый словарь реали- в даваемых ими характеристиках) .

зует «широкий подход к имени, разру- Безусловно, словарь обладает богашающий „берлинскую стену“ между тым потенциалом как для собственно собственными именами и нарицатель- научных изысканий в области художеными» [Григорьев 1997]. Эта исследо- ственной речи, так и для учебной исвательская позиция определяет состав следовательской работы студентов. Сусловника (3000 словарных статей), ществование электронной версии словключающего не только собственно варя (http://www.philol.msu.ru/~humlang/ собственные имена, но и нарицатель- slovar.si.2003) облегчает преобразованые, выступающие в роли собственных ния, позволяющие переструктурировать (Царь, Царевна), перифрастические на- материал в соответствии с избранным именования лиц (Пезарский лебедь — аспектом анализа. Назову лишь неРоссини), производные от личных имен сколько тем, которые могут быть выгуттенбергов, по-байроновски, муссо- полнены на базе словаря: пушкинские линиться, моцарть), а также систему (гоголевские, гомеровские, шекспировссылок, устанавливающих отношения ко- ские etc.) имена в русской поэзии ХХ вереферентности и переходности между ка; состав и функционирование теонисобственными и нарицательными имена- мов (античных, христианских, мусульми (Отрок — А. Н. Романов; см. АЛЕК- манских); советские революционные СИЙ; Овидий — тж. в знач. нариц.). деятели в зеркале поэзии ХХ века (Ленин, Сталин, Лариса Рейснер, ЛуначарВо-вторых, цитатный материал. Объский, Троцкий); поэтика одного имени ем отдельного контекста диктуется (Александр, Петр, Ольга); этноспецистремлением авторов словаря показать «приращения смысла», особенности фические онимы (французские, английритмики и фоники поэтического текста ские, немецкие); окказиональное словои колеблется от словосочетания до сти- образование в сфере собственных имен (муссолиниться, немарксичен и проч.);

хотворения, а совокупность контекстов Рецензии 293 словосложение как специфический спо- дал «Пословицы русского народа», кособ создания антропонимов (облачко- торые можно рассматривать и как самоПегас, Бус-удавлюсь, Вихрь-Девица, стоятельный труд, и как один из Жар-Девица, Опрометь-бог) и многие источников знаменитого словаря, и как после-текст («Пословицы» вышли другие (среди уже осуществленных исследований [Григорьев, Колодяжная, почти одновременно с первым изданиШестакова 1999; Шестакова 2004; Шес- ем словаря). Так же и рецензируемый такова 2006]). Стоит привлечь в качестве словарь: будучи сконцентрирован в сравнения другие словари идиостилей, рамках одного издания, ономастичесодержащие более или менее полную ский материал, на наш взгляд, смотритинформацию о собственных именах ся более выпукло, чем в «большом»

(«Лермонтовская энциклопедия» (М., словаре, и приближает нас к ответу на 1981), «Шевченковский словарь» (Киев, «вечный» шекспировский вопрос «Что значит имя?» .

1977), даже «Словарь языка Пушкина»

(М., 1956—1961) и др.), — и откроются новые возможности исследования и ноЛитература вые грани обозначенных проблем. Заметим, что, хотя частотные индексы не Григорьев 1997 — В. П. Г р и г о р ь е в .

включены в словарь, высокочастотные Самовитое слово / Словарь русской поэзии имена легко опознаются по объему зо- ХХ века. Пробный выпуск: А–А-ю-рей. 1997 .

ны контекстов, следовательно, вполне Караулов, Гинзбург 2003 — Ю. Н. К а могут быть осуществлены исследова- р а у л о в, Е. Л. Г и н з б у р г. Опыт типологиния, связанные с распространенностью зации авторских словарей // Русская авторв поэзии тех или иных типов имен и ре- ская лексикография XIX–XX веков. М., конструкцией соответствующих онома- 2003. С. 4–16 .

стических полей. Григорьев, Колодяжная, Шестакова В заключение хотелось бы отметить 1999 — В. П. Г р и г о р ь е в, Л. И. К о л о еще один читательский адрес изда- д я ж н а я, Л. Л. Ш е с т а к о в а. Имя собственния — оно обращено ко всем, кто лю- ное Пушкин и его производные в Словаре бит и ценит русскую поэзию и русскую русской поэзии ХХ века «Самовитое слово» // литературу Серебряного века. Сущест- Пушкин и русский поэтический язык ХХ в .

вуют словари, которые выполняют не М., 1999. С. 297–309 .

только собственно утилитарные, но и Шестакова 2004 — Л. Л. Ш е с т а к о в а .

эстетические, гедонистические цели — Личные имена в рифмах Марины Цветаевой их просто интересно читать, как чита- (по материалам словаря «Собственное имя в ют обычную книгу. Таков, например, русской поэзии XX века») // Чужбина, Родисловарь иностранных слов, словарь на моя!: Эмигрантский период в жизни и фразеологизмов или словарь Даля. На творчестве М. Цветаевой: Материалы XI межнаш взгляд, «Собственное имя в рус- дунар. науч.-темат. конф. (9–11 окт. 2003 г.) .

ской поэзии ХХ века» относится имен- М., 2004. С. 441–453 .

но к этой категории словарей. Шестакова 2006 — Л. Л. Ш е с т а к о в а .

Кстати сказать, В. П. Григорьев по- Имена поэтов в словаре «Собственное имя в лагал, что в обществе назрела потреб- русской поэзии XX века» // Словоупотребность в том, что можно назвать «Поэти- ление и стиль писателя: Сб. ст. СПб., 2006 .

ческим Ожеговым» с перспективой его С. 186–195 .

превращения в «Поэтического Даля» .

Однако вспомним, что, кроме известного «Толкового словаря», В. И. Даль из- Н. А. Кузьмина Рецензии В. П. Григорьев, Л. И. Колодяжная, Л. Л. Шестакова .

Собственное имя в русской поэзии ХХ века: Словарь личных имен .

М.: ООО Издательский центр «Азбуковник», 2005. — 448 с .

–  –  –

Словарь русских говоров Приамурья / Авт.-сост. О. Ю. Галуза, Ф. П. Иванова, Л. В. Кирпикова, Л. Ф. Путятина, Н. П. Шенкевец. — 2-е изд., испр. и доп. — Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2007. — 540 с .

Территория Дальнего Востока в язы- «Материалами для словаря русских гоковом отношении является уникальной: воров Забайкалья и Приамурья», были здесь можно «наблюдать как еще не обработаны Л. В. Кирпиковой, В. В. Пирсложившиеся, так и вполне сформиро- ко и И. А. Стринадко и изданы лишь в вавшиеся диалектные группы, как ста- 2003 году [Новиков-Даурский 2003] .

дию двуязычия, так и языковую смену, Эти материалы еще до их отдельной взаимодействие родственных и нерод- публикации частично были включены в ственных языков, выработку нового язы- состав Словаря русских говоров Прикового сознания» [Браславец 1968: 118]. амурья [АС-1]. В нем представлена Первым опытом лексикографической диалектная лексика и фразеология гофиксации диалектной лексики Приаму- воров старожилого населения Приамурья был небольшой «Сборник слов, си- рья от с. Албазино Амурской обл. до нонимов и выражений, употребляемых г. Хабаровска по верхнему и среднему амурскими казаками» (Сборник Отде- течению р. Амура .

ления русского языка и словесности В 2007 году «Словарь русских говоимп. Академии наук, т. 87, № 1, 1909, ров Приамурья» был переиздан. За четс. 1–24), составленный историком казаче- верть века, прошедшую с момента изства А. Б. Карповым. Попытка состав- дания Словаря говоров Приамурья, поления словаря русских говоров Забай- полнилась картотека, которая легла в калья и Приамурья была предпринята основу этого издания, расширилась и амурским краеведом Г. С. Новиковым- территория собирания материала. Так, Даурским, записывавшим диалектные М. И. Бочарникова представила мателексемы в период с 1913 по 1934 г. на риалы, собранные ею в Биробиджантерритории Забайкалья и Амурской об- ском, Ленинском, Облученском, Окласти. Но материалы краеведа остались тябрьском, Смидовичском районах Евв виде картотеки и, будучи фактически рейской автономной области. (Лексиче

–  –  –

В книге освещаются активные про- русском языке конца XX — начала XXI века» (Л. П. Крысин) представлен обзор цессы, происходящие в русском языке на рубеже ХХ—ХХI столетий, наиболее изменений, происходящих на рубеже характерные для развития его лексики, веков в литературном языке, в территосемантики, грамматики, фонетики, для риальных говорах, а также в городском разных сфер речевой коммуникации. просторечии и групповых жаргонах .

Авторы показывают, что наряду с та- Первая часть — «Активные процескими очевидными изменениями в лите- сы в лексике и семантике» — состоит ратурном языке, как интенсификация из трех глав. Первая глава — «Семантические процессы» (О. П. Ермакова) — заимствования иноязычной лексики и жаргонизация многих сфер публичного посвящена рассмотрению семантичеи бытового общения, в русском языке ских процессов, характерных для руснаших дней обнаруживаются особенно- ского языка последних десятилетий и сти, свидетельствующие о начале более отражающих современную языковую глубоких процессов. К их числу отно- ситуацию. Вторая глава — «Сравнисятся, например, изменения в семантиче- тельный анализ семантических процесских и сочетаемостных свойствах слов, сов в литературном языке и сленге»

(Р. И. Розина) — содержит описание акобразующих группы коммуникативно активной лексики; вытеснение одних, тивных моделей семантической деривапреимущественно беспредложных, син- ции сленга и сравнение их с продуктивнытаксических конструкций другими, ми моделями деривации литературных предложными (что находится в русле значений. В третьей главе — «Лексиболее общей языковой тенденции, давно ческое заимствование и калькирование»

(Л. П. Крысин) — сформулированы приотмеченной исследователями русского языка, — тенденции к аналитизму); из- чины и условия интенсификации променения в просодии слова и фразы; за- цесса заимствования и рассмотрены нерождение и интенсивное развитие но- которые характерные его черты на совых для русского языкового общества временном этапе развития языка .

речевых жанров (ср. жанры ток-шоу, Вторая часть — «Активные процессы в грамматике» (М. Я. Гловинская) — теледебатов, телемостов и т. п.). Процессы, происходящие в русском языке на состоит из двух глав, посвященных территории его исконного распростране- описанию изменений в области форния, сравниваются с теми, которые при- мальной глагольной морфологии и расвели к современному состоянию русско- смотрению тенденций к унификации го языка в русской диаспоре за рубежом. склонений и сокращению парадигм в Книга состоит из введения, пяти морфологии имен в русском языке .

основных частей и заключения. Во Третья часть — «Активные процессы вводной части «Активные процессы в в фонетике и орфографии» — включает Русский язык в научном освещении. № 2 (16). 2008. С. 301—315 .

Обзоры три главы. В первой главе — «Актив- лены данные, полученные в результате ные процессы в фонетике. Процесс от- изучения новых явлений в пространстве вердения согласных перед мягкими со- устного публичного диалога, анализа гласными в современном русском лите- его новых типов и разновидностей, в ратурном языке» (Л. Л. Касаткин) — том числе и структурно-стилистической представлено рассмотрение закономер- организации текстов. Глава вторая — ностей течения процесса С’С’ CC’ как «Активные процессы в языке средств массовой информации» (Е. В. Какориряда последовательных этапов перехода на) — посвящена обсуждению активных от мягкости согласных к их твердости .

Во второй главе — «Изменения в про- процессов в дискурсе СМИ. В третьей содической системе русского литера- главе — «СМИ и интернет-коммуникатурного языка» (Р. Ф. Касаткина) — ция» (Е. В. Какорина) — рассматриваанализируются некоторые сдвиги в от- ются особенности расширения коммудельных фрагментах современной про- никативного пространства СМИ посодической системы, наблюдающиеся средством Интернета. Четвертая преимущественно в узусе, но иногда за- глава — «Общение человека с компьютером» (А. В. Занадворова) — освещает трагивающие и сферу нормы. Третья глава — «Активные процессы в области как лексические, так и психолингвистирусского письма» (С. М. Кузьмина) — ческие особенности взаимодействия посвящена рассмотрению соотношения «пользователь — компьютер» .

орфографической нормы и практики В пятой части — «Активные процесписьма, обсуждению работы в области сы в языке русского зарубежья»

(Е. А. Земская) — рассматриваются осокодификации орфографии, а также некоторым другим аспектам проблемы. бенности функционирования русского Четвертая часть «Активные процес- языка у эмигрантов разных волн, жисы в сферах речевого общения» состоит вущих в США, Германии, Франции, из четырех глав. В первой главе — «Ак- Финляндии, Италии .

тивные процессы в сфере публичного общения» (Е. И. Голанова) — представ- Н. Н. Розанова Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. Т. 4 / РАН. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова; Под общей ред .

Н. Ю. Шведовой. — М.: РАН. Ин-т рус. яз., 2007. — 952 с .

Четвертый том Словаря посвящен ние слова (так называемое словозначеглаголу, самой сложной составляющей ние); такие значения сгруппированы по лексической системы русского языка. частям речи и далее — по лексикоВ целом «Русский семантический сло- семантическим классам слов и их отварь» заявлен как шеститомное изда- дельным участкам (ранее опубликование, в котором в многоступенчатых ны: т. 1 — «Слова указующие (местоклассах слов будет представлена систе- имения). Слова именующие: Имена сума современной русской общеупотре- ществительные (Все живое. Земля .

бительной лексики. Первичной едини- Космос)»; т. 2 — «Имена существительцей описания в Словаре является значе- ные с конкретным значением: Все созОбзоры 303 даваемое руками и умом человека»; сики, организованной в два класса:

т. 3 — «Имена существительные с абст- (3) глаголы со значением активного рактным значением...»). действия, деятельности, деятельностноВ четвертом томе описан основной го состояния и (4) глаголы, называюучасток глагольного класса с точки зре- щие различные неактивные процессуния его внутренней организации (окон- альные состояния. Из третьего класса в чание описания см. в 5-м томе, который данном томе описаны глаголы, которые готовится к печати). Данный том вклю- именуют процессы, относящиеся к сфечает около 35 000 единиц и фразеоло- рам созидания, интеллектуальных и гических выражений. эмоциональных действий, поведения, Лексико-семантическая организация межличностных контактов, информарусского глагола показана как макро- ции; глаголы со значением исконных класс, в котором традиционное проти- трудовых процессов, промыслов; глаговопоставление «действие — состояние» лы, прикрепленные к сфере социальной присутствует, но не определяет строе- деятельности. Каждое из этих множеств ние глагола в целом. Отвечающим при- объединяет разветвленные участки, роде глагола как целостного класса ока- сложно и в разных направлениях взаизывается противопоставление: «глаголы, модействующие друг с другом .

Вознив которых семантика действия и со- кающую при такой сложной системе стояния строго не разграничивается или подачи материала проблему «пересечевообще размыта» — «глаголы, в кото- ния значений» авторы предлагают счирых такое противопоставление присут- тать единством смысла, объединяющего ствует и определяет их распределен- несколько значений в целое слово. То, ность по тем или иным иерархически что кажется пересечениями, является, организованным лексико-семантическим по мнению авторов Словаря, слиянием объединениям». Такой подход к описа- языковых смыслов, основных понятий, нию организации глагольных значений которые скрепляют материал в единую приводит к выделению четырех основ- сложную систему .

ных групп. Глаголы, относящиеся к Строение описанных в 4-м томе глапервому члену указанного противопо- гольных лексико-семантических класставления, представлены в первом раз- сов (их многоступенчатая иерархичеделе книги следующими классами: ская организация, членение разделов на (1) неполнознаменательные (глаголы- многочисленные подразделы) показано связки и полузнаменательные, глаголы в 80 прилагаемых схемах, которые софазовые, модальные, глаголы со значе- провождаются подробными комментанием связей, отношений и именующие) риями .

и дейктические (такие, которые озна- Данный том имеет общую с предычают наиболее абстрактные понятия и дущими томами композицию: он отслужат для обозначения ситуации в це- крывается предисловием, далее следует лом, охватывают все смыслы, относя- собственно корпус словарных статей, щиеся к области действий, процессов, распределенных по разделам в соответсостояний); (2) бытийные глаголы, ко- ствии с семантической классификацией;

торые впервые представлены как само- описание каждого крупного лексикостоятельный сложноорганизованный семантического класса предваряется лексико-семантический класс. Второй кратким вводным объяснением, в конце член вышеуказанного противопостав- дан справочный аппарат (алфавитный ления включает глаголы, представляю- указатель включенных в книгу слов щие основной массив глагольной лек- (значений) и свод всех представленных Обзоры в тексте схем). Внутри корпуса все ко- Том отличается углубленным подхонечные лексико-семантические ряды дом к исследованию семантики глагола последовательно пронумерованы, что и широким охватом материала и может отражено в соответствующих схемах. использоваться как самостоятельное Такая структура делает пользование лексикологическое произведение .

словарем удобным и максимально инЮ. С. Капитанова формативным .

Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / Отв. ред. Н. Ю. Шведова. — М., 2007. — 1175 с .

Вышел в свет «Толковый словарь и спорту, а также к высоким технологирусского языка с включением сведений ям. Во-вторых, это широко употребио происхождении слов» (автор основно- тельные разговорные и просторечные го корпуса словаря и его ответственный слова и устойчивые выражения: для поредактор академик РАН Н. Ю. Шведо- следнего десятилетия характерно вторва; авторы справок о происхождении жение в литературный язык просторечслов доктора филол. наук Л. В. Куркина ной и жаргонной лексики. Естественно, и Л. П. Крысин). Это новый лексико- что словарь не может не реагировать на графический труд, в котором не только такие процессы, однако при этом в него описывается в жанре толкового словаря включались только те единицы, котообщеупотребительная лексика, но впер- рые с точки зрения законов развития вые в отечественной практике в словар- общелитературного языка и его норм ную статью вводится информация об могут претендовать на свое место в одэтимологии слова, т. е. о его происхож- нотомном словаре. Эта книга с достадении и о его соответствиях в других точной полнотой отражает фразеологиязыках. Таким образом, это словарь но- ческий состав русского языка: в нее вого жанра — толково-этимологический. вошло более 6000 идиом, образных выКак отмечается в обращении редак- ражений, живых пословиц и поговорок, тора «К читателю», в своей основе дан- афоризмов; в тех случаях, когда старые ное издание является продолжением и пословицы и поговорки давали яркий и развитием «Толкового словаря русского ценный иллюстративный материал для языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведо- тех или иных значений слов, а отравой, особенно его четвертого издания женный в них народный опыт полногг.). стью сохранил свою актуальность, таКорпус словаря и структура его сло- кие речения с соответствующей помеварных статей отражают наряду с ос- той вводились в словарную статью .

новным, исторически сложившимся и Везде, где позволяли результаты исслеустойчивым ядром лексического соста- дований, идиома снабжалась информава русского языка, целые пласты слов и цией о ее происхождении .

значений, или вообще не отмеченных в Данный словарь, описывая общий других толковых словарях, или поя- лексический состав русского литеравившихся в языке в последнее время. турного языка последних двух столеВо-первых, это ставшая широко употре- тий, одновременно восполняет сущестбительной и обогатившая специальные венный пробел в отечественной лексисферы языка лексика, относящаяся к кографии: его этимологические зоны, политической жизни, наукам, культуре будучи собранными вместе, практичеОбзоры 305 ски представляют собою краткий эти- Что касается новых заимствований и мологический словарь русского литера- интернационализмов, этимологической турного языка. справкой снабжается то слово, которое Структура словарной статьи, тради- заимствовано из другого языка, а одноционная для однотомного словаря, во коренные с ним не этимологизируются всех необходимых случаях дополнена ввиду очевидности формальных и семанспециальной этимологической зоной, тических связей со словом-заимствоваотмеченной знаком (). Здесь в сжатом нием. Таким образом, очевидно, что из виде дается информация о разных ас- ряда слов форма, формальный, формальпектах этимологического изучения сло- ность, форменный этимологических ва. Содержание и структура этой зоны разъяснений требует только слово форопределяются характером рассматри- ма (восходит к лат. frma), а остальные ваемого слова, его индивидуальной ис- являются производными и не снабжаторией. В максимально полном вариан- ются этимологическими справками .

те в этимологической зоне содержатся: Однако бывают случаи, когда каждое — Сведения о соответствиях в сла- из двух или нескольких однокоренных вянских языках — восточнославянских слов заимствуется самостоятельно, как (рус., укр., блр.), южнославянских (ст.- например, аплодировать и аплодисслав., болг., макед., с.-хорв., словен.), менты, фашизм и фашист. В этих слузападнославянских (чеш., слвц., польск., чаях в этимологической зоне каждого в.-луж., н.-луж.) — приводятся в приня- из слов приводится его иноязычный той для этих языков графике; ряд сла- прототип, например:

АПЛОДИРОВАТЬ… От франц .

вянских соответствий открывает самая ранняя форма, засвидетельствованная applaudir (в том же знач.) .

АПЛОДИСМЕНТЫ… От франц .

памятниками письменности на восточнославянской территории. Например: applaudissements (в том же знач.) .

ВЕК… Др.-рус. вhкъ ‘век; увечье’ В отдельных случаях, когда позвоукр. вiк, словен. vk ‘сила’, чеш. vk, ляют источники, сообщаются сведения польск. wiek; стар. знач.

‘сила’;… о времени появления слова (XVIII– — Исходная форма слова восстанав- XX вв.), например:

ВЛИЯТЬ……в современном знач .

ливается для эпохи праславянского языка под звездочкой в латинской транс- с 30–40-х гг. XIX в .

крипции. Например: Словарь предваряется предисловием ВЕРТЕТЬ……из *vьrtti, связано редактора; в конце словаря приводятся чередованием гласных с *verteno (рус. сведения о том, как пользоваться этиверетено), *vortъ (рус. ворот). мологической зоной, а также имеется — Сведения о соответствиях в индо- приложение, в котором дается краткая европейских языках с указанием значе- информация о словоизменении имен ний слова: (существительных, прилагательных, чисСТРОГАТЬ……; из *strъgati, лительных, местоимений) и глаголов .

stru, родств. … греч. stregomai ‘из- Словарь содержит 82000 слов и франуряться, мучиться’. зеологических выражений и, в качестве — Сведения о реконструируемом ис- дополнений к основным статьям, около ходном значении слова и основных 15000 исторических и этимологических звеньях его семантической эволюции, справок. Впервые создан тип словаря, например: совмещающего в себе жанр толкового ВЕДАТЬ……развитие знач.: ‘ви- словаря со сжатым этимологическим деть’ ‘знать’. словарем русского языка. Тем самым Обзоры

–  –  –

Жизнь языка: Памяти Михаила Викторовича Панова / Отв. ред. М. Л. Каленчук, Е. А. Земская. — М.: Языки славянских культур: Знак, 2007. — 448 с. — (Studia philologica) .

–  –  –

русского литературного произношения. ский аспект)» проанализировала стилиВ совместной статье Е. Л. Бархударовой стические особенности речи поэта. В раи Дэн Цзэ «Концепция М. В. Панова о боте М. Л. Каленчук «Орфоэпическая двух типах фонетических систем в кон- концепция М. В. Панова» отражена актексте создания национально ориентиро- туальность предложенной ученым орванных курсов русской фонетики» за- фоэпической концепции для современтронуты некоторые аспекты возможно- ного состояния литературного языка .

В статье Р. Ф. Касаткиной «Новые лексти использования концепции М. В. Панова для решения задач практической сические заимствования во взаимодейфонетики. Работа О. Р. Валединской и ствии с некоторыми звеньями русской Е. И. Голановой «О психологическом и консонантной системы» обсуждается лингвистическом аспектах термина „со- устойчивость фонетической системы кризис“» посвящена обсуждению роли русского языка перед натиском новых терминологии в организации профес- варваризмов; при этом отмечается, что сионального мышления и адекватной новые заимствования вносят разнообрапрезентации научных результатов; в зие в орфоэпическую картину русского языка. Статья И. И. Ковтуновой «Жиработе предложены возможности преодоления противоречий, возникающих вопись и графика в поэзии М. Волошипри профессиональном использовании на» посвящена анализу способов и симтерминов. В статье М. Я. Гловинской волики обозначения цвета в творчестве поэта. В работе Г. Е. Крейдлина и «Многоуровневая мотивированность А. Б. Летучего «Тело в языке и культунекоторых лексических инноваций на рубеже веков» исследуются новые яв- ре: плечи и их концептуализация в языления в языке, активно развивающиеся ке русских жестов» рассматриваются в узусе, однако еще не подвергшиеся роль и поведение плеч в невербальной кодификации. В работе Т. М. Григорь- коммуникации. В статье М. А.

Кронгаевой «Свод правил русской орфографии уза «Новые слова и новые значения:

и пунктуации: старый и новый» обсуж- механизмы возникновения» обсуждадаются вопросы, связанные с необхо- ются проблемы, связанные с возникнодимостью упорядочения русской орфо- вением новых смыслов в языке при исграфии. В статье М. Я. Дымарского пользовании уже существующих форм .

«Коннективный vs. иннективный син- В работе «Языковая норма и речевая практика» Л. П. Крысиным предложена таксис (Из наблюдений над языком романа Л. Н. Толстого „Война и мир“)» к рассмотрению антиномия узуса и возможностей языковой системы. О. А. Кузрассматриваются причины отклонений нецовым в статье «О способах реализаот синтаксической нормы, ее колебаний и изменений. В работе Л. Дюрович ции зияний в русской речи» предприняУ истоков русского литературного язы- та попытка перечисления основных ка. — В Швеции?» предложена гипоте- способов реализации зияний в русской за разрешения загадки листа Экстранеа. речи и описания условий проявления того или иного способа. Е. В. Маринова Рассмотрению типов словообразования на определенном участке системы по- в статье «Латиница в русском письме:

священа статья А. В. Занадворовой и проблема графического заимствования»

Юань Цуй «Типы разговорного слово- рассматривает закономерности функобразования в современной прессе (на ционирования в русском языке нетрансматериале имен существительных)». литерированных заимствований. Работа Е. А. Земская в статье «Устная речь Ио- Н. А. Николиной «Временные отношения сифа Бродского (лексико-семантиче- в тексте драмы» посвящена рассмотреОбзоры нию особенностей функционирования в еврейского Книги «Плач пророка Иеремии» с комментарием. В работе А. А. Сотексте драмы глагольных форм времени. В статье М. А. Осиповой «Речь колянского «Доморфологический этап „средних русских“: аксиологические русской фонологии, или О единых осизменения» рассматриваются речевые нованиях фонетики и фонологии» предявления, группирующиеся вокруг ак- ложены возможные пути преодоления сиологических понятий «независи- разрыва между фонетикой и фонологимость» и «родина». С. А. Полковникова ей. Заключают четвертый раздел «Стев работе «Об уточнении формулировки нограмма обсуждения 1-го издания „фонетический принцип русской орфо- учебника А. А. Реформатского „Введеграфии“» предложила к обсуждению ние в языковедение“ 17 января 1948 г.», условия, необходимые для отнесения подготовленная к печати и снабженная вступлением и примечаниями Л. Л. Канекоторых написаний к фонетическим .

Статья А. П. Романенко «М. В. Панов о саткина, а также подготовленный С. А. Крыловым именной указатель русском литературном языке XX века»

посвящена интерпретации взглядов уче- «М. В. Панов и историография отечестного на некоторые аспекты истории ли- венного языкознания: о научных истотературного языка. З. С. Санджи-Гаря- ках „Русской фонетики“» .

ева в работе «Словотворчество А. Пла- В пятом разделе — «М. В. Панов о тонова» рассматривает специфические языке — всерьез и в шутку» — собраны особенности индивидуального языка шуточные произведения ученого о языписателя. В заметке Е. М. Сморгуновой ке и некоторые его не опубликованные «Немного воспоминаний и „стихи“ в ранее стихотворения .

подарок, или Плач о потерянном ИеруО. В. Антонова салиме» представлен перевод с древнеЯзык в движении: К 70-летию Л. П. Крысина / Отв. ред. Е. А. Земская, М. Л. Каленчук. — М.: Языки славянской культуры, 2007. — 664 с .

–  –  –

ной «Лексика и фразеология актерского «Особенности произношения русских предлогов» и Р. Ф. Касаткиной «Поче- жаргона», Вл. Новикова «Из „Словаря му Лянд звучит лучше, чем ляпрд (к модных слов“», Р. И. Розиной «Чужие и проблеме реализации хиатусов в речи)». свои слова на московских улицах. Опыт Язык и стиль писателей и поэтов социолингвистического анализа», рассматривается в статьях В. П. Гри- Е. М. Сморгуновой «Названия конфет горьева «Кое-что о стилевой политике», по временам и нравам», Л. Л. ФедороГ. Н. Ивановой-Лукьяновой «Ритм про- вой «Беспорядок, кавардак и беспредел зы Н. М. Карамзина», И. И. Ковтуновой глазами студентов», Т. В. Шмелевой «Ключевые признаки мира в поэзии «Алфавит в лексиконе: свое и чужое» .

М. Волошина», Е. В. Красильниковой «„Я Лексикографии и проблеме лексиколюблю только ночь и цветы“ (И. Ан- графического описания языковых единенский)», З. С. Санджи-Гаряевой «Прос- ниц посвящены статьи Ю. Д. Апресяна «Вид и словарь», Л. А. Глинкиной «„Толторечие в языке Андрея Платонова» .

Исследования В. Бениньи «Аналити- ковый словарь иноязычных слов“ ческие прилагательные. Распростране- Л. П. Крысина в аспекте лингводидактики», Н. А. Еськовой «О „Толковом слоние иноязычной модели „определяющее существительное + определяемое при- варе иноязычных слов“ Л. П. Крысина», лагательное“», М. Я. Гловинской «Из- Г. И. Золотовой «Лексикографические заметки», О. А. Михайловой «Ограничительменения в склонении числительных в русском языке на рубеже XX–XXI ве- ные компоненты в толковом словаре» .

ков», Е. А. Земской «Игровое словооб- В работах В. М. Алпатова «Языкоразование», Е. В. Мариновой «Усеченные вые реформы в России и Японии» и С. М. Кузьминой «Орфография и совресубстантивы в современной русской речи: „свое“ и „чужое“», В. З. Санникова менное общество» затрагиваются актуКонструкции с тождественными сло- альные проблемы орфографии .

воформами (КТС)», И. С. Улуханова Социолингвистический блок предВалентность заимствованных морфем» ставлен большим количеством исследопосвящены актуальным процессам в ваний, проведенных как на материале грамматике и словообразовании. современного русского языка (к примеру, статья В. Е. Гольдина «Возрастная В ряде статей освещаются семантические процессы, см. работы Е. Э. Бабае- динамика словесных ассоциаций вой «Прилагательное простой как ха- школьников»), так и на диалектном марактеристика человека: особенности свя- териале. К последним можно отнести зи между лексемами», Е. И. Голановой фрагменты речевых портретов и попытПолисемия или вторичное заимствова- ки их создания (см., к примеру, работы ние?», М. А. Кронгауза «Семантические Л. Л. Касаткина «Фрагмент языкового портрета донской казачки», О. Б. Йокосдвиги в семантике оценочных прилагательных»), С. Е. Никитиной «Каков мир в ямы «Поздняя заимствованная лексика мире религиозного фольклора», Е. В. Уры- в письмах крестьян конца XIX века») .

сон «Многозначное слово сознание». Речевые портреты носителей современАктуальные вопросы функциониро- ного русского языка представлены в статьях М. Ю. Михеева «„Осадная завания лексических и фразеологических единиц исследуются в статьях В. И. Бе- пись“ А. Н. Болдырева — пронзительликова «С сотового на мобильный», ный документ свидетеля ленинградской И. Т. Вепревой, Н. А. Купиной «Новое сло- блокады» и Е. Я. Шмелевой «Слушатево в социально-психологическом кон- ли передач о русском языке: попытка тексте современности», Н. А. Николи- социолингвистического портрета» .

Обзоры Различные коммуникативные ситуа- nie? (W zwzku z histori jzykowych ции рассматриваются в исследованиях kontaktw)» .

М. В. Китайгородской и Н. Н. Розановой Наряду с синхроническим аспектом «Ролевая структура ситуации и прагма- описания языковой системы в сборнике тические условия реализации речевых освещается и диахронический аспект .

жанров», М. А. Кормилицыной «Разго- К работам подобного характера можно отнести статьи В. Б. Крысько «К истоворность как реализация стратегии близости к адресату в современной прессе». рии откомпаративных наречий (водле, В работах Т. М. Николаевой «Грубые вдоль, возле, подале и подле)» и А. М. Молдована «„Лясы точить“ или ошибки или назойливая языковая тенденция?», А. Д. Шмелева «Языковые „бить баклуши“» .

особенности различных видов религи- В конце книги приведен список труозного дискурса» затрагиваются вопро- дов Л. П. Крысина, содержащий словасы стилистики и культуры речи. ри, монографии, учебные пособия, авПроблемы функционирования рус- тором и соавтором которых является ского языка в иноязычном окружении и известный лингвист. Кроме того, в пеособенности языковых контактов рас- речень включены его статьи, заметки и сматриваются в работах Н. Ю. Авиной рецензии, а также работы, при публикаЯзык русской диаспоры», К. Менг, ции которых Л. П. Крысин выступил в Е. Протасовой «Одна языковая судьба» качестве научного редактора .

и З. Рудник-Карват «Czyby nowy moВ. Ю. Балдашинова

del sowotwrczy w dzisieszej polszczyЯзык как материя смысла:

Сборник статей к 90-летию академика Н. Ю. Шведовой / Отв. ред .

М. В. Ляпон. — М.: Издательский центр «Азбуковник», 2007. — 735 с .

–  –  –

рассматривается скрытая «Категория В четвертом разделе «Словообразомасштаба», обнаруживающая себя в ос- вание» обсуждаются теоретические воложнении центра или периферии се- просы словообразования, а также осомантической структуры слова дополни- бенности словообразования глаголов и наречий. Е. И. Коряковцева в своей стательным признаком ‘Большое — Малое’. С. М. Толстая в своей работе тье предлагает модель описания семанМногозначность слова в свете онома- тико-словообразовательной категории .

В статье Н. П. Савицкого, И. Крейчисиологии» выделяет многозначность на ржовой, М. Садликовой, Е. Шлауфовой уровне лексем и многозначность на уровне употребления. В. С. Храковский «Типологические аспекты динамики в статье «Два глагола — наклониться и словарного запаса» рассматривается нагнуться (К вопросу о соотношении влияние языков с изолирующим типом глаголов, обозначающих стандартные и грамматической структуры на флективные славянские языки. И. С. Улуханов в нестандартные положения тела человека)» описывает толкования, акциональ- статье «„Русский семантический слоные свойства, грамматические и соче- варь“ и словообразование» намечает таемостные особенности и проблемы пути использования материалов данносинонимических отношений между го словаря в исследованиях по синдвумя упомянутыми глаголами. хронному словообразованию. В статье А. М. Молдован в статье «Семантиче- И. Т. Вепревой «Об аналогии и агглюская эволюция обиды в современном тинативных чертах в семантике произрусском языке» приходит к выводу, что водного слова: из наблюдений над изв XVIII веке у этого слова преобладали менением значений префиксальных значения нанесения физического и ма- глаголов» описывается новое явление, териального ущерба, притеснения, на- состоящее в том, что вместо одного рушения прав и т. п., затем с этими префиксального глагола с чистовидовой значениями стало ассоциироваться со- приставкой начинает употребляться ответствующее эмоциональное пережи- другой префиксальный глагол, с привание, а в ХХ веке эмотивное значение ставкой, имеющей ясную словообразопрактически вытеснило все предшест- вательную семантику, соотносимую с вовавшие. аффиксальной морфемой. В статье Фразеологии посвящена статья «Се- «О синтаксическом преломлении лекмантическая членимость как фактор ва- сического значения некоторых типов риативности идиомы» Д. О. Доброволь- производных слов» О. П. Ермакова ского, где рассматриваются способы описывает ограниченность синтаксичепроверки гипотезы о зависимости ва- ского проецирования лексического знариативности идиомы от ее семантиче- чения у наречий, образованных от отской членимости. В. В. Лопатин в своей носительных прилагательных префикстатье «Правописание и вариативность» сальным способом .

обсуждает проблему орфографической Русский литературный язык в его вариативности и условия закрепления развитии рассмотрен в разделе «Литенормативного варианта. Л. В. Куркина в ратурный язык. Культура речи», куда вошли статьи О. В. Никитина «„Учиработе «К этимологии слав. *orati ‘пахать’» на примере одного из терминов нить комедию…“. Деловой язык в текземледелия демонстрирует плодотвор- стах драматических произведений конца XVII — начала XVIII в.», О. Ц. Йоконость использования приемов внутренямы «Приложение и его функциональней реконструкции, исследования слова в контексте культуры. ные аспекты в ненормированных частОбзоры 313 ных письмах крестьян конца XIX в.» и системных свойств и закономерностей Л. М. Грановской «Русский литератур- текстовых множеств .

ный язык в XX столетии: обретения и Седьмой раздел «Филологическая потери (заметки)». Современному со- интерпретация источника» содержит исследование жития св. Наталии (Е. М. Вестоянию русского литературного языка рещагин, «Филологическая интерпреи связанным с ним вопросам культуры речи посвящены работы Ю. А. Бельчи- тация парадоксального поведения св .

кова («Некоторые актуальные вопросы Наталии Никомедийской»), лексики, культуры русской речи») и Е. А. Зем- связанной со средневековой социальной ской («Расширение границ функциони- практикой детоубийства (В. М. Живов, рования литературного разговорного «Лингвистические обстоятельства умерщязыка»). вления новорожденных»), и фрагмента В разделе «Текст. Контекст. Интер- древнерусского перевода Студийского устава (В. Б. Крысько, «О некоторых текст» лингвистические проблемы обсуждаются на материале литературных „темных словах“ в древнерусских тектекстов. В статье Н. А. Еськовой «Ко- стах») .

варная инверсия» говорится о повто- Концептологии в восьмом разделе ряющихся ошибках при воспроизведе- «Концептология. Идеолексикография .

нии двух классических текстов — сти- Семантический словарь» посвящено несколько статей. В работе И. Ю. Беляхотворения «Портрет» А. С. Пушкина и ковой «Формирование индивидуальнозаключительного фрагмента поэмы «Василий Теркин» А. Т. Твардовского. авторской семантики в пределах лексиКак часть работы по составлению ком- ческого класса» проводится анализ ментированной антологии русской ин- класса имен рельефа как концептуальфинитивной поэзии публикуется статья ной области. Устойчивые метафоричеА. К. Жолковского «Из записок об ин- ские сочетания, образуемые словомконструктом память, рассмотрены в финитивной поэзии», в которой расстатье Н. Г. Брагиной «Память и зрение .

сматриваются проблемы описания стихотворных текстов и образцы коммен- Пространственные нарративы памяти» .

тариев к ним. А. В. Леденёв в статье Фрагмент структуры концепта «Россия»

анализируется в статье О. В. ЕвтушенТайна Найта: иностранный как руско. Об истории термина «концепт» гоский в первом англоязычном романе ворится в работе В. З. Демьянкова В. Набокова» показывает, как разгадка авторского текста скрывается в «изна- «Термин „концепт“ как элемент терминочной» стороне словесной «ткани» нологической культуры». Описанию текста, причем изнанкой ключевых одного из первых идеографических английских слов становятся слова рус- словарей — «Словарю, содержащему ские. употребительнейшие и нужнейшие слоСемантические и прагматические ва в общежитии на французском, неособенности ситуации намекания рас- мецком и российском языках, в польсматриваются в статье А. Н. Баранова зу начинающих учиться сим языкам»

«Лингвистика намека». В статье И. А. Гейма — посвящена статья Н. Д. Бурвиковой и В. Г. Костомарова О. Е. Фроловой. Идея Н. Ю. Шведовой о описываются единицы культурного связи концепта и дейктической системы знания в языковом воплощении — ло- языка применена к фольклорному матегоэпистемы. В. А. Лукин в работе «В по- риалу в работе С. Е. Никитиной «Лицо исках „смыслового исхода“ типологии в фольклорных текстах: некоторые вотекстов» предлагает эскизное описание просы тезаурусного описания» .

Обзоры

–  –  –

статьи: работу Н. Д. Арутюновой «Не- (на материале рассказов разных периодов творчества)», М. Ю. Федосюк «Тивыразимое — подвластно ль пониманию?», статью И. Н. Борисовой «Непри- пы русского простого предложения в ономасиологическом аспекте», А. Э. Цунужденная коммуникация в пространмарева «Парцелляция в современной стве диалогического общения», статью О. П. Ермаковой «Ирония и насмешка», русской речи (на материале газетной работу Е. А. Земской «Силуэты русских публицистики 1990–2000-х годов)», эмигрантов», работу М. В. Колтуновой О. А. Чичвариной «Сложное предлоНормы конвенциального речевого по- жение с условными отношениями логиведения и практика их соблюдения в ческой обусловленности в публицистическом стиле», О. М. Чупашевой «О официальной деловой речи», статью Е. В. Красильниковой «Экспрессивность симметричности некоторых участков как свойство разговорной речи», статью языковой системы (на материале бесЛ. П. Крысина «Неологизмы-кальки в союзных сложных предложений и современном русском языке», работу предложений с обособленными дееприН. А. Николиной «Сегментация слова в частными оборотами)», Энрике Ф. Керо современных текстах», статью А. Д. Шме- Хервилья, Рафаэля Гусмана Тирадо лева и Е. Я. Шмелевой «Анекдот в со- «Сопоставительный анализ генеративвременной русской речи: интертексту- ных сложноподчиненных предложений, альные связи». выражающих причинные отношения в Значительная часть работ сборника русском и испанском языках» .

посвящена исследованию различных Заключительный раздел сборника вопросов синтаксиса. Раздел «Пробле- «Из неопубликованного» представлен работой В. Л. Воронцовой «Акцентные мы синтаксиса современного русского литературного языка» представлен варианты профессиональной речи и их статьями М. А. Кормилицына «Синтак- лексикографическое отражение» .

сические способы дезавторизации ин- Сборник научных статей «Вопросы формации в современных СМИ», культуры речи» содержит немало глуО. А. Крыловой «Структурные схемы и боких исследований, посвященных анаактуальное членение предложения», лизу изменений, происходящих в русГ. Я. Солганика «О природе синтакси- ском языке на рубеже XX–XXI вв .

ческой связи», Г. А. Сопочкиной «ОсоТ. Ю. Лабунская

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||
Похожие работы:

«"УТВЕРЖДАЮ" Председатель МОО ФСО профсоюзов "Россия" _Л.П. Шиянов ПОЛОЖЕНИЕ о Спартакиаде "ЗДОРОВЬЕ 2017" среди преподавателей и сотрудников высших учебных заведений, посвященной 30-летию создания ф...»

«Утверждена решением Ученого совета от 31.08.2015 протокол № 1 ОСНОВНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ – ПРОГРАММА СПЕЦИАЛИТЕТА Специальность 38.05.02 Таможенное дело Направленность программы (специализация)...»

«УШАКОВ Сергей Валентинович СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ ЭТНОПОЛИТИЧЕСКОГО КОНФЛИКТА (на примере конфликта в Чеченской Республике) Диссертация на соискание ученой степени кандидата политических наук Специальность: 23.00.02 Политические институты, этнополитическая конфликтологи...»

«Шевченко Оксана Владимировна ПРОБЛЕМА ИДЕНТИЧНОСТИ В ПРОСТРАНСТВЕ ВЗАИМОСВЯЗИ АБСТРАКТНОГО ЛОГОСА И ЧУВСТВЕННО-ТЕЛЕСНОЙ ЭКЗИСТЕНЦИИ (НА ПРИМЕРЕ ТВОРЧЕСТВА ДЖ. ФАУЛЗА) Автор статьи обращает внимание на социально-культурную ситуацию современности, которая мотивирует...»

«БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ А. Е. Яротов ВВЕДЕНИЕ В ГЕОГРАФИЮ КУЛЬТУРНЫХ РАСТЕНИЙ Курс лекций МИНСК УДК 663/635(075.8) ББК 41.9я73 Я76 Рецензент кандидат географических наук, доцент М. Н. Брилевский, кандидат геогра...»

«Департамент культуры администрации Владимирской области Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования (среднее специальное учебное заведение) Владимирской области "Владимирский о...»

«1. Информация из ФГОС, относящаяся к дисциплине 1.1. Вид деятельности выпускника Дисциплина охватывает круг вопросов, относящихся к виду деятельности выпускника: – экспертная, надзорная и инспекционно-аудиторская;– научно-исследовательская. Задачи профессиональной деятельности выпускника 1.2.В дисциплине рассмат...»






 
2018 www.new.pdfm.ru - «Бесплатная электронная библиотека - собрание документов»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.