WWW.NEW.PDFM.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Собрание документов
 

Pages:   || 2 | 3 |

«—· ‡ ‡‚ Составление и редакция Александра Николаевича Гаркавца Это благотворительное издание, в малой доле выполненное в рамках Госпрограммы «Культурное наследие», успешно завершено и ...»

-- [ Страница 1 ] --

¬»  —“‹

¬ “»¤’ » ¬»«“»…— »’ »—“» ’

—· ‡ ‡‚

Составление и редакция

Александра Николаевича Гаркавца

Это благотворительное издание, в малой доле выполненное

в рамках Госпрограммы «Культурное наследие»,

успешно завершено и увидело свет в полновесной версии

при поддержке известного предпринимателя, политического и

общественного деятеля Республики Казахстан

Булата Мукишевича Абилова

“¤ 2005

В том и состоит главная польза и лучший плод знакомства с событиями

минувшего, что видишь всякого рода поучительные примеры в обрамлении величественного целого; здесь и для себя, и для государства ты найдешь, чему подражать, здесь же – чего избегать: бесславные начала, бесславные концы. Впрочем, либо пристрастность к взятому на себя делу вводит меня в заблуждение, либо и впрямь не было никогда государства более великого, более благочестивого, более богатого добрыми примерами, куда алчность и роскошь проникли бы так поздно, где так долго и так высоко чтили бы бедность и бережливость. Да, чем меньше было имущество, тем меньшею была жадность; лишь недавно богатство привело за собою корыстолюбие, а избыток удовольствий – готовность погубить все ради роскоши и телесных утех .

Тит Ливий .

© Александр Николаевич Гаркавец, Центр евразийских исследований «Дешт и Кыпчак», Алматы, Казахстан, 2005 ‚ · ‡‚‡ ‡ –·  ‡‡‡ » „. ‡‡ ¬‡‡‚‡ ‰‡ ‰ ‡‚‰ ‚ ‡ ‰‚‡ -- ‡ ¬»  —“‹ ¬ “»¤’ » ¬»«“»…— »’ »—“» ’ —· ‡ ‡‚ Составление и редакция Александра Николаевича Гаркавца “¤ 2005 ББК 63.3 Г 94 (38; 4/5; 04/14) Великая Степь в античных и византийских источниках: Сборник материалов / Г 94 Составление и редакция Александра Николаевича Гаркавца.– Алматы: Баур, 2005.– 1304 стр .



ISBN 5–7667– 3603 – 8 Настоящее издание представляет собой наиболее обширный на сегодня свод сведений античных и византийских источников о народах Евразийской степи и их соседях с ХІІ века до н. э. по XV век н. э. Здесь в хронологическом порядке приведены выписки из око ло 500 сочинений 150 авторов – историков, географов, этнографов, писателей, филоло гов и государственных деятелей, писавших на греческом (115 авторов) и латинском (35 авторов) языках. По каждому из них даны лаконичная биографическая справка с опре делением места источника в историографии и ссылки на публикации соответствующих произведений на языке оригинала и в переводе на русский и другие языки .

Полагаем, что наш свод будет полезен и ученым специалистам, и широкому кругу чи тателей, серьезно интересующихся древней и средневековой историей Великой Степи и сопредельных регионов .

© Александр Николаевич Гаркавец, Центр евразийских исследований «Дешт и Кыпчак», Алматы, Казахстан, 2005 Г 0403000000 Без объявления 00(05) 01 ISBN 5–7667– 3603–8

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ

Настоящий сборник материалов инициато енного им по римскому образцу на месте древ рами Государственной программы «Мировое него Византия (основан в 668/659 г. до н. э.) и культурное наследие» изначально запланиро до смерти последнего императора, владевше ван как свод сообщений древнегреческих и го всей империей, Феодосия І Великого (пра древнеримских авторов об истории казахско вил в 379–395 гг.) .

го народа и Казахстана в соответствующее IV. Западная Римская Империя от Гоно время. Его плановое название: «Античные ис рия (с 395 г.) до Ромула Августула (по 476 г.) точники по истории Казахстана». V. Византийская, или Восточная Римская Однако и замысел, и название сборника с империя от Аркадия (с 395 г.) до Константина самого начала показались нам неубедитель ХІ (ХІІІ) Драгаса (по 1453 г.) .

ными, а по мере накопления и комплексного Во вторых, интересующие нас древние изучения письменных источников под задан письменные источники дошли до нас преиму ным углом зрения мы неизбежно вышли да щественно не в оригинале, а в позднейших пе леко за рамки предложенной идеи и пришли реработках. Зачастую первоисточник и его к ряду заключений концептуального характе дошедшая до нас версия отстоят друг от друга ра, которые и определили окончательное на на несколько столетий, а то и на тысячелетие .

звание полновесной версии данного труда, его Труды многих и многих авторов глубокой содержание и структуру. древности, будучи утрачены в самостоятель Во первых, мы прежде всего были обязаны ном виде, очень часто обнаруживаются лишь учесть, что собранные письменные источники в виде изложений и цитат в сочинениях, воз на греческом и латинском языках, согласно никших в иную историческую эпоху. К таким традиции, отнесены к разным историческим сокровищницам утраченных трудов, в пер эпохам античной и средневековой истории. вую очередь, принадлежат «Библиотека, или I. Древняя Греция – с IV тыс. до н. э. до Мириобиблион» константинопольского пат подчинения Этолийского союза Риму в 189 г. риарха Фотия (умер в 897 г.), содержащая вы до н. э. и разгрома и роспуска Ахейского сою писки и пересказы более 280 произведений за римлянами в 146 до н. э. античных и средневековых авторов, и обшир II. Древняя Римская Республика – от осно нейшая анонимная греческая литературная вания Рима легендарным Ромулом 21 апреля энциклопедия «Суда» («Свида») конца Х в., 753 г. до н. э. до окончания начавшихся после насчитывающая около 30 000 статей, а из убийства Юлия Цезаря (44 г. до н. э.) граж обобщающих географических трудов – карта данских войн (43–31 гг.) и сосредоточения го Евразии Игнатия Певтингера (1465–1547) сударственной власти в руках усыновленного длиной 6,75 м и шириной 34 см, составленная им в завещании его внучатого племянника на основе многократных переработок несо Гая Октавия – Гая Юлия Цезаря Октавиана в хранившейся карты Кастория (І в. н. э.). Есте 31 г. до н. э. ственно, переписывая ветхий текст или изла III. Римская империя от императора Гая гая его заново, толкуя темные места, поздней Юлия Цезаря Октавиана Августа (27 г. до шие авторы оперировали в создаваемых ими н. э.) до Феодосия І Великого и его соправите версиях терминами и представлениями своей лей (по 395 г.), включая период распада Рим эпохи, и потому, например, гомеровские сти ской империи – от ее раздела Диоклетианом хи об амазонках интерпетируются Стефаном (284– 305 гг.) на Восточную и Западную и Византийским спустя 2 тысячи лет в духе эт официального провозглашения в 330 г. Кон нологических познаний уже его времени .

стантином І Великим новой столицы – города В третьих, за два с половиной тысячелетия Константинополя, укрепленного и перестро от Троянской войны до захвата Константино V поля турками на обширном пространстве Ев Все переводы тщательно сверены с ориги разийской степи и смежных территориях эт налами и при необходимости исправлены без ническая картина менялась весьма динамич особых оговорок .

В сокращенных коммента но, этносы сменяли и поглощали друг друга, а риях издателей, чаще всего тоже без огово привычные для греков и римлян имена варва рок, устранены досадные погрешности, кото ров переносились на новых соседей и смеши рых, по нашему убеждению, в свое время мог вались с новыми именами самым невероят ли избежать сами наши глубоко и искренне ным образом, как в калейдоскопе, тем более, почитаемые предшественники .

что происходило это смешение на фоне нево Отобранных авторов, писавших о Великой образимой географической и страноведческой Степи (а всего их, по крайней мере у Василия путаницы. Васильевича Латышева, свыше 400), объеди Поэтому при составлении хрестоматии мы няет не только непрерывность историографи старались полностью отстраниться от возоб ческой традиции и органическая преемствен ладавшей в последнее время тенденции жест ность дееписания, но и то немаловажное об ко привязать аморфные сообщения древности стоятельство, что сообщаемые ими сведения, к истории того или иного конкретного совре на наш взгляд, по преимуществу убедительны менного народа. Перед собой мы поставили и относительно неплохо коррелируют с дан более осторожную задачу – собрать воедино ными археологии и этнографии региона .

исторические сообщения и предания, приуро По замыслу и исполнению наш труд не ченные к Евразийской степи, и дать другим претендует на то, чтобы считаться сугубо на пищу для собственных размышлений. учным, скорее – это попытка популяризации Наша книга представляет собой, таким об достижений отечественной и мировой истори разом, свод фрагментов из сочинений древне ческой мысли в области изучения и публика греческих, древнеримских и византийских ции древнегреческих, древнеримских и ви источников, проливающих свет на историю зантийских первоисточников .

степных народов Евразии и их соседей. От Краткая версия данной хрестоматии, соот крывают антологию выдержки из поэтичес ветствующая исходному замыслу руководст ких произведений Гомера, Эсхила, Пиндара, ва Госпрограммы «Мировое культурное на из «Скифского логоса» отца истории Геродота следие», публикуется в двух книгах по 20 ав и его предшественников. торских листов издательством «Фолиант»

Всего нами здесь приведены в хронологи (г. Астана), выигравшим соответствующий ческом порядке выписки из около 500 произ тендер, под изначальным названием «Антич ведений 150 авторов – историков, географов, ные источники по истории Казахстана» .

этнографов, писателей, филологов и государ Можно с уверенностью констатировать, ственных деятелей, писавших на греческом что наш свод будет полезен и ученым специа (115 авторов) и латинском (35 авторов) язы листам, и широкому кругу читателей, серь ках. По каждому из них мы приводим лако езно интересующихся древней и средневеко ничную биографическую справку с определе вой историей Великой Степи и сопредельных нием места источника в историографии. регионов .

VI Гомер %Omhro~ – Homeros Гомер – греческий поэт, живший предпо ких странствиях и приключениях Одиссея и ложительно в VIII в. до н. э. на заселенном его спутников после Троянской войны и их ионийцами малоазийском побережье Греции, возвращении на родную Итаку, где в доме автор поэтических эпопей «Илиада» и «Одис главного героя хозяйничают самозванные же сея». Первая из поэм описывает заключи нихи его супруги Пенелопы .

тельные события десятилетнего похода ахей К нашей проблематике определенное отно цев, данайцев, аргивян во главе с Агамемно шение имеют упоминания об амазонском во ном на Трою (иначе – Илиос, Илион, откуда и инстве и питающихся кобыльим молоком название произведения), которая, согласно гиппомолгах, а также некоторые неявные на Эратосфену, пала в 1184 г. до н. э. Достовер меки на скифов, усмотренные комментатора ность излагаемых в «Илиаде» событий под ми. Этими полуисторическими полумифиче тверждена немецким археологом Генрихом скими сведениями по традиции, не всегда Шлиманом (1822–1890) в результате раско ссылаясь на Гомера, оперируют многие древ пок свыше десяти слоев древнего укрепленно негреческие и последующие историки, гео го города на холме, расположенном в 5–6 км графы, этнографы и писатели .

вглубь материка к востоку от эгейского устья Помимо приводимых в данном разделе Дарданелл – Геллеспонта. Этот холм сегодня фрагментов из Гомера и древних схолиев тол носит красноречивое турецкое название Хи кований к нему, см. отдельно комментарии к сарлык, или Исарлык (тур. Hisarlk ‘место ук Гомеру Евстафия, митрополита Солунского репления, крепости, городище’). «Одиссея» (ХІІ в.), одного из авторитетнейших интер же повествует о десятилетних фантастичес претаторов «Илиады» и «Одиссеи» .

–  –  –

был женский поход: ведь и ныне нигде их не собою дает пропитание, и они не едят никакой бывает. животной пищи. Эсхил называет их габиями Ил. VIII: 325 (I: 285)....Неотел8 утверж [Стефан Византийский: &Abioi]. Абиями же дал, что это скифский способ стрельбы, когда они названы или от слова bjo~ [жизнь], или от лук натягивается к плечу. bja [сила]; или это значит “переезжающие со (III: 361). Схолий Порфирия9. По поводу всем имуществом”. Или потому, что они без этих стихов, относящихся к Тевкру10, спра домны. Некоторые же принимают a с растяже шивают, в которую руку ранен Тевкр и тянет нием, чтобы это слово значило “многожизнен ли он тетиву к плечу, как скифы. Так думал ных” и “многолетних”, ибо они долговечны .

Неотел, написавший целую книгу о стрельбе Или это значит “не знающих нашей жизни”:

из лука в героический период и утверждаю ибо поэт прибавляет “справедливейших лю щий, что критяне тянут тетиву к груди11 и де дей”. Или “не употребляющих насилия”; или лают натягивание округленным, тогда как “живущих в кибитках”. Некоторые же назы скифы натягивают не к груди, а к плечу12... вают их сарматами; говорят, что они кормят Ил. IX: 360 (1: 319). Рыбообильный Геллес путников и пересылают их один другому .

понт. И в других сочинениях называются Когда все скифы покорились Александру, обильными рыбою эти воды, т. е. Понт Евк одни абии, говорят, не подчинились ему и, синский и Геллеспонт, а также Боспор13. только увидев величие его души, вступили с ним в сношения15. Справедливейшими же по Ил. X: 429 (I: 363). Кавконы – народ в Паф лагонии, другие же говорят в Скифии; иные эт называет их по необщительности с другими же разумеют под кавконами так называемых народами, как и эфиопеев. Или потому, что кавниев14. они не пожелали принять участие в походе Ил. XIII: 5 (II: 2). Агавов гиппемолгов. Ага амазонок в Азию .

вы – имя народа; выдаивая кобылиц, они пи Ил. XV: 628 (IV, 100). Ибо едва уплывают тались их молоком. Деметрий же слово #gauoj из под смерти. Ибо очень мало отстоят от смер понимает в смысле “красивые”. ти. Первый же сказал это скиф Анахарсис, ко (IV, 2). Агавы – имя народа; они, выдаивая торый, спросив одного моряка, насколько мы кобылиц, сами питаются молоком. отстоим от воды, и узнав, что на четыре пальца, Ил. XIII: 6. Абиев – кочевых скифов, откуда сказал: “На столько же и от смерти...” происходит и Анахарсис [Геродот IV: 76 сл.]; Ил. XVIII: 515 (IV, 197)....И у савроматов их то поэт называет справедливейшими из женщины, нося одинаковую с мужчинами всех, потому что они имеют общими детей и одежду, участвуют в войнах [Ср. Геродот IV:

жен и все, кроме меча и чаши; им и земля сама 110 сл.] .

Схолии к «Илиаде» из Парижских рукописей Извлечение и перевод С. А. Селиванова 416) .

Ил. I: 108 (III:...Она [Ифигения] была ственного отца. Итак, испугавшись за свое послана в храм богини [Артемиды] в Тавриде, царство на небе... Зевс удаляется.. .

что в Скифии. Рассказ об этом есть... и у Дик Ил. XIII: 5 (III: 172)....Когда все скифы по тия, написавшего «Trok=». корились Александру, одни абии, говорят, не Ил. X: 224 (III: 86)....Скиф, конское ржа подчинились ему; и, только увидев величие ние поставивший выше лучшей музыки, у его души, вступили с ним в сношения. Поэт на древних порицается за свое варварское суж зывает их справедливейшими по необщитель дение... ности с другими народами; или потому, что Ил. I: 482 (III: 184)....Зевс, влюбившись в они имеют общими детей и жен и все, кроме дочь Нерея Фетиду, преследовал ее, желая из чаши и меча; им сама собою земля родит расте насиловать. Когда же он достиг Кавказской ния, а животных они никаких не едят. “Абии” горы, то здесь ему помешал Прометей, сказав, же значит “не имеющие очагов”; они же назы что родившийся от Фетиды будет сильнее соб ваются живущими на телегах и кочевниками .

–  –  –

ка, они отсекали одну из своих грудей; или шись единодушно от обычных женских заня потому, что они жали и косили (mwn kaJ 6qer- тий и надев пояса и вооружение, исполняли jzon [так!]), надевая пояса и выходя в полном все мужские дела, а сверх прочего и mwn с вооружении, так что они были названы ама этими поясами, т. е. жали; поэтому и названы зонками оттого, что они жали в поясах (6n ta_~ амазонками – жавшими в поясах”, или пото z9nai~ #mn), или потому, что они были лише му, что они выжигали одну из грудей для ны кормления грудью, но питались змеями и стрельбы из лука, или потому, что они не пи разными другими животными. тались лепешками, но змеями, скорпионами, Ил. III: 189 (80). Амазонка. От неимения ящерицами и черепахами; иные же произво грудей, но такая этимология невероятна дят название от матери Амазои .

[#pjqano~]. Фемистагор же говорит в «Золотой Ил. І: 236 (436). Медь. От слова халиб [ро книге»: “Живущие в Алопе, ныне называе дительный падеж]: халиба означает народ, мой Ликией, что у Эфеса, женщины, отказав ибо там была найдена медь (calk3~).. .

Древние схолии к «Одиссее» Гомера Перевод В. В. Латышева (37418) .

Ил. VIII: 222 Едящие хлеб. Поэт говорит, что киммерийцами были изгнаны сказал это ради некоторых племен, которые скифы19. Иные же говорят, что под кимме не ели хлеба; поэтому некоторые назывались рийцами разумеются живущие на западе и со акридоедами и рыбоедами, как и скифское и седние с местностями близ Аида; или с мерт массагетское племя называются мясоедами. выми, от выражения 6n to_~ rjoi~ ke_sqai [ле Некоторые из акридоедов, увидев хлеб, при жать в гробницах]. Некоторые разумеют нимали его за навоз. мертвых, от выражения 6n r ke_sqai [лежать Ил. XI: 14 (479). Там же киммерийцев. в земле]. Эти киммерийцы, или скифы кочев Аристарх пишет “кербереев”. Киммерийцы – ники, придя из западных областей океана, народ, живущий вокруг океана; некоторые разграбили храм Аполлона в Дельфах. Вслед же пишут ceimerjwn [т. е. зимних], а иные “кер ствие этого поэт поносит их, как живущих во бериев”, как, например, Кратес. Геродот же мраке .

–  –  –

произведения – вступление в виде оды Зевсу, Каталог женщин» и «Великие Эои» (}Ho_ai – о повесть о двух богинях Эридах (благосклон женах героев, прародительницах великих ро ной и злобной), рациональное объяснение ми дов; каждая часть начиналась с oh), «Щит фа о Прометее и ящике Пандоры, философ Геракла» (}AspJ~ {Hrakl1ou~), «Великие тру ское размышление о пяти эпохах упадка че ды», «Астрономия», «Сошествие Пирифия», ловечества, басня о ястребе и соловье и пр. «Эгимий», «Меламподия», «Завещание Хи Вторая дошедшая до нас поэма Гесиода – «Те рона» (воспитателя Ахилла), а также очень огония» (Qeogonja ‘Родословная богов’), в ко позднюю компиляцию «Состязание Гомера и торой он предпринял попытку рационалисти Гесиода» .

ческой систематизации греческих мифов. Умер Гесиод в Аскре. Похоронен на агоре Помимо этого, с именем Гесиода связыва (городской площади) в беотийском городе Ор ют еще несколько произведений: «Эои, или хомены .

Подробнее см.: В. Н. Ярхо. Гесиод и его поэмы // Гесиод. Полное собрание текстов. – М.: Лабиринт, 2001 .

–  –  –

Примечания 1 Истр, Фасис, Ардекс – реки Северного Причерноморья. Ардеск у Дионисия Периегета назван Алде ском (Описание населенной земли: 314. – Д. Г. Редер). Это место в схолии к Гесиоду объясняется следу ющим образом: “Истр – река в Скифии; Фасис – у колхов, Ардекс – в Скифии” [Латышев 1947, 1: 296] .

2 Сын Эсона, Эсонид, Ясон – после смерти отца, царя города Иолка в Фессалии, по приказанию свое го дяди царя Пелия, незаконно завладевшего престолом, был отправлен в рискованное путешествие в Колхиду за золотым руном на корабле «Арго». По возвращении вождь аргонавтов унаследовал отцов ский престол. – Д. Г. Редер .

3 К этому месту относятся цитаты из Гесиода у Страбона: “Эфиопов и лигийцев и доителей кобылиц

– скифов”, “В землю питающихся молоком, имеющих дома на повозках»” [Страбон VII: 302: 5] .

Источник: В. В. Латышев. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе // Вестник дервней ис тории, 1947, 1, стр. 294 296; 1948, 1, стр. 238; Гесиод. Полное собрание текстов: Теогония; Тру ды и дни; Щит Геракла; Фрагменты / Пер. В. В. Вересаева, О. П. Цыбенко. Вступ. статья В. Н. Ярхо .

Комментарии О. П. Цыбенко и В. Н. Ярхо. – М.: Лабиринт, 2001 .

Гекатей Милетский {Ekata_o~ M®l/sio~ – Hecataeus Milesius Гекатей Милетский, или Милетец (549 / обратился к истории чужих стран, городов и 546 – ок. 480 до н. э.), сын Гегесандра, грече народов, а потому считается основоположни ский историк логограф, географ, прозаик, ком всеобщей историографии. Перу Гекатея один из важнейших предшественников и ис принадлежат два больших сочинения – точников Геродота (485 – ок. 425 до н.э.). Ро «Perjodo~ g|~», или «Peri/ghsi~» («Землеописа дился в ионийском городе Милете, в Малой ние») в 2 книгах («Европа», включая Север Азии. Принадлежал к знатному милетскому ную Азию, и «Азия», включая Египет и Ли роду. Будучи богатым купцом, объехал побе вию) и «Genealogja», или «{Istorjai», «{Hrwoрежье Черного моря и Средиземноморье до logja» («Генеалогия», или «Истории», «Геро Сицилии на западе. Деятельно участвовал в ология») в 4 книгах, которые составлены на делах отечества во время восстания против простом ионическом наречии, без особых ли персов и посетил в качестве посла персидско тературных украшений. В описании отдель го сатрапа Артаферна. Гекатей развил лето ных стран Гекатей, наряду с чисто географи писание логографов, состоявшее ранее в пере ческими деталями, приводил сведения о ре даче ритмической прозой песен стихотвор ках, природных особенностях (фауна Егип цев, и дал этому жанру литературы научное та), разного рода достопримечательностях, о направление. Гекатей первым среди греков местных жителях и их обычаях, легендах и Великая Степь в античных и византийских источниках верованиях. При этом Гекатей, опираясь на дить о догеродотовских географических пред собственные наблюдения, сообщения совре ставлениях греков об ойкумене. Предметом менников и предания, квалифицированно ис же «Генеалогии» было систематическое изло пользовал периплы – практические пособия жение происхождения известных родов на ос по навигации вдоль берегов известных ионий нове мифов и преданий эпохи героев по 40 цам морей. Его сочинение сопровождалось летним периодам жизни каждого из поколе картой ойкумены – населенной части суши, ний. Стараясь рационалистически объяснять простиравшейся, по понятиям ионийцев, на мифы и малопонятные наименования, исто востоке до реки Инд, на западе – до Испании ризируя мифы, удаляя из них фантастичес и страны кельтов, на севере – до Дуная, а на кое и хронологически упорядочивая преда юге – до верхнего течения Нила. Карта Гека ния, Гекатей по сути подошел к применению тея, аналогичная, как считают, карте Ана в историографии критического подхода, эти ксимандра Милетского (ок. 610 – после 547 до мологического и хронологического методов .

н. э.), не обнаружена. О подобной карте при Труды Гекатея как источник использовали описании царского пути из Сус в Сарды и до Геродот, Гелланик, Эфор, Страбон, Павсаний роги из Эфеса в Сусы (V 52 54) упоминает Ге и последующие авторы, включая римских и родот: “Итак, Аристагор, тиран Милета, при византийских, благодаря чему в пересказах, был в Спарту, когда царем там был еще Клео особенно поздних схолиастов, до нас дошло мен. Вступив с царем в переговоры, Ариста большинство фрагментов его утраченных со гор, по словам лакедемонян, принес с собой чинений .

медную доску, где была вырезана карта всей земли, а также всякое море и реки” (V: 49)]. У Подробнее см.: Л. А. Ельницкий. Знания древних о разных авторов сохранилось более 300 отрыв северных странах. – М., 1961; Дж. Томсон. Исто ков из Гекатея, и они позволяют наглядно су рия древней географии. Пер. с англ. – М., 1953 .

Свидетельства о Гекатее Милетском

1. Гекатей, сын Гегесандра, Милетец. Жил 8. Уроженец Мегалополя из Аркадии по во времена Дария, царствовавшего после имени Керкид, умирая, говорил расстроен Камбиса, в одно время о Дионисием Милет ным родственникам, что уходит из жизни с ским, в 65 ю олимпиаду [520–516 до н. э.], ис радостью, так как надеется встретиться на ториограф. От него зависит Геродот Галикар том свете из философов – с Пифагором, из насский, который жил позже. Гекатей был историков – с Гекатеем, из музыкантов – с учеником Протагора. Он первым обнародовал флейтистом Олимпом, учеником Марсия, из историю в прозе, а прозаическое сочинение – поэтов – с Гомером. Засим, по преданию, он Ферекид (книги Акусилая считаются не под испустил дух [Элиан. Пестр. история 13: 20] .

линными) [Суда E 359: {Ekata_o~]. 11а. Мы полагаем, что география с полным

2. Гелланик [читай “Гекатей”] Милетский, основанием должна быть отнесена к ведомст историк. Составил «Землеописание» и «Ис ву философской науки... ибо первыми, кто тории» [Суда E 360: {Ell=niko~ = {Ekata_o~]. дерзнул заняться ею, были люди такого скла

3. Из достопамятных мужей в Милете ро да: Гомер, Анаксимандр Милетский и его со дились Фалес... ученик Фалеса Анаксимандр гражданин Гекатей, как говорит Эратосфен, и ученик Анаксимандра Анаксимен, а также Демокрит, Евдокс, Дикеарх, Эфор и многие Гекатей, сочинивший «Историю» [Страбон другие, а также последующие географы Эра XIV, 1: 7]. тосфен, Полибий и Посидоний – все они были

4. Логографу Гекатею, который в прежние философами [Страбон I, 1: 1] .

времена, находясь в египетских Фивах, рас 13. Нельзя согласиться с тем, что говорит сказал жрецам свою генеалогию и возвел свое Аполлодор в предисловии ко второй книге «О происхождение по мужской линии в шестнад каталоге кораблей»: он одобрительно отзыва цатом поколении к богу, жрецы Зевса [=Аму ется о высказывании Эратосфена, который го на] ответили так же, как и мне, даром что я ворит, что Гомер и другие древние Грецию им своей генеалогии не рассказывал [Геродот знают, а относительно дальних стран пребы II: 143]. вают в полном невежестве... но в случае о Го 5–6. [Участие Гекатея в событиях Ионий мером ничего удивительного нет, так как и ского восстания 500/499 г.] – см. Геродот V, позднейшие поэты многого не знают и чудо 36: 124–125. словят: Гесиод говорит о “полупсах”, “вели Великая Степь в античных и византийских источниках

–  –  –

Вестник [сообщает о гибели сыновей Эдипа]:

816 Два полководца скифским, твердокованым Железом разделили родовой надел .

Земли получат столько, сколько гроб займет.. .

Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод С. Апта. – М.: Искусство, 1978 .

–  –  –

Прозаический пересказ этого же места

– Ну вот, наконец то мы на краю земли, в Скифии! – сказала Власть, останавливаясь возле скалы. Гефест, исполни же приказание своего отца, Зевса, начни приковывать к скале этого злодея своими крепкими цепями! Он, дерзкий, похитил твою гордость, огонь, и передал его людям. За эту вину перед богами Прометей и будет наказан!. .

–  –  –

Пиндар Pjnd¬ro~ – Pindarus Пиндар (522/518 – 442/438 до н. э.), грече рон вскоре умер (472 г.), а Гиерон склонился ский лирический поэт. Родился в прилежа к поэзии Вакхилида. Последняя ода на победу щей к Фивам местности Кенокелаф в аристо колесницы Гиерона была написана Пиндаром кратической семье. Воспитывался и учился в в 470 г. (Пифийская ода I). В 462–461 гг. Пин Фивах, после чего уехал в Афины, чтобы про дар писал для Аркесилая, царя Кирены, побе должить музыкальное образование. Соревно ды которого на состязаниях колесниц он поч вался с поэтессой Коринной, с Симонидом и тил длинными и прекрасными песнями (Пи его племянником Вакхилидом. Во времена фийские оды IV и V). Умер, вероятно, в Арго упадка хоровой лирики, когда выросшая из се во время представления в театре. Похоро нее трагедия бурно цвела в демократических нен в Фивах. Александрийские ученые разде Афинах, Пиндар продолжал заниматься хо лили творчество Пиндара на 17 книг по жан ровой лирикой. Он нашел ценителей среди бо ровому принципу: гимны – 1 книга, пеаны гатых аристократов, владык и тиранов. Самое (песни в честь Аполлона) – 1 книга, дифирам раннее из известных произведений Пиндара – бы – 2 книги, парфении (песни для хора деву Пифийская ода X, написанная для Гиппокла шек) – 2 книги, гипорхематы (танцевальные Фессалийского из рода Алеадов, победителя в песни) – 2 книги, энкомии (похвалы) – 1 кни двойном беге (до меты и обратно) в 498 г. га, трены – 1 книга, эпиникии (песни в честь В 490 г. в Дельфах Пиндар в первый раз за побед на играх) – 4 книги. Полностью сохра вязал отношения со двором Ферона, тирана нились только книги, содержавшие эпини Акраги на Сицилии. кии. Они были поделены на книги по назва Во время персидских войн Фивы оказались ниям больших общегреческих игр, с которы на стороне захватчиков. После победы греков ми они были связаны: Олимпийские, Пифий Фивы пережили острый кризис, который не ские, Немейские, Истмийские. Мифологичес выгодным образом отразился на положении кие сюжеты, используемые в одах, Пиндар Пиндара. Он попытался найти покровитель уснащает историческими, географическими и ства у благосклонных к нему аристократов ос этнографическими подробностями, однако трова Эгины, для которых позднее писал эпи ради поэтического эффекта чрезвычайно про никии. Затем по приглашению уехал на Си извольно интерпретирует реалии, свободно цилию, жил в 476–474 гг. при дворах Гиерона локализуя яркие объекты и события в прост I в Сиракузах и Ферона в Акраге. Там он про ранстве и во времени и откровенно путая гео славлял в своих песнях победы, одержанные графические названия. Как оказалось, Пин на играх этими владыками (Олимпийские дарова муза не нуждалась в достоверности, и оды I, II, III; Пифийские оды I, II, III) или их слава, венчав его при жизни, не оставила и родственниками и друзьями (Олимпийская после смерти .

ода VI, Немейские оды I, IX). Он также писал Александр Македонский, захватив Фивы в хвалебные и пиршественные песни. На вер 335 г., в знак уважения к поэту пощадил Пин шине славы и успеха Пиндар вернулся на ро даровы пенаты от разрушения. Пиндару было дину, где получал заказы от самых знамени присуждено первое место в каноне лириков .

тых спортсменов греческого мира. Пиндару подражали поэты средневековья и Отношения с сицилийскими владыками нового времени, но никто не смог превзойти поддерживались еще некоторое время, но Фе великого мастера в искусстве оды .

Подробнее см.: И. М. Тронский. История античной литературы. 4 е изд. – М., 1983, стр. 90–93 .

–  –  –

Олимпийская ода VIII

47. Упоминаются «амазонки, славные наездницы» и «Истр» .

Олимпийская ода XIII 53–54....Медею, устроившую себе брак против воли отца, спасительницу корабля «Арго» и предводителей...3 Пифийская ода IV 9–12....Слово Медеи.., которое некогда намазаться; они условились также вступить пылкая дочь Эета, владычица колхов, испус друг с другом в сладкий брак .

Но Эет поставил тила из бессмертных уст; она так сказала по как препятствие несокрушимый плуг и бы лубожественным морякам копьеметателя ков, которые при дыхании извергали из жел Ясона. [Следует пророчество Медеи]. тых челюстей пламя и медными копытами 159 162. [Пелий сказал]...Фрикс повеле дробили землю; (Эет) вывел их и один подвел вает принести его останки (досл. душу), придя под ярмо; проведя прямые борозды, он погнал к чертогам Эета, и привезти густорунную их и на сажень разрезал хребет глыбистой шкуру барана, на котором он некогда спасся земли, затем сказал так: “Царь, который по из моря и от безбожных коней (досл. стрел) велевает кораблем, совершив мне это дело, мачехи4. пусть увезет с собою нетленную постель: шку 203 250. [Из описания похода аргонавтов]. ру, блистающую златою шерстью”. Когда он С дыханием Нота прибыли они в своем путе произнес это, Ясон, сбросив шафранного цве шествии к устью Негостеприимного моря5; та одеяние, с упованием на бога, взялся за де здесь они устроили священное капище Посей ло; огонь не трогал его по воле волшебницы дона; в нем было красное стадо фракийских чужестранки. Извлекши плуг, насильственно быков и вновь выложенное из камней углуб возложив ярмо на шеи быков и поражая тяж ление алтаря. Идя навстречу великой опасно ким рожном их сильные бока, могучий муж сти, они умоляли владыку кораблей дать им исполнил предуказанную задачу. Испуганно возможность избежать неотразимого движе вскричал от невыразимого горя Эет, изумлен ния сталкивающихся скал6: было их две, как ный силою Ясона, а товарищи простирали ру бы живые, и катились они быстрее, чем поры ки к сильному мужу, увенчивали его венками вы тяжкошумящих ветров; но прибытие геро из зелени и приветствовали ласковыми слова ев (в тексте: плавание полубогов) уже принес ми. Тотчас удивительный сын Гелиоса ука ло им конец. Затем они прибыли в Фасис, где зал, где ножи Фрикса распростерли блестя вступили в борьбу с темнолицыми7 колхами щее руно, но надеялся, что Ясон уже не совер перед самим Эетом. Между тем владычица шит этого нового труда: оно лежало в чаще и острейших стрел Кипрогения, привязав к не охранялось прожорливыми челюстями дра сокрушимому колесу с четырьмя спицами пе кона, толщиною и длиною превосходившего струю вертошейку, впервые послала с Олим пятидесятивесельный корабль, сколоченный па на людей неистовую птицу и научила муд ударами железа .

рого сына Эзона8 заклинаниям, чтобы уничто Далеко Мне идти по проезжей дороге, ибо жить у Медеи стыд перед родителями и чтобы время подходит к концу; я знаю краткую тро желанная Эллада возбуждала ее, горящую пу и многим другим служу учителем мудрос страстью, бичом Пейфо9. И она открыла ему ти: он (Ясон) убил искусством светлоокого, пестроспинного змея, о Аркесилай10, и похи смысл назначенных отцом подвигов и, сме шав с елеем зелье для утоления боли, дала им тил Медею, убийцу Пелия, с ее согласия.. .

Пифийская ода Х Построчный пересказ Ни по морю на корабле, ни пешком по суше не сыскать 30 чудесной дороги в места, где обитают гипербореи .

Однажды Персей, покровитель людей, побывал в местах их собраний и праздновал вместе с ними, когда они приносили обильные жертвы, убивая ослов во имя бога .

35 Аполлона превозносят они в молитвах и восхваляют на празднествах, Великая Степь в античных и византийских источниках

–  –  –

29–48. Далее живет народ гипербореев11; глость этих животных. Культ муз не чужд ги никто из смертных ни по морю, ни по земле не пербореям; отовсюду хоры молодых девушек может найти чудесной дороги к жилищам ги собираются на звук мира и сладкие звуки пербореев. Один герой Персей разделил с ни флейт, и, увенчанные золотым лавром, они ми их праздник, придя в их жилища; он на предаются радости праздников. Это святое шел их приносящими богу славную гекатом племя не знает ни болезней, ни слабости воз бу ослов12. Там идут бесконечные праздники, раста; живет оно далеко от (тяжких) трудов и слышатся гимны, которые радуют сердце сражений, не страшася мщения Немезиды .

Сын Данаи13 проник сюда... руководимый Аполлона, и смеется он, видя похотливую на

–  –  –

иониец, что один Софокл оказался учеником сумел собрать мед с каждого цветка; за это его

Гомера. Ведь не только он, но и многие другие и называли пчелой. Он собирал все вместе:

подражали кому нибудь из предшественни надлежащее время, сладость речи, силу, ков или современников, однако один Софокл яркость .

Подробнее см.: Жизнеописание Софокла. Перевод В. Н. Чемберджи // Софокл. Драмы. В переводе Ф. Ф. Зе линского, О. В. Смыки и В. Н. Ярхо. Под ред. М. Л. Гаспарова и В. Н. Ярхо. Издание подготовили М. Л. Гас паров и В. Н. Ярхо.– М., Наука, 1990; Ярхо В. Н. Античная драма. Технология мастерства. – М., 1990 .

–  –  –

Геродот {Hr3doto~ – Herodotus Геродот Галикарнасский (ок. 485 – ок. 425 Самосский, Деиох Проконнесский, Евдем Па до н. э.), греческий историк. Родился в осно росский, Дамокл Фигелейский, Гекатей Ми ванном дорийцами городе Галикарнасе на летский, Акусилай из Аргоса, Харон из юго западе Малой Азии. В молодости участ Лампсака, Мелесагор из Халкидона, Гелла вовал в восстании против Лигдамия, тирана ник с Лесбоса, Дамаст Сигеец, Ксеномед Хи Галикарнаса. После 450 г. уехал в Афины. осский, Ксанф Лидийский и др. – составляли Здесь дружил с Софоклом и общался окруже свои сочинения в виде обозрений, описаний нием Перикла, а за панегирик Афинам полу земель и морей, сухопутных и морских путей .

чил премию в 10 талантов. В 444 г. участво Геродот же в конце концов пришел к необхо вал в основании города Фурии на юге Италии, димости как можно более полного, бесприст за что получил прозвище Фуриец. Путешест растного и систематического описания собы вовал по Малой Азии, Греции, Персидскому тий с указанием на источники и различия царству вплоть до Вавилона и Суз, Египет, между ними. Этим принципам затем следовал финикийские города на сирийском побережье Фукидид. Напротив, Ктесий и Плутарх, чер и Кирену в Африке, Сицилию, а также Кро пая факты у Геродота, обвиняли его в нераз тон и Метапонт в Южной Италии, объехал борчивости. Они во многом правы, ибо Геро Причерноморье и побывал в Борисфене – Оль дот, по верному замечанию Ф. Г. Мищенко, “в вии, скифо эллинском городе на берегу Днеп своем материале зависит от своих предшест ро Бугского лимана. венников – историков логографов: он пользу Свое сочинение «История» ({Istorjai – ется мифами, легендами, новеллами, связан Historiai) Геродот начал как прозаик и напи ными иногда с народной сказкой; все это хотя сал его на ионийском диалекте в виде логосов и снижает научную ценность его истории, но

– рассказов, посвященных изначально от вносит живой драматический элемент”. Тем дельным территориям. Более позднее собст не менее, в пылу критики, выдумкой объяв венно историческое повествование посвящено лялись даже очевидные для нас сегодня фак греко персидским войнам. Их история изла ты: что Каспийское море – замкнутый водо гается по ходу покорения Запада персами: за ем, а не залив Северного Ледовитого океана воевание Киром Лидии, Мидии, Вавилонии, (Скифского моря), что Африку (Ливию) мож покорение Египта Камбизом, поход Дария но обогнуть по морю и пр .

против скифов, ионийские восстания греков “Описание Скифии, содержащееся в IV против персов, походы Дария и Ксеркса, сра книге (Скифский логос), является нашим ос жения под Марафоном, Фермопилами, Сала новным источником для древнейшей истории мином и Платеями. Деление на 9 книг, на народов, обитавших в бассейне Северного званных именами Муз, разрывающее и сме Причерноморья... Картина расселения скиф шивающее первоначальные логосы, принад ских племен, их обычаи и общественный лежит александрийским грамматикам. Пред строй, одежда и способы передвижения – все, шественники Геродота – логографы Евгеон рассказанное Геродотом, в основном под Великая Степь в античных и византийских источниках

–  –  –

204. Так вот, с запада Кавказ граничит с служили мне наукой. Если ты мнишь себя так называемым Каспийским морем, а на вос бессмертным и во главе бессмертного войска, токе по направлению к восходу солнца к нему то мое мнение, пожалуй, тебе бесполезно. Ес примыкает безграничная необозримая равни ли же ты признаешь, что ты только человек и на. Значительную часть этой огромной равни царствуешь над такими же смертными людь ны занимают упомянутые массагеты, на кото ми, то пойми прежде всего вот что: существу рых Кир задумал идти войной. Много было у ет круговорот человеческих дел, который не Кира весьма важных побудительных причин допускает, чтобы одни и те же люди всегда для этого похода. Прежде всего – способ его были счастливы. Так вот, в настоящем деле я рождения, так как он мнил себя сверхчелове держусь другого мнения, противоположного ком, а затем – счастье, которое сопутствовало мнению твоих вельмож. Ведь если ты допус ему во всех войнах. Ведь ни один народ, на ко тишь врагов в нашу собственную землю, то торый ополчался Кир, не мог избежать своей вот какая грозит нам опасность: потерпев по участи. ражение, ты погубишь всю свою державу .

205. Царицей массагетов была супруга по Ведь совершенно ясно, что, одолев тебя, мас койного царя. Звали ее Томирис. К ней то сагеты не побегут в свою сторону, но вторг Кир отправил послов под предлогом сватовст нутся в твои владения. В случае же победы ва, желая будто бы сделать ее своей женой. над врагом твой успех, думаю, будет вовсе не Однако Томирис поняла, что Кир23 сватается так велик, как если бы ты победил массагетов не к ней, а домогается царства массагетов, и в их стране и стал преследовать бегущих. Я отказала ему. Тогда Кир, так как ему не уда хочу сравнить твои преимущества и их: ведь, лось хитростью добиться цели, открыто по разбив неприятеля, ты сможешь прямым пу шел войной на массагетов. Для переправы тем вторгнуться во владения Томирис. Да и, войска царь приказал построить понтонные кроме того, Киру, сыну Камбиса, было бы по мосты24 через реку [Аракс], а на судах, из ко стыдно и нестерпимо подчиниться женщине и торых состояли мосты, воздвигнуть башни. позволить ей вторгнуться в твою страну. Так

206. Пока войско Кира было занято этими вот, по моему, нам следует перейти реку и за работами, Томирис велела через глашатая тем проникнуть в глубь страны, насколько сказать Киру вот что: “Царь мидян! Отсту враги отступят, а затем попытаться одолеть пись от своего намерения. Ведь ты не можешь их, поступив вот как. Как я узнал, массагетам знать заранее, пойдет ли тебе на благо или нет совершенно незнакома роскошь персидского сооружение этих мостов. Оставь это, царствуй образа жизни и недоступны ее великие на над своей державой и не завидуй тому, что мы слаждения. Поэтому то нужно, думается мне, властвуем над нашей. Но ты, конечно, не за устроить в нашем стане обильное угощение хочешь последовать этому совету, а предпо для этих людей, зарезав множество баранов, и чтешь действовать как угодно, но не сохра сверх того выставить огромное количество со нять мир. Если же ты страстно желаешь на судов цельного вина и всевозможных яств .

пасть на массагетов, то прекрати работы по Приготовив все это, с остальным войском, строительству моста через реку. Переходи кроме самой ничтожной части, снова отсту спокойно в нашу страну, так как мы отойдем пить к реке. Ведь если я не обманываюсь [в от реки на расстояние трехдневного пути. А своем суждении], то враги при виде такого если ты предпочитаешь допустить нас в свою обилия яств набросятся на них и нам предста землю, то поступи так же”. После этого Кир вится возможность совершить великие подви ги”25 .

призвал к себе персидских вельмож на сове щание, изложил им дело и спросил совета, 208. Так мнения советников разошлись .

как ему поступить. Все единогласно сошлись Кир же отверг первое мнение и принял совет на том, что следует ожидать Томирис с ее вой Креза. Царь велел объявить Томирис, чтобы сками здесь на этой земле. она отступила, так как он намерен перепра

207. Присутствующий на совещании лиди виться в ее владения. И царица отступила [с ец Крез не одобрил, однако, это решение. Он войском], верная своему прежнему обеща высказал свое возражение в таких словах: нию. Тогда Кир вверил Креза своему сыну “Царь! Я уже раньше (после того как Зевс пре Камбису, которого он назначил своим наслед дал меня в твои руки) обещал тебе сколь воз ником. При этом царь настоятельно внушал можно отвращать всякую беду, грозящую сыну почитать Креза и покровительствовать твоему дому. Мои столь тяжкие страдания по ему (в случае неудачи переправы и похода в Великая Степь в античных и византийских источниках страну массагетов). С таким поручением Кир тавленных Киром воинов и, несмотря на хра отпустил Камбиса и Креза и отправил их в брое сопротивление, перебила их. [После по Персию, а сам с войском начал переправу че беды], увидев выставленные в стане персов рез реку. яства, массагеты уселись пировать. Затем они

209. После переправы через Аракс уже на наелись досыта, напились вина и улеглись земле массагетов ночью Кир увидел вот какой спать. Тогда пришли персы, перебили боль сон. Царю представилось, что он видит стар шую часть врагов, а еще больше захватили в шего из сыновей Гистаспа26 с крыльями на плен. В числе пленников был и сын царицы плечах, осеняющим одним крылом Азию, а Томирис, предводитель массагетов, по имени другим Европу. Самым старшим из сыновей Спаргапис .

Гистаспа, сына Арсама, из рода Ахеменидов 212. А царица Томирис, узнав об участи был Дарий, в то время еще юноша около двад своего войска и сына, велела отправить вест цати лет (юноша оставался в Персии как не ника к Киру с такими словами: “Кровожад годный еще по молодости лет к военной служ ный Кир! Не кичись этим своим подвигом .

бе). Пробудившись, Кир стал размышлять о Плодом виноградной лозы, которая и вас так смысле сновидения. Царь решил, что сон име же лишает рассудка, когда вино бросается в ет важное значение .

Он велел затем позвать голову и когда вы, персы, [напившись], начи Гистаспа и без свидетелей сказал ему: “Гис наете извергать потоки недостойных речей, – тасп! Сын твой уличен в кознях против меня и вот этим то зельем ты коварно и одолел моего моей державы. Мне это точно известно, и я сына, а не силой оружия в честном бою. Так скажу тебе откуда. Боги пекутся обо мне и за вот, послушайся теперь моего доброго совета:

ранее открывают мне грозящую беду. И вот выдай моего сына и уходи подобру поздорову теперь прошлой ночью я видел во сне старше из моей земли, после того как тебе нагло уда го из твоих сыновей с крыльями на плечах, лось погубить третью часть войска массаге причем одним крылом он осенял Азию, а дру тов. Если же ты этого не сделаешь, то клянусь гим Европу. Во всяком случае, из моего сно тебе богом солнца, владыкой массагетов, я видения совершенно ясно, что твой сын пося действительно напою тебя кровью, как бы ты гает на мою жизнь. Поэтому возвращайся как ни был ненасытен” .

можно скорее в Персию и позаботься предста 213. Кир, однако, не обратил никакого вить твоего сына к ответу, после того как я по внимания на слова глашатая. А сын царицы корю эту страну и возвращусь домой”. Томирис Спаргапис, когда хмель вышел у не

210. Кир говорил так, полагая, что Дарий го из головы и он понял свое бедственное по имеет против него злой умысел. Однако боже ложение, попросил Кира освободить его от ство этим сновидением желало лишь открыть, оков. Лишь только царевич был освобожден и что царь примет смерть здесь27, в стране мас мог владеть своими руками, он умертвил се сагетов, а его царство перейдет к Дарию. Гис бя. Так он скончался .

тасп же отвечал царю такими словами: “Царь! 214. Томирис же, узнав, что Кир не внял ее Лучше бы не родиться тому персу, который совету, со всем своим войском напала на персов .

посягнет на твою жизнь! А если есть такой, то Эта битва, как я считаю, была самой жестокой да погибнет он и как можно скорее! Ведь это из всех битв между варварами. О ходе ее я уз ты из рабов сделал персов свободными и из нал, между прочим, вот что. Сначала, как пере данников другим народам – владыками всех. дают, противники, стоя друг против друга, из А если сновидение возвестило тебе, что сын дали стреляли из луков. Затем, исчерпав запас мой замышляет мятеж, то я отдаю его в твои стрел, они бросились врукопашную с кинжала руки: поступай с ним как тебе угодно!”. Такой ми и копьями. Долго бились противники, и ни ответ дал царю Гистасп. Затем он, переправив кто не желал отступать. Наконец массагеты одо шись через Аракс, возвратился в Персию, что лели. Почти все персидское войско пало на поле бы [в угоду Киру] схватить и держать сына под битвы, погиб и сам Кир. Царствовал же он пол стражей. ных 29 лет. А Томирис наполнила винный мех

211. А Кир между тем проник с войском за человеческой кровью и затем велела отыскать Аракс на один дневной переход и затем посту среди павших персов тело Кира. Когда труп Ки пил по совету Креза. Оставив на месте только ра нашли, царица велела всунуть его голову в слабосильных воинов, сам царь с лучшей час мех. Затем, издеваясь над покойником, она ста тью войска снова отступил к Араксу. Тогда ла приговаривать так: “Ты все же погубил меня, третья часть войска массагетов напала на ос хотя я осталась в живых и одолела тебя в битве, Геродот (485–425 до н. э.). История так как хитростью захватил моего сына. Поэто опскую землю и впадает в море в Египте. В са му то вот теперь я, как и грозила тебе, напою те мом деле, как же [разлив] Нила может проис бя кровью”. Из многих рассказов о кончине Ки ходить от [таяния] снегов, если эта река течет ра этот мне кажется наиболее достоверным28. из самых жарких стран в страны, значительно

215. Массагеты носят одежду, подобную более холодные. По крайней мере, всякому, скифской, и ведут похожий образ жизни. Сра кто вообще в состоянии судить о таких предме жаются они на конях и в пешем строю (и так тах, представляется невероятным, чтобы [раз и этак). Есть у них обычно также луки, копья лив] Нила происходил от [таяния] снегов. Пер и боевые секиры. Из золота и меди у них все вый и решающий довод [против этого] – зной вещи. Но все металлические части копий, ные ветры, дующие из этих стран. Во вторых, в стрел и боевых секир они изготовляют из ме этой земле вовсе не бывает дождей и она никог ди, а головные уборы, пояса и перевязи укра да не покрывается льдом. После же снегопада в шают золотом. Так же и коням они надевают течение пяти дней непременно должны выпа медные панцири, как нагрудники. Уздечки дать дожди. Поэтому если бы [в этих странах] же, удила и нащечники инкрустируют золо шел снег, то были бы также и дожди. В треть том. Железа и серебра у них совсем нет в оби их, люди там черные от действия [сильного] ходе, так как этих металлов вовсе не встре зноя. Коршуны и ласточки остаются там целую тишь в этой стране29. Зато золота и меди там в зиму, а журавли, спасаясь от скифских холо изобилии. дов, прилетают в эти места на зимовку. Итак,

216. Об обычаях массагетов нужно сказать если бы в этой стране, по которой течет и отку вот что. Каждый из них берет в жены одну да берет начало Нил, выпадало бы хоть немно женщину, но живут они с этими женщинами го снега, то ни один из приведенных фактов сообща. Ведь рассказы эллинов о [подобном] был бы невозможен, как это и логически необ обычае скифов относятся скорее к массаге ходимо .

там. Так, когда массагет почувствует влече 103. Так Сесострис прошел по материку, ние к какой нибудь женщине, то вешает свой пока не переправился из Азии в Европу и не покорил скифов и фракийцев30. До этих то колчан на ее кибитке и затем спокойно сооб щается с этой женщиной. [Никакого] предела народов – не дальше – дошло, по моему, еги для жизни человека они не устанавливают. петское войско, так как в этих странах еще Но если кто у них доживет до глубокой старо есть такие столпы, а дальше – уже нет. Отсю сти, то все родственники собираются и зака да Сесострис повернул назад к югу, и когда лывают старика в жертву, а мясо варят вмес подошел к реке Фасису, то оставил там часть те с мясом других жертвенных животных и своего войска. Я не могу точно сказать, сам ли поедают. Так умереть – для них величайшее царь Сесострис поселил в этой стране часть блаженство. Скончавшегося же от какого ни своих воинов, или же некоторые из них, удру будь недуга они не поедают, но предают зем ченные долгим блужданием, самовольно по ле. При этом считается несчастьем, что по селились на реке Фасисе .

койника по его возрасту нельзя принести в 104. Ведь колхи, по видимому, египтяне: я жертву. Хлеба массагеты не сеют, но живут это понял сам, еще прежде чем услышал от скотоводством и рыбной ловлей (в реке Аракс других. Заинтересовавшись этим, я стал рас чрезвычайное обилие рыбы), а также пьют спрашивать [об этом родстве] как в Колхиде, молоко. Единственный бог, которого они по так и в Египте. Колхи сохранили более ясные читают, это – солнце. Солнцу они приносят в воспоминания о египтянах, чем египтяне о жертву коней, полагая смысл этого жертво колхах. Впрочем, египтяне говорили мне, приношения в том, что самому быстрому богу что, по их мнению, колхи ведут свое проис нужно приносить в жертву самое быстрое су хождение от воинов Сесострисова войска. Сам щество на свете. я пришел к такому же выводу, потому что они темнокожие, с курчавыми волосами. Впро Книга ІІ. Евтерпа чем, это еще ничего не доказывает. Ведь есть

22. Наконец, третье объяснение, хотя и наи и другие народы такого же вида. Гораздо бо более правдоподобное, тем не менее, самое лож лее зато основательны следующие доводы .

ное. Действительно, и оно так же решительно Только три народа на земле искони подверга ничего не объясняет, утверждая, будто Нил вы ют себя обрезанию: колхи, египтяне и эфио ходит из берегов от таяния снегов. Между тем, пы. Финикияне же и сирийцы, что в Палести Нил течет из Ливии, затем проходит через Эфи не, сами признают, что заимствовали этот Великая Степь в античных и византийских источниках

–  –  –

Саттагиды же вместе с гандариями, дадиками которые, правда, не платят дани, а доставля и апаритами платили 170 талантов. Это – ют дары. Это – эфиопы, живущие на границе седьмой округ39. Из Сус и остальной Киссии с Египтом53 (их покорил Камбис во время по поступало 300 талантов. Это – восьмой ок хода на долговечных эфиопов); затем обитате руг40. ли области у священной Нисы54, которые

92. Вавилон же и остальная Ассирия пла справляют известные празднества в честь Ди тили 1000 талантов серебра и доставляли 500 ониса. Эти эфиопы и соседние с ними народы оскопленных мальчиков. Это – девятый ок такого же происхождения, как и каллатии в руг41. Акбатаны, остальная Мидия, парика Индии; они живут в подземных жилищах .

нии и ортокорибантии платили 450 талантов. Оба эти эфиопских племени доставляют в дар Это – десятый округ42. Каспии же, павсики, царю каждые три года (и делают это до наше пантимафы и дариты вместе платили 200 та го времени) 2 хеника самородного золота, 200 лантов. Это – одиннадцатый округ43. Народ стволов эбенового дерева, 5 эфиопских маль ности от бактрийцев до эглов платили 300 та чиков и 20 больших слоновых клыков. Даже лантов подати. Это – двенадцатый округ44. колхи и их соседи до Кавказского хребта55 (до

93. Из Пактики, Армении и соседних обла этих пор ведь простирается персидская дер стей до Евксинского Понта поступало 400 та жава, области же к северу от Кавказа уже не лантов. Это – тринадцатый округ45. Сагартии, подчинены персам) налагают на себя подати в саранги, фаманеи, утии, мики и жители ост виде добровольных даров. Так вот, эти наро ровов Красного моря, куда царь выдворяет ды еще и поныне посылают царю по 100 маль так называемые переселенные народности, чиков и 100 девочек. Наконец, арабы ежегод вместе платили 600 талантов. Это – четырнад но посылают 1000 талантов ладана. Эти дары цатый округ46. Саки и каспии платили 250 та они шлют царю помимо подати56 .

лантов. Это – пятнадцатый округ47. Парфяне 116. На севере же Европы, по видимому, же, хорасмии, согдийцы и арии платили 300 есть очень много золота. Как его там добыва талантов. Это – шестнадцатый округ48. ют, я также не могу определенно сказать. Со

94. Парикании и азиатские эфиопы плати гласно сказанию, его похищают у грифов од ли 400 талантов. Это – семнадцатый округ49. ноглазые люди – аримаспы. Но я не верю, что На матиенов, саспиров и алародиев была на от природы вообще существуют одноглазые ложена подать в 200 талантов. Это – восем люди, а в остальном естество у них, как и у надцатый округ50. Мосхам, тибаренам, мак прочих людей. Во всяком случае, кажется, ронам, моссиникам и марам было приказано что эти окраины ойкумены, окружающие ос платить 300 талантов подати. Это – девятнад тальные земли, обладают продуктами, кото цатый округ51. Что до индийцев, то этот са рые у нас считаются весьма ценными и редки мый многочисленный народ из всех нам изве ми .

стных и подать должен был платить самую 134. Когда затем Демокед своим врачева большую сравнительно с другими, именно нием исцелил ее, то Атосса (по наущению Де 360 талантов золотого песку. Это – двадцатый мокеда) сказала возлежавшему с ней на ложе округ52. Дарию вот какие слова: “Царь! При всем тво

96. Эти подати поступали Дарию из Азии и ем великом могуществе ты бездействуешь .

из небольшой части [стран] Ливии. Позднее Еще ни один народ ты не покорил персам и не стали доставлять также подати с эллинских преумножил персидской державы. Человеку островов и от европейских народностей молодому, как ты, властителю великих со вплоть до фессалийцев. А сохраняет царь эти кровищ, следует прославить себя великими свои сокровища вот каким образом: он прика подвигами, дабы персы знали, что над ними зывает, расплавив металл, выливать его в властвует муж. Это пойдет тебе вдвойне на глиняные сосуды. Когда сосуд наполнен, его пользу: персы будут знать, что во главе их разбивают. Всякий раз, когда нужны деньги, стоит муж, и, занимаясь войной, они не будут царь велит отрубать, сколько требуется золо иметь досуга, чтобы восставать против тебя .

та. Теперь, пока ты еще молод, ты можешь совер

97. Таковы были эти округи и размеры по шить великий подвиг. Ведь с ростом тела рас датей. Только одну Персидскую землю я не тут и духовные силы, а когда тело начинает упомянул в числе земель, обложенных да стареть, то с ним вместе дряхлеет и дух и уже нью, потому что персы живут в стране, сво неспособен к великим свершениям”. Так ска бодной от податей. Но есть еще народности, зала Атосса по наущению Демокеда, а царь Великая Степь в античных и византийских источниках отвечал ей: “Жена! Все, о чем ты говоришь, я лят им взбалтывать молоко. Верхний слой от и сам думаю совершить. Я ведь собираюсь пе стоявшегося молока, который они снимают, рекинуть мост с нашего материка на другой и ценится более высоко, а снятым молоком они идти на скифов. И это скоро должно свер менее дорожат. Вот почему ослепляют всех захваченных ими пленников61. Скифы ведь шиться”. Атосса же отвечала на это вот что:

“Нет! Тебе не следует сначала идти на скифов. не землепашцы, а кочевники .

Ведь они будут в твоей власти, как только ты 3. От этих то рабов и жен скифов выросло пожелаешь. Ты должен ради меня идти в по молодое поколение. Узнав свое происхожде ход на Элладу. Мне рассказывали о лакон ние, юноши стали противиться скифам, когда ских, аргосских, аттических и коринфских те возвратились из Мидии. Прежде всего они женщинах, и я желаю, чтобы они были у ме оградили свою землю, выкопав широкий ров62 от Таврийских гор до самой широкой ча ня служанками. А у тебя есть человек, кото рый лучше всякого другого может дать по сти Меотийского озера. Когда затем скифы дробные сведения об Элладе и быть проводни пытались переправиться через озеро, моло ком. Это тот врач, который исцелил твою но дые рабы, выступив им навстречу, начали с гу”. А Дарий сказал: “Жена! Если, по твоему, ними борьбу. Произошло много сражений, но нам следует, прежде всего, обратиться против скифы никак не могли одолеть противников;

Эллады, то лучше всего, я думаю, сначала по тогда один из них сказал так: “Что это мы де слать туда соглядатаев из персов и вместе с лаем, скифские воины? Мы боремся с наши ними эллина, о котором ты говоришь. Они ра ми собственными рабами! Ведь когда они уби зузнают все и сообщат нам о положении дел в вают нас, мы слабеем; если же мы перебьем Элладе. А тогда я, все хорошо разузнав, начну их, то впредь у нас будет меньше рабов. По войну с эллинами”. этому, как мне думается, нужно оставить ко пья и луки, пусть каждый со своим кнутом Книга ІV. Мельпомена пойдет на них. Ведь пока они видели нас во

1. После завоевания Вавилона сам Дарий оруженными, они считали себя равными нам, выступил в поход на скифов57. Так как Азия т.е. свободнорожденными. Если же они уви была тогда богата воинами и огромные сред дят нас с кнутом вместо оружия, то поймут, ства стекались в страну, то царь пожелал те что они наши рабы, и, признав это, уже не перь наказать скифов за вторжение в Мидию дерзнут противиться” .

и за то, что скифы, победив своих противни 4. Услышав эти слова, скифы тотчас после ков мидян, первыми нарушили мир. Ведь, довали его совету. Рабы же, устрашенные как я уже сказал раньше58, скифы 28 лет вла этим, забыли о битвах и бежали. Итак, скифы дычествовали в Верхней Азии. Следуя за ким были властителями Азии; затем после изгна мерийцами59, они проникли в Азию и сокру ния их мидянами они таким вот образом воз шили державу мидян (до прихода скифов вратились в родную страну. Вот за что Дарий Азией владели мидяне). Когда затем после 28 пожелал наказать скифов и собрал против летнего отсутствия спустя столько времени них свое войско .

скифы возвратились в свою страну, их ждало 5. По рассказам скифов, народ их – моложе бедствие, не меньшее, чем война с мидянами: всех. А произошел он таким образом. Первым они встретили там сильное вражеское войско. жителем этой еще необитаемой тогда страны Ведь жены скифов вследствие долгого отсут был человек по имени Таргитай. Родителями ствия мужей вступили в связь с рабами. этого Таргитая, как говорят скифы, были

2. Всех своих рабов скифы ослепляют60. Зевс и дочь реки Борисфена (я этому, конеч [Поступают они так] из за молока кобылиц, но, не верю, несмотря на их утверждения) .

которое они пьют. Добывают же молоко ски Такого рода был Таргитай, а у него было трое фы так: берут костяные трубки вроде свире сыновей: Липоксаис, Арпоксаис и самый лей и вставляют их во влагалища кобылиц, а младший – Колаксаис. В их царствование на затем вдувают ртом туда воздух. При этом Скифскую землю с неба упали золотые пред меты: плуг, ярмо, секира и чаша63. Первым один дует, а другой выдаивает кобылиц. Ски фы поступают так, по их словам, вот почему: увидел эти вещи старший брат. Едва он подо при наполнении жил воздухом вымя у кобы шел, чтобы поднять их, как золото запылало .

лиц опускается. После доения молоко выли Тогда он отступил, и приблизился второй вают в полые деревянные чаны. Затем, рас брат, и опять золото было объято пламенем .

ставив вокруг чанов слепых рабов, скифы ве Так жар пылающего золота отогнал обоих Геродот (485–425 до н. э.). История братьев, но, когда подошел третий, младший, змеиной. Увидев ее, Геракл с удивлением брат, пламя погасло, и он отнес золото к себе в спросил, не видала ли она где нибудь его за дом. Поэтому старшие братья согласились от блудившихся коней. В ответ женщина змея дать царство младшему. сказала, что кони у нее, но она не отдаст их,

6. Так вот, от Липоксаиса, как говорят, пока Геракл не вступит с ней в любовную произошло скифское племя, называемое ав связь. Тогда Геракл ради такой награды со хатами, от среднего брата – племя катиаров и единился с этой женщиной. Однако она мед траспиев, а от младшего из братьев – царя – лила отдавать коней, желая как можно доль племя паралатов. Все племена вместе называ ше удержать у себя Геракла, а он с удовольст ются сколотами, т. е. царскими. Эллины же вием бы удалился с конями. Наконец женщи зовут их скифами. на отдала коней со словами: “Коней этих,

7. Так рассказывают скифы о происхожде пришедших ко мне, я сохранила для тебя; ты нии своего народа. Они думают, впрочем, что отдал теперь за них выкуп. Ведь у меня трое со времен первого царя Таргитая до вторже сыновей от тебя. Скажи же, что мне с ними ния в их землю Дария прошло как раз только делать, когда они подрастут? Оставить ли их 1000 лет64. Упомянутые священные золотые здесь (ведь я одна владею этой страной) или предметы скифские цари тщательно охраня же отослать к тебе?”. Так она спрашивала. Ге ли и с благоговением почитали их, принося ракл же ответил на это: “Когда увидишь, что ежегодно богатые жертвы. Если кто нибудь сыновья возмужали, то лучше всего тебе по на празднике заснет под открытым небом с ступить так: посмотри, кто из них сможет вот этим священным золотом, то, по мнению ски так натянуть мой лук и опоясаться этим по фов, не проживет и года. Поэтому скифы дают ясом, как я тебе указываю, того оставь жить ему столько земли, сколько он может за день здесь. Того же, кто не выполнит моих указа объехать на коне65. Так как земли у них было ний, отошли на чужбину. Если ты так посту много, то Колаксаис разделил ее, по расска пишь, то и сама останешься довольна и вы зам скифов, на три царства между своими полнишь мое желание” .

тремя сыновьями. Самым большим он сделал 10. С этими словами Геракл натянул один то царство, где хранилось золото. В области, из своих луков (до тех пор ведь Геракл носил лежащей еще дальше к северу от земли ски два лука). Затем, показав, как опоясываться, фов, как передают, нельзя ничего видеть и ту он передал лук и пояс (на конце застежки по да невозможно проникнуть из за летающих яса висела золотая чаша) и уехал. Когда дети перьев. И действительно, земля и воздух там выросли, мать дала им имена. Одного назвала полны перьев, а это то и мешает зрению66. Агафирсом, другого Гелоном, а младшего

8. Так сами скифы рассказывают о себе и о Скифом. Затем, помня совет Геракла, она по соседних с ними северных странах. Эллины ступила, как велел Геракл. Двое сыновей – же, что живут на Понте, передают иначе. Ге Агафирс и Гелон не могли справиться с зада ракл, гоня быков Гериона, прибыл в эту тогда чей, и мать изгнала их из страны. Младшему еще необитаемую страну (теперь ее занимают же, Скифу, удалось выполнить задачу, и он скифы). Герион же жил далеко от Понта, на остался в стране. От этого Скифа, сына Герак острове в Океане у Гадир за Геракловыми ла, произошли все скифские цари. И в память Столпами (остров этот эллины зовут Эрифи о той золотой чаше еще и до сего дня скифы ей). Океан, по утверждению эллинов, течет, носят чаши на поясе (это только и сделала начиная от восхода солнца, вокруг всей зем мать на благо Скифу) .

ли, но доказать этого они не могут. Оттуда то 11. Существует еще и третье сказание (ему Геракл и прибыл в так называемую теперь я сам больше всего доверяю). Оно гласит так .

страну скифов. Там его застали непогода и хо Кочевые племена скифов обитали в Азии .

лод. Закутавшись в свиную шкуру, он заснул, Когда массагеты вытеснили их оттуда воен а в это время его упряжные кони (он пустил ной силой, скифы перешли Аракс и прибыли их пастись) чудесным образом исчезли. в киммерийскую землю (страна, ныне насе

9. Пробудившись, Геракл исходил всю ленная скифами, как говорят, издревле при надлежала киммерийцам)67. С приближени страну в поисках коней и, наконец, прибыл в землю по имени Гилея. Там в пещере он на ем скифов киммерийцы стали держать совет, шел некое существо смешанной природы – что им делать пред лицом многочисленного полудеву полузмею. Верхняя часть туловища вражеского войска. И вот на совете мнения от ягодиц у нее была женской, а нижняя – разделились. Хотя обе стороны упорно стояли Великая Степь в античных и византийских источниках на своем, но победило предложение царей. также и то, что мне довелось слышать о нем в Народ был за отступление, полагая ненуж Проконнесе и Кизике. Как передают, Арис ным сражаться с таким множеством врагов. тей был родом из самых знатных граждан Цари же, напротив, считали необходимым Проконнеса. Однажды он пришел в сукно упорно защищать родную землю от захватчи вальную мастерскую и там умер. Валяльщик ков. Итак, народ не внял совету царей, а цари запер свою мастерскую и пошел сообщить не желали подчиниться народу. Народ решил родственникам усопшего. По городу между покинуть родину и отдать захватчикам свою тем уже пошла молва о смерти Аристея, но землю без боя; цари же, напротив, предпочли какой то кизикенец из города Артаки оспари скорее лечь костьми в родной земле, чем спа вал эту весть. По его словам, он встретил Ари саться бегством вместе с народом. Ведь царям стея на пути в Кизик, и сам говорил с ним .

было понятно, какое великое счастье они из Кизикенец настойчиво утверждал, что он ведали в родной земле и какие беды ожидают прав. Родственники усопшего пошли между изгнанников, лишенных родины. Приняв та тем в сукновальню со всем необходимым для кое решение, киммерийцы разделились на погребения. Но когда они открыли двери до две равные части и начали между собой борь ма, то там не оказалось Аристея ни мертвого, бу. Всех павших в братоубийственной войне ни живого. Через семь лет Аристей, однако, народ киммерийский похоронил у реки Тира снова появился в Проконнесе и сложил свою са (могилу царей там можно видеть еще и по эпическую поэму, которая теперь у эллинов ныне). После этого киммерийцы покинули называется “Эпос об аримаспах”. Сочинив эту свою землю, а пришедшие скифы завладели поэму, он исчез вторично .

безлюдной страной. 15. Так рассказывают в этих городах. Я же

12. И теперь еще в Скифской земле сущест знаю, что в Метапонтии в Италии через 240 вуют киммерийские укрепления и киммерий лет после вторичного исчезновения Аристея ские переправы; есть также и область по име произошло следующее (как я установил это, ни Киммерия и так называемый Киммерий сравнивая происшествия в Проконнесе и Ме ский Боспор. Спасаясь бегством от скифов в тапонтии). Аристей, по словам метапонтий Азию, киммерийцы, как известно, заняли по цев, явился в их страну и повелел воздвиг луостров там, где ныне эллинский город Си нуть алтарь Аполлону и возле него поставить нопа68. Известно также, что скифы в погоне статую с именем Аристея из Проконнеса .

за киммерийцами сбились с пути и вторглись Ведь Аполлон пришел, говорил он, из всех в Мидийскую землю. Ведь киммерийцы по италиотов только к ним одним [в их город Ме стоянно двигались вдоль побережья Понта, тапонтий], а в свите бога прибыл также и он скифы же во время преследования держались сам – ныне Аристей. А прежде как спутник Аполлона он был вороном70. После этих слов слева от Кавказа, пока не вторглись в землю мидян. Так вот, они повернули в глубь стра Аристей исчез. Метапонтийцы же послали в ны. Это последнее сказание передают одина Дельфы вопросить бога, что означает явление ково как эллины, так и варвары. призрака этого человека. Пифия повелела им

13. Впрочем, Аристей, сын Каистробия из повиноваться призраку, так как это де послу Проконнеса, в своей эпической поэме сообща жит им ко благу. Метапонтийцы послуша ет, как он, одержимый Фебом, прибыл к иссе лись совета Пифии. И действительно, там еще донам. По его рассказам, за исседонами оби и теперь стоит статуя с именем Аристея подле тают аримаспы – одноглазые люди; за арима самого кумира Аполлона, а вокруг растут ла спами – стерегущие золото грифы, а еще вы вровые деревья. Кумир же бога воздвигнут на ше за ними – гипербореи на границе с морем. рыночной площади. Об Аристее достаточно .

Все эти народы, кроме гипербореев, постоян 16. Об областях севернее страны, о которой но воюют с соседями (причем первыми начали я начал свой рассказ, никто ничего опреде войну аримаспы). Аримаспы изгнали исседо ленного не знает. И я не видел ни одного чело нов из их страны, затем исседоны вытеснили века, который сказал бы, что земли эти он скифов, а киммерийцы, обитавшие у Южного знает как очевидец. Ведь даже сам только что моря69, под напором скифов покинули свою упомянутый мною Аристей говорит в своей родину. Таким образом, рассказ Аристея не эпической поэме, что не заходил дальше стра сходен со сказаниями скифов об этих странах. ны исседонов; о землях севернее исседонов он

14. Откуда происходил сочинитель этой передавал сведения по слухам, ссылаясь на поэмы Аристей, я уже сказал. Теперь сообщу рассказы исседонов. Впрочем, я расскажу в Геродот (485–425 до н. э.). История точности и как можно обстоятельнее все, что полосу земли к северу, начиная от впадины мне, хотя и понаслышке, довелось узнать об Меотийского озера, на пятнадцать дней пути, этих северных странах. где нет ни диких, ни саженых деревьев. Выше

17. Ближе всего от торговой гавани борис их обитают, владея вторым наделом, будины .

фенитов71 (а она лежит приблизительно в се Земля здесь покрыта густым лесом разной по редине всей припонтийской земли скифов) роды .

обитают каллипиды – эллинские скифы; за 22. За будинами к северу сначала прости ними идет другое племя под названием ализо рается пустыня на семь дней пути, а потом да ны. Они наряду с каллипидами ведут одина лее на восток живут фиссагеты – многочис ковый образ жизни с остальными скифами, ленное и своеобразное племя. Живут они охо однако, сеют и питаются хлебом, луком, чес той. В тех же краях по соседству с ними оби тают люди по имени иирки76. Они также про ноком, чечевицей и просом. Севернее ализо нов живут скифы земледельцы72. Они сеют мышляют охотой и ловят зверя следующим зерно не для собственного пропитания, а на образом. Охотники подстерегают добычу на продажу. Наконец, еще выше их живут не деревьях (ведь по всей их стране густые леса) .

вры, а севернее невров, насколько я знаю, У каждого охотника наготове конь, приучен идет уже безлюдная пустыня. Это – племена ный лежать на брюхе, чтобы меньше бросать по реке Гипанису к западу от Борисфена. ся в глаза, и собака. Заметив зверя, охотник с

18. За Борисфеном же со стороны моря сна дерева стреляет из лука, а затем вскакивает чала простирается Гилея, а на север от нее на коня и бросается в погоню, собака же бе живут скифы земледельцы. Их эллины, жи жит за ним. Над иирками к востоку живут вущие на реке Гипанис, называют борисфени другие скифские племена. Они освободились тами, а сами себя эти эллины зовут ольвиопо от ига царских скифов и заняли эту землю .

литами. Эти земледельцы скифы занимают 23. Вплоть до области этих скифов вся упо область на три дня пути к востоку до реки мянутая выше страна представляет равнину с Пантикапа73, а к северу – на одиннадцать толстым слоем почвы. А оттуда земля уже твердая, как камень, и неровная77. После дол дней плавания вверх по Борисфену. Выше их далеко тянется пустыня. За пустыней живут гого перехода по этой каменистой области андрофаги – особое, но отнюдь не скифское придешь в страну, где у подножия высоких племя. А к северу простирается настоящая гор обитают люди. Как передают, все они, как пустыня, и никаких людей там, насколько мужчины, так и женщины, лысые от рожде мне известно, больше нет. ния, плосконосые и с широкими подбородка ми78. Говорят они на особом языке, одеваются

19. Восточнее этих скифов земледельцев, на другой стороне реки Пантикапа, обитают по скифски, а питаются древесными плода скифы кочевники; они вовсе ничего не сеют и ми. Имя дерева, плоды которого они употреб ляют в пищу, понтик79. Величиной это дерево не пашут. Во всей земле скифов, кроме Гилеи, не встретишь деревьев. Кочевники же эти за почти что со смоковницу, плод его похож на нимают область к востоку на десять дней пути бобовый, но с косточкой внутри. Спелый плод до реки Герра. выжимают через ткань, и из него вытекает черный сок под названием “асхи”80. Сок этот

20. За рекой Герром идут так называемые царские владения. Живет там самое доблест они лижут и пьют, смешивая с молоком. Из ное и наиболее многочисленное скифское пле гущи асхи они приготовляют в пищу лепеш мя. Эти скифы считают прочих скифов себе ки. Скота у них немного, потому что пастби подвластными. Их область к югу простирает ща там плохие. Каждый живет под деревом .

ся до Таврики, а на восток – до рва, выкопан На зиму дерево всякий раз покрывают плот ного потомками слепых рабов, и до гавани у ным белым войлоком, а летом оставляют без Меотийского озера по имени Кремны. Другие покрышки. Никто из людей их не обижает, же части их владений граничат даже с Танаи так как они почитаются священными и у них сом74. Севернее этих царских скифов живут даже нет боевого оружия. Они улаживают меланхлены – другое, не скифское племя. Се распри соседей, и если у них найдет убежище вернее меланхленов, насколько мне известно, какой нибудь изгнанник, то его никто не сме ет обидеть. Имя этого народа – аргиппеи81 .

простирается болотистая и безлюдная страна .

21. За рекой Танаисом75 – уже не скифские 24. Страны до этих лысых людей и народы, края, но первые земельные владения там при живущие по сю сторону их, хорошо известны, надлежат савроматам. Савроматы занимают так как к ним иногда приходят скифы. Ведь Великая Степь в античных и византийских источниках

–  –  –

39. Это – один полуостров. Второй начина ния вокруг Ливии солнце оказывалось у них на правой стороне96 .

ется у Персидской земли и тянется до Красно го моря92. Он охватывает Персию, примыкаю 43. Так впервые было доказано, что Ливия щую к ней Ассирию и затем Аравию. Оканчи окружена морем. Впоследствии карфагеняне вается этот полуостров у Аравийского залива утверждали, что им также удалось обогнуть Ливию97. Зато Сатасп, сын Теаспия, из рода (конечно, только по обычному делению), куда Дарий провел из Нила канал93. Итак, широ Ахеменидов, посланный объехать Ливию, не кая равнина далеко простирается от Персии смог этого сделать. Сатасп устрашился долго до Финикии. От Финикии же этот полуостров го плавания по водной пустыне и возвратился тянется вдоль Нашего моря через палестин назад. Он не выполнил, таким образом, опас скую Сирию и Египет, где он оканчивается. ного поручения своей матери. Этот Сатасп ос Только три народности обитают на этом полу корбил насилием девушку, дочь Зопира, Ме острове. габизова сына. Царь Ксеркс хотел распять его

40. Эта часть Азии лежит на запад от Пер за это на кресте. Но мать преступника, сестра сии. Выше персов, мидян, саспиров и колхов Дария, упросила царя помиловать сына. По на восток простирается Красное море94, а к се ее словам, она сумеет наказать Сатаспа еще веру – Каспийское и река Аракс, текущая на более сурово, чем это сделал бы царь: сын ее восток. Азия обитаема вплоть до Индии. Да должен плыть вокруг Ливии, пока снова не лее в восточном направлении тянется уже пу прибудет в Аравийский залив. Ксеркс согла стыня, и никто не может сказать, какова сился. Сатасп же прибыл в Египет, снарядил она95. там корабль с египетскими корабельщиками

41. Таковы очертания и величина Азии. и затем отплыл к Геракловым Столпам. Вый Ливия же расположена еще на этом втором дя за Столпы, он обогнул Ливийский мыс под полуострове: ведь она уже непосредственно названием Солоент и потом взял курс на юг .

примыкает к Египту. У Египта этот полуост Много месяцев плыл Сатасп по широкому мо ров очень узок, так как от берегов Нашего мо рю, но путь был бесконечен. Поэтому Сатасп ря до Красного всего лишь 100000 оргий, т.е. повернул назад и возвратился в Египет. Отту около 1000 стадий. За этим узким местом по да он прибыл к царю Ксерксу и рассказал сле луостров, называемый Ливией, опять сильно дующее: очень далеко в Ливии им пришлось расширяется. плыть мимо земли низкорослых людей в

42. Поэтому мне кажется странным разли одежде из пальмовых листьев. Всякий раз, чать по очертанию и величине три части света когда мореходы приставали к берегу, жители

– Ливию, Азию и Европу (хотя по величине покидали свои селения и убегали в горы. Тог между ними различие действительно нема да персы входили в их селения, но не причи лое). Так, в длину Европа простирается вдоль няли никому вреда, а только угоняли скот .

двух других частей света, а по ширине, дума Причиной же неудачи плавания вокруг Ли ется, она и не сравнима с Азией и Ливией. Ли вии Сатасп выставил следующее: корабль их вия же, по видимому, окружена морем, кро не мог, дескать, идти дальше, так как натолк ме того места, где она примыкает к Азии; это, нулся на мель. Ксеркс, однако, не поверил насколько мне известно, первым доказал Не правдивости этого рассказа. Он подверг Сата ко, царь Египта. После прекращения строи спа прежнему наказанию: повелел распять на тельства канала из Нила в Аравийский залив кресте за то, что тот не исполнил его царского царь послал финикиян на кораблях. Обрат приказа. Один евнух этого Сатаспа, как толь ный путь он приказал им держать через Ге ко услышал о казни своего господина, бежал с ракловы Столпы, пока не достигнут Северно его огромными сокровищами на Самос. Со го моря и таким образом не возвратятся в Еги кровищами этими завладел один горожанин с пет. Финикияне вышли из Красного моря и Самоса. Имя его я знаю, но стараюсь забыть о затем поплыли по Южному. Осенью они при нем .

ставали к берегу, и в какое бы место в Ливии 44. Большая часть Азии стала известна ни попадали, всюду обрабатывали землю; за при Дарии. Царь хотел узнать, где Инд впада тем дожидались жатвы, а после сбора урожая ет в море (это ведь единственная река, кроме плыли дальше. Через два года на третий фи Нила, где также водятся крокодилы). Дарий никияне обогнули Геракловы Столпы и при послал для этого на кораблях нескольких лю были в Египет. По их рассказам (я то этому не дей, правдивости которых он доверял. Среди верю, пусть верит, кто хочет), во время плава них был и кариандинец Скилак. Они отправи Геродот (485–425 до н. э.). История

–  –  –

для своих колчанов. Человеческая кожа, дей ни) принес де ложную клятву богами царско ствительно, толста и блестяща и блестит ярче го очага (если скифы желают принести особо почти всякой иной. Многие скифы, наконец, священную клятву, то обычно торжественно сдирают всю кожу с вражеского трупа, натя клянутся богами царского очага). Обвиненно гивают ее на доски и затем возят ее с собой на го в ложной клятве тотчас хватают и приво конях. дят к царю. Предсказатели уличают его в том,

65. Таковы военные обычаи скифов. С го что он, как это явствует после вопрошения бо ловами же врагов (но не всех, а только самых гов, ложно поклялся богами царского очага и лютых) они поступают так. Сначала отпили что из за этого де царь занемог. Обвиняемый вают черепа до бровей и вычищают. Бедняк с негодованием отрицает вину. Если он про обтягивает череп только снаружи сыромят должает отпираться, то царь велит призвать ной воловьей кожей и в таком виде пользует еще предсказателей в двойном числе. Если и ся им. Богатые же люди сперва обтягивают они после гадания также признают его вину, череп снаружи сыромятной кожей, а затем то этому человеку сразу же отрубают голову, а еще покрывают внутри позолотой и употреб его имущество по жребию достается первым ляют вместо чаши110. Так скифы поступают прорицателям. Напротив, в случае оправда даже с черепами своих родственников (если ния обвиняемого вторыми прорицателями поссорятся с ними и когда перед судом царя вызывают все новых и новых прорицателей .

один одержит верх над другим). При посеще Если же большинство их все таки вынесет оп нии уважаемых гостей хозяин выставляет та равдательный приговор, то первых прорица кие черепа и напоминает гостям, что эти род телей самих присуждают к смерти .

ственники были его врагами и что он их одо 69. Род казни прорицателей следующий .

лел. Такой поступок у скифов считается до На запряженный быками воз наваливают до блестным деянием. верху хвороста. Прорицателей со связанными

66. Раз в год каждый правитель в своем ок ногами и скрученными за спиной руками за руге приготовляет сосуд для смешения вина. пихивают в кучу хвороста. Хворост поджига Из этого сосуда пьют только те, кто убил вра ют и затем пугают и погоняют быков. Неред га. Те же, кому не довелось еще убить врага, ко вместе с прорицателями в огне гибнут так не могут пить вина из этого сосуда, а должны же и быки. Но все же, когда дышло обгорит, сидеть в стороне, как опозоренные. Для ски быкам иногда удается спастись, получив ожо фов это постыднее всего. Напротив, всем тем, ги. Упомянутым способом прорицателей сжи кто умертвил много врагов, подносят по два гают, впрочем, и за другие проступки, назы кубка, и те выпивают их разом. вая их лжепророками. Царь не щадит даже и

67. У скифов есть много предсказателей. детей казненных: всех сыновей казнит, доче Гадают они с помощью множества ивовых рям же не причиняет зла .

прутьев следующим образом. Приносят ог 70. Все договоры о дружбе, освященные ромные связки прутьев и кладут на землю. клятвой, у скифов совершаются так. В боль Затем развязывают пучки и каждый прут шую глиняную чашу наливают вино, смешан один за другим раскладывают в ряд и затем ное с кровью участников договора (для этого изрекают предсказания. При этом гадатели делают укол шилом на коже или маленький вновь собирают прутья по одному и опять надрез ножом). Затем в чашу погружают меч, складывают. Этот способ гадания у них унас стрелы, секиру и копье. После этого обряда ледован от предков111. Энареи – женоподоб произносят длинные заклинания, а затем как ные мужчины – говорят, что искусство гада сами участники договора, так и наиболее ува ния даровано им Афродитой. Гадают они при жаемые из присутствующих пьют из чаши .

помощи липовой мочалы. Мочалу эту разре 71. Гробницы царей находятся в Геррах (до зают на три части и полоски наматывают во этого Борисфен еще судоходен). Когда у ски круг пальцев, а затем вновь распускают и при фов умирает царь, то там вырывают большую этом произносят предсказания. четырехугольную яму. Приготовив яму, тело

68. Когда царя скифов поражает недуг, он поднимают на телегу, покрывают воском; по велит привести к себе троих наиболее уважае том разрезают живот покойного; затем очи мых предсказателей. Они гадают вышеупо щают его и наполняют рубленым аиром (ку мянутым способом. Обычно предсказание из пырем, дягилем), ладаном (фимиамом) и се менами сельдерея и укропа112. Потом живот рекают приблизительно в таком роде: такой то и такой то из жителей (называя его по име снова зашивают и везут на телеге к другому Геродот (485–425 до н. э.). История племени. Жители каждой области, куда при ткнутом сквозь туловище коня. Поставив во возят тело царя, при этом поступают так же, круг могилы таких всадников, скифы ухо дят113 .

как и царские скифы. Они отрезают кусок своего уха, обстригают в кружок волосы на 73. Так скифы погребают своих царей. Ког голове, делают кругом надрез на руке, расца да же умирают все прочие скифы, то ближай рапывают лоб и нос и прокалывают левую ру шие родственники кладут тело на повозку и ку стрелами. Затем отсюда везут покойника возят по всей округе к друзьям. Все друзья на повозке в другую область своего царства. принимают покойника и устраивают сопро Сопровождают тело те, к кому оно было при вождающим угощение, причем подносят и везено раньше. После объезда всех областей покойнику отведать тех же яств, что и осталь они снова прибывают в Герры к племенам, ным. Простых людей возят таким образом по живущим в самых отдаленных пределах стра округе сорок дней, а затем предают погребе ны, и к царским могилам. Там тело на соло нию. После похорон скифы очищают себя сле менных подстилках опускают в могилу, по дующим образом: сперва умащают и затем обеим сторонам втыкают в землю копья, а промывают голову, а тело [очищают паровой сверху настилают доски и покрывают их ка баней], поступая так: устанавливают три жер мышовыми циновками. В остальном обшир ди, верхними концами наклоненные друг к ном пространстве могилы погребают одну из другу, и обтягивают их затем шерстяным вой наложниц царя, предварительно задушив ее, локом; потом стягивают войлок как можно а также виночерпия, повара, конюха, тело плотнее и бросают в чан, поставленный посре хранителя, вестника, коней, первенцев вся ди юрты, раскаленные докрасна камни .

ких других домашних животных, а также 74. В Скифской земле произрастает коноп кладут золотые чаши (серебряных и медных ля – растение, очень похожее на лен, но гораз сосудов скифы для этого вовсе не употребля до толще и крупнее. Этим конопля значитель ют). После этого все вместе насыпают над мо но превосходит лен. Ее там разводят, но гилой большой холм, всячески стараясь сде встречается и дикорастущая конопля. Фра лать его как можно выше. кийцы изготовляют из конопли даже одеж

72. Спустя год они вновь совершают такие ды, настолько похожие на льняные, что чело погребальные обряды: из остальных слуг по век, не особенно хорошо разбирающийся, да койного царя выбирают самых усердных (все же не отличит – льняные ли они или из ко они коренные скифы: ведь всякий, кому царь нопли. А кто никогда не видел конопляной прикажет, должен ему служить; купленных ткани, тот примет ее за льняную .

же за деньги рабов у царя не бывает). Итак, 75. Взяв это конопляное семя, скифы под они умерщвляют 50 человек из слуг удушени лезают под войлочную юрту и затем бросают ем (также 50 самых красивых коней), извле его на раскаленные камни. От этого поднима кают из трупов внутренности, чрево очищают ется такой сильный дым и пар, что никакая и наполняют мякиной, а затем зашивают. По эллинская паровая баня не сравнится с такой том на двух деревянных стойках укрепляют баней. Наслаждаясь ею, скифы громко вопят от удовольствия114. Это парение служит им половину колесного обода выпуклостью вниз, а другую половину – на двух других столбах. вместо бани, так как водой они вовсе не моют Таким образом они вколачивают много дере ся. Скифские женщины растирают на шеро вянных стоек и ободьев; затем, проткнув ло ховатом камне куски кипариса, кедра и лада шадей толстыми кольями во всю длину туло на, подливая воды. Затем полученным от рас вища до самой шеи, поднимают на ободья. На тирания тестом обмазывают все свое тело и передних ободьях держатся плечи лошадей, а лицо. От этого тело приобретает приятный за задние подпирают животы у бедер. Передние пах, а когда на следующий день смывают на и задние ноги коней свешиваются вниз, не до мазанный слой, оно становится даже чистым ставая до земли. Потом коням надевают уз и блестит .

дечки с удилами, затем натягивают уздечки и 76. Скифы, как и другие народы, также привязывают их к колышкам. Всех 50 удав упорно избегают чужеземных обычаев, при ленных юношей сажают на коней следующим том они сторонятся не только обычаев прочих образом: в тело каждого втыкают вдоль спин народов, но особенно эллинских. Это ясно по ного хребта прямой кол до самой шеи. Торча казала судьба Анахарсиса и потом Скила .

щий из тела нижний конец кола вставляют в Анахарсис повидал много стран и выказал отверстие, просверленное в другом коле, про там свою великую мудрость. На обратном пу Великая Степь в античных и византийских источниках ти в скифские пределы ему пришлось, плывя сте с одной из жен покойного отца, по имени через Геллеспонт, пристать к Кизику. Кизи Опия. Это была скифская женщина, от Ариа кенцы в это время как раз торжественно пифа у нее был сын Орик. Царствуя над ски справляли праздник Матери Богов115. Ана фами, Скил вовсе не любил образа жизни это харсис дал богине такой обет: если он возвра го народа. В силу полученного им воспитания тится домой здравым и невредимым, то при царь был гораздо более склонен к эллинским несет ей жертву по обряду, какой он видел у обычаям и поступал, например, так: когда ца кизикенцев, и учредит в ее честь всенощное рю приходилось вступать с войском в пределы празднество. Вернувшись в Скифию, Анахар города борисфенитов (эти борисфениты сами сис тайно отправился в так называемую Ги себя называют милетянами), он оставлял сви лею (эта местность лежит у Ахиллесова рис ту перед городскими воротами, а сам один талища и вся покрыта густым лесом разной входил в город и приказывал запирать город породы деревьев). Так вот, Анахарсис отпра ские ворота. Затем Скил снимал свое скиф вился туда и совершил полностью обряд пра ское платье и облачался в эллинскую одежду .

зднества, как ему пришлось видеть в Кизике. В этом наряде царь ходил по рыночной пло При этом Анахарсис навесил на себя малень щади без телохранителей и других спутников кие изображения богини и бил в тимпаны. (ворота же охранялись, чтобы никто из ски Какой то скиф подглядел за совершением фов не увидел царя в таком наряде). Царь же этих обрядов и донес царю Савлию. Царь сам не только придерживался эллинских обыча прибыл на место и, как только увидел, что ев, но даже совершал жертвоприношения по Анахарсис справляет этот праздник, убил его обрядам эллинов. Месяц или даже больше он стрелой из лука. И поныне еще скифы на во оставался в городе, а затем вновь надевал прос об Анахарсисе отвечают, что не знают скифскую одежду и покидал город. Такие по его, и это потому, что он побывал в Элладе и сещения повторялись неоднократно, и Скил перенял чужеземные обычаи. Анахарсис, как даже построил себе дом в Борисфене и посе я узнал от Тимна, опекуна Ариапифа, был дя лил там жену, местную уроженку .

дей по отцу скифского царя Иданфирса, сы 79. Печальная участь, однако, была сужде ном Гнура, внуком Лика и правнуком Спарга на Скилу. А произошло это вот по какому по пифа. Если Анахарсис действительно проис воду. Царь пожелал принять посвящение в ходил из этого царского дома, то да будет из таинства Диониса Вакха. И вот, когда пред вестно, что умертвил его родной брат. Ведь стояло приступить к таинствам, явилось ве Иданфирс был сыном Савлия, а Савлий и был ликое знамение. Был у царя в городе борисфе нитов большой роскошный дворец116, обне убийцей Анахарсиса .

77. Я слышал, впрочем, от пелопоннесцев сенный стеною (о нем я только что упомянул) .

и другой рассказ. Анахарсиса отправил в Эл Кругом стояли беломраморные сфинксы и ладу скифский царь в ученье к эллинам. По грифоны. На этот то дворец бог обрушил свой возвращении на родину Анахарсис сказал ца перун, и он весь погиб в пламени. Тем не ме рю, что все эллины, кроме лакедемонян, ста нее, Скил совершил обряд посвящения. Ски раются все узнать и стать мудрыми. Однако фы осуждают эллинов за вакхические исступ только с лакедемонянами можно вести разум ления. Ведь, по их словам, не может сущест ную беседу. Рассказ этот, впрочем, – вздорная вовать божество, которое делает людей безум выдумка самих эллинов; во всяком случае, ными. Когда царь, наконец, принял посвяще Анахарсис погиб, как рассказано мною выше. ние в таинства Вакха, какой то борисфенит,

78. Так несчастливо окончил свою жизнь обращаясь к скифам, насмешливо заметил:

этот человек за то, что принял чужеземные “Вот вы, скифы, смеетесь над нами за то, что обычаи и общался с эллинами. Много лет спу мы совершаем служение Вакху и нас охваты стя Скилу, сыну Ариапифа, пришлось испы вает в это время божественное исступление. А тать подобную же участь. У Ариапифа, царя теперь и ваш царь охвачен этим богом: он не скифов, кроме других детей, был еще сын только свершает таинства Вакха, но и безум Скил. Он родился от матери истриянки, а во ствует, как одержимый божеством. Если вы все не от скифской женщины. Мать научила не верите, то идите за мной и я вам покажу его говорить и писать по эллински. Впослед это!”. Скифские главари последовали за бори ствии через некоторое время Ариапифа ко сфенитом. Он тайно провел их на городскую варно умертвил Спаргапиф, царь агафирсов, стену и посадил на башню. При виде Скила, и престол по наследству перешел к Скилу вме проходившего мимо с толпой вакхантов в вак Геродот (485–425 до н. э.). История

–  –  –

цев, оказали царю вооруженное сопротивле слишком то в это верю. Все же я полагаю, что ние, но тотчас же были покорены. этот Салмоксис жил за много лет до Пифаго

94. Что касается веры гетов в бессмертие, ра. Впрочем, был ли вообще Салмоксис чело то она состоит вот в чем. По их мнению, они веком или каким либо местным божеством не умирают, но покойник отходит к богу Сал гетов, не будем больше говорить о нем .

моксису (иные зовут его также Гебелейзи 97. Таковы были верования гетов, когда их сом). Каждые пять лет геты посылают к Сал покорили персы и они должны были присое моксису вестника, выбранного по жребию, с диниться к остальному войску в походе. Меж поручением передать богу все, в чем они нуж ду тем Дарий с сухопутным войском подошел даются в данное время. Посылают же вестни к Истру. После перехода всех воинов на дру ка они так. Выстроившись в ряд, одни держат гой берег он повелел ионянам вместе с экипа наготове три метательных копья, другие же жами кораблей уничтожить мост и следовать хватают вестника к Салмоксису за руки и за за ним по суше. Выполняя повеление царя, ноги и затем подбрасывают в воздух, так что ионяне уже собирались разрушить мост. Тут он падает на копья. Если он умирает, прон Кой, сын Эрксандра, стратег митиленцев, ос зенный копьями, то это считается знаком бо ведомившись сперва у царя, угодно ли ему вы жьей милости, если же нет, то обвиняют само слушать совет человека, желающего его дать, го вестника. Его объявляют злодеем, а к богу сказал следующее: “Царь! Ты ведь собираешь отправляют затем другого человека. Тем не ся в поход на страну, где нет ни вспаханного менее поручения ему дают еще при жизни. поля, ни населенного города. Так прикажи ос Эти же самые фракийские племена во время тавить этот мост на месте и охрану его поручи грозы, когда сверкает молния, пускают стре самим строителям. Если все будет хорошо и лы в небо и угрожают богу, так как вовсе не мы найдем скифов, то у нас есть возможность признают иного бога, кроме своего. отступления. Если же мы их не найдем, то, по

95. Впрочем, как я слышал от эллинов, крайней мере, хоть обратный путь нам обеспе живущих на Геллеспонте и на Понте, этот чен. Меня вовсе не страшит, что скифы одоле Салмоксис был человеком, рабом на Самосе, а ют нас в бою, но я боюсь только, что мы их не именно рабом Пифагора, сына Мнесарха. По найдем и погибнем во время блужданий. Ска том, став свободным, приобрел великое богат жут, пожалуй, что я говорю это ради себя, ство и с ним возвратился на родину. Фракий именно оттого, что желаю остаться здесь. На цы влачили тогда жалкое существование и против, я сам, конечно, пойду с тобой и не же были несколько глуповаты. Салмоксис позна лал бы оставаться”. Дарий весьма милостиво комился с ионийским образом жизни и обы принял этот совет и ответил Кою так: “Друг чаями, более утонченными, чем фракийские, мой, лесбосец, когда я благополучно возвра так как ему пришлось общаться с величай щусь на родину, пожалуйста, явись ко мне, шим эллинским мудрецом Пифагором. Сал чтобы я мог вознаградить тебя за добрый совет моксис велел устроить обеденный покой для благодеяниями” .

мужчин, куда приглашал на угощение знат 98. После этих слов Дарий завязал на ремне нейших горожан. При этом он доказывал дру 60 узлов. Затем он вызвал ионийских тиранов зьям, что ни сам он, ни они – его гости и даже на совещание и сказал им следующее: “Ионя их отдаленные потомки никогда не умрут, но не, прежнее мое приказание о мосте я отме перейдут в такую обитель, где их ожидает няю. Возьмите этот ремень и поступайте так:

вечная жизнь и блаженство. Между тем, уст как только увидите, что я выступил против раивая упомянутые угощения с такими реча скифов, начиная с этого времени развязывай ми, Салмоксис велел соорудить для себя под те каждый день по одному узлу. Если я за это земный покой. Когда этот покой был готов, время не возвращусь, а дни, указанные узла Салмоксис исчез из среды фракийцев, спус ми, истекут, то плывите на родину. Пока же, тился в подземелье и там жил три года. Фра так как я переменил свое решение, стерегите кийцы же страстно тосковали по нем и опла мост и всячески старайтесь его сохранить и кивали как умершего. На четвертый год, од уберечь. Этим вы окажете мне великую услу нако, Салмоксис вновь явился фракийцам, и гу”. Так сказал Дарий и поспешил с войском те, таким образом, уверовали в его учение. дальше .

96. Вот что совершил Салмоксис, по сло 99. Фракия дальше Скифии выдается впе вам фракийцев. Что до меня, то я и не отвер ред к морю. Скифия же начинается за Фраки гаю рассказа о нем и о подземелье, но и не ей в том месте, где море образует залив и где Великая Степь в античных и византийских источниках Истр впадает в море (устье Истра обращено на ща Дария в открытом бою и отправили послов юго восток). Я сейчас опишу прибрежную по к соседним племенам. Цари последних уже лосу – собственно Скифии, начиная от Истра, собрались на совет, чтобы обдумать, как им для определения ее длины. Это – исконная поступить ввиду вторжения такого огромного Скифия, она начинается от устья Истра, обра войска. На совещании присутствовали цари щена к югу и простирается до города, называ тавров, агафирсов, невров, андрофагов, ме емого Каркинитидой. Отсюда идет гористая ланхленов, гелонов, будинов и савроматов .

страна, лежащая вдоль того же моря. Она вы 103. У тавров существуют такие обычаи:

дается в Понт и населена племенем тавров они приносят в жертву Деве потерпевших вплоть до так называемого Херсонеса Скалис крушение мореходов и всех эллинов, кого за того125. Херсонес этот на востоке выступает в хватят в открытом море следующим образом .

море. Подобно Аттике две четверти границ Сначала они поражают обреченных дубиной Скифской земли (на юге и на востоке) окру по голове. Затем тело жертвы, по словам од жены морем. Тавры живут в части Скифии, них, сбрасывают с утеса в море, ибо святили соответствующей Аттической земле, как если ще стоит на крутом утесе, голову же прибива бы не афиняне, а другое племя в Аттике зани ют к столбу. Другие, соглашаясь, впрочем, мало мыс Суний, выступающий дальше в мо относительно головы, утверждают, что тело ре, т.е. пространство от Форика до селения тавры не сбрасывают со скалы, а предают зем Анафлиста126. Я сравниваю это, насколько ле. Богиня, которой они приносят жертвы, по можно сравнить малое с великим. Так же об их собственным словам, это – дочь Агамемно на Ифигения129. С захваченными в плен вра стоит и с Таврией. Тому же, кто не плавал ми мо этого мыса Аттики, я разъясню на другом гами тавры поступают так: отрубленные голо примере. Тавры обитают в этой части Скифии вы пленников относят в дом, а затем, воткнув так, как если бы в Иапигии другое племя, а не их на длинный шест, выставляют высоко над иапиги отрезало бы для себя землю от гавани домом, обычно над дымоходом. Эти висящие Брентесия до Таранта и населяло бы полуост над домом головы являются, по их словам, ров. Кроме этих двух стран, я мог бы назвать стражами всего дома. Живут тавры разбоем и еще много других, на которые похожа Тав войной .

рия. 104. Агафирсы – самое изнеженное племя .

100. За таврами опять живут скифы, час Они обычно носят золотые украшения и сооб тично дальше на восток на морском побере ща сходятся с женщинами, чтобы всем быть жье, а частью на западе Киммерийского Бос братьями и как родные не завидовать и не пора и озера Меотиды до реки Танаиса, кото враждовать между собой. В остальном их рая впадает в это озеро в самом дальнем его обычаи схожи с фракийскими .

углу127. Северные части Скифии, простираю 105 .

У невров обычаи скифские. За одно щиеся внутрь материка, вверх по Истру, гра поколение до похода Дария им пришлось по ничат сначала с агафирсами, затем с неврами, кинуть всю свою страну из за змей. Ибо не потом а андрофагами и, наконец, с меланхле только их собственная земля произвела мно нами128. жество змей, но еще больше напало их из пус

101. Если принять Скифию за четыреху тыни внутри страны. Поэтому то невры были гольник, две стороны которого вытянуты к вынуждены покинуть свою землю и поселить ся среди будинов130. Эти люди, по видимому, морю, то линия, идущая внутрь страны, по длине и ширине будет совершенно одинакова колдуны. Скифы и живущие среди них элли с приморской линией. Ибо от устья Истра до ны, по крайней мере, утверждают, что каж Борисфена 10 дней пути, а от Борисфена до дый невр ежегодно на несколько дней обра озера Меотиды еще 10 дней и затем от моря щается в волка, а затем снова принимает че ловеческий облик131. Меня эти россказни, ко внутрь страны до меланхленов, живущих вы ше скифов, 20 дней пути. Дневной переход я нечно, не могут убедить; тем не менее, так го принимаю в 200 стадий. Таким образом, попе ворят и даже клятвенно утверждают это .

речные стороны [четырехугольника] Скифии 106. Среди всех племен самые дикие нравы составляют 40000 стадий, а продольные, иду у андрофагов. Они не знают ни судов, ни зако щие внутрь материка,– еще столько же. Тако нов и являются кочевниками. Одежду носят ва величина этой области. подобную скифской, но язык у них особый .

102. После совещания скифы убедились, Это единственное племя людоедов в той стра что они одни не в состоянии отразить полчи не .

Геродот (485–425 до н. э.). История

107. Все меланхлецы носят черные одеж зонки сошли с кораблей на берег и стали бро ды, отчего и происходит их название. Нравы дить по окрестностям. Затем они встретили у них скифские. табун лошадей и захватили его. Разъезжая на

108. Будины – большое и многочисленное этих лошадях, они принялись грабить Скиф племя; у всех их светло голубые глаза и ры скую землю .

жие волосы. В их земле находится деревян 111. Скифы не могли понять, в чем дело, ный город под названием Гелон. Каждая сто так как язык, одеяние и племя амазонок бы рона городской стены длиной в 30 стадий. Го ли им незнакомы. И скифы недоумевали, от родская стена высокая и вся деревянная. Из куда амазонки явились, и, приняв их за моло дерева построены также дома и святилища132. дых мужчин, вступили с ними в схватку. По Ибо там есть святилища эллинских богов со сле битвы несколько трупов попало в руки статуями, алтарями и храмовыми зданиями скифов и таким образом те поняли, что это из дерева, сооруженными по эллинскому об женщины. Тогда скифы решили на совете разцу. Каждые три года будины справляют больше совсем не убивать женщин, а послать празднество в честь Диониса и приходят в к ним приблизительно столько молодых лю вакхическое исступление. Жители Гелона из дей, сколько было амазонок. Юношам нужно древле были эллинами. После изгнания из было разбить стан поблизости от амазонок и торговых поселений они осели среди будинов. делать все, что будут делать те; если амазонки Говорят они частью на скифском языке, а ча начнут их преследовать, то они не должны стично на эллинском. Однако у будинов дру вступать в бой, а бежать. Когда же преследо гой язык, чем у гелонов, образ жизни их так вание кончится, то юноши должны опять же иной. приблизиться и вновь разбить стан. Скифы

109. Будины – коренные жители страны – решили так, потому что желали иметь детей кочевники. Это – единственная народность в от амазонок .

этой стране, которая питается сосновыми 112. Отправленные скифами юноши при шишками133. Гелоны же, напротив, занимают нялись выполнять эти приказания. Лишь ся земледелием, садоводством и едят хлеб. По только женщины заметили, что юноши при внешнему виду и цвету кожи они вовсе не похо шли без всяких враждебных намерений, они жи на будинов. Впрочем, эллины и будинов зо оставили их в покое. Со дня на день оба стана вут гелонами, хотя и неправильно. Вся земля все больше приближались один к другому. У их покрыта густыми лесами разной породы. юношей, как и у амазонок, не было ничего, Среди лесной чащи находится огромное озеро, кроме оружия и коней, и они вели одинако окруженное болотами и зарослями тростника. вый с ними образ жизни, занимаясь охотой и В этом озере ловят выдру, бобров и других зве разбоем .

рей с четырехугольной мордой134. Мехом этих 113. В полдень амазонки делали вот что:

зверей будины оторачивают свои шубы, а яич они расходились поодиночке или по двое, что ки бобров применяют как лечебное средство бы в стороне отправлять естественные потреб против болезней матки135. ности. Скифы, приметив это, начали посту

110. О савроматах рассказывают следую пать так же. И когда кто нибудь из юношей щее136. Эллины вели войну с амазонками137 заставал амазонку одну, женщина не прого (скифы называют амазонок “эорпата”, что по няла юношу, но позволяла вступить с ней в эллински означает мужеубийцы; “эор” ведь сношение. Разговаривать между собой, ко значит муж, а “пата” – убивать). После побе нечно, они не могли, так как не понимали доносного сражения при Фермодонте эллины друг друга. Движением руки амазонка указы (так гласит сказание) возвращались домой на вала юноше, что он может на следующий день трех кораблях, везя с собой амазонок, сколь прийти на то же место и привести товарища, ко им удалось захватить живыми. В откры знаком объясняя, что их будет также двое и том море амазонки напали на эллинов и пере она явится с подругой. Юноша возвратился и били [всех] мужчин. Однако амазонки не бы рассказал об этом остальным. На следующий ли знакомы с кораблевождением и не умели день этот юноша явился на то же место вместе обращаться с рулем, парусами и веслами. По с товарищем и застал там уже ожидающих его сле убиения мужчин они носились по волнам двух амазонок. Когда прочие юноши узнали и, гонимые ветром, пристали, наконец, к об этом, они укротили и остальных амазонок .

Кремнам на озере Меотида. Кремны же нахо 114. После этого оба стана объединились и дятся в земле свободных скифов. Здесь ама жили вместе, причем каждый получил в же Великая Степь в античных и византийских источниках ны ту женщину, с которой он впервые сошел племена в другой части света, построил мост ся. Мужья, однако, не могли выучиться язы на перешейке Боспора и переправился на этот ку своих жен, тогда как жены усвоили язык материк. Затем царь подчинил фракийцев и мужей. Когда, наконец, они стали понимать навел мост через реку Истр. Теперь он желает друг друга, мужчины сказали амазонкам сле завоевать все их земли. “Вам никоим образом дующее: “У нас есть родители, есть и имуще не следует держаться в стороне,– говорили ство. Мы не можем больше вести такую послы,– и допустить нашу гибель. Давайте жизнь и поэтому хотим возвратиться к своим выступим единодушно навстречу врагу. Если и снова жить с нашим народом. Вы одни буде вы не сделаете так, то нам придется покинуть те нашими женами и других у нас не будет”. нашу страну или же, оставаясь здесь, добро На это амазонки ответили так: “Мы не можем вольно подчиниться захватчику. Что же нам жить с вашими женщинами. Ведь обычаи у делать, если вы не пожелаете помочь? И вам нас не такие, как у них: мы стреляем из лука, от этого не станет легче. Ведь персидский метаем дротики и скачем верхом на конях; царь выступил в поход против нас, так же как напротив, к женской работе мы не привыкли. и против вас. Покорив нас, он не успокоится и Ваши же женщины не занимаются ничем из не пощадит и вас. Мы дадим вам важное дока упомянутого, они выполняют женскую рабо зательство наших слов. Ведь если бы персид ту, оставаясь в своих кибитках, не охотятся и ский царь выступил только против нас одних, вообще никуда не выходят. Поэтому то мы не чтобы отомстить за прежнее порабощение, то сможем с ними поладить. Если вы хотите, ему пришлось бы, оставив в покое все прочие чтобы мы были вашими женами и желаете по народы, прямо идти на нашу страну. Тогда казать себя честными, то отправляйтесь к ва всем было бы ясно, что он идет на скифов, а не шим родителям и получите вашу долю на против других народов. Ведь лишь только следства. Когда вы возвратитесь, давайте бу царь переправился на наш материк, он подчи дем жить сами по себе”. нил все народности на своем пути. Все осталь

115. Юноши послушались жен и так и по ные фракийские племена уже в его руках, в ступили: они возвратились к амазонкам, по том числе и соседние с нами геты” .

лучив свою долю наследства. Тогда женщины 119. После этого сообщения скифов, при сказали им: “Мы в ужасе от мысли, что нам бывшие сюда цари племен стали держать со придется жить в этой стране: ведь ради нас вы вет. Мнения участников разделились: цари лишились ваших отцов, и мы причинили ве гелонов, будинов и савроматов пришли к со ликое зло вашей стране. Но так как вы хотите гласию и обещали помочь скифам. Цари же взять нас в жены, то давайте вместе сделаем агафирсов, невров, андрофагов, а также ме так: выселимся из этой страны и будем жить ланхленов и тавров дали скифам такой ответ:

за рекой Танаисом”. “Если бы вы прежде не нанесли обиды персам

116. Юноши согласились и на это. Они пе и не начали войны с ними, тогда мы сочли бы реправились через Танаис и затем три дня вашу просьбу правильной и охотно помогли шли на восток от Танаиса и три дня на север бы вам. Однако вы без нашей помощи вторг от озера Меотида138. Прибыв в местность, где лись в землю персов и владели ею, пока боже обитают и поныне, они поселились там. С тех ство допускало это. Теперь это же божество на пор савроматские женщины сохраняют свои их стороне, и персы хотят отплатить вам тем стародавние обычаи: вместе с мужьями и да же. Мы же и тогда ничем не обидели этих лю же без них они верхом выезжают на охоту, дей и теперь первыми вовсе не будем враждо выступают в поход и носят одинаковую одеж вать с ними. Если же персы вступят и в нашу ду с мужчинами. страну и нападут на нас, то мы не допустим

117. Савроматы говорят по скифски, но ис этого. Но пока мы этого не видим, то останем стари неправильно, так как амазонки плохо ся в на шей стране. Нам кажется, что персы усвоили этот язык. Что касается брачных пришли не против нас, а против своих обид обычаев, то они вот какие: девушка не выхо чиков” .

дит замуж, пока не убьет врага. Некоторые 120. Получив такой ответ, скифы решили умирают старухами, так и не выйдя замуж, не вступать в открытое сражение с персами потому что не в состоянии выполнить обычай. (так как эти соседи не пожелали им помочь) .

118. Итак, скифские посланцы прибыли в Скифы стали медленно отступать, угоняя собрание царей упомянутых племен. Они со скот, засыпая колодцы и источники и уничто общили, что персидский царь, покорив все жая траву на земле. Свое войско они раздели Геродот (485–425 до н. э.). История

–  –  –

126. Так как война затягивалась и конца ло персам и мешало скифам при их нападени ей не было видно, то Дарий отправил всадни ях на стан Дария, именно о реве ослов и о ви ка к царю скифов Иданфирсу с приказанием де мулов. Ведь, как я уже раньше заметил, во передать следующее: “Чудак! Зачем ты все всей Скифской земле из за холодов вообще не время убегаешь, хотя тебе предоставлен вы водятся ослы и мулы. Поэтому то ослиный бор? Если ты считаешь себя в состоянии про рев приводил в смятение скифскую конницу .

тивиться моей силе, то остановись, прекрати Нередко во время нападения на персов скиф свое скитание и сразись со мною. Если же ские кони, заслышав ослиный рев, в испуге признаешь себя слишком слабым, тогда тебе поворачивали назад: в изумлении они подни следует также оставить бегство и, неся в дар мали уши, так как никогда прежде не слыхи твоему владыке землю и воду, вступить с ним вали таких звуков и не видывали подобной в переговоры”. породы животных. Впрочем, это обстоятель

127. На эти слова царь скифов Иданфирс ство лишь короткое время помогало персам ответил так: “Мое положение таково, царь! Я на войне .

и прежде никогда не бежал из страха перед 130. Скифы же, замечая замешательство кем либо и теперь убегаю не от тебя. И сейчас персов, поступали следующим образом, ста я поступаю так же, как обычно в мирное вре раясь как можно дольше удержать персов в мя. А почему я тотчас же не вступил в сраже своей стране и терзая их нуждой и лишением ние с тобой – это я также объясню. У нас ведь всего необходимого. Скифы оставляли часть нет ни городов, ни обработанной земли. Мы своих стад вместе с пастухами, а сами уходи не боимся их разорения и опустошения и по ли в другое место. Персы же приходили, за этому не вступили в бой с вами немедленно. хватывали скот, каждый раз при этом гор Если же вы желаете во что бы то ни стало сра дясь своей удачей .

жаться с нами, то вот у нас есть отеческие мо 131. Это повторялось часто, пока, в конце гилы. Найдите их и попробуйте разрушить, и концов, Дарий не оказался в затруднитель тогда узнаете, станем ли мы сражаться за эти ном положении. Скифские цари, проведав об могилы или нет. Но до тех пор, пока нам не этом, отправили к Дарию глашатая с дарами, заблагорассудится, мы не вступим в бой с ва послав ему птицу, мышь, лягушку и пять ми. Это [я сказал] о сражении. Владыками же стрел. Персы спросили посланца, что означа моими я признаю только Зевса и Гестию, ца ют эти дары, но тот ответил, что ему приказа рицу скифов. Тебе же вместо даров – земли и но только вручить дары и как можно скорее воды – я пошлю другие дары, которых ты за возвращаться. По его словам, если персы до служиваешь. А за то, что ты назвал себя моим статочно умны, должны сами понять значе владыкой, ты мне еще дорого заплатишь!”. ние этих даров .

Таков был ответ скифов. 132. Услышав это, персы собрали совет .

128. С этим сообщением глашатай отпра Дарий полагал, что скифы отдают себя в его вился к Дарию. Цари же скифов, услышав власть и приносят ему [в знак покорности] слово “рабство”, пришли в негодование. Они землю и воду, так как де мышь живет в зем послали часть войска, в которой находились ле, питаясь, как и человек, ее плодами; ля савроматы под начальством Скопасиса, для гушка обитает в воде, птица же больше всего переговоров с ионянами, которые охраняли похожа [по быстроте] на коня, а стрелы озна мост через Истр. Остальные решили не завле чают, что скифы отказываются от сопротив кать дальше персов, а нападать на них, когда ления. Такое мнение высказал Дарий. Про те выходили на поиски пищи. Выполняя это тив этого выступил Гобрий (один из семи му решение, скифы подстерегали воинов Дария, жей, которые низвергли мага). Он объяснял когда те добывали себе пищу. Скифская кон смысл даров так: “Если вы, персы, как птицы ница постоянно обращала в бегство вражес не улетите в небо, или как мыши не зароетесь кую конницу. Бегущие персидские всадники в землю, или как лягушки не поскачете в бо нападали на своих же пехотинцев, которые лото, то не вернетесь назад, пораженные эти являлись к ним на помощь. Тогда скифы, от ми стрелами” .

бив нападение конницы, поворачивали назад 133. Так персы стремились разгадать зна из страха перед пехотинцами. Подобные же чение даров. Между тем один отряд скифов, нападения скифы производили и по ночам. прежде стоявший на страже у Меотийского

129. Теперь я расскажу о весьма удиви озера, отправился к Истру для переговоров с тельном явлении, которое благоприятствова ионянами. Придя к мосту на Истре, скифы Геродот (485–425 до н. э.). История

–  –  –

ских тиранов присутствовал только один зна ными к побегу. Так скифы издевались над ио чительный человек – Аристагор из Кимы. нянами .

139. Приняв совет Гистиея, ионяне реши 143. Следуя через Фракию, Дарий прибыл ли, кроме того, дополнить его следующими в Сест на Херсонесе. Отсюда сам царь на ко действиями и словами: разрушить мост со раблях переправился в Азию, а в Европе оста стороны скифов и притом только на расстоя вил полководцем перса Мегабаза. Некогда нии полета стрелы, чтобы скифам казалось, Дарий оказал Мегабазу великую честь среди несмотря на бездеятельность ионян, что те персов таким отзывом о нем: Дарий собирался что то делают, и для того, чтобы скифы не пы есть плоды граната, и, как только разрезал тались силой перейти по мосту через Истр. первый плод, брат царя Артабан спросил его:

Разрушая мост со скифской стороны, ионяне “Чего бы царю хотелось иметь в таком же ко хотели показать скифам, что выполнят все их личестве, сколько зерен в плоде граната?”. На желания. Такое дополнение к совету Гистиея это Дарий отвечал, что предпочитает иметь приняли ионийские тираны. После этого от столько людей, подобных Мегабазу, чем быть имени всех Гистией ответил скифам так: “Вы, владыкой Эллады. Таким отзывом царь не скифы, пришли с добрым советом и своевре когда почтил Мегабаза среди персов, а теперь менно. Вы указали нам правильный путь, и за оставил полководцем во главе 80 тысячного это мы готовы ревностно служить вам. Ведь, войска .

как вы видите, мы уже разрушаем переправу Книга V. Терпсихора и будем всячески стараться добыть свободу .

Между тем, пока мы разбираем мост, вам как 6. Обычаи прочих фракийцев вот какие:

раз время искать персов и, когда вы их найде детей своих они продают на чужбину. Цело те, отомстите за нас и за себя, как они того за мудрия девушек они не хранят, позволяя им служивают”. вступать в сношение с любым мужчиной. На

140. Скифы снова поверили в правдивость против, верность замужних женщин строго ионян и повернули назад на поиски персов. соблюдают и покупают себе жен у родителей Однако им совершенно не удалось найти путь за большие деньги. Татуировка на теле счи тается у них признаком благородства141. У ко персов. Виноваты в этом были сами скифы, так как они то и уничтожали в этой стороне го ее нет, тот не принадлежит к благородным .

конские пастбища и засыпали источники. Не Человек, проводящий время в праздности, сделай они этого, при желании им легко было пользуется у них большим почетом. Напро бы найти персов; теперь же не удался именно тив, к земледельцу они относятся с величай тот их план, который они считали самым ра шим презрением. Наиболее почетной они счи зумным. В поисках неприятеля скифы шли тают жизнь воина и разбойника. Таковы са по таким частям своей страны, где был корм мые замечательные их обычаи .

для коней и вода, думая, что и враги отступа 8. Погребальные обряды богатых фракий ют теми же путями. Однако персы шли, дер цев вот какие. Тело покойника выставляют жась ранее проложенных ими троп, и только на три дня. При этом закалывают жертвен таким образом (да и то с трудом) нашли пере ных животных всякого рода и после погре праву. До места они добрались ночью и обна бальных воплей устраивают тризну. Затем те ружили, что мост разрушен. Тогда персов ло сжигают или иным способом предают зем ле142 и, насыпав курган, устраивают различ объял страх, что они покинуты ионянами .

141. В свите Дария был один египтянин с ные состязания. Высшие награды назначают весьма зычным голосом. Этому человеку Да ся за единоборство, смотря по важности [со рий велел стать на берегу Истра и кликнуть стязания]. Это погребальные обычаи фракий милетянина Гистиея. Египтянин так и сде цев .

лал. Гистией же по первому зову его доставил 24. Этими словами Мегабаз легко убедил все корабли для переправы войска и снова на Дария, так как царь ясно видел, какие по вел мост. следствия будет иметь строительство города .

142. Так персы были спасены. Скифы же в После этого Дарий послал вестника в Миркин поисках персов потерпели неудачу. С тех пор с повелением передать тирану вот что: “Гис скифы считают ионян, поскольку те были тией! Так говорит царь Дарий. Размышляя о свободными людьми, самыми жалкими тру благе и судьбе моего царства, я не нахожу ни сами из всех людей, а как рабов весьма пре кого преданнее тебя как лично мне, так и мо данными своему господину и наименее склон ей державе. И в этом меня убедили не слова, а Геродот (485–425 до н. э.). История дела твои. Я задумал совершить ныне вели ной клятвой. В награду за это самосцы обеща кие деяния. Поэтому непременно явись ко ли Гиппократу вот что: именно, отдать ему мне, ибо я желаю сообщить тебе об этом”. Ги половину всей домашней утвари и рабов в го стией поверил этим словам (да к тому же и роде и, кроме того, весь урожай с полей. Боль очень гордился быть царским советником) и шую часть занклейцев тиран держал в оковах прибыл в Сарды. По прибытии же в Сарды Да на положении рабов, а 300 самых знатных от рий сказал ему вот что: “Гистией! Послал я за дал самосцам, повелев казнить. Самосцы, тобою вот почему. Как только я возвратился впрочем, не казнили их .

из Скифии и ты пропал с глаз моих, я вскоре 24. Скиф же, властитель занклейцев, из почувствовал, что больше всего жалею о тво Иника бежал в Гимеру, а оттуда отправился в ем отсутствии и о том, что не могу беседовать Азию и прибыл к царю Дарию. Дарий считал с тобой. Я убежден, что высшее благо на зем его самым честным из эллинов, когда либо ле – это мудрый и верный друг. То и другое я приходивших к нему. И действительно, с раз обрел в тебе, и моя судьба подтверждает это. решения Дария он вновь отправился в Сике Итак, хорошо ты поступил, придя ко мне, и я лию, а затем возвратился к царю и жил у предлагаю тебе вот что: оставь Милет и вновь него, наслаждаясь великим богатством, пока основанный город во Фракии, иди со мною в не скончался глубоким старцем в Персии. Са Сусы и там разделяй со мною как мой сотра мосцы же, избежав персидского ига, без пезник и советник все, что у меня есть”. большого труда завладели прекраснейшим

27. Лемносцы же, правда, мужественно городом .

сражались, но все же после долгого сопротив 40. На этого то Мильтиада, сына Кимона (а ления были побеждены. Правителем над уце он лишь недавно возвратился на Херсонес), левшими лемносцами персы поставили Лика обрушилась теперь еще более тяжкая беда, чем прежде144. Ведь за три года до этого он рета, сына Меандрия, брата царя Самоса .

Этот то Ликарет затем скончался правителем был изгнан скифами. Скифские кочевые пле Лемноса... Причина же была вот какая. Отан мена, раздраженные вторжением царя Да всех их обращал в рабство, обвинял одних за рия, объединились и дошли до Херсонеса .

отказ служить персам в походе на скифов, а Мильтиад не стал ожидать вторжения ски других в [предательских] нападениях на вой фов, а бежал в изгнание, пока скифы не ушли ско Дария при возвращении. и долонки не вернули его назад. Эти события произошли за три года до постигших его за Книга VІ. Эрато тем несчастий145 .

23. В это время произошло вот что. По пу 41. Теперь же при известии, что финикия ти в Сикелию самосцы прибыли в землю эпи не стоят у Тенедоса, Мильтиад погрузил на зефирийских локров. Сами занклейцы во гла пять триер все свои сокровища и отплыл в ве со своим царем, по имени Скиф, осаждали Афины. Выйдя в море из города Кардии, тогда какой то город сикелийцев, который Мильтиад поплыл через Меланский залив. Но они желали захватить. О прибытии самосцев тут, огибая Херсонес, он встретил финикий ские корабли146. Самому Мильтиаду с че между тем узнал тиран Регия Анаксилай, враждовавший тогда с занклейцами. Встре тырьмя кораблями удалось спастись бегством на Имброс147. Пятый же корабль во время тив пришельцев, он стал убеждать их лучше отказаться от “Красивого Берега”, куда они преследования попал в руки финикиян. На плыли, и захватить Занклу, покинутую муж чальником этого корабля был как раз стар ским населением. Самосцы послушались со ший сын Мильтиада, но, конечно, не от доче вета и овладели городом. Как только занклей ри фракийского царя Олора, а от другой же цы узнали о захвате своего города, они сами ны. Его то и захватили в плен финикияне. Уз поспешили на помощь и призвали Гиппокра нав затем, что это – сын Мильтиада, финики та, тирана Гелы, своего союзника. Когда же яне отвезли его к царю, думая этим заслу Гиппократ в самом деле явился с войском на жить великую царскую милость (ведь именно помощь, то велел бросить в оковы властителя Мильтиад на совете ионян высказался за то, занклейцев Скифа за то, что тот де покинул чтобы по требованию скифов разрушить мост свой город на произвол судьбы. Брата же Ски и затем отплыть на родину). Когда финикия фа Пифогена тиран выслал в город Иник, а ос не привезли в Сусы Метиоха, сына Мильтиа тальных занклейцев выдал самосцам, заклю да, Дарий не причинил ему, однако, никакого чив с ними договор, подтвержденный взаим зла. Напротив, царь сделал пленнику много Великая Степь в античных и византийских источниках добра: он пожаловал ему дом, поместье и пер мать одно единственное. Если же есть много сиянку в жены. От этой женщины у Метиоха мнений, то и выбор возможен. Ведь даже само родились дети, которые считались уже перса по себе чистое золото нельзя распознать, и ми. Сам же Мильтиад с Имброса благополуч только путем трения на пробирном камне но прибыл в Афины. вместе с другим золотом мы определяем луч

84. Так вот, это то и было, по словам аргос шее. Я не советовал твоему родителю, моему цев, причиной безумия и ужасной гибели Кле брату, Дарию идти походом на скифов, лю омена148. Сами же спартанцы утверждают, что дей, у которых вовсе нет городов. А он меня не божество вовсе не виновно в безумии царя: об послушал в надежде покорить скифов, кото щаясь со скифами, он научился пить неразбав рые все таки были кочевниками, и выступил ленное вино и от этого впал в безумие. После в поход. Однако ему пришлось возвратиться вторжения Дария в их страну скифы кочевни назад, потеряв много храбрых воинов из свое ки вознамерились отомстить царю. Они отпра го войска. Ты же, о царь, желаешь ныне идти вили в Спарту послов и заключили союз с лаке против людей, гораздо доблестнее скифов, ко демонянами. При этом было решено, что сами торые, как говорят, одинаково храбро сража скифы сделают попытку вторгнуться в Мидию ются и на море, и на суше. Я должен сказать вдоль течения реки Фасиса149, в то время как тебе о том, что меня страшит в этом походе .

спартанцы из Эфеса направятся внутрь персид По твоим словам, ты намерен построить мост ской страны на соединение со скифами. Клео на Геллеспонте и вести войско через Европу в мен же, как говорят, когда скифы прибыли в Элладу. Но может случиться, что ты потер Спарту для переговоров, слишком часто об пишь неудачу на суше, или на море, или в щался со скифами; общаясь же с ними больше, обоих случаях. Ведь противники, говорят,– чем подобало, он научился у них пить нераз храбрый народ. Это видно из того, что одни бавленное вино. От этого то, как думают, спар афиняне уничтожили вторгшееся в Аттику танский царь и впал в безумие. С тех пор спар столь великое войско во главе с Датисом и Ар танцы, когда хотят выпить хмельного вина, тафреном. Впрочем, врагам, конечно, не говорят: “Наливай по скифски”. Так расска удастся одержать верх на суше и на море. Но зывают спартанцы о Клеомене. Я же думаю, если они нападут и одержат победу в морской что этим [безумием] он искупил свой поступок битве, а затем поплывут к Геллеспонту и раз с Демаратом. рушат мост, тогда, о царь, твое положение бу

113. Битва при Марафоне длилась долго. В дет опасно. Я заключаю об этом не своим центре боевой линии, где стояли сами персы и умом, но могу представить себе, какое несчас саки150, одолевали варвары. Здесь победители тье нас едва не постигло, когда родитель твой построил мост на Боспоре Фракийском151 и на прорвали ряды афинян и стали преследовать их прямо в глубь страны. Однако на обоих реке Истре и переправился в Скифскую зем крыльях одерживали верх афиняне и платей лю. Тогда скифы всячески старались убедить цы. После победы афиняне не стали преследо ионян, которым была поручена охрана моста вать обратившихся в бегство врагов, но, со на Истре, разрушить переправу. И если бы единив оба крыла, сражались с врагами, про тогда Гистией, тиран Милета, согласился с рвавшими центр. И здесь также победили мнением прочих тиранов и не воспротивился, афиняне. Затем они начали преследовать и то войско персов погибло бы. Впрочем, даже и рубить бегущих персов, пока не достигли мо подумать страшно, что тогда вся держава ца ря. Здесь они старались напасть на корабли и ря была в руках одного человека. Итак, не поджечь их. подвергай себя такой опасности без крайней нужды, но последуй моему совету. А теперь Книга VІІ. Полигимния распусти это собрание и затем, обдумав еще

10. Расхвалив в таких словах замыслы раз наедине, сообщи нам твое решение, кото Ксеркса, Мардоний умолк. Остальные персы рое ты признаешь наилучшим. Ведь правиль между тем хранили молчание, не осмелива ное решение, как я считаю, – дело самое важ ясь возражать против высказанного мнения. ное. Если даже потом возникнет какое либо Только Артабан, сын Гистаспа, полагаясь на препятствие, то решение все же не менее хо свое родство с царем, так как он был дядей рошо: его только одолел рок. Напротив, тому, Ксеркса, сказал вот что: “О царь! Не будь кто принял плохое решение, может, если здесь различных суждений, не пришлось бы и судьба к нему благосклонна, выпасть даже не выбирать наилучшее из них, а лишь прини ожиданное счастье, но, несмотря на это, ре Геродот (485–425 до н. э.). История

–  –  –

похода Дария на скифов. Действительно, от бактрийские луки и короткие копья. Саки же них зависела гибель или спасение всего пер (скифское племя) носили на головах высокие сидского войска. Ионяне же показали себя островерхие тюрбаны, плотные, так что стоя тогда честными и верными и не причинили ли прямо. Они носили штаны, а вооружены нам никакого зла. Кроме того, они оставили в были сакскими луками и кинжалами. Кроме нашей стране детей, жен и имущество, так того, у них были еще сагарисы – обоюдоост что нельзя думать, что они поднимут восста рые боевые секиры. Это то племя (оно было, ние. Поэтому не страшись восстания, но, ис собственно, скифским) называли амиргий полнившись мужества, храни мой дом и мою скими саками. Персы ведь всех скифов зовут власть. Тебе одному из всех я поручаю мой саками. Бактрийцами и саками предводи скипетр”. тельствовал Гистасп, сын Дария и Атоссы, до

59. Дориск же – это обширная равнина на чери Кира .

фракийском побережье. По этой равнине те 67. Каспии были одеты в козьи шкуры и чет большая река Гебр. Там уже раньше было вооружены своими местными луками со воздвигнуто царское укрепление под названи стрелами из тростника и персидскими меча ем Дориск. В нем Дарий во время похода на ми. Таково было их вооружение, а начальни скифов оставил персидскую стражу. Мест ком их был Ариомард, брат Артифия. Саран ность эта показалась Ксерксу подходящей ги же щеголяли пестро раскрашенными для смотра и подсчета боевых сил, что царь и одеждами и сапогами до колен. Луки и копья сделал. А все корабли, пришедшие в Дориск, у них были мидийские. Предводителем их Ксеркс велел навархам причалить к соседне был Ферендат, сын Мегабаза. Пактии носили му с Дориском побережью, где лежат само козьи шкуры, вооружены были местными лу фракийские города Сала и Зона, а на самом ками и кинжалами. Во главе пактиев стоял конце его находится знаменитый мыс Сер Артаинт, сын Ифамитры .

рий157. Область эта еще издревле принадле 68. Утии, мики и парикании вооружены жала киконам. К этому то побережью навар были подобно пактиям. Начальниками их бы хи и причалили свои корабли и затем выта ли: у утиев – Арсамен, сын Дария; у парика щили на берег для просушки. Тем временем ниев же – Сиромитра, сын Эобаза .

Ксеркс в Дориске производил подсчет боевых 163. После этих безуспешных переговоров сил. с Гелоном эллинские послы отплыли домой .

61. Принимали же участие в походе следу Гелон же опасался, что эллины, отказавшись ющие народности: прежде всего персы, кото от союза с ним, не смогут одни одолеть пер рые были одеты и вооружены вот как. На го сидского царя. А с другой стороны, ему как ловах у них были так называемые тиары (мяг владыке Сикелии требование послов при кие войлочные шапки), а на теле – пестрые быть в Пелопоннес и стать под начальство ла хитоны с рукавами из железных чешуек на кедемонян казалось невыносимой наглостью .

подобие рыбьей чешуи. На ногах персы носи Поэтому он отказался от прежнего образа дей ли штаны. Вместо [эллинских] щитов у них ствий и избрал новый путь. Лишь только Ге были плетеные щиты, под которыми висели лон узнал о переходе персидского царя через колчаны. Еще у них были короткие копья, Геллеспонт, как тотчас отправил в Дельфы большие луки с камышовыми стрелами, а, Кадма, сына Скифа, с острова Коса на трех кроме того, на правом бедре с пояса свисал 50 весельных кораблях, нагруженных вели кинжал158. Предводителем их был Отан, отец кими сокровищами, с дружественными пред супруги Ксеркса Аместриды. В древнее время ложениями персидскому царю. Кадм должен эллины называли персов кефенами. Сами же был выждать исхода войны: в случае победы они называли себя артеями (так их звали и со варвара отдать ему сокровища, а также землю седи). Когда же Персей, сын Данаи и Зевса, и воду от городов, подвластных Гелону. Если прибыл к Кефею, сыну Бела, и взял себе в же же победят эллины, Кадм должен был привез ны его дочь Андромеду, то родившегося сына ти сокровища назад .

назвал Персом. Сына своего Персей оставил в Книга VІІІ. Урания стране, так как у Кефея не было мужского по томства. От него то персы и получили свое 113. Ксеркс же подождал в Аттике еще не имя. сколько дней после морской битвы и затем

64. Бактрийцы носили на головах шапки, выступил с войском прежним путем в Бео очень схожие с мидийскими, тростниковые тию. Мардоний решил сопровождать царя, и Геродот (485–425 до н. э.). История

–  –  –

Еврипид E8r®pjdh~ – Euripides Еврипид, уст. Эврипид (484–407/406 до н. (438), «Медея» (431), «Ипполит» (428) «Геку э.), греческий трагик, “самый трагический ба» (ок. 425), «Андромаха» (ок. 419) – о пере среди поэтов” (Аристотель). Родился в Сала живаниях женщин, одержимых сильными мине в афинской семье. Его отец Мнесарх страстями. В патриотическо политический (Мнесархид) имел собственность на Саламине период написаны «Гераклиды» (ок. 429), и в аттическом округе Флия. Еврипид был «Плакальщицы» (ок. 420), «(Неистовый) Ге учеником Анаксагора, знал Продика, Прота ракл» (ок. 416), «Троянки» (415) – о судьбах гора и Сократа. Был жрецом Зевса во Флии и людей и государства в услових войны, в связи участвовал в афинском посольстве в Сираку с разразившейся Пелопоннесской войной зы. В Саламине у него была своя библиотека. между лагерями Спарты и Афин. Кульмина В 455 впервые выступил в состязании траги цией явились философско психологические ков и занял третье место, а первую победу драмы «Электра» (ок. 413), «Елена» (412), одержал в 441 г. Подвергался нападкам за но «Ион» (413–409), «Ифигения в Тавриде»

визну взглядов и лишь 5 раз получил первую (413–409), «Ифигения в Авлиде» (406), награду (одну посмертно). В 408 или 407 на «Орест» (408), «Финикиянки» (ок. 408), всегда покинул Афины и удалился в Пеллу, «Вакханки» (407), «Циклоп» (дата не уста ко двору македонского царя Архелая, где в новлена), «Рес» (по X книге «Илиады» Гоме его честь написал пьесу «Архелай». По леген ра). Последняя утрачена, и ее место в рукопи де, умер в Пелле, растерзанный сворой гон сях Еврипида заняла одноименная аноним чих псов. От второй жены – Хорины (или Хо ная трагедия. Признание пришло к Еврипиду рилы) у него было трое сыновей. Один из них, после смерти. Мильтон со ссылкой на Плутар Еврипид, тоже трагический поэт, поставил ха приводит предание, по которому спартан после смерти отца его последние пьесы. Из 92 цы пощадили Афины в 404 до н. э., услышав драм Еврипида сохранилось 17, одна сатиро пение хора в «Электре». Еврипида чаще, чем ва драма и свыше тысячи фрагментов. В его Эсхила и Софокла, переводят и перерабатыва творчестве различают три периода. К психо ют (Сенека и др.), а сцены из его пьес чаще во логическому относятся трагедии «Алкеста» площаются в живописи и скульптуре .

Подробнее см.: В. Н. Ярхо. Драматургия Еврипида и конец античной героической трагедии // Еврипид. Трагедии. В 2 томах. Т. 1. – М.: Наука; Ладомир, 1999; М. Л. Гаспаров. Еврипид Иннокентия Анненского // Там же .

–  –  –

Афродита (появляясь на возвышении) Полна земля молвой о нас, и ярок И в небесах Киприды дивной блеск, И сколько есть людей под солнцем дальним От Понта до Атлантовых пределов, Того, кто власть мою приемлет кротко, Лелею я, но если предо мной Гордиться кто задумает, тот гибнет .

Таков уж род бессмертных, – что дары Из смертных рук сердцам отрадны нашим .

И правду слов я скоро здесь явлю .

Из всех один меня в Трезене1 этом Тесеев сын, надменный Ипполит, Могучею рожденный Амазонкой И благостным Питфеем воспоен, Последнею расславил в сонмах дивных .

Он радостей и уз любви бежит, А меж богов сестры милее Феба И Зевсовой нет дочери ему.. .

И с чистою среди зеленой чащи Не знает он разлуки. Своры он По зверю там гоняет с нею рядом, Сообществом божественным почтен.. .

20 Нет зависти во мне: какое дело Мне до того? Но в чем передо мной Он погрешил, за то гордец ответит Сегодня же... Нависла и давно Лишь мига ждет, чтоб оборваться, кара .

Когда чертог покинул он Питфея, Чтоб Элевсина таинства узреть, Священный град Афины посетил, Там юношу увидела жена Его отца, блистающая родом;

И чарами Эрота сердце в ней В тот миг зажглось моей державной волей, И ранее, чем уезжать сюда, 30 Влюбленная, она скалу Паллады С той стороны, что смотрит на Трезен, Святилищем украсила Киприды, И храм ее тоскующей любви Так и прослыл “святыней Ипполита” .

Кормилица (упавшим голосом) 350 Что слышу я? Ты любишь? Но кого ж?

Федра (тихо) Не знаю кто, но сын он амазонки .

Кормилица Как... Ипполит?. .

Федра Он назван, но не мной .

Кормилица (с жестами отчаяния) Не может быть, дитя. Ты убиваешь Признанием меня. Для старых плеч Такое иго, жены, слишком тяжко .

Проклятый день, проклятый свет очей.. .

Нет, в омут мне... Но только эту ношу Великая Степь в античных и византийских источниках

–  –  –

Я напрямик, как ты, могучий Гектор!

“Рес виноват”. Да Ресу, может быть, Печаль и гнев сильней терзали сердце, Чем Гектору, когда мы были врозь .

Все было у меня готово, только в Трою Солдат вести. И вдруг на нас войной Соседи, скифы4. Вместо Трои к морю Евксинскому идти пришлось. Резня 430 Упорная была там. Кровью скифов Упились наши копья, но людей (понизив голос, печально) И мы там, Гектор, много потеряли .

Вот отчего тогда на помощь к вам Я не пришел. Ну, а теперь мы скифов Рассеяли, их дети у меня В заложниках, отцов же присмиревших Я данью обложил, и снова в путь, Без отдыха, от скифа да на грека .

Муза Сгибните, изверги!

Сгибни, Ойнеев внук, Сгибни ты, царь Одиссей!

Вы погубили коварно Славного сына богов!

Проклята будь ты, спартанка Елена:

В Трою тебя увлекла Жгучая страсть.. .

Ведь за нее на бой 910 Вышел и ты, мой Рес!

Из за нее теперь Сколько домов пустых, Сколько сирот!

(Ласкает волосы Реса.) О, Фамирид, надменный нечестивец, В обитель мрачную ты уж давно сошел, А бедной Музе сердце все терзаешь.. .

Да, если бы, гордыней ослеплен, Ты вызова тогда не бросил Музам, И мы бы не спешили на Пангей, Мне хоронить бы не пришлося сына, Я бы на свет его не родила .

(Вспоминает.) Мы были на пути к Пангейским высям, И я поток сбиралась перейти, Когда волна меня в объятья бога, 920 На ложе брачное к Стримону унесла .

И Муза стала матерью героя.. .

Как стыдно было мне тогда сестер .

Тебя, мой бедный Рес, в родные волны, К отцу прекрасному на лоно унесли;

Не люди сына Музы воспитали:

У вещих нимф, под говор светлых струй, 930 Ты вырос, и могучий и прекрасный, Фракийцам царь и лучший из людей .

Ты воевал со скифом, и спокойно Смотрела я на бранную игру .

О, только бы не Троя и не греки!

Великая Степь в античных и византийских источниках Примечания 1 3 В подробном описании шатра и украшающих Трезен – город в Арголиде, где царствовал Питфей, тесть Тесея. Ему Тесей отдал на воспита его ковров естественно видеть изображение рези ние своего сына Ипполита, родившегося от брака с денции афинского “священного посольства” в амазонкой Антиопой (известны и другие имена ма Дельфах; такие “делегации” регулярно посыла тери Ипполита; Еврипид удовлетворяется тем, что лись всеми греческими городами государствами называет ее просто амазонкой). Сюда же, в Трезен, для участия в празднествах, справлявшихся в Тесей вынужден был удалиться на год из Афин, честь Аполлона в Дельфах и на Делосе, в честь По убив в схватке некоторых из своих родственников сейдона – на Истмийском перешейке, близ Корин Паллантидов (см. ст. 35), т. е. сыновей своего дяди фа. Для украшения шатра Ион взял священные Палланта, пытавшихся лишить его афинского ткани среди сокровищ бога, то есть из сокровищ престола. Согласно Плутарху (Тесей, глава 13), Те ницы афинян, которые имели в Дельфах свое свя сей совершил это убийство в юные годы, еще не бу тилище. Соответственно и дар Кронидова сына – дучи отцом Ипполита и тем более мужем Федры, Геракла, отнятый у амазонок с помощью Тесея, которую он взял в жены только после смерти своей могли видеть в Дельфах современники Еврипида, первой супруги, амазонки. Еврипид, перенося дей но никак не спутники Ксуфа: по мифологической ствие своей трагедии из Афин в Трезен, должен генеалогии, Тесей и Геракл поколения на три че был пойти на смещение мифологической хроноло тыре моложе участников трагедии .

4 Скифы. – Гомеровский эпос о скифах ничего гии .

2 Белый берег – остров Белый, ныне Змеиный, не знает. Их участие в военно политических отно при устье Дуная. шениях – реалии V–IV вв .

Источник: В. В. Латышев. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе // ВДИ, 1947, 2;

Еврипид. Трагедии / Пер. И. Анненского. В 2 томах. Т. 1. – М.: Наука; Ладомир, 1999 .

Фукидид Qoukdjdh~ – Thukydides Фукидид (471/460–400/396 до н. э.), гре чинение считается вершиной античной исто ческий историк, один из классиков аттичес риографии. Труд Фукидида александрийские кой прозы. Сын Олора (фракийское имя), ученые разделили на 8 книг: I – вступление и афинского аристократа, из дема {Alimo$~ близ описание причин войны; II–IV и одиннадцать Афин. Был женат на фракиянке, за которой разделов кн. V описывают Архидемову войну получил богатое приданое (Марцеллин. (430–421 до н. э.); кн. V (остальные разделы) Жизнь Фукидида: 19), что вместе с унаследо – события после Никиева мира до 415 г.; VI и ванной от отца фамильной собственностью де VII – Сицилийскую экспедиция афинян; VIII лало Фукидида одним из богатейших и влия – Афины после поражения на Сицилии, вой тельнейших людей в Афинах. Вероятно, был ну на побережье Малой Азии, политические учеником философа Анаксагора и софистов перевороты в Афинах в 411 г. до н. э. Произве Антифона из Рамна и Продика с Кеоса. В Пе дение обрывается 411 годом. В своем сочине лопоннесской войне был стратегом, но ему не нии Фукидид ограничил предмет рассмотре удалось воспрепятствовать занятию спартан ния исключительно историей Пелопоннес цами Амфиполя в 424 г., за что он был осуж ской войны, исключив из дееписания геогра ден афинянами на изгнание и оставался во фию и этнографию. Военные события описа Фракии, где у него был золотой прииск. Неко ны в хронологическом порядке, год за годом, торое время провел при македонском дворе. В с разделением на лето и зиму. В начале кн. I Афины возвратился в 404 г. до н. э., уже по находится так называемая археология, или сле взятия города спартанцами, затем вновь картина древнейших отношений в Греции (до был вынужден покинуть город и в конце кон и после Троянской войны). Этот обзор служил цов погиб насильственной смертью (Плутарх. историку среди прочего для доказательства Кимон 4: 3; Марцеллин. Жизнь Фукидида: 31 того, что до Пелопоннесской войны не было сл.). По политическим убеждениям был уме ничего значительного. В момент начала этой ренным олигархом, в демократическом уст войны Афины и Спарта стояли на вершине ройстве Афин при Перикле его более всего ус своей мощи. В войну включились все осталь траивала личность самого Перикла, который, ные греческие города, выступая на одной или благодаря своему огромному авторитету, дол на другой стороне. В кн. I Фукидид изложил гие годы руководил государством, формально свой исторический метод. Автор противосто демократическим. Написал «Историю Пело ит своим оппонентам, а особенно Геродоту, поннесской войны» (431–404 до н. э.). Это со утверждая, что его произведение “чуждо ба Фукидид (471/460–400/396 до н. э.). История Пелопоннесской войны сен” и не предназначено для развлечения слу Психологическая глубина позволяла Фу шателей, но является “достоянием навеки”. кидиду охарактеризовать не только отдель Оно должно в будущем служить политикам и ных людей, но и все общество (афиняне, спар государственным деятелям, которые на осно танцы). Фукидид не верит в чудеса, пророче ве знания событий прошлого могли бы легче ства, предсказания и приводит их исключи принять решение в конкретной ситуации. тельно для отражения настроений толпы .

Главной задачей историка, по Фукидиду, яв Благодаря этому он смог показать Пелопон ляется отыскание истины и верная передача несскую войну как великий исторический событий. Но прийти к правде можно только процесс, доказывая, что политическое разви через критическое рассмотрение свиде тие должно вести к появлению держав, кото тельств о событиях. Автор использовал лич рые затем столкнутся друг с другом в войне .

ные впечатления, свидетельства очевидцев, «История Пелопоннесской войны» является документы и официальные дипломатические первым великим произведением, написан акты, которые он не раз цитирует в оригинале ным на аттическом диалекте. Композиция (например, протокол перемирия 423 г. до н. всего произведения драматична. Вершины э., текст Никиева мира, текст Афино Спар драматизма Фукидид достиг в описании Си танского мира), около 40 речей, но не в до цилийской экспедиции афинян, представив словной передаче, а в собственном изложении катастрофу, надвигающуюся неотвратимо, применительно к ситуации, давая слово за как в трагедии. Фукидид обозначил принци щитникам противоположных мнений (напри пы историографии как литературного жанра мер, зачинщиками войны в Афинах называли в этом нашел многочисленных последовате коркирейцев и коринфян, а в Спарте – корин лей. Произведение Фукидида продолжали фян и афинян, относительно Сицилийской аноним из Оксиринха, Ксенофонт, Феопомп .

экспедиции – Никий и Алкивиад в Афинах, Ему подражали в Риме Саллюстий, Тацит, Гермократ и Афинагор в Сиракузах сталкива Аммиан Марцеллин. В XV в. его перевел на ются в процессе произнесения 15 пар корот латинский язык Лоренцо Валла, но этот факт ких речей и ответов на них). Лучшими среди не обеспечил Фукидиду особого успеха ни в речей у Фукидида являются речи Перикла, а эпоху Ренессанса, ни позже. Восхищение и особенно прославилась его речь в честь погиб признание пришли к нему только в ших афинян, в которой Перикл непревзой XVIII–XIX вв., особенно в Англии. Тогда же денно описал сущность афинской демократии появились переводы его произведения на все и ее заслуги перед греческой культурой. новые языки .

Подробнее см.: С. А. Жебелев. Фукидид и его творение // Фукидид. История. Т. I. – М., 1915;

Он же. Творчество Фукидида // Там же. Т. ІІ; Э. Д. Фролов. Факел Прометея. Очерки античной общественной мысли. – Л.: Изд во ЛГУ, 1991 .

–  –  –

царства, но даже в Азии нет народа, который 98. Правивший страною одрисов Ситалк мог бы один на один противостать скифам, ес стал готовить против них поход... Говорят, ли все они будут единодушны; но они не вы что пеших у него набралось до 150 000, кон держивают сравнения с другими в отношении ницу же по большей части составляли одри благоразумия и понимания житейских дел. сы, а затем геты .

Примечания 1 В ноябре 429 г. до н. э .

2 Одрисы – фракийское племя, жившее по течению р. Гебра .

3 Ср. Геродот IV: 80 .

4 [Горы Гема и Родопы – Балканский и Родопский хребты на Балканах.] Источник: Фукидид. История / Пер. Ф. Г. Мищенко. Т. І–ІІ. – М., 1887–1888. Переиздание под ред .

С. А. Жебелева. – М., 1915; 1981; 1994. Переиздание под ред. Э. Д. Фролова. – СПб.: Наука; Ювента, 1999; Фукидид. О Пелопоннесской войне // В. В. Латышев. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе // ВДИ, 1947, 2; Фукидид. Схолии // Фукидид. История / Изд. подготовили Г. А. Стратановский, А. А. Нейхард, Я. М. Боровский. 2 е изд. – М., 1993 .

–  –  –

выше, по причине непостоянства климата и мающийся от вод густой туман окутывает всю природных условий страны. страну. Вследствие этих то причин фасиане

21. Я умолчу о тех народах, у которых от резко отличаются своею наружностью от ос личия мало заметны, расскажу только о тех, тальных людей. Они высоки ростом и чрезвы которые представляют важные особеннос чайно тучны: в их теле не заметно ни сочлене ти, происходящие от природы или от обыча ний, ни жил; цвет кожи у них желтый, как у ев. Прежде всего скажу о длинноголовых. страдающих желтухою; голос несравненно Нет никакого другого народа, который имел грубее, чем у других людей, так как они ды бы подобную форму черепа. Первоначально шат воздухом не прозрачным, а сгущенным и важнейшею причиною удлиненной формы го сырым; они от природы мало способны к пере ловы был обычай; а теперь и природа содейст несению телесных трудов. Климат у них не вует обычаю, происшедшему от того, что они подвержен резким изменениям от тепла к хо считают самыми благородными тех, у кого лоду; южные ветры преобладают, за исключе наиболее длинные головы. Обычай этот1 со нием одного местного ветра, который иногда стоит в следующем: лишь только родится ре бывает очень силен, неприятен и зноен; этот бенок, пока еще кости его мягки, неотвердев ветер называют «Кенхрон». Северный ветер шую его головку выправляют и принуждают бывает там не часто, а когда и подует, то лишь расти в длину посредством бандажей и других слабо и тихо. Таковы различия в природе и подходящих приспособлений, вследствие ко внешнем виде народов Азии и Европы .

торых сферическая форма головы портится, а 24. В Европе есть скифский народ, живу длина ее увеличивается. Первоначально так щий вокруг озера Меотиды, и отличающийся делали по обычаю, так что такая форма при от других народов. Название его – савроматы .

давалась голове насильственным способом; но Их женщины ездят верхом, стреляют из лу с точением времени это вошло в природу, так ков и мечут дротики, сидя на конях, и сража что обычай уже не насиловал ее. В самом де ются с врагами, пока они в девушках; а замуж ле, семенная жидкость идет из всех частей те они не выходят, пока не убьют трех неприяте ла, от здоровых частей – здоровая, а от боль лей, и поселяются на жительство с мужьями ных – ненормальная. Следовательно, если от не прежде, чем совершат обычные жертво плешивых родителей родятся плешивые де приношения. Та, которая выйдет замуж, пе ти, от голубоглазых – голубоглазые, от косо рестает ездить верхом, пока не явится необхо глазых – в большинстве случаев косоглазые, димость поголовно выступать в поход. У них и то же самое можно сказать о других внеш нет правой груди, ибо еще в раннем их детст них особенностях: то что же мешает и от ве матери их, раскалив приготовленный длинноголового родиться длинноголовому? именно с этой целью медный инструмент, Впрочем, теперь они уже не родятся такими, прикладывают его к правой груди и выжига как прежде, потому что обычай этот уже не ют, так что она теряет способность расти, и имеет силы, вследствие сношения длинного вся сила и изобилие соков переходят в правое плечо и руку2 .

ловых людей с другими? Таково мое мнение относительно этого явления. 25. Относительно внешнего вида прочих

22. Что касается до местностей по Фасису, скифов, именно сходства их между собою и то страна эта болотистая, жаркая, сырая и ле несходства с другими народами, можно ска систая. Там во всякое время года бывает мно зать то же, что и об египтянах, исключая то, го сильных дождей. Люди проводят свою что у вторых это обусловливается знойностью жизнь в болотах, их деревянные или тростни климата, а у первых – холодом. Так называ ковые хижины построены на воде; они мало емая “Скифская пустыня” представляет со ходят пешком, только в городе или на рынке, бою равнину, изобилующую травою, но ли а обыкновенно разъезжают на однодеревках шенную деревьев и уверенно орошенную: по вверх и вниз по каналам, которых там множе ней текут большие реки, которые отводят во ство. Воду пьют они теплую, стоячую, гнию ду из степей. Здесь то и живут скифы; назы щую от солнечного жара и пополняемую дож ваются они кочевниками потому, что у них дями. Самый Фасис тише всех других рек и нет домов, а живут они в кибитках, из кото течет едва заметно. Произрастающие там пло рые наименьшие бывают четырехколесные, а ды все плохо удаются, отличаются дряблос другие – шестиколесные; они кругом закры тью и вследствие изобилия воды не спеют как ты войлоками и устроены подобно домам, од следует: поэтому они и не созревают. Подни ни с двумя, другие с тремя отделениями; они Великая Степь в античных и византийских источниках непроницаемы ни для воды (дождевой), ни вычайным изобилием влаги: ведь и невоз для света, ни для ветров. В эти повозки запря можно, чтобы он был сух в стране, отличаю гают по две и по три пары безрогих волов: ро щейся такими природными свойствами и со га у них не растут от холода. В таких кибит стоянием атмосферы. Благодаря тучности и ках помещаются женщины, а мужчины ездят отсутствию растительности на теле, обитате верхом на лошадях; за ними следуют их стада ли похожи друг на друга, мужчины на муж овец и коров и табуны лошадей. На одном ме чин и женщины на женщин. Вследствие оди сте они остаются столько времени, пока хва наковости температуры в разные времена го тает травы для стад, а когда ее не хватит, пе да при сгущении семенной жидкости не про реходят в другую местность. Сами они едят исходит никакой порчи и изменений, за ис вареное мясо, пьют кобылье молоко и едят ключением какого нибудь насильственного “иппаку” [это сыр из кобыльего молока]. Та случая или болезни .

ков образ жизни и обычаи скифов. 27. Я представлю важное доказательство

26. Мы уже говорили о климате Скифии и изобилия влаги в их телах: у большинства о внешности ее обитателей, – что скифское скифов, именно у всех кочевников, можно племя значительно отличается от прочих лю встретить прижигание плеч, рук, запястий, дей и похоже только само на себя, подобно груди, бедер и лядвий; они делают это исклю египтянам; оно также весьма мало плодовито, чительно вследствие природного изобилия в этой стране и животные водятся лишь очень влаги в теле и его мягкости, так как иначе от немногие и небольшие. Это потому, что она сырости тела и слабости не могут ни натяги лежит под самым севером и у подножия Ри вать луков, ни давать плечом толчок при ме пейских гор3, откуда дует северный ветер. тании дротика; а при прижигании излишек Солнце приближается к ней только тогда, влаги высыхает в членах, и вследствие этого когда дойдет до летнего обхода, да и тогда гре тело делается крепче, изобильнее питатель ет землю короткое время и не сильно; ветры, ными соками и членистее. Делаются же они дующие из теплых стран, проникают в эту сырыми и слабыми, во первых, от того, что в страну лишь редко и с незначительной силой, детстве не пеленаются, подобно египтянам;

а с севера, напротив, постоянно дуют ветры скифы не имеют этого обычая из за верховой холодные вследствие изобилия там снегов, езды, чтобы хорошо сидеть на лошадях; во льдов и вод: горы никогда не освобождаются вторых, от сидячей жизни: дети мужского по от них и от этого необитаемы. Днем густой ту ла, пока не могут еще держаться на лошади, ман окутывает равнины, и в них живут люди: большую часть времени сидят в кибитках и поэтому там вечная зима, а лето продолжает мало ходят пешком вследствие постоянных ся лишь несколько дней, также не очень теп перекочевок; женский же пол отличается лых: дело в том, что равнины там возвышен удивительно сырою и слабою комплекцией .

ны, обнажены, не увенчаны горами, а, напро 28. Все скифское племя – рыжее, вследст тив, поднимаются по направлению к северу. вие холодного климата, так как солнце не дей Там и животные не бывают велики, так что ствует с достаточною силою, и белый цвет как могут прятаться в землю. На их рост вредно бы выжигается от холода и переходит в ры влияет постоянная зима и обнаженность стра жий. При таком физическом сложении народ ны, не представляющей поэтому никакой за не может отличаться плодовитостью: у муж щиты от холода. Перемены погоды там не ве чины не может быть значительного полового лики и не сильны: она стоит почти одинаково стремления вследствие сырости комплекции, и мало изменяется. Поэтому то и обитатели мягкости и холодности живота, так как при страны так похожи видом друг на друга: они таких условиях мужчина едва ли может отли всегда употребляют одну и ту же пищу, носят чаться сладострастием; сверх того, постоян одну и ту же одежду летом и зимою, дышат ные толчки при верховой езде производят в сырым и густым воздухом, пьют снеговую и них половое бессилие. Таковы причины, дей ледяную воду и не знают усталости: невоз ствующие на мужчин, а у женщин – тучность можно ведь накалять в труде ни тело, ни ду и сырость тела, так как матка делается неспо шу там, где климатические перемены не бы собною воспринимать семенную жидкость .

вают значительны. Вследствие этих причин Месячные очищения происходят у них не так, скифы отличаются толстым мясистым, не как следует, а лишь в небольшом количестве и членистым, сырым и немускулистым телом: через большие промежутки времени; устье живот у них в нижней части отличается чрез матки закрывается жиром и не может воспри Великая Степь в античных и византийских источниках нимать семени; при этом сами они не выносят жеством, которому приписывают причину бо трудов, отличаются тучностью, живот у них лезни, затем надевают женское платье, от холоден и мягок. Вследствие таких то причин крыто признавая этим свое бессилие, усваи скифское племя не плодовито. Важное доказа вают женские привычки и вместе с женщина тельство справедливости этих замечаний ми занимаются их работами .

представляют рабыни; достаточно лишь одно 30. Этой болезни подвержены скифские бо го сообщения с мужчиною, чтобы сделаться гачи – не люди самого низкого происхожде беременными: это – прямое следствие их тру ния, а, напротив, самые благородные и поль довой жизни и сухости тела. зующиеся наибольшим могуществом; причи

29. Сверх того, между скифами встречается на ее заключается в верховой езде; бедные лю множество евнухов; они занимаются женски ди менее страдают ею, так как не ездят вер ми работами и говорят по женски; называют хом. Между тем, так как (по мнению скифов) ся такие мужчины энареями4. Причину тако эта болезнь более происходит от божества, го явления туземцы приписывают божеству и чем другие, то следовало бы ожидать, чтобы поэтому чтут таких людей и поклоняются им, она поражала не только самых благородных и каждый боясь за себя. Мне кажется, что эта богатых скифов, а всех одинаково или даже болезнь настолько же божественна, как и все преимущественно бедняков, – если правда то, остальные, что ни одна из них нисколько не что богам приятно чествование и благогове божественнее и не человечнее другой, но все ние людей и они вознаграждают их за это .

одинаковы и все божественны; каждое из та Ведь естественно, что люди богатые приносят ких явлений имеет свою естественную причи богам много жертв и даров от своего избытка ну, и ни одно не происходит без таковых при и чествуют их, тогда как бедняки жертвуют чин. Какими причинами, по моему мнению, менее, отчасти по неимению средств, а отчас обусловливается названная болезнь скифов, я ти из за неудовольствия на то, что боги не да сейчас изложу. Верховая езда, при которой ют им богатства: стало быть, наказания за та ноги постоянно висят по бокам лошади, про кие прегрешения скорее должны были бы по изводит у них опухоли: затем при сильном стигать неимущих, чем богатых. Но, как я развитии этой болезни является растяжение уже сказал и раньше, эта болезнь столько же бедер и хромота. Лечатся они от этого следую происходит от божества, сколько и другие:

щим образом: при первых признаках болезни каждая имеет свою естественную причину. И разрезают с обеих сторон жилы позади ушей; эта болезнь происходит у скифов от той при когда прекратится кровотечение, больные от чины, которую я объяснил. То же самое быва слабости впадают в дремоту и засыпают; за ет и у остальных людей: где очень много и ча тем пробуждаются одни здоровыми, другие – сто ездят верхом, там очень многие страдают нет. Итак, мне кажется, что именно этот спо опухолями, ломотою в бедрах и подагрою и соб лечения вредно влияет на семенную жид очень равнодушны к половым удовольстви кость: около ушей есть жилы, вследствие раз ям. Эти болезни есть и у скифов, и они более резывания которых лица, испытавшие эту всех страдают половым бессилием (досл. по операцию, делаются неспособными к оплодо хожи на евнухов) по вышеуказанным причи творению: я думаю, что именно эти жилы они нам и еще потому, что они постоянно носят и разрезают. Если после этой операции, при штаны и большую часть времени проводят на ходя к женщинам, они оказываются бессиль лошадях, так что даже рукою не дотрагива ными, то в первый раз не обращают на это ются до половых частей, а под влиянием хо внимания и не беспокоятся; но если при по лода и усталости не испытывают сладостраст вторении попытки два, три и более раз она ных желаний и нисколько не возбуждаются – оказывается не более успешною, то они реша до потери половой способности. Таково поло ют, что в чем нибудь провинились перед бо жение скифского племени .

О болезнях Книга IV 20....Это5 похоже на то, что скифы делают ей легкости отделяется и поднимается вверх, из кобыльего молока: влив молоко в деревян а тяжелая и плотная часть оседает вниз; ее от ные сосуды, они встряхивают их; взбалтывае деляют и сушат; когда она сгустится и высох мое молоко пенится и разделяется, причем нет, его называют гиппакою; молочная сыво ротка остается посередине6 .

жир, который они называют бутиром, по сво Великая Степь в античных и византийских источниках

–  –  –

Исократ (436–338 до н. э.), греческий ора лиями Персидской державы. Однако, убедив тор. Родился в Афинах в семье содержателя шись в невозможности для греков собствен мастерской по изготовлению флейт Феодора ными силами осуществить эти планы, Исо (Теодора). Как оратор сформировался под крат возлагает свои надежды на приход к вла влиянием софистов, в особенности разработ сти сильной личности, способной объединить чика теории ораторского искусства Горгия. В Грецию и организовать завоевательный поход 404 до н. э. правительством Тридцати тиранов на Персию. С этой мыслью в 365 г. он обраща Исократ был лишен всего состояния как сто ется к наследнику спартанского престола Ар ронник Ферамена (ок. 455–404 до н. э.), одно хидаму (речь VI), в 360 г. – к кипрскому тира го из лидеров олигархического переворота, ну Евагору (IX) и его преемнику Никоклу (II, известного как Совет четырехсот, преобразо III) и, наконец, в 346 г. – к македонскому ца ванного в Совет пяти тысяч. Занялся логогра рю Филиппу II (V). Исократ становится идей фией – составлением судебных речей, а затем ным вождем македонской партии в Афинах, открыл риторскую школу, где в течение 3–4 идеологически подготавливая завоевания ма лет ученики наряду с навыками оратора полу кедонских царей Филиппа и Александра .

чали знания по философии, истории, литера Умер Исократ после битвы при Херонее (2 ав туре, праву. Школу Исократа закончили ора густа или 1 сентября 338 до н. э.), в которой торы Ликург и Гиперид, историки Эфор и Фе 30 тысячная македонская армия Филиппа II опомп. После позорного для греков Анталки разгромила союзные войска Афин и Беотии, дова мира (387 до н. э.) и усиления Персии чем был положен конец национальной неза Исократ выступает с идеей сплочения гречес висимости Греции. Из сочинений Исократа до ких полисов и завоевания совместными уси нас дошла 21 речь (6 судебных и 15 торжест Великая Степь в античных и византийских источниках венных) и 9 писем. Среди судебных речей на среди торжественных, или эпидиктических – иболее известна Банкирская (Трапедзитик), а «Панегирик» .

Подробнее см.: Л. А. Пальцева. Введение // Материалы по истории Причерноморья в античную эпоху .

Ч. І. Исократ и Эсхин / Сост. Л. А. Плетнева. – СПбГУ, 2001 .

–  –  –

XV. Об обмене имуществом5 Перевод В. Г. Боруховича (224) Я охотно хотел бы узнать от Лисима ными делами, сможет везде найти их с избыт ха, что он думает относительно тех людей, ко ком!

торые приплывают сюда к нам из Сицилии и (226) Но ведь ясно, что они совершают эти Понта6, чтобы получить образование. Полага морские путешествия, и отдают деньги, и де ет ли он, что они совершают этот переезд лают все остальное только потому, что рассчи вследствие недостатка в дурных людях у себя тывают и сами стать лучше; а учителей, пре на родине? Но ведь тот, кто хотел бы вместе с подающих здесь, они считают гораздо более ними предаваться порокам и заниматься дур знающими, чем живущих у себя на родине .

–  –  –

(3) Сначала я, насколько могу, изложу вам в глазах у всех считался должником Пасиона все дело. Отец мой, судьи, – Синопей8; все и признавал себя должным еще и другим. (9) плавающие в Понт знают, что он настолько К тому же, судьи, он считал, что, если я по близко стоит к Сатиру9, что управляет обшир пробую остаться здесь, государство выдаст ной областью и имеет попечение о всех его во меня Сатиру, если же отправлюсь куда ни енных силах. (4) Зная об этом городе и о дру будь в другое место, то ему нечего будет забо гих областях Эллады, я пожелал совершить титься о моих показаниях, а если я поплыву туда путешествие. И вот отец мой, нагрузив на родину, то погибну там вместе с моим от два корабля хлебом и дав денег, отправил ме цом. Так то рассуждая, он и замыслил ли ня одновременно и с торговой целью, и с це шить меня моих денег. И вот под предлогом, лью людей посмотреть. Пифодор, сын Фини что в настоящее время он не имеет денег, он ка, свел меня с Пасионом, и я пользовался его заявил, что не может отдать и моих; когда же банком. (5) Несколько времени спустя был я, желая ясно разузнать, в чем дело, послал к сделан Сатиру донос, будто отец мой злоумы нему Филомела и Менексена (с поручением шляет против его власти и что я связан с из вытребовать деньги), Пасион стал им гово гнанниками. Сатир дает приказ схватить от рить, что у него нет ничего мне принадлежа ца, а людям из Понта, проживающим здесь, щего. (10) И вот, когда на меня отовсюду об дает поручение конфисковать у меня деньги и рушилось столько бед, как полагаете вы, ка передать мне самому приказание плыть до кое мне надлежало принять решение? Если мой; если же я ничего этого не сделаю, то тре молчать, Пасион лишит меня денег; если го бовать от вас моей выдачи. (6) Будучи в столь ворить, это тоже не принесет большой поль бедственном положении, судьи, я рассказы зы, а вместе с тем поставит в очень тяжелое ваю Пасиону о моих злоключениях: я был так положение и меня и моего отца перед Сати близок к нему, что не только в денежных де ром. Итак, я счел наиболее надежным дер лах, но и во всем остальном вполне доверял жаться спокойно. (11) После этого, судьи, ему. Я полагал, что если бы я отослал все прибывают ко мне с известием, что отец осво деньги, я бы подвергся опасности, в случае, божден и Сатир настолько раскаивается во если с ним что нибудь случится, потерять и всем содеянном, что оказывает ему величай деньги, находящиеся здесь и оставленные на шее доверие: дал ему власть еще большую, родине, и сделаться, таким образом, совер чем он имел раньше, а сестру мою взял в же шенно неимущим. С другой стороны, если бы, ны своему сыну... (19) На третий день, встре дав согласие, я, вопреки распоряжению Сати тившись, мы даем друг другу клятву молчать ра, не передал денег, и я, и мой отец были бы обо всем случившемся; но эту клятву он нару еще больше скомпрометированы перед Сати шил, как вы сами узнаете из дальнейшего из ром. (7) Посоветовавшись, мы решили, что са ложения. Пасион согласился плыть со мною в мое лучшее – наличные деньги передать, а от Понт и там отдать деньги – для того, чтобы денег, лежавших у Пасиона, не только от осуществить соглашение как можно дальше речься, но заявить, что я состою должником от этого города, чтобы никто из здесь живу его и других лиц, и сделать все так, чтобы они щих не знал об обстоятельствах уплаты долга .

как можно лучше смогли убедиться в том, что После отъезда он сможет объяснить свое от денег у меня нет. (8) Я, судьи, тогда считал, сутствие как ему угодно. Если же он этого не что Пасион все это мне советует из расположе сделает, он предоставлял посредничество в ния ко мне; но после того, как я закончил де этом деле Сатиру при условии, что будет при ло с прибывшими от Сатира, я понял, что он говорен к уплате полуторной суммы денег .

покушается на мое достояние. Дело в том, (20) Все это изложив письменно, мы привели что, когда я хотел взять обратно принадлежа на акрополь Пирона из Феры, обычно плава щие мне деньги и отправиться в Византий, ющего в Понт, и вручили ему на хранение до Пасион решил, что настал самый благоприят говор, наказав ему, если мы покончим миром ный для него случай: ведь моих денег, лежа между собою, сжечь документ, если же нет, то щих у него, было много, и из за них стоило за отдать Сатиру. (21) Так, судьи, сложились на быть стыд, а я к тому же в присутствии мно ши дела... И он, судьи, стал просить меня, гих свидетелей отрицал, что имею что либо, и чтобы я отклонил Менексена от предъявле Великая Степь в античных и византийских источниках ния ему обвинения, говоря, что он ничего не сам владеет моими деньгами, причем я при достигнет, если возвратит деньги согласно знавал себя должным триста драхм, которые письменному соглашению, отправившись в по доверенности получил от него Гипполаид – мой ксен10 и близкий человек. (39) Я, судьи, Понт, а здесь будет осмеян, так как раб, под вергшись пытке, разгласит правду обо всем. находился в бедственном положении, о кото (23) В столь затруднительном положении, не ром я вам уже сообщал: дома я лишился все находя никакого иного способа уплатить го, находящиеся же здесь деньги я был вы долг, Пасион подкупил рабов и подделал со нужден передать прибывшим из Понта; у ме глашение, которое должен был получить Са ня не оставалось ничего, за исключением то тир в случае, если Пасион не выполнит моих го, что я мог сохранить, если бы мне удалось требований. И после того, как он сделал это, скрыть деньги, положенные на хранение у он стал наглейшим из всех людей. Он заявил, Пасиона. Я признаю, что при таких обстоя что и в Понт он со мной плыть не намерен, и тельствах объявил себя еще должным ему договора у него со мной никакого нет, и потре триста драхм и во всем прочем поступал и го бовал, чтобы письменное соглашение было ворил так, что на основании этого они лучше распечатано в присутствии свидетелей. К че всего могли убедиться, что у меня денег нет .

му я буду вам, судьи, много говорить? Ведь (40) Вы без труда убедитесь, что это случилось оказалось, что в письменном соглашении бы не из за отсутствия у меня денег, но с целью ло заявлено, будто бы я не предъявляю к Па убедить посланцев Сатира. Прежде всего я сиону никаких обвинений. представлю вам свидетелей, что мною из Пон (25) Прежде всего, обратите внимание на та привезено было много денег, затем других следующее. Когда мы передавали чужеземцу свидетелей, которые видели, что я прибегал к наш договор, по которому Пасион объявляет услугам меняльной лавки Пасиона, а также себя свободным от обвинений, а я заявляю, тех, которые покажут, что при расчете на зо что должен получить от него деньги, мы нака лото я получил от них в то время более тыся зывали чужеземцу сжечь письменное согла чи статеров. (41) Кроме того. На нас был нало шение, если мы покончим между собой ми жен чрезвычайный налог и, когда последова ром, если же нет, то отдать его Сатиру; что это ло назначение податных чиновников, я внес было сказано, мы оба признаем. (26) Однако, больше остальных чужеземцев; будучи же судьи, по какой причине мы поручили отдать сам избран, я наложил на себя самый боль письменное соглашение Сатиру, если не дого шой налог, за Пасиона же просил моих сото воримся, раз Пасион был уже свободен от об варищей по должности, говоря, что он поль винений, и дело у нас было покончено? (27) зуется моими деньгами. Пусть предстанут Далее, судьи, я имею изложить причины, по свидетели.. .

которым Пасион согласился возвратить день (43) И вот Филипп, ксен моего отца, явил ги. Так как мы избавились от наветов на нас ся на мой зов, но, испугавшись большого рис перед Сатиром, а Пасион сам оказался не в со ка, поспешил оставить меня.. .

стоянии укрыть Китта, знавшего о сделанном (45) Ибо вы обнаружите, что отец мой был мною вкладе денег на хранение, то он решил, в заточении, лишен всего имущества, а я из что если выдаст на пытку раба, то обнаружит за обрушившихся на меня бед не мог ни тут ся его мошенничество, (28) если же не сделает оставаться, ни плыть в Понт.. .

этого, будет подвергнут штрафу; в силу этого (47) Не полагал ли я, начав тяжбу, и при он и решил помириться со мной. том вопреки справедливости, что встречу у (35)...Я, судьи, желая как можно больше вас больше доверия, чем Пасион? Я, который вывезти из Понта денег, воспользовался на не собирался оставаться здесь, боясь, как бы мерением Стратокла плыть туда и попросил меня не вытребовал от вас Сатир?

его свои деньги оставить у меня, в Понте же (48)...После же того, как я избавился от получить деньги от моего отца; я считал, что я клеветников, порочивших меня перед Сати много выигрываю, поскольку деньги не под ром, и все стали считать неизбежным осужде вергнутся опасности во время плавания... ние Пасиона, тогда он стал утверждать, что я (38) Равным образом, судьи, быть может, снял с него все обвинения.. .

представлены будут свидетели того, что я от (51) Наконец, судьи, согласившись отпра рицал перед доверенными лицами Сатира на виться к Сатиру и поступить так, как послед личие у меня денег, кроме тех, которые я пе ний признает это правильным, он и в этом об редал им, и того, что я отрицал, что Пасион манул меня: сам не пожелал отправиться, хо Исократ (436–338 гг. до н. э.). Речи

–  –  –

при Левктрах (371) бежал из Скиллунта в Ко тики)»; дидактические – «Гиппархик» («Об ринф. И хотя в 367, вследствие сближения со обязанностях командира конницы», «Советы Спартой, афиняне амнистировали Ксенофон для начальников конницы»), «О верховой ез та, он не вернулся на родину и умер в Корин де» («Советы для всадников»), «Кинегене фе. тик», или «Об охоте (с собаками)». В истори Перу Ксенофонта принадлежат многочис ческих сочинениях, характеризующихся ог ленные сочинения разнообразного содержа ромным количеством фактического материа ния: исторические – «Греческая история» в 7 ла, Ксенофонт, будучи небесстрастным участ книгах (события 411–362 гг.), «Анабасис» ником описываемых событий, проявлял по («Поход Кира») об участии 13 тысяч гречес разительную тенденциозность. И тем и дру ких наемников в походе Кира, «Агесилай», гим он превзошел своих более старших совре «Киропедия»; философские – «Воспомина менников – Фукидида, Ктесия и Софенета из ния о Сократе», «Апология (защита) Сократа Стимфалы. А как писатель – благодаря плас (на суде)», «Домострой», «Пир», «Гиерон»; тике стиля, сочетающего незамысловатость и политические – «Государственное устройство ясность речи с лаконичностью и изяществом Спарты» («Лакедемонская полития»), "Госу повествования – Ксенофонт заслужил восхи дарственное устройство Афин», «Доходы (Ат тительное прозвище “аттической пчелы” .

Подробнее см.: С. И. Соболевский. Ксенофонт, его жизнь и сочинения // Ксенофонт. Сократические сочинения. – М. Л.: АН СССР, 1935; М. И. Максимова. Ксенофонт и его «Анабасис» // Ксенофонт .

Анабасис. Перевод, вступ. статья и примечания М. И. Максимовой. – М. Л.: АН СССР, 1951 .

–  –  –

месту, которое не являлось городом и где так арьергарда. Остальные лохаги остались в бе же не было домов, хотя там собрались мужчи зопасном месте. Затем направились под дере ны и женщины и многочисленный скот, то вья человек 70, но не все вместе, а поодиночке Хирисоф напал на него прямо с ходу. При и со всевозможными предосторожностями .

этом отряды действовали в одиночку, сменяя (9) А Агасий из Стимфалы и Аристоним из друг друга по мере утомления людей, а соеди Метидреи – тоже лохаги арьергарда, – а так ненными силами нельзя было обложить этот же и другие остались стоять вдали от деревь пункт, так как он находился на обрывистом ев, так как под деревьями могло безопасно на со всех сторон возвышении”. (3) Когда подо ходиться не более одного лоха. (10) Тут Кал шел Ксенофонт с арьергардом, пельтастами и лимах придумал некую хитрость: он выбегал гоплитами, Хирисоф сказал им: “Вы пришли вперед на 2 3 шага из под укрывавшего его кстати; укрепленное место необходимо захва дерева, а когда начинали лететь камни, он бы тить, так как у войска не будет продовольст стро отступал, и при каждой его вылазке вра вия, если мы его не возьмем”. (4) Тогда они ги расходовали более 10 повозок камней. (11) стали совещаться, и когда Ксенофонт спро Когда Агасий увидел, что делает Каллимах на сил, что же мешает эллинам проникнуть в ук виду у всего войска, он, боясь, как бы тот не репленное место, Хирисоф сказал: “Сущест вбежал первым в укрепленное место, не стал вует только один подступ к нему, тот самый, звать ни Аристонима, который находился который ты видишь перед собой. Стоит кому всего ближе к нему, ни Еврилоха из Лус – оба нибудь попытаться тут пройти, как враги на они были его друзьями, – ни еще кого нибудь чинают скатывать камни с нависшей над до из войска, но сам в одиночку побежал и обо рогой скалы, и ты сам можешь удостоверить гнал всех. (12) А когда Каллимах увидел, что ся, в какое состояние приводятся застигну тот опережает его, он ухватился за край его тые ими люди”. Он указал при этом на солдат щита. Тут их обоих обогнали Аристоним из с разбитыми ногами и ребрами. (5) “А когда Метидреи и затем Еврилох из Лус. Все они, они израсходуют все камни, – спросил Ксено соревнуясь между собой, старались превзойти фонт, – то останутся ли на нашем пути другие друг друга в доблести и таким образом захва препятствия для вступления в укрепленное тили укрепленное место, так как стоило одно место? Ведь перед нами только эта вот немно му человеку ворваться туда, как полностью гочисленная кучка людей и из них только прекратилось сбрасывание камней сверху .

двое или трое имеют при себе оружие. (6) Ук (13) Тут открылось страшное зрелище. Жен репленное место, как ты и сам видишь, нахо щины бросали детей вниз и затем кидались за дится от нас примерно в 3 полуплетрах, кото ними сами, и мужчины поступали таким же рые и надлежит пройти под градом бросаемых образом. Лохаг Эней из Стимфалы увидел ка камней. Примерно две трети этого расстояния кого то бегущего, по видимому, с намерением покрыто растущими тут крупными соснами с сброситься вниз человека, одетого в красивую большими между ними промежутками. Ук одежду, схватил его, желая ему помешать, но рывшиеся за ними люди ведь, наверное, не тот потянул его за собой, и оба они полетели потерпят никакого урона от кидаемых или вниз со скал и погибли. (14) Здесь было захва скатываемых камней? Остальная часть пути чено очень мало людей, но много рогатого равняется примерно 1 полуплетру, и это про скота, ослов и овец .

странство надо пробежать, когда перестанут (15) Оттуда они прошли через страну хали лететь камни”. (7) “Но в том то и дело, – ска бов в семь переходов 50 парасангов. Племя зал Хирисоф, – что как только мы начнем халибов самое храброе из всех племен, через двигаться вперед к деревьям, полетит множе земли которых проходили эллины; они всту ство камней”. “Это именно нам и нужно, – пили с последними в рукопашный бой. Хали сказал Ксенофонт. Таким образом, они ско бы носили льняные панцыри, доходившие до рей израсходуют камни. Итак, идемте туда, нижней части живота, а вместо чешуек пан откуда до цели, если она вообще достижима, цыря они пользовались сучеными, туго пере нам останется пробежать небольшое расстоя плетенными веревками. (16) Они носили так ние и откуда легче будет отступить, если это же поножи и шлемы, а у пояса кинжал вроде понадобится”. лаконского меча, которым закалывали тех, (8) Тогда пошли вперед Хирисоф, Ксено кого удавалось осилить, затем отрезали у них фонт и Каллимах из Паррасия, лохаг, кото головы и уносили их с собой, причем пели и рый в этот день начальствовал над лохагами плясали, когда попадались на глаза врагам .

Великая Степь в античных и византийских источниках Халибы также имели при себе копья длиной час же, неизвестно по чьему приказу, солдаты примерно в 5 локтей с одним острием. (17) нанесли камней и сложили большой курган .

Они отсиживались в поселениях, а когда эл (26) На него возложили множество свежесод лины оставляли их позади, следовали за ни ранных бычачьих шкур, палки и взятые у ми, все время сражаясь. Жили они в укреп врагов плетеные щиты, причем сам вожак ру ленных местах, и продовольствие у них было бил, щиты и побуждал других к тому же. (27) собрано там же; потому эллины не могли там После этого эллины отпустили вожака домой, ничего достать и питались скотом, забранным подарив ему из общественного имущества ко у таохов. (18) От халибов эллины прибыли к ня, серебряную чашу, персидскую одежду и реке Арпасу, шириной в 4 плетра. Оттуда они 10 дариков; но он преимущественно просил в четыре перехода прошли 20 парасангов по перстней и набрал их много у солдат. Указав равнине через страну скифинов2 и пришли в эллинам деревню, где они могли располо деревни; здесь они пробыли 3 дня и пополни житься, и дорогу, по которой им надо было ли свои запасы. пройти к макронам, он с наступлением вечера (19) Оттуда они прошли в четыре перехода покинул их и скрылся .

20 парасангов до большого, богатого и много 8. (1) Отсюда эллины прошли через страну людного города по имени Гимниада3. Прави макронов в три перехода 10 парасангов. В тель этой страны прислал эллинам провожа первый же день они пришли к пограничной того из этого города, чтобы провести их через реке, отделявшей землю макронов от земли враждебную для местных жителей страну. скифинов. (2) По правую руку от них возвы (20) Придя к эллинам, этот человек заявил, шались совершенно неприступные горы, а что он через 5 дней приведет их в такое место, слева протекала другая река, в которую впа откуда они увидят море; порукой тому его го дала река пограничная, и через эту послед лова. Указывая дорогу, он, при вступлении во нюю реку надлежало им пройти. Берега этой враждебную скифинам область, стал побуж реки густо поросли деревьями, правда не тол дать эллинов жечь и разрушать страну4. Тог стыми, но частыми. Направляясь к реке, эл да все поняли, что он пошел только ради это лины рубили деревья, спеша как можно ско го, а не из расположения к эллинам. (21) На рей уйти из этой страны. (3) Макроны, воору пятый день они пришли к горе по имени Фе женные щитами и копьями и в волосяных хи хес5. Когда солдаты авангарда взошли на го тонах, выстроились на другом берегу напро ру, они подняли громкий крик. (22) Услышав тив переправы. Они ободряли друг друга и этот крик, Ксенофонт и солдаты арьергарда бросали камни в реку, но не достигали элли подумали, что какие то новые враги напали нов и никому не причинили вреда .

на эллинов спереди, тогда как жители вы (4) В это время к Ксенофонту подошел жженной области угрожали им сзади, и сол пельтаст, по его словам, некогда бывший ра даты арьергарда, устроив засаду, убили не бом в Афинах, и сказал, что он знает язык скольких человек, а нескольких взяли в этих людей. “Я думаю, – сказал он, – что это плен, захватив при этом около 20 плетеных моя родина, и я хотел бы с ними перегово щитов, покрытых воловьей косматой кожей. рить, если к тому нет препятствий”. (5) “Ни (23) Между тем, крик усилился и стал разда каких препятствий нет, – сказал Ксенофонт, ваться с более близкого расстояния, так как – переговори с ними и сперва узнай, кто они непрерывно подходившие отряды бежали бе такие”. На его вопрос они ответили: “Макро гом к продолжавшим все время кричать сол ны”. “Спроси теперь, – сказал Ксенофонт, – датам, отчего возгласы стали громче, по почему они выстроились против нас и ведут скольку кричащих становилось больше. (24) себя, как наши враги”. (6) Они ответили: “По Тут Ксенофонт понял, что произошло нечто тому что вы идете на нашу страну”. Стратеги более значительное. Он вскочил на коня и в приказали передать им, что эллины пришли сопровождении Ликия и всадников поспешил не с тем, чтобы причинить им зло, но что они на помощь. Скоро они услышали, что солдаты вели воину с царем и теперь, возвращаясь об кричат: “Море, море!” – и зовут к себе осталь ратно в Элладу, стремятся дойти до моря. Ма ных. Тут все побежали вперед, в том числе и кроны спросили, могут ли эллины поклясть арьергард, и стали гнать туда же вьючный ся в этом. (7) Стратеги ответили согласием скот и лошадей. (25) Когда все достигли вер дать и получить клятвы. Тогда макроны дали шины, они бросились обнимать друг друга, эллинам варварское копье, а эллины макро стратегов и лохагов, проливая слезы. И тот нам – эллинское, так как по представлениям Ксенофонт (ок. 434 – ок.355 гг. до н. э.). Анабасис (Поход Кира) макронов в этом и состоит клятва. И, кроме солдатам: “Воины, те люди, которых вы види того, обе стороны призывали в свидетели бо те перед собой, это последней препятствие на гов. нашем пути, препятствие, из за которого мы (8) После заключения договора макроны еще не пришли туда, куда давно стремимся .

тотчас же, вместе с эллинами, стали рубить Постараемся стереть их с лица земли” .

деревья и прокладывать дорогу, словно они (15) Когда каждый встал на свое место и об имели намерение совершить переправу вмес разовались прямые лохи, то получилось око те с ними, и, кроме того, предоставили им в ло 80 лохов гоплитов, а каждый лох насчиты продажу какое могли продовольствие и вели вал примерно 100 человек. Пельтастов же и их в течение 3 дней, пока не доставили к гра стрелков разделили на три отряда, одних по нице колхов. (9) Там возвышались высокие ставили вне левого, других вне правого кры горы и на них выстроились колхи. Сперва эл ла, а третьих в середине, причем каждый от лины построились против них в фалангу с ряд состоял примерно из 600 человек. (16) За тем, чтобы в этом строю взойти на гору, но по тем стратеги отдали приказ “на молитву” .

том стратеги решили собраться и обсудить, Вознеся молитву и запев пеан, двинулись впе как лучше дать сражение. ред. Хирисоф, Ксенофонт и их пельтасты (10) Ксенофонт сказал, что, по его мнению, шли, находясь за пределами фаланги непри надо распустить фалангу и образовать пря ятеля. (17) Когда враги увидели эллинов, то мые лохи. Фаланга, несомненно, скоро расст побежали им навстречу и при этом раздели роится, так как в одних местах подъем на го лись одни вправо, другие влево, и в середине ру окажется трудным, а в других – удобным, их фаланги образовался большой разрыв .

а когда солдаты фаланги заметят это, они, ко (18) Аркадские пельтасты под начальством нечно, сразу падут духом. (11) “Кроме того, Эсхина из Акарнании подумали, что враги бе если мы двинемся вперед в плотном строю, – гут, они подняли крик, устремились вперед и говорил Ксенофонт, – то неприятель сможет первыми взошли на гору. За ними последова охватить нас и воспользуется этим преимуще ли аркадские гоплиты под начальством Клеа ством по своему усмотрению, а если мы пой нора из Эрхомен. (19) А враги, как только эл дем вперед в широко растянутом строю, то не лины перешли на бег, не выдержали и каж будет ничего удивительного, если наша фа дый побежал кто куда мог .

ланга будет прорвана ударами густой массы (20) Эллины, взойдя на гору, расположи войск врага при содействии множества снаря лись в многочисленных деревнях, полных дов. А разрыв, даже если он произойдет в од съестных припасов. Здесь, вообще говоря, не ном каком нибудь месте, будет иметь дурные было ничего необыкновенного, кроме боль последствия для всей фаланги. (12) Поэтому я шого числа ульев, и все солдаты, вкушавшие предлагаю построить прямые лохи и, оставя мед, теряли сознание: их рвало, у них делался между ними надлежащие промежутки, за понос, и никто не был в состоянии стоять на нять лохами такое пространство, чтобы край ногах, но съевшие немного меда походили на ние лохи оказались за пределами флангов сильно пьяных, а съевшие много – на поме врагов. Таким образом, наш фронт будет ши шанных или даже умирающих. (21) Такое ре фаланги неприятеля и при наступлении множество их лежало на земле, словно элли прямыми лохами самые мужественные из нас ны потерпели здесь поражение в бою, и всеми придут первыми, и каждый лохаг поведет овладело уныние. Однако на следующий день свой отряд по наиболее удобной дороге. (13) никто не умер и приблизительно в тот же час И, помимо того, неприятелю нелегко будет (когда они накануне поели меда) больные ста врезаться в промежутки между отрядами, так ли приходить в себя. На третий и четвертый как он окажется стиснутым между двумя ло день они встали, словно выздоровевшие после хами и, конечно, ему также не под силу будет отравления .

расколоть наступающий прямой лох. Если же (22) Отсюда они прошли в два перехода 7 какому нибудь лоху придется туго, то сосед парасангов и прибыли к морю в Трапезунт, ний поможет ему. А если хоть одному лоху многолюдный эллинский город на Евксин удастся взобраться на вершину, то никто из ском Понте, колонию Синопы в стране кол врагов там уже не удержится”. хов. Там они пробыли около 30 дней в дерев (14) Это предложение было принято, и вой нях колхов, откуда делали набеги на Колхи ско построилось в прямые лохи. А Ксенофонт, ду. (23) Базар лагерю предоставляли трапе проходя с правого фланга на левый, говорил зунтцы, которые хорошо приняли эллинов и в Великая Степь в античных и византийских источниках знак гостеприимства послали им дары: бы ми колхами, жившими по большей части на ков, ячмень и вино. (24) Они также содейство равнине, и от тех тоже прибыли дары госте вали им при заключении договоров с соседни приимства в виде рогатого скота .

Книга VII 8. (12) Когда они около полуночи прибыли ней стороны стены огромным копьем проко на место, находившееся в окрестностях зам лол насквозь бедро стоявшего всего ближе к ка, рабы и большая часть скота убежали, так нему эллина. Затем они (персы) стали пускать как эллины не обратили на них внимания, стрелы через отверстие и добились того, что стремясь захватить самого Асидата и его бо было небезопасно даже подойти к нему на гатства. (13) Они пошли на приступ, но оказа близкое расстояние. (15) На крики защитни лись не в состоянии взять замок, так как сте ков и на зажженные ими для вызова помощи ны были толсты и высоки, с немалым количе огни прибыли: Итаменей со своим отрядом, а ством бойниц, а многочисленные защитники из Команий – ассирийские гоплиты и около сражались храбро. (14) Тогда они попытались 80 гирканских всадников, тоже наемников пробить стену, но она имела в толщину до 8 царя, и еще до 800 пельтастов, а также конни кирпичей. К утру пролом был готов, но как ца из Парфения, Аполлонии и других близле только образовался просвет, кто то с внутрен жащих местностей .

Источник: Xenophontis expeditio Cyri / Ed. C. Hude, J. Peters. – Lipsiae, 1972; Ксенофонт. Анабасис .

Перевод, вступительная статья и примечания М. И. Максимовой. – М. Л.: Изд во АН СССР, 1951 .

–  –  –

впоследствии будут ссылаться скептики). Деятельность Платона в «Академии», ко Здесь еще нет речи об идеях. торая стала школой будущих политиков и Диалоги среднего периода представляются юристов, три его путешествия в Сиракузы и наиболее зрелыми в художественном отноше два величайших произведения «Государство»

нии («Пир», «Федр», «Государство»), их от и «Законы» свидетельствуют, что одну из личают четкость композиции и поэтическое главных задач своей жизни он видел в работе вдохновение. Платон формулирует в них по исправлению государственного устройст принципы своего идеализма, выразителем ко ва. Теорию идеального государства он полнее торого он делает Сократа. всего представил в «Государстве» и развил в Произведения позднего периода содержат «Законах». Государство должно служить иде модифицированное учение об идеях (концеп ям мира и справедливости. В соответствии с ция Мировой Души – «Филеб», «Тимей»). Со тремя основными его функциями (управле крату в них принадлежит роль слушателя, а в ние, защита и производство материальных Законах он и вовсе не появляется. благ) население делится на три касты: правя Все философские сочинения Платона, кро щие мудрецы философы, воины и ремеслен ме «Апологии Сократа» и «Писем», являются ники. Справедливое государственное устрой диалогами. Платон считается творцом этого ство должно обеспечить их гармоничное жанра литературной прозы. сосуществование .

Подробнее см.: А. Ф. Лосев. Платон // Большая советская энциклопедия; Большая Российская энциклопедия; Античные писатели. Словарь. – СПб.: Изд во «Лань», 1999 .

–  –  –

рит: “Как не следует пытаться лечить (E) гла ешь, то у меня нет средства помочь тебе, мой за отдельно от головы и голову – отдельно от милый Хармид.. .

тела, так не следует и лечить тело, не леча ду – Это и справедливо, Хармид, – отозвался шу, и у эллинских врачей именно тогда быва я, – чтобы ты отличался всем этим от других:

ют неудачи при лечении многих болезней, думаю, никто (E) из присутствующих здесь не когда они не признают необходимости забо смог бы легко указать, какие два афинских титься о целом, а между тем если целое в пло семейства, соединившись, естественно произ хом состоянии, то и часть не может быть в по вели бы на свет более доблестное и знатное по рядке. Ибо, – говорит он, – всё – и хорошее и томство, чем те, из которых ты происходишь .

плохое – порождается в теле и во всем челове Ведь по отцу твоя семья ведет свой род от Кри ке душою, и именно из нее все проистекает, тия, сына Дропида, и прославлена Анакреон точно так же как в глазах все проистекает от том, Солоном и многими другими поэтами головы. Потому то и надо прежде всего и пре (так гласит предание) за свою красоту, добро имущественно лечить душу, если хочешь, детель и другие так называемые дары богов .

чтобы и голова и все остальное тело хорошо И со стороны матери у тебя то же самое: никто себя чувствовали. Лечить же душу, дорогой на земле не слывет более красивым и статным мой, должно известными заклинаниями, по мужем, чем дядя твой Пириламп, многократ следние же представляют собой не что иное, но ездивший послом к Великому царю и дру как верные речи: от этих речей в душе укоре гим правителям; да и вся семья ни в чем не ус няется рассудительность, а ее укоренение и тупает никакому другому роду. Поэтому тебе, присутствие облегчают внедрение здоровья и происходящему от таких людей, подобает во в области головы, и в области всего (B) тела”. всем быть первым. Что касается твоего внеш Так он наставлял меня и относительно лекар него (B) вида, милый сын Главкона, то мне ка ства и относительно заговоров: мол, пусть ни жется, ты решительно никому ни в чем не ус кто не вздумает убеждать тебя излечить ему тупаешь; если же ты, как говорит нам Кри голову с помощью этого лекарства, если он тий, уродился достойным человеком и по сво прежде не даст тебе подлечить с помощью за ей рассудительности и в отношении других говора его душу. “Ныне, – сказал он, – рас своих качеств, то счастливцем родила тебя пространенной среди людей ошибкой являет твоя мать, мой милый Хармид. Дело обстоит ся попытка некоторых из них лечить либо од вот каким образом: если тебе уже присуща ним из этих средств, либо другим”. И он нака рассудительность, как сказал Критий, и ты зывал весьма настойчиво, чтобы я не подда достаточно разумен, ты не нуждаешься в этом вался на уговоры ни богатых людей, ни знат случае ни в каком заговоре – ни в Залмокси ных, ни красивых и не поступал бы вопреки довом, ни в том, какой есть у Абариса гипер борейца2, но нужно просто дать тебе лекарст этому (C) наставлению. Я же послушаюсь его (ведь я поклялся ему, так что мне необходимо во от головы; если (C) же тебе кажется, что ты повиноваться!), и если ты пожелаешь, соглас нуждаешься в заговорах, то надо произнести но наставлениям чужеземца, сначала предо заговор до приема лекарства. Скажи же мне ставить мне душу, чтобы заговорить ее заго сам, согласен ли ты с Критием в том, что ты вором фракийца, то я присовокуплю к этому уже причастен рассудительности, или тебе ее и лекарство для головы; если же не пожела все таки недостает?

Источник: Платон. Диалоги. – М.: Мысль, 1986 .

–  –  –

гласился с тобою, будто чинить несправедли возвыситься, страшась этого возвышения, вость постыднее, чем терпеть. (E) Уступив в они утверждают, что быть выше остальных этом, он в свою очередь оказался стреножен и постыдно и несправедливо, что в этом как раз взнуздан и умолк, застыдившись открыть то, и состоит несправедливость – в стремлении что у него на уме. И ведь верно, Сократ, под подняться выше прочих. Сами же они по сво предлогом поисков истины ты на самом деле ей ничтожности охотно, я думаю, довольство утомляешь нам слух трескучими и давно из вались бы долею, равною для всех .

битыми словами о том, что прекрасно совсем Вот почему обычай объявляет несправед не по природе, но только по установившемуся ливым и постыдным стремление подняться обычаю. над толпою, и это (D) зовется у людей неспра Большею частью они противоречат друг ведливостью. Но сама природа, я думаю, про другу, природа и обычай, и потому, если кто возглашает, что это справедливо – когда луч стыдится и не решается говорить, что думает, ший выше худшего и сильный выше слабого .

тот неизбежно впадает в противоречие. Ты это Что это так, видно во всем и повсюду и у жи приметил и используешь, коварно играя сло вотных, и у людей, – если взглянуть на горо вами: если с тобою говорят, имея в виду обы да и народы в целом, – видно, что признак чай, ты ставишь вопросы в согласии с приро справедливости таков: сильный повелевает дой, если собеседник рассуждает в согласии с слабым и стоит выше слабого. По какому пра природой, ты спрашиваешь, исходя из обы ву (E) Ксеркс двинулся походом на Грецию, а чая. Так было и только что, когда вы говори его отец – на скифов? (Таких примеров можно ли о несправедливости, которую причиняют и привести без числа!) Подобные люди, думаю терпят, и Пол толковал о том, что более по я, действуют в согласии с самою природою стыдно по обычаю, ты же упорно переносил права и – клянусь Зевсом! – в согласии с зако его доводы с обычая на природу. По природе ном самой природы, хотя он может и не совпа все, что хуже, то и постыднее, безобразнее, дать с тем законом, какой устанавливаем мы например – терпеть несправедливость, но (B) и по какому стараемся вылепить самых луч по установившемуся обычаю безобразнее по ших и решительных среди нас .

ступать несправедливо. Ежели ты доподлин Мы берем их в детстве, словно львят, и но муж, то не станешь терпеть страдание, пе приручаем заклинаньями и ворожбою, вну реносить несправедливость – это дело раба, шая, что все должны быть равны и что имен которому лучше умереть, чем жить, который но это прекрасно и справедливо. Но если по терпит несправедливости и поношения пото явится человек, достаточно одаренный при му, что не в силах защитить ни себя самого, родою, чтобы разбить и стряхнуть с себя все ни того, кто ему дорог. Но, по моему, законы оковы, я уверен: он освободится, он втопчет в как раз и устанавливают слабосильные, а их грязь наши писания, и волшебство, и чаро большинство. Ради себя и собственной выго действо, и все противные природе законы, и, ды устанавливают они законы, расточая и по воспрянув, явится перед нами владыкою быв хвалы, и порицания. Стараясь запугать (C) ший наш раб, – вот тогда то и просияет спра более сильных, тех, кто способен над ними ведливость природы! (B) Источник: Платон. Собр. соч. в 3 х томах. Том 1.– М.: Мысль, 1968 .

–  –  –

и это значит, что она сама породила человече тьями, детьми одной матери, не признаем от ношений господства и рабства между собою9;

ское существо .

Подобное свидетельство еще более весомо в равенство происхождения заставляет нас отношении земли, чем в отношении женщи стремиться к равным правам для всех, осно ны: не земля подражает женщине в том, что ванным на законе, и повиноваться друг другу она беременеет и рожает, но женщина – зем лишь в силу авторитета доблести и разума .

ле. При этом земля наша не пожадничала и Поэтому, воспитанные в условиях полной уделила свой плод другим. После того она (B) свободы, отцы погибших и наши отцы, а так породила оливу – помощницу в трудах для же и сами эти люди явили всем нам множест своих детей. Вскормив и взрастив их до поры во прекрасных дел как в частной жизни, так и возмужалости, она призвала богов в качестве на общественном поприще, ибо они считали их наставников и учителей. Имена их не по необходимым сражаться за свободу эллинов добает здесь называть (ведь мы их знаем!); как с эллинами, так и с варварами – в защиту они благоустроили нашу жизнь, учредили всех (B) эллинов. Слишком мало у меня вре каждодневный ее уклад, первыми обучили мени, чтобы достойным образом рассказать о нас ремеслам и показали, как изготовлять том, как они сражались с Евмолпом и амазон оружие и пользоваться им для защиты нашей ками, напавшими на нашу землю, или как земли. еще раньше они бились на стороне аргивян Рожденные и воспитанные таким образом, против кадмейцев и на стороне Гераклидов против аргивян10: поэты уже воспели в пре предки погибших жили, устрояя свое госу дарство, о котором надо здесь вкратце упомя красных стихах их доблесть, сделав ее досто нуть. Ведь государство растит (C) людей, пре янием всех. И если мы попытаемся восхва красное – хороших, противоположное – дур лить те же деяния обыкновенным слогом, то ных. Поскольку наши предшественники вос (C) скорее всего займем лишь второе место .

питывались в прекрасном государстве, то с Итак, мне представляется лучшим это оста необходимостью становится ясным, что имен вить, ибо делам этим была уже отдана достой но благодаря этому доблестны наши совре ная дань. Но то достойное славы, по поводу менники, к числу которых принадлежат и чего еще ни один поэт не высказался достой павшие. Само наше государственное устрой ным образом и что покоится пока в забве ство и тогда было и ныне является аристокра нии,– о нем, думается мне, следует напом тией: эта форма правления почти всегда гос нить, почтив эти деяния хвалой, дабы побу подствовала у нас, как и теперь. Одни называ дить других изложить их в песнях и поэмах ют ее демократией, другие еще (D) как ни иного вида, подобающим для свершивших будь – кто во что горазд, на самом же деле это эти деяния образом. Я имею в виду прежде правление лучших7 с одобрения народа. У нас всего следующее: когда персы стали правите ведь всегда есть басилевсы8 – иногда это цари лями Азии и (D) вознамерились также пора по рождению, иногда же выборные; а власть в ботить Европу, дети нашей земли – наши ро государстве преимущественно находится в дители – преградили им путь; необходимо и руках большинства, которое неизменно пере справедливо в первую очередь вспомнить о дает должности и полномочия тем, кто ка них и восславить их доблесть. Но если кто хо жутся лучшими, причем ни телесная сла чет прославить ее достойно, пусть обратится бость, ни бедность, ни безвестность предков мысленным взором к тем временам, когда вся не служат поводом для чьего либо отвода, но Азия была рабыней третьего по счету царя:

и противоположные качества не являются первым был Кир, который освободил персов предметом почитания, как в других городах, и, обуянный гордыней, поработил как своих и существует только одно мерило: властью об сограждан, (E) так и прежних повелителей, ладает и правит тот, кто слывет доблестным мидян; он простер свою власть над всей Азией или мудрым. В основе такого общественного вплоть до Египта; сын его властвовал уже над устройства лежит (E) равенство по рождению. Египтом и Ливией, насколько он мог в эти В других городах собраны самые различные страны проникнуть; третий же царь, Дарий, люди, поэтому и их государственные устрой расширил свои владения на суше вплоть до Скифии11, а корабли его были хозяевами на ства отклоняются от нормы – таковы тирании и олигархии; города эти населяют люди, счи море и островах, так что никто не мог и по тающие других либо своими господами, либо мыслить выступить против него. Сознание рабами. Мы же и все наши люди, будучи бра всех людей было подавлено: ведь Персидская Платон (427–348 гг. до н. э.). Диалоги

–  –  –

Демосфена. Обе речи – Эсхина против Ктеси ное обвинение, лишением права выступать в фонта (III) и Демосфена за Ктесифонта (XVIII) народном собрании и означало конец полити

– сохранились. Эсхиново обвинение не собра ческой карьеры. После этого оратор пересе ло и пятой части голосов судей. Это грозило лился на о. Родос, где преподавал риторику .

обвинителю штрафом в тысячу драхм за лож Умер Эсхин в возрасте 75 лет на о. Самосе .

Подробнее см.: Л. А. Пальцева. Введение // Материалы по истории Причерноморья в античную эпоху. Ч. І: Исократ и Эсхин / Сост. Л. А. Плетнева. – СПбГУ, 2001 .

–  –  –

изменяется одинаково, будь то по необходи обо всех без исключения принимают решения мости, или по природе, или по какой то иной (скажем, никто из лакедемонян не решает, причине (как, например, солнцевороты или какое государственное устройство было бы восходы). Не принимают решений ни о том, наилучшим для скифов, ибо здесь ничего от что всякий раз бывает по разному (как засухи нас не зависит). А принимаем мы решения о и дожди), ни о случайном (как, например, на том, что зависит от нас и осуществляется в по ходка клада). Но и о человеческих делах не ступках.. .

Книга VІІ 6. (V) Если некоторые вещи доставляют удо можно иметь такой [склад], что уступает да вольствие по природе в разных смыслах: одни же тем [влечениям и удовольствиям], над ко

– в безусловном, другие – в зависимости от ро ими большинство возвышается, а можно да животных и людей, а [некоторые доставля одержать верх даже над теми, коим большин ют его не по природе], но одно – в силу уродств, ство уступает... С воздержанностью и невоз другое – в силу привычек, третье – по испор держностью дело обстоит сходным образом. В ченности естества, [или природы], то и для самом деле, не удивительно, если человек ус каждого из названных случаев тоже можно об тупит сильным и чрезмерным удовольствиям наружить наиболее близкие им склады [ду или страданиям; напротив, он вызывает со ши]. Последние же я называю звероподобны чувствие, если противится им так, как уку ми складами, например: существо женского шенный змеей Филоктет у Феодекта, или как пола, о котором рассказывают, что оно, взре Керкион в «Алопе» Каркина, или как те, что, зав беременных, пожирает детей; или тех, кто пытаясь сдержать смех, разражаются взры наслаждаются (как рассказывают о некоторых вом хохота, как случилось с Ксенофантом .

из дикарей, живущих у Понта) сырым или че Удивляет, причем не вызывает сочувствия, ловеческим мясом; или тех, кто одалживают если человек уступает и не может противить друг другу детей для праздничной трапезы; ся таким вещам, которым большинство спо или то, что рассказывают о Фалариде. собно противостоять, причем это не обуслов 8. (VII) В обращении с удовольствиями и лено ни его природой, передающейся по на страданиями, а также с влечениями и избега следству, ни болезнью, как, например, на ниями, обусловленными осязанием и вкусом, следственная изнеженность царей скифов, по отношению к которым ранее были даны оп ни, [наконец], такими [причинами], по каким ределения распущенности и благоразумия, женский пол уступает мужскому.. .

Источник: Аристотель. Никомахова этика / Перевод Нины Брагинской. – М.: ЭКСМО Пресс, 1997 .

–  –  –

3. Обитаемую землю омывает Атлантичес сторону – Египетское, Памфилийское и Си кий океан. Его еще называют просто Океан. рийское, а по другую – Эгейское и Миртой Через узкий обращенный на запад пролив – ское. Навстречу этим последним устремляет Геркулесовы столпы – он втекает в Средизем ся Понт, распадающийся на много частей, из ное море, поначалу переходя в залив, а потом которых наиболее удаленная называется Мео понемногу разливается и, образуя огромные тидой, а ближайшая, так называемая Пропон изгибы, следующие друг за другом, то проте тида, впадает в Геллеспонт. И с востока в зем кает через узкие проливы, то снова разливает лю также вдается Океан, образуя открываю ся. Сначала море образует заливы, называе щиеся в ту сторону Индийский и Персидский мые Сиртами – Большим и Малым, и располо заливы, за которыми простирается охватыва жены они вправо, если плыть от Геркулесо ющее их Эритрейское море. С другой стороны, вых столпов. Левый берег моря изгибается по пройдя через узкую и длинную горловину, другому, и здесь образуются три моря: Сар Океан вновь разливается, омывая Гирканию и динское, Галатское и Адриатическое. Рядом с Каспию. После этого Океан огибает возвышен ними косо простирается Сицилийское море, за ность позади Меотийского залива, а затем, которым следует Критское, а затем по одну обойдя Скифию и область кельтов, он понем Аристотель (384–322 до н. э.). Трактаты ногу наступает на обитаемую землю и выходит Гирканским морем и заливами Понта, а так к Галатскому заливу и упомянутым Геркуле же самым узким местом перешейка, разделя совым столпам, за которыми он омывает зем ющего эти моря. Некоторые же считают гра лю. Здесь имеется два огромных острова, пре ницей Европы не перешеек, а реку Танаис .

восходящие все до сих пор упомянутые. Их Азия простирается от упомянутого перешей называют Британскими – Альбионом и Иер ка и Понта с Гирканским морем до другого пе решейка13, отделяющего Аравийский залив ной, и расположены они над областью кель тов. Несколько меньше остров Тапробана, ле от Средиземного моря. Азия также омывается жащий за Индией наискось к обитаемой зем Средиземным морем и внешним Океаном. Но ле, и Фебол, расположенный в Аравийском за некоторые определяют Азию в пределах от ре ливе. Вблизи Британских островов и Иберии ки Танаис до дельты Нила. Ливия простира обитаемую землю, которую мы также назвали ется от Аравийского перешейка до Геркулесо островом, окружают немало мелких островов. вых столпов, некоторые же определяют ее от Как сообщают географы, наибольшая ширина Нила, поэтому дельту Нила некоторые отно обитаемой земли чуть меньше 40 000 стадиев сят к Азии, другие – к Ливии. Острова счита [ок. 7500 км], а длина ее – около 70 000 [ок. 13 ются либо самостоятельными частями суши, 000 км]. Ее части – Европа, Азия и Ливия. либо относятся к соседним материкам. Тако Европа ограничена со всех сторон: с одной ва география земли и моря, которые мы зовем стороны Геркулесовыми столпами, с другой – обитаемыми .

Источник: Псевдо Аристотель. О мире // Античность в контексте современности. – М., 1990; Зна ние за пределами науки. – М., 1996 .

–  –  –

Схолии Ульпиана к речи Демосфена «Против Лептина»

(29) …не определено, от чего освобожден. – ным – благодаря [оказанной ему] почести, а Поскольку Левкон освобожден от повиннос чужестранцем потому, что ни по рождению, тей, отчасти потому, что хлеб его хранится в ни по природе он не является гражданином .

Пирее, отчасти потому, что, будучи чужест (29) …а при слове “чужестранцев”. – Речь ранцем, он не исполняет обязанности хорега, идет о Левконе, архонте Боспора .

[Демосфен] заявляет, что закон из за этой не (29) …он лишает и Левкона, архонта. – ясности дает [каждому] желающему удобный Видишь, сколь выразительный образ ввел случай призвать Левкона к хорегии и, кроме [Демосфен]? Добавив после этого [слово] “Бо того, навредить ему с помощью откупа на на спора”, он заставил их почти что увидеть гру логи. Вследствие чего [Демосфен] и спраши зовые суда, наполненные хлебом, словно Леп вает, о какой повинности говорит Лептин: то тин, отнимая ателию у этого человека, явится ли речь идет о том, чтобы никто не был осво виновником голода .

божден от повинности хорега, то ли об осво (33) …эмпорий Феодосию. Феодосия – насе бождении от откупа налогов. В заключение ленный пункт на Боспоре. название эмпория [Демосфен] говорит, что [закон] позволяет от – [по имени] сестры или жены, ибо сведения купщику налогов, если он пожелает, быть хо противоречивы. [Демосфен] таким образом регом и призвать Левкона к исполнению демонстрирует преданность [Левкона], дес должности хорега. При этом [Демосфен] ис кать, он соперничает сам с собой в благодея пользовал три термина – граждане, равнообя ниях по отношению к вам. Поэтому то Демос занные, чужестранцы – которые в равной сте фен возвеличивает и сам эмпорий, чтобы до пени относятся к Левкону, ибо гражданином полнительная льгота не показалась незначи он является по постановлению, равнообязан тельной [Ульпиан. Схолии к Демосфену XX] .

Из Баварского кодекса (33) …Феодосию. Феодосия – населенный Oratores Attici. Vol. II. – Turici, 1850, S. 79] .

пункт, лежащий вблизи Скифии, при осаде ко Ср. Гарпократ под словом Qeodosia .

торой умер Сатир [G.Baiterus, J.H. Sauppius .

Великая Степь в античных и византийских источниках

XXXIV. Речь против Формиона о займе18

(2) Но, поскольку многие нас обвиняли, и так как он и в плавание вместе с другими не особенно бывшие в Боспоре вместе с Формио отправился, и на судно ничего не погрузил… ном19, те, которые знали, что он не лишился (11) Сам же Лампид, которому Формион, по вместе с другими имущества, [плывя] на ко его словам, отдал деньги,… когда я пришел к рабле, мы полагаем, что будет странно, терпя нему (так как он вскоре после кораблекруше ния прибыл в Афины) и спросил об этом25, от него обиду, не помочь самим себе. (5) По смотрите же, афиняне, что в их собственных сказал, что тот ( т. е. Формион) ни товары на словах согласуется и что расходится. Ибо та корабль не погрузил, [как следовало] по дого ким образом вы скорее всего установите, что вору, ни деньги у него не были взяты на Бос они единодушно признают и сам факт займа, поре… и то, что был заключен договор о займе, но го (22) А в Боспоре он столкнулся с невозмож ворят, что деньги он отдал на Боспоре слуге ностью продать товар… [своему] Лампиду сыну Диона. Мы же дока (23) …Формион же говорит, что отдал Лам жем не только то, что он не отдал [денег], но и пиду в Боспоре сто двадцать кизикских стате ров26, …взяв в долг из доходов, получаемых с то, что ему нечего было отдавать. Однако не обходимо вкратце рассказать вам [все] с нача земельных участков. Доходы с земельных ла. (6) Дело в том, афиняне, что я одолжил участков составляли одну шестую часть [их стоимости]27, а кизикский статер там прирав этому Формиону 20 мин под залог груза на рейс в Понт и обратно, помимо другого зало нивался к двадцати восьми аттическим драх га, и составил контракт у трапедзита Кит мам .

та20… (8) Итак, он прибывает в Боспор с мои (27) Ты не испугался и тех, кому, согласно ми письмами, которые я дал ему [для того, договору, передавалось ведение дела в Боспо чтобы] он их передал моему сыну, оставшему ре… Сейчас, вернувшись в гавань, где был за ключен контракт28, ты без колебаний отнима ся там на зиму, и некоему компаньону. В письмах я обозначил размер данной мною ссу ешь [деньги] у заимодавца, а в Боспоре, по ды и залог и распорядился, как только товары твоим словам, ты сделал [даже] больше, чем будут выгружены, разузнать и оказать под полагалось по справедливости… держку. Но он не отдает им письма, которые (28) …а ты не нашел ни нашего сына, нахо получил от меня, чтобы они не знали ничего дившегося в Боспоре, ни компаноьона, не от из того, что он сделал. Застав дела в Боспоре в дал им письма, отданные нами, в которых бы плохом состоянии из за происходившей у Пе ло написано, чтобы они оказали тебе под рисада21 войны со скифами и полного отсутст держку в твоих делах .

вия сбыта [привезенных] товаров, он нахо (33) …Поскольку ты говоришь, что в Бос дился в очень затруднительном положении; к поре не погрузил на корабль товары, но отдал тому же его донимали заимодавцы, давшие деньги владельцу корабля… ссуду на один рейс. (9) Поэтому, когда судо (34) Сначала, афиняне, он прибег к такому владелец велел ему, согласно договору, погру оправданию, что, [дескать], погрузил товары на зить товары, [купленные] на мои средства, он, судно, но поскольку был готов к тому, что это говорящий сейчас, что отдал деньги, ответил, будет опровергнуто как ложь многочисленны что не сможет погрузить, ибо его мелочной то ми [свидетельствами]: и податнымсписком, вар не продан… (10) Однако после этого, афи [хранящимся] в Боспоре у сборщиков портовых няне, он22 остался в Боспоре, а Лампид, вый пошлин, и [показаниями людей], живших в то время в торговом порту29, то, изменив показа дя в море, потерпел крушение недалеко от торгового порта23. Ибо, когда судно, по слу ния, он вступает в сговор с Лампидом и говорит, хам, было уже нагружено больше, чем следу что отдал ему деньги .

ет, он еще взял на палубу тысячу шкур, вслед (36) Если бы, о судьи, Лампид пренебрегал ствие чего и произошло кораблекрушение. только моими [интересами], в этом не было бы Сам Лампид спасся в лодке вместе с другими ничего особенного, однако он совершил [не детьми Диона24, однако более тридцати сво что] гораздо худшее против всех вас. Дело в бодных людей погибло, не считая прочих. том, что, когда Перисад в Боспоре объявил, Когда затем, при известии о кораблекруше что всякий, кто захочет доставлять хлеб в нии, на Боспоре была большая скорбь, все на Афины, [может] вывозить хлеб беспошлинно, зывали этого самого Формиона счастливцем, Лампид, живший в Боспоре, взял на себя вы Демосфен (383–322 до н. э.). Речи воз хлеба и [получил] беспошлинность во имя счет средств, вырученных от продажи в Бос города. Но, нагрузив хлебом большой ко поре, едва рассчитался с заимодавцами, дав рабль, он отвез его в Аканф30 и там продал… шими ему ссуду на один рейс… (41) А кроме (40) …Я ведь доказал вам, что он с самого того, …не нашел ни моего сына, ни компаньо начала не погрузил на судно товары… и за на, живущего в Боспоре .

XXXV. Против заявления Лакрита о неподсудности дела31 (3) Я же, о судьи, дав денежную ссуду его (25) …Ведь они ничего в Понте не купили и брату Артемону32 в соответствии с торговыми не взяли в качестве обратного груза, чтобы законами на рейс в Понт33 и обратно в Афи привезти в Афины… ны… (31) Лакрит же этот сказал, что судно, (6) Они пришли ко мне с этим Лакритом … плывя из Пантикапея в Феодосию, потерпело и попросили меня дать денежную ссуду на по крушение, и вследствие кораблекрушения у ездку в Понт его брату и Аполлодору… его братьев погибло имущество, оказавшееся (10) (Договор): Андрокл Сфеттиец34 и На на судне. А была на нем соленая рыба41, кос всикрат из Кариста35 ссудили фаселитянам36 ское вино и кое что другое, и они говорили, Артемону и Аполлодору денег три тысячи что все это они собирались отвезти в Афины в драхм на рейс в Менду или Скиону37 и оттуда качестве обратного груза, если бы [все это] не в Боспор, а если пожелают, по левой стороне погибло на судне .

до Борисфена и обратно в Афины38, [на следу (32) …Дело в том, что на потерпевшее кру ющих условиях]: тысячу за двести двадцать шение судно у них не было никакого контрак пять [драхм]; если же они отправятся из Пон та, а был другой [человек], давший ссуду под та в Гиерон после [восхода] Арктура39 – тыся залог провозной платы из Афин в Понт и са чу за триста [драхм]… (11)…Все товары, им мого судна… А винишко косское – восемьде портируемые из Понта в виде обратного гру сят сосудов испорченного вина – и соленая за, они вывезут в Афины снова на том же са рыба перевозились на судне из Пантикапея в мом судне. Феодосию какому то земледельцу для сель (18) …а три тысячи сосудов [вина] везти в скохозяйственных рабочих .

Понт на двадцативесельном судне, владель (33) …(Свидетельские показания). Аполло цем которого являлся Гиблесий. нид из Галикарнасса свидетельствует, что он (20) (Свидетельские показания). Эрасикл видел, как Антипатр, по происхождению ки тиец42, ссудил деньги Гиблесию [для поездки] свидетельствует, что он был рулевым судна, владельцем которого являлся Гиблесий, и ви в Понт под залог судна, которым владел Гибле дел, что Аполлодор вез на судне четыреста сий, и провозной платы в Понт; что и он был пятьдесят сосудов мендского вина, но не бо совладельцем судна Гиблесия; что на корабле лее того. Никакого другого груза Аполлодор плыли его слуги; что слуги его присутствовали не вез на судне в Понт. при гибели корабля и сообщили ему [об этом];

Гиппий, сын Афениппа, родом из Галикар и что корабль, плывший в Феодосию из Панти насса40, свидетельствует, что он плыл на ко капея, погиб, будучи пустым. (34) Эрасикл рабле Гиблесия в качестве надзирателя и ви свидетельствует, что он плыл вместе с Гибле дел, что Аполлодор из Фаселиды вез на судне сием в Понт в качестве кормчего; что, как ему из Менды в Понт четыреста пятьдесят сосудов известно, судно было пустым, когда плыло в мендского вина и никакого другого груза… Феодосию из Пантикапея, и вино, бывшее на (23) (Свидетельские показания). Арат из судне, принадлежало не Аполлодору, ныне Галикарнасса свидетельствует, что дал Апол привлеченному к судебной ответственности, а лодору ссуду в одиннадцать мин денег под за перевозилось около восьмидесяти косских со лог товара, который тот вез в Понт на судне судов вина кому то из [жителей] Феодосии .

Гиблесия, и купленного там взамен [приве Гиппий, сын Афениппа из Галикарнасса, зенного]… свидетельствует, что плыл вместе с Гиблеси (24) …После этого в контракте записано, о ем в качестве надзирателя корабля; что, когда судьи, что, когда они продадут в Понте то, что корабль плыл в Феодосию из Пантикапея, привезли, [они должны будут] вновь закупить Аполлодор погрузил на него один или два товар на вырученные деньги, взять их в каче мешка шерсти, одиннадцать или двенадцать стве обратного груза и этот обратный груз до сосудов соленой рыбы, две или три связки ко ставить в Афины… зьих шкур и больше ничего .

Великая Степь в античных и византийских источниках (35) …А вы, судьи, рассудите сами, знаете те наши [деньги] взаймы кому захочется, без ли вы, или слышали ли когда либо, чтобы нашего ведома, а доставить в целости в Афи кто то ввозил из Понта вино на продажу, в ча ны… стности, косское. Ведь совсем наоборот – в (52) …А эти, гнуснейшие из всех людей, в Понт ввозится вино из наших мест: из Пепа то время как в договоре ясно написано, что рефа, Коса, фасосское, мендское и из других следует привезти деньги обратно в Афины, до городов самое разное, а из Понта сюда ввозит пустили, чтобы то, что они взяли у нас взаймы ся совсем другое. (36) Когда мы их задержали в Афинах, было отправлено на Хиос. Ибо ког и допросили, не осталась ли какая то часть да в Понте судовладелец из Фаселиды взял денег в Понте, этот Лакрит ответил, что оста другую денежную ссуду у некоего хиосца… лось сто кизикских статеров, и эти деньги его (53) …и таким образом отправились [наши брат отдал взаймы какому то судовладельцу в деньги] из Понта с судовладельцем из Фасе Понте, родом из Фаселиды, своему земляку и лиды и с заимодавцем из Хиоса… И теперь, о родственнику… (37) Договор же говорит не об судьи, деньги, данные в долг в Афинах [на по этом, судьи, а предписывает, взяв обратный ездку] в Понт и обратно из Понта в Афины до груз, отвезти его в Афины, и не давать в Пон ставлены ими на Хиос .

XXXVII. Против жалобы Пантенета43 (6) Завершив эти дела в месяце Элафеболионе44 при архонте Феофиле45, я сразу же отпра вился морем в Понт… XXXVIII. Против жалобы Навсимаха и Ксенопейфа46 (11) Ведь у него было имущество в Боспоре, однако Демарет никогда еще не приезжал в эти места… LX. Надгробная речь47 (8) Ведь и над прибывшим войском амазонок они одержали такую победу, что отбросили его за Фасис48 .

Источник: Демосфен. Речи. В трех томах / Пер. в греч. под ред. Е.С. Голубцовой, Л. П. Маринович, Э. Д. Фролова. – М., 1994–1996; Материалы по истории Причерноморья в античную эпоху. Часть II .

Демосфен / Составитель Л. А. Пальцева. – СПбГУ, 2001 .

–  –  –

морю доставляли янтарь. Позднее Эридан стали ческий порт в районе Геленджика – Новороссий отождествлять, как здесь, с рекой По, так как в ска. – А. Ю. Скаков] .

8 В последовательности перечисления керке раннее время в ее устье находился главный пункт торговли янтарем. По мере же развития другого тов, ахайев и гениохов Псевдо Скилак следует Ар пути, шедшего по Висле и далее на юг, народ вене темидору (ср. сведения Страбона). [Керкеты – тов, прочно ассоциировавшийся с торговлей янта Горное племя, фонетически и по их локализации рем, был в представлениях древних автоматичес отождествляется с позднейшими черкесами. – А .

ки перенесен к устью Вислы и уже в новое время Ю. Скаков] .

9 Начало параграфа сильно пострадало в неко отождествлен со славянами .

2 Истры (здесь первое упоминание) – иллирий торых рукописях, восстановлено в соответствии с ское племя, оставили свое имя в названии полуос конъектурой, принятой К.Мюллером. Возможно, трова Истрия и греческом имени Дуная. Истр – в тореты – часть тех же керкетов, обитавшая в хин данном случае имеется в виду р. Сава, приток Ду терланде Торика. Такую же локализацию дают ная. Но Псевдо Скилак следует распространенно Дионисий и Птолемей .

10 Название племени ахайев может свидетель му у греков мнению о том, что она была основным руслом этой реки, почему в греческой традиции за ствовать о его родстве с совр. абхазами. Из рано Дунаем и закрепилось название Истр. Место о на возникшего уподобления по созвучию родилось и правлении его течения в рукописи сильно испорче получило широкое распространение представле но и восстанавливается сугубо предположительно. ние об их родстве с греками ахейцами, легшее в ос 3 Никоний – городище Роксоланы в Молдавии. нову многих фантазий и легенд .

11 Гениохов локализуют между Диоскуриадой Офиусса могла находиться на древнем, ныне не су ществующем дельтовом острове в устье Днестра. (Сухуми) и Фасисом (Поти), а некоторая их часть, Упоминание о городе Тире (совр. Белгород Днест возможно, жила и на южном берегу Понта .

12 В некоторых рукописях этот параграф отсут ровский) могло выпасть из за совпадения его на звания с названием реки. Но возможно и то, что ствует. Гекатей и Гелланик (а вслед за ними Мела Офиусса – другое название Тиры. Ко времени со и Плиний) считают их колхами, а Гесихий называ здания перипла Херсонес был мощным полисом, ет их скифским народом .

13 Колика локализуется обычно в районе совр .

поэтому столь скромное его упоминание [5mp3rion ‘эмпорий – торговый центр, порт’] свидетельствует Очамчири. Тем самым здесь (ср. 81) географичес о старом источнике сведений о Северо Западном кая последовательность перечисления племен ока Причерноморье. Бараний Лоб – мыс Сарыч. Ахилл зывается нарушенной .

14 Меланхленов помещают сюда, кроме Псевдо почитался на о ве Левка (Змеином) как божество, помогающее мореходам. Для древних было харак Скилака, только Мела и Плиний. [Геродот поме терно преувеличенное представление о размерах щает их на северо востоке Скифии (IV, 20). Река Азовского моря, которое окружающие народы име Метасорис – река, отождествляемая с какой либо новали матерью моря (Понта). Внешним морем в из небольших речек между Диоскуриадой и Фаси античной традиции обычно называли Атлантичес сом (Поти). Река Ачйгипий некоторыми коммента кий океан. Но здесь речь идет о Черном море. торами идентифицируется с рекой Кораксом дру 4 Пассаж о сирматах сохранился в рукописях гих авторов. – А. Ю. Скаков] .

15 Гелонов здесь локализует только наш пе крайне плохо, его текст восстановлен критиками текста. Важное свидетельство о том, что в начале рипл. Геродот пишет, что гелоны – вшееды. Исхо второй половины IV в. часть сарматов уже пере дя из другой древней традиции, Мела, Плиний и шла на правобережье Дона. Арриан помещают вшеедов в Колхиде. Может 5 Перипл сохраняет архаическое название сар быть, в результате смешения этих представлений матов, сведения об их расселении и социальном ус Псевдо Скилак перенес гелонов на Кавказ, а те по тройстве. Это указывает на то, что Псевдо Скилак тянули за собой и своих соседей меланхленов. Но не располагал материалами, которые отражали бы возможно и прямо противоположное – гелоны и достаточно длительное тесное общение греков с меланхлены были увлечены с Кавказа продвиже этим народом. нием скифов (ср. Гесихий о кораксах). В этом слу 6 Важное свидетельство о расселении меотов на чае источник Псевдо Скилака в данной части дол большей части побережья Азовского моря. Указа жен датироваться как минимум VI в. до н.э .

16 Колхи – жители совр. Колхидской низменно ние на соседство с сарматами говорит о том, что значительная концентрация сарматов на левобере сти, возможно, предки грузин, р. Фасис – Риони жье Дона уже обратила на себя внимание греков. (см. также комм. 76), [р. Херобий – совр. Сианис [Племя, занимавшее Южное Приазовье, Таман Цхари, р. Хоре (Хоб) – совр. р. Ингур (или Хопис ский полуостров и Северо Восточное побережье Цхари), р. Арий – локализуется где то в районе ны Черного моря до Новороссийска. – А. Ю. Скаков]. нешнего Поти. – А. Ю. Скаков]. “Большой варвар 7 Полис Фанагора – название стоит в род. пад., ский город” – место испорчено: в рукописях здесь отражая легенду о наименовании полиса в честь стоит еще малопонятное MALHN. Название ли это его основателя. Патунт – Баты других источни города (Мал), или искаженное AIAIAN (о городе ле ков. Название Синдская Гавань соответствует эпо гендарного Эета в Колхиде Эе или Эее сообщают хе, предшествующей включению этого полиса в многие источники, начиная с мифа об аргонавтах), состав Боспорского государства во второй четверти или диттография MALHN MEGALHN – трудно ре IV в. до н.э. Ей отвечает и характеристика мощной шить. Может быть, здесь имеется в виду город на группировки синдов, занимавших Южное Приазо месте совр. Вани или Кутаиси. Рис – р. Сурий, Ап вье, Таманский п ов и северо восточное побережье сар – Гонио, Исис – Натанеби (?) .

17 Бидзеры локализуются в междуречье Видзе Черного моря до Новороссийска. [Город на Таман ском полуострове (у других авторов не считается Су и Чороха в Южном Причерноморье. Возможно, синдским); Копы (т. е. сады) – на берегу Таманско предки цанов (чанов) и лазов. [Река дааранов го залива, Синдская Гавань – греческий порт на отождествляется с р. Архабом других авторов и берегу Черного моря в районе Анапы (древней Гор совр. р. Арташена, река ариев с совр. р. Абу около гиппни), Патунт – Баты других источников, гре Мыса Фортуны. – А. Ю. Скаков] .

Великая Степь в античных и византийских источниках 18 Опираясь на другой источник, экехейриев 21 Моссиники жили западнее Керасунта, их тер

–  –  –

рукописи С]:...Скифы поднимают войну про ся впереди их, другие напали на них сверху, – тив Македонии. Филипп, услышав об этом, и скифы остановились, ничего не ожидая, произвел смотр войску и, убедившись, что у кроме смерти. Они стали просить пощады, но него недостаточно войска, для выступления македоняне беспрепятственно резали всех их .

против них (ибо полчища скифов были вели Александр сжалился над ними и тотчас пове ки, около 400 000), находился в затруднении. лел прекратить резню, приказав всех связать Призвав всех своих вельмож и друзей, он из и привести в его войско, чтобы придумать, что ложил им cвое затруднение насчет войны и с ними делать. Когда они отошли на указанное спрашивал, что ему делать. И говорит Аристо место, Александр приказал представить их тель: “Государь Филипп, предоставь войну начальников. Они предстали, дрожащие от Александру, и судьба поможет ему”. Филипп страха, и Александр говорит им: “Вы видели, тотчас призывает Александра и говорит ему: как провидение предало вас в руки македонян “Вот твой, Александр, случай борьбы за отече и вы не могли противостать следам ног наших .

ство! Твоей судьбе выпала на долю война: ска Рабы вы мои или нет?” Они со страхом сказа жи же, как ты относишься к ней? Речь идет об ли: “Мы рабы твои, государь, и мы будем слу испытании твоего счастья; подумай же о вой жить тебе вовеки по желанию твоему”. И, пав не”. Александр стоял вместе со всеми; стоя, ниц на землю, поклонились ему. Александр, он улыбался, в улыбке обнаруживал свою от отнесясь к ним благосклонно, приказал осво вагу и весело ответил отцу: “Что же ты давно бодить их от оков и велел войти вместе с ними не сказал мне об этом, а склонился к такому в столицу Филиппа, чтобы показать трофей малодушию и печали из за сборища множест своей победы, а затем дозволил возвратиться ва муравьев? Я выступлю, буду с ними воевать восвояси и приказал платить ежегодную дань и уничтожу их богатырей; ведь победы не за македонянам .

висят от многолюдства, а даруются провиде 24. [Из рукописи С]...Александр, оплакав нием свыше”. После этого глаза всех устреми Филиппа, со всем войском, вместе с матерью лись на Александра, и он во всех возбудил своей Олимпиадой привозят его в столицу на изумление. Он стоял посреди всех, сияя, как золотом ложе и погребают по обычаю, причем звезда. Филипп говорит: “Иди, дитя мое, и де собралась вся Македония. Когда миновало лай то, что провидение влагает в твою душу”. время траура, скифы пришли к Александру, Александр выступил с 30 000 юношей и дви испрашивая его приказаний. Он, отослав их нулся воевать со скифами. Скифское войско восвояси, сказал: “Уйдите и приготовьте всего было бесчисленно, но счастье Александра бы около 30 000 стрелков; когда я пришлю к вам, ло непреодолимо. И вот он берет с собою не поскорее вышлите мне их, а если вы не желае многих людей, занимает одну горную верши те быть со мною в союзе, то я приду к вам и ра ну и, видя значительное число неприятелей, зорю дотла вашу землю”. После этого скифы высматривает удобное место, которое было поклонились Александру и, возвратившись для них выгодно, а скифам неизвестно. Вер домой, провозгласили его богом, постановив нувшись, он берет с собою всю свою рать и но служить ему рабски до пятого поколения .

чью расставляет ее вокруг скифских полчищ. 26. [Из рукописи С]...Александр, сосчитав В недоступном месте он ставит засаду, прика всех бывших у него воинов, которых он полу зав спрятаться в ней двум тысячам отборных чил от отца своего Филиппа, нашел 77 000 и 6 мужей, а всем окружавшим скифов он прика 500 стрелков. Он послал вестника и к скифам, зал зажечь костры по группам в 38 человек и чтобы они, если желают, пришли к нему в ка больше. Когда это было сделано, скифы, осмо честве союзников. Скифы послали к нему 70 тревшись повсюду, видят в том месте, где 000 конных стрелков, всё отборную моло Александр устроил засаду, как бы свободу от дежь.. .

огней. Увидев величину македонской рати и После покорения Фессалоники Александр испугавшись, они решили ночью спастись от выступил походом против верхних скифов .

туда бегством. Они немедленно обратились в По прошествии трех дней прибыли послы из бегство, покинув весь обоз. Александр, увидев Скифии, говоря, что скифы рабски подчиня это, бесшумно последовал за ними со всеми ются ему и просят не идти на них. Александр своими войсками. Когда скифы вступили в ме говорит им: “Идите в вашу землю и пришлите сто засады, Александр в тылу их затрубил в мне в качестве союзников опытных стрелков, трубы, македоняне подняли крик, скифы ста сколько хотите тысяч. Я ухожу теперь против ли толкать друг друга, засадный отряд оказал Лакедемонии; пусть ваша союзная рать при Великая Степь в античных и византийских источниках

–  –  –

– Зариадр”. Она же, заметив, что чужеземец и ров и ставится очень высоко; миф этот изобра красив и похож на того, кого она видела во жается на картинах в святилищах и дворцах, сне, и очень обрадовавшись, дает ему фиал, и а также и в частных домах; и своим дочерям он, похитив ее, отвел к колеснице и бежал многие из династов дают имя Одатиды (Ате вместе с Одатидою. Отроки же и служанки, ней XIII: 36, 575а) .

знавшие о любви Одатиды, промолчали и, [Харес] упоминается у Плутарха среди тех когда отец приказал говорить, сказали, что не писателей, которые ничего не передают о по знают, куда она ушла. Любовь же эта пользу сещении Александра амазонками (Алек ется известностью у населяющих Азию варва сандр: 46) .

Источник: C. Mullerus. Scriptores rerum Alexandri Magni. – Paris, 1877; Athenaei Naucratitae Deipnosophistarum, libri XV / Rec. G. Kaibel. – Lipsiae, 1923; Athenaeus. The Deipnosophists. 7 Volumes. Bi ligual edition Greek English (Leob classical library). V. I. –London, 1927; Cambridge Massachusetts, 1951;

В. В. Латышев. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе // ВДИ, 1947, 3 .

–  –  –

этнографического источника, заключает, что ются и локализуются некоторые северночер «Аргонавтика» оказывается “единственным в номорские племена, чего не дает ни более ран своем роде памятником, в котором упомина няя, ни более поздняя литература” .

–  –  –

огонь. И Геродор сообщает следующее стран Скованный медными. Гесиод говорит, что ное сказание об оковах Прометея: по его сло Прометей был заключен в оковы и орел на вам, Прометей был скифский царь; не имея слан на него за похищение огня. По словам же возможности доставлять своим подданным Дуриса – за то, что он влюбился в Афину;

жизненные припасы вследствие того, что ре вследствие чего обитатели Прикавказья не ка, носившая название Орла, затопляла поля, приносят жертв только Зевсу и Афине за то, он был заключен скифами в оковы; но Геракл, что они были виновниками наказания Проме явившись туда, реку отвел в море, – почему и тея, и, напротив, чрезвычайно чтут Геракла распространилась сказка о том, что Геракл за убиение им орла. Естественно, и Аполло убил орла, а Прометея освободил из оков. Фе ний, дойдя в своем повествовании до Кавка рекид во второй книге говорит, что посланный за, упомянул и об этом .

на Прометея орел произошел от Тифона и 1273. И живущим там богам, т. е. тузем Ехидны, дочери Форкиса, и что когда орел ным богам; у приезжих был обычай в чужой съедал днем часть печени, то остальная часть земле приносить жертвы туземным богам и ночью нарастала и принимала прежний вид. героям .

–  –  –

(10) А так как наносы и приток воды из рек со книзу. (6) Вот почему наносы могучих боль вершаются непрерывно и постоянно, то и из ших рек оседают вдалеке, а места, ближай лияние воды через устья должно происходить шие к материку, остаются глубокими, тогда непрерывно и постоянно. как небольшие и тихо текущие реки образуют 40. (4) Мы утверждаем, что Понт издревле отмели у самых устьев.. .

и поныне заносится (илом), а со временем и 42. Поэтому не следует удивляться тому, Меотида и он будут совершенно занесены, ес что столь многие и столь огромные реки, по ли, конечно, в этих местностях останутся те стоянно текущие, производят вышеописан же природные условия и причины заноса бу ные явления и могут, наконец, занести дут действовать постоянно. (5) В самом деле, Понт... (3) Что это действительно случится, так как время бесконечно, а эти водные бас доказывается следующим явлением: насколь сейны повсюду имеют свои пределы, то оче ко ныне Меотида преснее Лонтийского моря, видно, что даже при ничтожных наносах они настолько же Понтийское ясно отличается от с течением времени будут совершенно напол нашего. (4) Отсюда ясно, что, когда пройдет нены... (7) Если же наносы будут совершаться времени во столько раз больше того, в которое не в ничтожном количестве, а в очень боль произошло занесение Меотиды, во сколько шом, то наше предсказание исполнится не в один водоем больше другого, тогда и Понт отдаленном будущем, а вскоре. Это, очевид сделается мелководным, пресноводным и бо но, и происходит на самом деле. (8) Занесение лотистым, подобно Меотийскому озеру. (5) Меотиды представляет уже осуществивший Впрочем, нужно думать, что это случится тем ся факт: глубина ее в наибольшей части до скорее, чем сильнее и многочисленнее тече стигает только пяти или семи оргий4, почему ния впадающих в него рек .

и плавание по ней уже невозможно для боль 43. Мы только что сказали [IV: 9, 4 сл.], ших судов без лоцмана. (9) Быв первоначаль что длина устья, соединяющего Понт с Про но морем, слившимся с Понтом в одно, как понтидой, – сто двадцать стадий, что одним единогласно свидетельствуют древние, она концом его со стороны Пропонтиды служит теперь представляет собою пресноводное озе Святое ({Ier3n), а другим со стороны Понта – ро вследствие того, что морская вода вытесне промежуточное пространство у Византия .

на наносами и вода впадающих рек получила Между этими оконечностями находится на перевес. (10) Подобное случится и с Понтом и европейском берегу святилище Гермеса, на даже уже происходит в настоящее время, но выдающейся в виде мыса скале; от Азии оно вследствие огромной величины водоема не удалено стадий на пять: это и есть наиболее слишком заметно для большинства; однако узкая часть прохода. Здесь то, как рассказы для наблюдающих даже не особенно внима вают, Дарий перекинул мост через пролив, тельно, это явление заметно и теперь. когда шел войною на скифов .

41.(1) Так как Истр, протекая по Европе, Книга V впадает в Понт несколькими устьями, то пе ред нам на расстоянии дня пути от материка 40. Молон был сатрапом Мидии, а брат его образовалась коса почти в тысячу стадий дли – Персии .

ною из наносимого устьями ила; (2) моряки, 43. Тем временем Молон подготовил насе плывущие еще по открытому морю в Понт, ление своей сатрапии к упорнейшему сопро иногда ночью незаметно набегают на нее и тивлению, часть – надеждами на предстоя разбивают корабли; эти места моряки назы щую добычу, часть – страхом, который вну вают Грудями (St/qh). (3) Тот факт, что этот шал он вождям при помощи угрожающих нанос образовался не у самой земли, а выдви подложных писем от царя.. .

нулся далеко в море, обусловливается, нужно 44. (9) Дело в том, что все царские табуны думать, следующею причиною: (4) пока при лошадей находятся в руках мидян; у них же в носимые реками воды вследствие силы своего чрезвычайном изобилии имеются хлеб и скот .

стремления берут перевес над морскими и от Что касается природной укрепленности и об талкивают их, до тех пор отодвигается и зем ширности страны, то едва ли возможно изоб ля и все приносимое течением и не может пря разить их достойным образом словами. Мидия мо остановиться и осесть. (5) Но как только расположена в середине Азии и по сравнению течение уничтожится вследствие глубины и с другими частями материка отличается вели обилия морской воды, тогда приносимый ил, чиною и высотою положения. Потом она гос естественно, уже останавливается и оседает подствует над самыми воинственными и мно Полибий (212/200 – 130/118 до н. э.). Всеобщая история

–  –  –

барку на мель и, не успев ничем помочь горю, гатым. Скифы же стали вне всего этого: мы с плачем удалились. Разбойники, заметив их все владеем всей землей; то, что она дает доб несчастие, подъехали на пустой лодке, немед ровольно, мы берем, а что скрывает, оставля ленно набросились на груз, перенесли с барки ем; защищая стада от диких зверей, мы берем все движимое и незаметно для себя перенесли взамен молоко и сыр; оружие имеем мы не и несчастье: барка, освобожденная от груза, против других, а для собственной защиты в поднялась и получила способность плавать, а случае надобности; но доселе это не понадоби разбойничья лодка, поднявшая ее груз, скоро лось: ибо мы являемся для наступающих и борцами и призами за победу2; но такой приз пошла ко дну вследствие похищения чужого имущества. Это всегда может случиться с бо не многие любят.. .

Примечания 1 [О плохом выговоре скифов по гречески свидетельствует тот пародийный акцент, с которым застав ляет говорить скифа Аристофан в комедии «Женщины на празднике Фесмофорий»] .

2 Т. е. с нас нечего взять победителям, кроме нас самих .

Источник: Epistolographi Graeci / Rec. R. Hercher. – Paris, Firmin Didot, 1873; В. В. Латышев. Извес тия древних писателей о Скифии и Кавказе // ВДИ, 1947, 3 .



Pages:   || 2 | 3 |
Похожие работы:

«Дутова Наталья Валерьевна ГЕНДЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ НЕВЕРБАЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ В КОММУНИКАТИВНОМ ПОВЕДЕНИИ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ: МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ специальность 10.02.19 – теория языка ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: кандидат филологически...»

«48573"г О' Карякнна Татьяна Дмитриевна ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЙ ФАРФОР В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРЫ XVIII ВЕКА И ПРОБЛЕМЫ СТИЛИСТИЧЕСКОЙ ЭВОЛЮЦИИ Специальность 17.00.04 Изобразительпое и декоративно-прикладное искусство и архитектура АВТОРЕФЕРАТ Диссертации на соискание ученой степе...»

«КУЛЬТУРОЛОГИЯ, ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ И ФИЛОЛОГИЯ: СОВРЕМЕННЫЕ ВЗГЛЯДЫ И НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ Сборник статей по материалам IX международной научно-практической конференции № 3 (8) Март 2018 г. Издается с июля 2017 года Москва CULTUROLOGY, ART HISTORY AND PHILOLOGY: MODERN VIEWS AND SCIENTIFIC INVESTIGATIONS Procee...»

«0 АЗАСТАН РЕСПУБЛИКАСЫНЫ БІЛІМ ЖНЕ ЫЛЫМ МИНИСТРЛІГІ М.УЕЗОВ атындаы ОТСТІК АЗАСТАН МЕМЛЕКЕТТІК УНИВЕРСИТЕТІ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ЮЖНО-КАЗАХСТАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫ...»

«МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО МОРСКОГО И РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "СИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА" ХАБАРОВСКИЙ ФИЛИАЛ ПОЛОЖЕНИЕ О ТРЕНАЖЕРНОМ ЗАЛЕ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящее Положение о тренажерн...»

«  ПРОБЛЕМЫ СОЦИАЛЬНОЙ, ПОЛИТИЧЕСКОЙ И РЕКЛАМНОЙ КОММУНИКАЦИИ Сопредседатели: Карнаухова В. К., канд. хим. наук, доцент, декан факультета сервиса и рекламы (Иркутский государственный университет); Рохин А. В., д-р хим. наук, п...»

«113 квалификации и улучшение деловых качеств. Демократизм выражается сочетании требовательности со справедливостью. Если рассмотреть ценностную модель менеджеров культуры и искусства, то ведущими ценностями этой группы являются: реализация идей в конкретные проекты, профессиональный рост, общение с р...»

«АКТЕР. БС Ц ДРАМАТУРГ. М я ка РЕЖИССЕР. зс лу ри П Библиграфический указатель (к 90-летию В.Д.Леканова Прилуіская Центральная библиотека им.В.В.Юхнина БС Ц М я ка зс лу ри АКТЕР. П ДРАМАТУРГ. РЕЖИССЕР. библиографический указатель 90-летию Василия Дмитриевича Леканова) 0бъячево,2007 У...»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "УЗУНОВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА" СЕРЕБРЯНО – ПРУДСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ Согласовано . Согласовано Утверждаю. Начальник Управления Управляющим советом Директор МОУ по образованию...»

«Руденкин Дмитрий Васильевич ПОЛИТИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА РОССИЙСКОЙ МОЛОДЕЖИ В 1990-Е – 2000-Е ГГ. Специальность 22.00.06 — Социология культуры АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата социологических наук Екатеринбург Работа выполнена на кафедре прикладной социологии ФГАОУ ВПО "Уральски...»

«П.Ю. Уваров МЕЖДУ "ЕЖАМИ" И "ЛИСАМИ": ВОСПРИЯТИЕ ТВОРЧЕСТВА Э. ЛЕ РУА ЛАДЮРИ В СССР И В РОССИИ Трудно сказать, что именно хотел сказать Архилох, обогатив западную культуру оппозицией: "Лис знает много, еж – одно, но важное", но эта классифи...»

«Информационная справка по дисциплине Теория и методика избранного вида спорта "Гребной и парусный спорт" для студентов 1 курса очного обучения по специальности 034300.62 "Физическая культура" профиль "Спорти...»

«"Русские рифмы. Родные города" Сборник стихотворений участников Всероссийского молодежного литературного фестиваля "Русские рифмы" Оглавление Аносов Антон 5 Бессонов Максим 8 Горожанкин Никита 9 Милюкова Ксения 11 Канаев Виктор 14 КоролеваВлада 16 Лысенко Камилла 20 Мамочева Юлия 22 Пантелеймонова Полина 26 Яшникова...»

«УДК 159.9 ББК 88.3 Ф91 Серия "Эксклюзивная классика" Erich Fromm HABEN ODER SEIN? Перевод с немецкого Э. Телятниковой Серийное оформление Е. Ферез Компьютерный дизайн А. Кирсановой Печатается с разрешения The Estate of Erich Fromm and of Annis Fr...»

«Назначение фонда оценочных средств Оценочные материалы составляются для текущего контроля успеваемости (оценивания хода освоения дисциплин), для проведения промежуточной аттестации (оценивания промежуточных и...»

«КУБИНСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ 1959 г. И ЕЕ РОЛЬ В ВОЗНИКНОВЕНИИ КАРИБСКОГО КРИЗИСА А.Л. Ролик Кубанский государственный университет Kuban State University 350040, Краснодар, ул. Ставропольская, 149 350040, Krasnodar, Stavropolskaya str.,149 dissovet.fismo@kubsu.ru dissovet.fismo@kubsu.ru В статье рассмотрены взаимос...»

«алек санд р глезер — русс кие худ ож ник и на западе александр глезер русские художники на западе эссе и статьи ALEXANDER GLEZER RUSSIAN ARTISTS IN THE WEST ESSAYS AND ARTICLES издательство " третья волна" париж нью-йорк ©1986 Редакто...»

«Посвящается 115-й годовщине начала земного Пути Бхагавана Шри Раманы Махарши Dedicated to the 115th Anniversary of the Incarnation in this World of Bhagavan Sri Ramana Maharshi SRI RAMANA MAHARSHI: the Life and the Path Compiled and translated from English by О. М. Mogilever...»

«Рецепция творчества O. Э. Мандельштама в Нидерландах и Фландрии Томас Лангерак Рецепция какой-либо национальной переводной литературы, как правило, проходит три этапа: 1) ознакомление читателей с новым именем...»

«Гуманитарная география:  пространство воображение и пространство, воображение и  взаимодействие гуманитарных наук Humanitarian Geography or  Humanitarian Geography or Geohumanities: Space, Imagination and  Human Sciences Interaction Дмитрий Замятин Dmitry Zamyatin Dmitry Zamyatin Гуманитар...»

«УДК 811.161.1’28 М.М. Угрюмова КОНСТАНТЫ НАРОДНОЙ КУЛЬТУРЫ В ЯЗЫКОВОМ ВОПЛОЩЕНИИ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ О РЕБЕНКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ГОВОРОВ СРЕДНЕГО ПРИОБЬЯ) Статья посвящена проблеме лингвокультурологического анал...»

«Опубликовано в сб.: Философия в диалоге культур. Всемирный день философии (Москва – Санкт Петербург, 16 – 19 ноября 2009 года), Материалы. "ПрогрессТрадиция", Москва 2010, стр. 177–183. А.В. Лебедев (ИФРА...»

«ПРИОРИТЕТНЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ "ОБРАЗОВАНИЕ" РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ   А.Д. ГЛАДУШ, Г.Н. ТРОФИМОВА, В.М. ФИЛИППОВ СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН К УСЛОВИЯМ ОБУЧЕНИЯ И ПРОЖИВАНИЯ В РОССИИ Учебное пособие Москва Инновационная образовательная програм...»

«Бухаева Раджана Владимировна НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ БУРЯТ В статье рассматривается национально-культурная специфика речевого поведения бурят во взаимосвязи с их культурными традициями...»








 
2018 www.new.pdfm.ru - «Бесплатная электронная библиотека - собрание документов»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.