WWW.NEW.PDFM.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Собрание документов
 

«Адрес статьи: Статья опубликована в авторской редакции и отражает точку зрения автора(ов) по рассматриваемому вопросу. Источник Альманах ...»

Каргина Ирина Михайловна

СИНТАКСИЧЕСКАЯ НЕПОЛНОТА В СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ

Адрес статьи: www.gramota.net/materials/1/2011/11/54.html

Статья опубликована в авторской редакции и отражает точку зрения автора(ов) по рассматриваемому вопросу .

Источник

Альманах современной науки и образования

Тамбов: Грамота, 2011. № 11 (54). C. 157-159. ISSN 1993-5552 .

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/1.html

Содержание данного номера журнала: www.gramota.net/materials/1/2011/11/ © Издательство "Грамота" Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: almanaс@gramota.net Альманах современной науки и образования, № 11 (54) 2011 157 ISSN 1993-5552 предметной области науки, техники или культуры и занимает определнное место в системе значений (в терминополе) данной предметной области .

Для передачи содержания терминологического понятия является крайне желательным логическое выделение необходимых и достаточных для его выражения признаков. Поэтому классификационноабстрагирующая способность десигната и связанных с ним ассоциаций (смысловые и грамматические значимости, смысловые валентности) играет здесь первостепенную роль и обеспечивает жесткость построения терминополя (тезауруса) и терминосистемы. Разумеется, существуют группы терминов, в означаемом которых обнаруживается достаточно сильный денотативный аспект (некоторые технические термины, термины культуры, рекламы и т .



д.). Что же касается коннотата и его связей, то они являются сильно ослабленными и часто просто отсутствуют у терминологической единицы. Однако при определнных условиях может происходить, оживление коннотативного аспекта термина. Чаще всего это имеет место при переносе термина в непривычный для него контекст, в частности художественный, при возникновении терминологической синонимии. Прагматический аспект термина, за исключением коннотативной цепочки, повторяет синтагматику обычного словесного знака .

Таким образом, термином может стать любое слово при условии, что его десигнат, включается в чтко очерченную систему понятий (терминополе), отражающую связи и отношения внутри некой систематизированной предметной области .

Терминология каждой предметной области является семиотическим образованием, в котором терминополе выступает как системное образование плана содержания, которому в плане выражения соответствует терминосистема, т.е. совокупность языковых средств, таких как лексические единицы, словообразовательные морфемы, синтаксические примы .

Список литературы

1. Гринев С. В. Введение в терминологию. М.: Московский лицей, 1993. 309 с .

2. Гринев С. В. Отечественное терминоведение и стандартизация терминов // Научно-техническая терминология:

научно-технический реферативный сборник. М., 1993. Вып. 1. С. 1-16 .

3. Дианова Г. А. Термин и понятие: проблемы эволюции (к основам исторического терминоведения). М.: Р. Валент, 2010. 160 с .

4. Зайцева Н. Ю. Семиотика романских терминологических систем в их сопоставлении с английскими и русскими: автореф. дисс.... докт. филол. наук. СПб., 2003. 36 с .

5. Лейчик В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура. М.: Из-во ЛКИ, 2009. 256 с .

6. Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М.: Наука, 1982. 147 с .

7. Лотте Д. С. Как работать над терминологией: основы и методы. М.: Наука, 1968. 75 с .

8. Лотте Д. С. Образование и правописание трхэлементных научно-технических терминов. М.: Наука, 1969. 119 с .

9. Материалы семинара Ericsson, Intelligent networks / Telecom 2000. СПб. - М., 2000. 340 с .

10. Мухин А. М., Чайников Л. С. Энциклопедия мобильной связи: в 2-х т. СПб.: Наука и техника, 2001. Т. 1. Системы связи подвижной службы общего пользования. 240 с .

11. Никитин М. В. Курс лингвистической семантики. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. 760 с .

12. Пиотровский Р. Г., Билан В. Н., Боркун М. Н., Бобков А. К. Методы автоматического анализа и синтеза текста .

Минск: Высшая школа, 1985. 222 с .

13. Пиотровский Р. Г., Рахубо Н. П., Хаджинская М. С. Системное исследование лексики научного текста. Кишинв:

Штиинца, 1981. 160 с .

14. Словарь иностранных слов. 15-е изд., испр. М.: Рус. яз., 1988. 608 с .

15. Суперанская А. В., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология: вопросы теории. М.: Наука, 1989. 246 с .

16. Шелов С. Д. Определение терминов и понятийная структура терминологии. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1998. 236 с .

17. Chingareva-Slavine E. Smiotique, linguistique et modlisation. Paris: Hrmes Sciences, 2003. 261 p .

18. Tlcoms. De la transmission l’architecture des reseaux / C. Par Servin. Paris - Milan - Barcelone: Masson, 2000. 256 p .

19. Tisal Joachim. GSM Cellular Radio Telephony. ESME - Sudria, France: John Wiley & Sons, 1998. 564 p .

_____________________________________________________________________________________________

УДК 811.161.1 Ирина Михайловна Каргина Ставропольский государственный педагогический институт

СИНТАКСИЧЕСКАЯ НЕПОЛНОТА В СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ

Определение сложного предложения как коммуникативной синтаксической единицы, которая представляет собой целостное, структурно и интонационно завершенное объединение предикативных единиц на основе союзной и бессоюзной связи, предполагает очень тесное взаимодействие предикативных частей, которые не являются высказываниями, хотя иногда в методических целях их называют предложениями. Они формируют относительно законченную по смыслу коммуникативную конструкцию, способную являться самостоятельным высказыванием, выражающим полипропозициональное содержание. По своей структуре Каргина И. М., 2011 Издательство «Грамота»

158 www.gramota.net сложное предложение находится в зоне переходности между простым предложением и связным текстом .

Оно функционирует в потоке речи с предикативными частями, представляющими как полные, так и неполные модели простых предложений и выступает в качестве элемента текста, взаимодействующего с другими высказываниями, оформленными как самостоятельные предложения. Можно выделить несколько распространенных типов неполных предикативных единиц в составе сложных предложений .

1. Неполные предикативные единицы в бессоюзном сложном предложении, части которого связаны сопоставительными или перечислительными отношениями .

В дверях показался запыхавшийся Роман, за ним - угрюмый Корнеев (А. и Б. Стругацкие) .

Под левым глазом у человека был большой синяк, а в глазах - искры невиданного счастья (Б. Ярославцев) .

В приведенных выше сложных предложениях с соединительно-перечислительным значением пропозиции представлены соединенными во времени и пространстве. Неполнота второй части (сигнализирующая позиция подлежащего указывает на пропуск глагола) бессоюзного предложения приводит к несвободному порядку следования частей. Восполнение неполноты формируется из контекста самого сложного предложения. В обоих рассматриваемых случаях опущено сказуемое во избежание повтора. С другой стороны, с коммуникативной точки зрения, мы видим выделение не акциональной, а предметной доминанты, характерной для описания личности. Синтаксическая неполнота подобной конструкции актуализирует событие, а не действие.

Еще пример:

У Лина жизнь ключом бьет, у бедного Полли - стоячая вода (А. и Б. Стругацкие) .

В данном сложном бессоюзном сопоставительном предложении вторая часть - неполная контекстуальнообусловленная конструкция с опущенным главным членом предложения - подлежащим. Восполнение происходит из первой части сложного предложения. Противопоставлены две ремы (ключом бьет - стоячая вода)

- характеристики явления (образа жизни) .

2. Неполные предикативные конструкции - компоненты сложносочиненных предложений. Семантические союзы, соединяющие части равноправных предикативных частей, наряду с интонацией указывают на соединительные, присоединительные, пояснительные, противительные, разделительные и градационные отношения .

Ниже представлено несколько примеров использования неполных конструкций в составе сложносочиненных предложений:

1) Послышался шум, стал приближаться, а за ним - огромные пятнистые туши показались из-за густой травы (А. и Б. Стругацкие) .

2) Дверца в углу приоткрылась, из него появилась пропитая физиономия сантехника, а за ним - и наш бравый полковник на свет выбрался (М. Веллер) .

3) Рай освещен ранним солнцем вверху, а внизу ад - большим густым заревом (М. А. Булгаков) .

4) Первого нашего рыцаря посадили на пятнадцать суток, второго - на год, а прекрасной даме - условное наказание (М. Веллер) .

5) Глаза мрачны, но в них загорается огонек, в жилах - жар (М. Веллер) .

6) Левое окно завесил простыней до половины, а правое - газетами при помощи канцелярских скрепок (М. Веллер) .

7) Он может вырабатывать добро, а может зло (В. Токарева) .

8) Вся Москва полна знакомых, а никому не нужна (В. Токарева) .

9) Ушла - и с концами (В. Токарева) .

Часть из приведенных предложений - двучленные, закрытой структуры, с сопоставительными отношениями (3, 6, 7, 8). Другие - многочленные, с соединительными отношениями, причем неполнота заключается в третьей, заключительной части (1, 2, 4). Пятый пример представляет собой трехчленную конструкцию, первые две части которой соединены противительным союзом, а третья, неполная, с помощью интонации выражает соединительно-перечислительное значение. Во всех восьми примерах мы имеем дело с контекстновосполняемыми неполными предикативными единицами, причем их восполнение проходит в рамках самого сложного предложения. В девятом предложении обе части имеют вербально не заполненные позиции: в первой опущено подлежащее, указывающее на субъект действия, а во втором сконденсировалась часть просторечного фразеологического сращения «и дело с концом» со значением «на этом все кончено». Эллиптическая конструкция, присоединенная с помощью союза «и», который указывает на соединительнорезультативные отношения, не нуждается в семантической поддержке ни другого члена сложного предложения, ни в помощи контекста. Однако в контекстуальном восполнении нуждается первая часть, так как она представляет неполную контекстуальную конструкцию .

Являясь полипредикативной единицей, складывающейся из единиц низшего уровня, сложное предложение выражает относительно законченную систему мыслей и может представлять собой такой контекст, который достаточен для выявления экспрессивных и стилистических свойств синтаксической структуры .

Немаркированное само по себе сложное предложение, выступая в качестве единицы текста, получает экспрессивную и стилистическую окраску из контекста. И именно эллиптичность одного из элементов сложного предложения и является сигналом его экспрессивности .

В большинстве наших примеров (1-7) опущено сказуемое, причем именно таким образом и возможно функционирование этой конструкции, так как полный вариант, с повтором глагола, использовавшегося в других частях сложного предложения, невозможен. Столь категоричное утверждение объясняется следуюАльманах современной науки и образования, № 11 (54) 2011 159 ISSN 1993-5552 щим: во-первых, это нарушение закона экономии языковых средств, во-вторых, снижение выразительности и эмоциональности высказывания .

Итак, сложносочиненные и бессоюзные предложения с конечной частью, представляющей неполную предикативную конструкцию (сигнализируемая позиция - сказуемое), обладают экспрессивным признаком .

Динамический ритм высказывания, острое «кульминационное» ударение в конце перечислительных синтагм, глубокая пауза перед заключающей частью сопоставительных предложений, дающая напряженное ожидание этой части, делают предложение более выразительным. Отсутствие сказуемого ведет к актуализации ремы, представленной зависимыми от него вербализованными компонентами .

Кроме того, мы приводили несколько примеров с неполнотой, в которых отсутствует подлежащее .

Например, в предложении (6) ни в одной из частей не упомянут субъект действия, лишь вербализованное сказуемое в первой части (повесил) указывает на одного деятеля мужского пола. В предложении (8) формально-грамматический показатель форма третьего лица единственного числа глагола указывает на половую принадлежность субъекта действия, но семантическое восполнение конструкции происходит только в контексте. В этих случаях мы видим, что неполнота части сложного предложения является средством связи синтаксических единиц в сложном синтаксическом целом .

3. Неполные предикативные единицы - компоненты сложноподчиненных предложений. Например:

Он был лебедь, хоть и из другой пары (В. Токарева) .

Перед нами сложноподчиненное предложение расчлененной структуры с придаточным уступительным .

Оно называет явление, которое находится в противоречии с содержанием главной части. Придаточное предложение представляет собой неполную предикативную конструкцию с опущенными подлежащим и составным именным сказуемым. Смысловое восполнение происходит в главной части. Придаточное предложение рематически выделено, благодаря чему происходит актуализация значения вербализованных компонентов .

Можно было бы заменить это сложное предложение на простое с несогласованным определением - Он был лебедь из другой пары. Но в таком случае автору не удалось бы подчеркнуть одновременно и похожесть, и несоответствие героев друг другу. См.

еще примеры:

Он даже лучше сделал, что уехал (М. Веллер) .

Он знал, что скоро умрет (В. Токарева) .

Представленные выше предложения построены по одинаковой модели. Это двучленные изъяснительные сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры. Придаточная часть, выраженная неполной конструкцией, поясняет опорное слово - глагол, требующий изъяснения. Эти глаголы обозначают речевую и эмоциональную деятельность; формируют словосочетание на основе сильного управления, используя придаточную часть вместо формы косвенного падежа. В неполных придаточных этого типа отсутствует подлежащее, содержащееся в главной части сложноподчиненного предложения. Смысловое наполнение неполного предложения происходит в пределах самого высказывания. Придаточное рематически выделено, оно актуализирует значение глагола, находящегося в теме .

Люди кричат от ужаса и от противоположного чувства, которое на другом конце ужаса (В. Токарева) .

В этом определительном сложноподчиненном предложении придаточная часть - эллиптическая конструкция (опущено сказуемое со значением «нахождения»), относится к существительному в главной части .

Придаточное является не единственным определительным для данного существительного, оно также добавляет новые сведения и несет определительно-распространительную функцию. Отсутствие сказуемого во второй части ведет к актуализации качественной ремы, благодаря чему подчеркиваются новые свойства предмета обсуждения .

Итак, сложное предложение как полипредикативная единица выступает в качестве естественного микроконтекста для функционирования неполной конструкции. Это имеет место в случае, когда пропуск структурного элемента наблюдается в заключительной (у бессоюзных и сложносочиненных) или в придаточной частях. Сложное предложение как фрагмент текста может начинаться и с неполной предикативной части, выступающей в этом случае как основное средство связи СП с предшествующим контекстом, необходимым для смыслового восполнения содержания высказывания .

Большую роль в соединении частей сложного предложения играют дополнительные средства связи, которые обеспечивают соотносительность предикативных частей внутри этой коммуникативной единицы. Неполнота состава одной из частей нередко и квалифицируется как такое дополнительное средство связи [1, с. 128]. Можно предположить, что синтаксическая неполнота - это результат взаимодействия двух сочетающихся предикаций именно в процессе порождения коммуникативной единицы. В сложном предложении она детерминируется микроконтекстом, а в композите текста - макроконтекстом .

–  –  –



Похожие работы:

«Eremenko-Klauzer A.V. GNOSEOLOGICAL ASPECT OF THE SEMANTIC SYSTEM OF THE IMAGE OF THE WORLD TREE. In this article the analysis of gneseological aspect of general semantic component of metaphor of the World tree was made. Examples of this metaphor influenting the development of cognitive action were also reviewed. Key words: World tree, g...»

«Scientific Cooperation Center Interactive plus Галяветдинова Марина Мухаматьяновна доцент, заведующая кафедрой ФГБОУ ВО "Тюменский государственный институт культуры" г. Тюмень, Тюменская область DOI 10.21661/r-463233 МЕТОДИКА РАБОТЫ С ТЕАТРАЛЬНЫМ КОЛЛЕКТИВОМ КАК УЧЕБНАЯ ДИСЦИПЛИНА Аннотация: в статье представлена методика...»

«Факторы конкурентоспособности университетов: международный опыт. Опережающее образование, подготовка специалистов для "Промышленности 4.0." Анонс программы 23. – 28. Ноября 2015 Федеративная Республика Германия, Королевство Нидерланды, Королевство Бельгия...»

«ЯЗЫК И ОБРАЗЫ ФОЛЬКЛОРА 109 "Красная девица в зеркало глядится" © Т.С. ШАДРИНА, кандидат филологических наук В статье рассматриваются свойственные народной культуре представления о внешности и поведении девушки, содержащиеся в вопросной части загадок. Ключевые слова:...»

«Бубнова Анна Сергеевна ЯПОНСКАЯ КАТЕГОРИЯ ВЕЖЛИВОСТИ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА ВО ФРАНЦУЗСКОЙ И РУССКОЙ ВЕРСИЯХ АНИМЕ-ФИЛЬМА Х. МИЯДЗАКИ ????????/ LE VOYAGE DE CHIHIRO / УНЕСЕННЫЕ ПРИЗРАКАМИ Переводы с японского языка отличаются особой сложностью вследствие значительных культурных и структурных особенностей. В дан...»

«На сегодняшний день в состав филармонии входят шесть творческих коллективов Государственный концертный ансамбль танца и песни "Казачья вольница" под руководством Народного артиста России Н.В. Кубаря. Это коллектив, создающий свой репертуар на материале танцевального и песенного богатства казачьей кул...»

«ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ХУДОЖЕСТВЕННО – ЭСТЕТИЧЕСКОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ "ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО" Дополнительная образовательная программа "Декоративно-прикладное искусство" учреждения дополнительного образования "Лесосибирской детской художественной школы №1" имеет художественно – эстетическую направленн...»








 
2018 www.new.pdfm.ru - «Бесплатная электронная библиотека - собрание документов»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.