WWW.NEW.PDFM.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Собрание документов
 


Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||

«ФГБУК «ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР имени ЕВГЕНИЯ ВАХТАНГОВА» ОТЧЕТ о целевом использовании средств, выделенных на выплату гранта Президента Российской Федерации и о ...»

-- [ Страница 4 ] --

Туминас поставил спектакль, от которого невозможно оторваться. Потому что Бернхард, наверное, очень хороший драматург. А Туминас - волшебник .

Монолог - это, конечно, да. Но помимо главного героя есть и другие актеры. И работают они поразительно. Волшебно и непостижимо. С Людмилы Максаковой начинается спектакль. Она создает его атмосферу. Она - звезда - как бы обеспечивает приход главного героя и быстро уходит, оставляя ему сцену. Делает она все это блестяще. Вспоминается фраза из знаменитого фильма: "Не скажу, что это подвиг, но что-то героическое в этом есть" .

А рядом - совсем молодая, студийка вахтанговская Полина Кузьминская. Она, молча, ждет своего возлюбленного. Ждет так, что хочется рыдать от сочувствия, на нее глядя. И рядом с ней пожилой актер ждет директора театра, пригласившего его на роль Лира. Она - едва пришедшая в эту жизнь. Он - уходящий. Ждут. Так вся жизнь и проходит в ожидании чего-то необходимого, чего-то такого, без чего жить, кажется, невозможно .

Да, ведь так и проходит вся жизнь в ожидании чего-то, без чего жить, кажется, невозможно: любви, призвания, признания... Невозможно? А ведь живем .

Туминас - волшебник. Он превращает одного из героев в клоуна - блистательная работа Максима Севриновского, который в клоунской манере разыгрывает сцены из Шекспира, Ростана, читает Мандельштама. Это невероятно смешно. И это немыслимо трагично .

Клоун Севриновский разыгрывает знаменитую лирическую сцену из "Ромео и Джульетты"...И можно написать миллион слов, объясняющих, зачем это сделано .

И про трагедию фарса. И про то, что клоунская маска - это в сущности самое печальное, что есть на свете. И про иронию, которая обнажает драму. Можно долго и радостно умничать по этому поводу .

Только все это будет неправда. Волшебство - оно оттого и волшебство, что не делится ни на какие составляющие и не приемлет никаких объяснений .

Волшебство нужно только для того, чтобы им восторгаться. Вот и все .

Он не ставит про суету, не одевает героев классических пьес в современные одежды... Ему интересно другое .

Сказанное в абсолютной мере относится к исполнителю заглавной роли Владимиру Симонову. Актер не уходит со сцены практически весь спектакль, и от него невозможно оторваться. Симонов - да, играет актера Минетти, да - он играет старика, мечтающего хотя бы один раз в конце жизни сыграть Лира, да - он играет трагедию странной и нелепо прожитой жизни .

Да, да, да. Но - нет, нет, и еще раз - нет! Потому что Симонов играет множество людей, которые живут в каждом из нас. Иногда даже кажется, что у него лицо меняется: то стареет, то молодеет, то становится невероятно красивым, то каким-то отталкивающим. Как он это делает, постичь невозможно. Это вам никакая не школа актерского мастерства, потому что повторить это немыслимо .

Это, если угодно, интеллигентная и мягкая демонстрация актерского чуда .

Это то, чего мне лично не хватает в современном театре: живой, страдающий, мятущийся человек, который исповедуется перед зрителем. Мы, зрители, приговорены к этому Минетти навсегда. Забыть его невозможно. Он становится частью нашей жизни, частью наших размышлений о жизни собственной .

Перед спектаклем я поссорился с близким человеком. Крепко поссорился. Как всегда, спорили о том, кто из нас больше перед кем виноват и кто из нас больше кого обидел. И когда Симонов, глядя, кажется, прямо мне в глаза, сказал, что люди всю жизнь делают одно: убивают друг друга, - я вздрогнул. Я понял, что это про меня. Мне стало стыдно. Правда .





Вот - театр .

Свою тайну Римас Туминас отчасти объяснил в интервью известному израильскому фотохудожнику и телеведущему Дмитрию Брикману. Режиссер сказал, что работать надо не для зрителя, а для Бога, и что иного зрителя в сущности нет .

Туминас так и работает. Он не ставит про суету. Он не одевает героев классических пьес в современные одежды, стремясь превратить вечное в актуальное. Ему все это неинтересно .

Работать надо не для зрителя, а для Бога, и иного зрителя в сущности нет Ему интересно другое. Вот человек. Вот Бог. Вот судьба - дорога, которую надо пройти под присмотром Бога. Больше героев в мировой драматургии в сущности нет. И надо посмотреть, как там у них, троих, все происходит .

Туминас - это не просто фамилия режиссера. Это название направления того театра, который открывает зрителю его самого .

Спасибо, театр!

ВЕЧЕРНЯЯ МОСКВА

Свежий взгляд на мир-театр 4 октября 2015 Валерий Модестов Спектакль получился содержательным и очень театральным, в чем безусловная заслуга Римаса Туминаса – режиссера умного, талантливого и всегда разного .

На Новой сцене Театра имени Вахтангова осенний парад премьер открыл спектакль «Минетти», поставленный Римасом Туминасом по одноименной пьесе Томаса Бернхарда .

«Я не очень люблю в театре ставить о театре, – заявил в одном из интервью г-н Туминас. – Но это исключение, это некий манифест актерского существования, актерской судьбы» .

Однако в конечной редакции получилась скорее исповедь старого, может, несколько чудаковатого, но мудрого актера Минетти, который «искусством преувеличений» (по Бернхарду) заставляет зрителей иначе взглянуть на миртеатр, где «женщины, мужчины – все актеры» .

Бернхард часто делал знакомых и друзей персонажами своих пьес, порой не самыми привлекательными, что приводило к обидам и ссорам. Вот и знаменитый актер Минетти, много игравший в его пьесах, предстает у него безумным стариком, мечтающим в последний раз сыграть короля Лира (у Туминаса он больше философ) .

Оказавшись волей случая накануне Нового года в гостинице на берегу моря, Минетти размышляет о своей судьбе, о кочевой актерской профессии, об отношениях артиста и зрителей и, конечно, о любимом образе Короля Лира, чью маску работы знаменитого художника Энсора он более 30 лет хранит в своем дорожном чемодане, чтобы когда-нибудь сыграть эту роль еще раз .

Маски, у которых «ни души, ни званья нет», располагают артиста Минетти к откровенности. Они же позволяют артисту Владимиру Симонову, исполнителю роли Минетти, мастерски перевоплощаться, учитывая мельчайшие нюансы образа, играть так, что у зрителей дух захватывает от накала и энергетики представляемых им переживаний .

Среди других актерских удач следует назвать работу Людмилы Максаковой, которая умудрилась создать образ Дамы буквально из ничего, наградив ее многозначительным молчанием, и Максима Севриновского (Влюбленный клоун) .

По воле режиссера, действие спектакля разворачивается в холле отеля, где много людей – потенциальных слушателей «монологов Минетти», так что герой существует в привычном для актера пространстве – между жизнью настоящей и жизнью игровой. Атмосфера ожидания новогоднего бал-маскарада оправдывает появление ряженых, которые толпами проносятся через холл отеля, создавая стихию карнавала .

История заканчивается смертью Минетти. Туминас решает эту сцену так, что в зрительской памяти остается только Лир. Судьбы актера и персонажа срослись .

Велика роль в успехе «Минетти» художников. Адомас Яцовскис создал образную, функциональную сценографию, Котрина Дауётайте сочинила костюмы, а Нарек Туманян обогатил сценическое действо выразительным светом .

Спектакль получился содержательным и очень театральным, в чем безусловная заслуга Римаса Туминаса – режиссера умного, талантливого и всегда разного .

НЕЗАВИСИМАЯ ГАЗЕТА

Минетти: путь на Голгофу 08.10.2015 Владимир Колязин Владимир Симонов играет реального человека – актера Бернхарда Минетти, который выходил на сцену до 90 лет. Фото РИА Новости Премьерой пьесы австрийского драматурга Томаса Бернхарда «Минетти»

открылась Новая сцена театра им. Вахтангова. Спектакль поставил главный режиссер театра Римас Туминас, а заглавную роль (пьеса была написана для реально существующего актера Бернхарда Минетти) исполнил Владимир Симонов .

Сцена в этом спектакле живет как магическое пространство (художник – Адомас Яцовскис). На ней, казалось бы, все реальное – холл провинциального отеля у побережья, стойка с полкой для ключей и чопорной обслугой за ней, нелепый столб, призванный поддерживать потолок, несколько стульев для посетителей, на заднем плане обозначен вход, а справа – шторка выхода к номерам .

Еще большое зеркало позади, которое затем окажется волшебным экраном. В самом начале в глубине его бросится в глаза светлая полоска суши и темная морская гуща, явно перспектива «Монаха у моря» Каспара Давида-Фридриха, повествующего о безутешном томлении духа. Так и вся реальность вкупе с появляющимся на сцене людом окутана дымкой ирреальной балтийской тьмы, которая снимает происходящее действо с якоря неподвижности и бросает его в океан равновеликих стихий моря и театра .

Они сталкиваются с первых минут друг с другом и состязаются до конца спектакля. Пестрая карнавальная клака в масках врывается сбоку и змеей прокатывается по сцене, чтобы вернуться снова и снова. Оттуда же обрушиваются раз за разом на персонажей пьесы – пытателей судьбы и искателей потерянного времени – порывы бури. Буря, как известно, символ очищающего начала жизни в «Лире» Шекспира, вокруг которого вертится сюжет бернхардовской квазишарады, повествующей, казалось бы, об актере-неудачнике, мечтавшем сыграть Лира, да так и не дождавшемся встречи с обещавшим ему эту роль режиссером. Но по мановению туминасовской палочки унылый холл становится волшебной чашей, хранителем фантазии вселенского театра, понимаемого как инструмент познания судьбы .

При чтении пьеса кажется весьма монотонным монологом безумцаинтеллектуала, камнем преткновения часто оказываются знаменитые повторы (есть очень умные труды о «поэтике ретардации» у Бернхарда). Вероятно, именно потому пьеса (1976) так долго ждала у нас своего часа. Туминасу же пьеса не показалась сухой и монотонной. Он выдвигает на первый план трагедию истинного таланта, погубленного средой и небрежением толпы. Монолог безумцаинтеллектуала режиссер и, главное, актер Владимир Симонов переводят в плоскость вихревого потока, в плоскость русской сцены, где все – до «полной гибели, всерьез» .

Минетти у Симонова – собирательный персонаж, в нем можно увидеть и Счастливцева и Несчастливцева, вместе взятых, и отзвуки трагедии героя «Живого трупа», но и, если хотите, манновского «отщепенца» – эстета Тонио Крегера, застрявшего между настоящим и прошлым. Ну и пусть собирательный, главное же то, что перед нами предстала на сцене великая и горькая актерская судьба .

Есть на сцене еще один персонаж – потертый желтый чемодан, почти все время неподвижно стоящий посередине живым укором перед актером-неудачником .

Знак его дорог, надежд, множества планов и падений, в котором, в сущности, заперт не его счастливый джин, маска Лира для желанной роли, а его погибель .

Минетти – роль для большого актера, и он нашелся .

Стадии монолога становятся в руках Симонова извилистыми, нервно пульсирующими линиями судьбы, в конце упирающимися в безвыходный тупик .

Портрет сей создается актером зримо и незримо, тенью за зримым стариком, образом гаснущим, увядающим, будто кожа на лице Дориана Грея, теряющего жизнь, носится образ молодого гаера и скитальца. Как удалось Туминасу высечь этот образ из одной и той же природы, из которой ваял образ Бориса Годунова знаменитый Петер Штайн, неведомо – ни следа от этой методики работы в приснопамятной работе Штайна. Здесь с внешней пластикой идеально гармонирует пластика внутренняя .

Пленник Талии, музы капризной и непостоянной, Минетти–Симонов выходит поначалу в облике Актера Актерыча. Столичный актер, калиф на час в провинции .

Несет его впереди себя, демонстрирует весь набор нелепых ужимок, посягая на дешевый успех у публики и получая его сполна. Какофония его утрированных и помпезных жестов к тому же зеркально отражается в гротескных минах и жестах кабаретно-цирковой обслуги отеля (вообще ансамбль в целом отлично владеет даром амбивалентной игры). Но стоило только случиться ревматическому приступу, как маска начинает постепенно сползать с лица Минетти. Оболочка ушла – и вот уже плывет актерское тело, актерская душа .

Войдя в главную тему повествования – терзания, высоты, жертвенность и юдоль, даже своего рода извращенность актерской профессии, обманчивая видимость и жалкая суть, легкость желаний и недосягаемость идеала, Симонов–Минетти ни на минуту не сбавляет темп эмоционального и интеллектуального стаккато (да – но нет .

.. возможно – но немыслимо... немыслимо – но возможно…), заданный ему философом Бернгардом. Не сделавший карьеры, не желавший служить низменным интересам публики и изменчивой воле театрального начальства, не вскочивший в седло Пегаса, подобно иным, этот Минетти, самим Господом предназначенный играть Лира, готовый Лир, мучительно ищет ответ на вопрос: в чем причина его поражения? Предназначен был стать властителем дум и не стал им? Почему «безнадежно заблудился в материи актерского искусства? Потому что не пришелся своему веку со своим кредо «Стремясь к какой-то цели/ надо двигаться/ только в противоположную сторону?» Или… За монотонным бегом бернгардовского монолога открывается болезненнохрупкий мир. Видения Минетти-актера, по Симонову, мучительны и вдохновенны .

Воображение действительно может свести с ума. Повторяя обрывки фраз в духе Шекспира, Минетти–Симонов играет желанную роль, переходя священную и роковую черту – Лир словно бы сам спускается к нему с небес, чтобы тотчас его покинуть, так что Минетти не остается ничего другого, как поглумиться над собой в истошно-ярмарочном крике «Кукареку». Снова и снова врывается на сцену мощный порыв бури, той самой, с которой состязается Лир и которая всю жизнь преследует актера Минетти: очистительная и губительная буря-театр. Картинно поникшие от той же бури русалки – девушки из карнавальной клаки, трясущиеся слуги опускают действо на уровень фарса: что может быть унизительней славы творца гармонии в провинциальном отеле… Столь же мощно вплетает Симонов в судьбу Минетти линию «червя сомнения», сопутствующую актеру в его пути на вершину роли, своего рода пути на Голгофу .

Мимо, словно на крыльях Мельпомены, пролетают призраки провинциальной труппы в масках, а в центре сцены скомканный, как мешок, с растрепанными волосами рыдает актер, оплакивая свою судьбу, слева, как сфинкс, замер слуга в белых перчатках, свидетель его позора. А уж истинная Голгофа актера (вверхвниз) дана Симоновым в оживающей на наших глазах трагикомической картине, как никому не нужный актер возделывает овощи на огороде .

Казалось бы, все проснулось, в нем самом, этом Минетти – целая сокрытая Система, Лир у его ног. Облапошенный, один на один с собой, слушает бурю (Господи, «пусть сильнее грянет буря!», просыпается в памяти, когда видишь трясущуюся, как щепку на ветру, Девушку, сошедшую с картины Мунка). Но Лира не будет никогда. Великий актер уходит в пустоту .

14-10-2015 Марина Токарева Старый клоун Лир Вахтанговский театр открыл Новую сцену Владимир Симонов (Минетти) и Полина Кульминская (девушка) Фото: Михаил ГУТЕРМАН Остаться наедине с собой, в черной замкнутой комнате, куда врываются фантомы твоего подсознания. Заново пережить свое прошлое и осознать крушение настоящего. Вдруг услышать вой ветра и грохот океана — увидеть, как распахивается дверь, и в комнату входит буря. Спастись побегом в свои больные видения. И вдруг почувствовать, что вокруг — публика, дышит, смеется, наблюдает. Ощутить себя клоуном. И понять — жизнь кончена .

Так и еще десятком способов можно описать то, что происходит в Вахтанговском театре на первой премьере сезона. Римас Туминас поставил «Минетти», пьесу Томаса Бернхарда, спектакль открытия. Не только Новой сцены театра, но и собственной новой раскованности .

Главный герой — актер, и спектакль, совсем как человек этого ремесла, очаровывает публику, пугает ее, цитирует, открывается ей, обращая банальное в единственное .

Минетти — знаменитый и реальный человек, игравший на австрийской сцене лет семьдесят, доживший до девяноста; Бернхард — автор пьесы, один из поздних драматургов-бунтарей прошлого века; Энсор — художник, многократно упомянутый в пьесе, — тоже существовал… И маска, которую он сделал для героя, возможная отсылка к другой реальной истории другого знаменитого актера — немца Густафа Грюндгенса, до смерти игравшего своего Мефисто в маске. Прямые биографические черты — всегдашний фундамент мрачноватых затей автора, уверенного, что игра — все на свете, и реальность — ее естественное поле; забавно, что Минетти звали Бернхарт .

Итак, автор выбрал героя, который способен послать миру вызов, но при этом такого, чей картель никто не примет всерьез. Текст этой пьесы — расчет с эпохой, расчет с театром. И Туминас, похоже, принял его как сугубо личный: спектакль скорее рваное по краям облако театральной грезы, чем штатный акт режиссуры, разрыв силовых линий театральной привычки, словом, белые сценические стихи .

Недаром в воздухе начала плывет фраза: «Бессонница, Гомер, тугие паруса…» — Так Туминас дает нам ключ .

…Вестибюль отеля. Входит старая дама, затянутая в черное, садится в кресло, велит охладить шампанское (Людмила Максакова — прима по сути, и она добавляет эту краску в типаж своей героини). Двигаются слуги, проплывают персонажи: клубится на заднем плане неспешный балет странных целей и неочевидных причин. И вот в отеле появляется господин, в котором с первого взгляда можно узнать актера: длинное черное пальто, шляпа, шарф .

Минетти пригласил на встречу директор местного театра. Когда-то актер играл Лира, и речь о том, чтобы сыграть его снова — сейчас, для двухсотлетнего юбилея театра .

Директора нет, его и не будет. Но Минетти (Владимир Симонов) ждет. Ему предлагают ключ от номера. Он не хочет номера, не хочет ключа — ему нужна публика, и она вокруг: пара настороженно озирающихся супругов, проходит и садится за столик, ждет своего шампанского Дама, за стойкой — портье, носильщик, старшая горничная, лакей. Эти двое скроются за занавесями, она вернется, привычным жестом сдвинет на место узкую юбку, он закурит… Минетти начинает неуверенно, у него рваные перчатки, по полу волочится тесемка от кальсон, потрепанный чемодан пристроен у колен. Он рассказывает всем и никому, это и сюжет биографии, и мысли вслух, и невнятные сожаления, и реплики героя, определившего его жизнь, — Лира. Мы узнаем, что артист был изгнан из театра, выращивал овощи в какой- то дыре, что тридцать лет каждое утро подходил к зеркалу и играл Лира, что боялся забыть текст, что маска, сделанная Энсором, лежит в чемодане, с которым он до дрожи боится расстаться… Два стула становятся его подмостками, мы видим актера старой школы, манеры и декламации, с повадками премьера; но стоит исчезнуть зрителям, форсированный голос сменяется мягкой интонацией, забыв на миг о чемодане, он жадно сьедает тарелку супа .

Площадка, где он выступает, напоминает черный вокзал, так и просится сказать: последней надежды, но все здесь тоньше, и прелесть происходящего в этой смутности ассоциаций, отсылающих то к «Крику» Мунка, то к «Флейтисту» Ватто; только здесь — аккордеонист (ка) — черно- белый персонаж с изуродованной улыбкой, комментирует события — аккордами и на цыпочках, нервным переплясом, аккомпанируя не словам, а внутренней музыке героя .

Кстати, рифма ему есть у самого Бернхарда — в пьесе «Иммануил Кант»

сумасшедший, вообразивший себя философом, им и становится, приводя публику к мысли, а не заразное ли сумасшествие философия?

Удары стихии — рев моря, гул ветра, та самая буря, которая бушует над головой Лира, — врываются в действие абсолютно неожиданно, и столбы бешеной метели («Стужа» называется известный роман автора) силятся сбить героев с ног. Адомас Яцовскис, сценограф спектакля, прямо на краю сценической площадки ставит огромный вентилятор, нагоняющий метель, и, как и музыка Фаустаса Латенаса, это дает происходящему дополнительный грозный оттенок .

«Лучше тебе лежать в могиле, чем подставлять свое тело под удары непогоды», — слышит Лир, и случайная девушка (Полина Кузьминская), кого-то ожидающая в гостинице, становится его Корделией, все вовлеченные в вихрь бури — его свитой; хоровод карнавальных персонажей и оркестр возникают как мираж:

в черной комнате сгущается атмосфера черной мистификации с привкусом опасности. Одна из самых ярких парочек — карлик-вампир и развратная горничная .

У героя в спектакле два двойника: та самая дама, что встречает каждый Новый год в маске обезьяны. И чистильщик обуви в коротких штанах — влюбленный клоун, на миг обращающийся в Сирано и Ромео (Максим Севриновский). Совсем чаплинским жестом он снимает нос-шарик в конце каждого монолога и вносит в спектакль отзвук зыбкой театральной вечности… Среда Бернхарда — трагикомизм, он растворяет рамки жанра, границы сюжета, и Туминас вслед за автором строит спектакль так, что невозможно понять, кто он, Минетти, — провинциальный неудачник или великий артист? Опустившийся бомж или мастер шекспировской силы? Австрийский Несчастливцев, чья жизнь вместо столичных подмостков и венских кофеен прошла в глуши, или в самом деле великий трагик?

Игра Владимира Симонова вбирает все версии. И намечает при этом все ипостаси Лира — тиран, философ, щепка в водовороте бытия, страдающий старик. Артист начинает чуть вяло, словно бы неуверенно, а потом с мягкой силой начинает движение по кругам своей участи, с ней проживая и жизнь Лира .

Режиссер отрывает происходящее от твердой почвы психологической и любой достоверности и словно подвешивает его в воздухе. Черная сцена — площадка действия и одновременно сумрачная пещера сознания. Мы и забыли, как обаятелен сценический символизм, когда образы, символы и типы отточены рукой мастера .

Финал. Публика исчезла. Роль отыграна. Мы не увидим знаменитой маски .

Минетти повернется к нам спиной и сделает шаг за зеркало, мутно переливающееся в глубине. Что за его тусклой амальгамой — влага океана, гладь небытия, последний триумф?. .

Бернхард всю жизнь был занят тем, чтобы «писать против смерти», пьесы записывал в столбик, как стихи, реплики выстраивал в форме синтагм. И главным его вопросом осталось — может быть, все это мистификация?! Римас Туминас тоже ищет своего ответа .

Студия русской культуры Капитолины Кокшеновой 4 ноября 2015 г .

Капитолина Кокшенова http://koksheneva.ru/posts/minetti/ Стансы постоянству: русское барокко Римаса Туминаса Новая сцена Театра имени Евгения Вахтангова открылась спектаклем «МИНЕТТИ» Т.Бернхарда Римас Туминас одел героев Томаса Бернхарда в свои мысли и чувства. Он поместил их в личный театральный космос, в котором высокий символизм и бремя культурной памяти, что несут Гомер, Шекспир, Ростан и Минетти будут сочетаться с печальным каботинством. Так зыбкость «вещей»

(актерство, искусство) и шаткость мира (в котором много зла) порождают не только горесть и страдания, но и тревожную обязанность найти в них постоянство… Театр заботливо просвещает публику, рассказав в программке спектакля об австрийском драматурге Томасе Бернхарде, об актере Минетти, в 80 лет сыгравшим шекспировского Короля Лира, о еще одной реальной личности – художнике-экспрессионисте Энсоре, создавшем маску Мефисто (а в пьесе Короля Лира). Но вся эта фактура подлинности (реальных судеб художников), будет и самим драматургом, и вахтанговским режиссером преобразована .

Поднята на котурны. Просвечена искусством. И этот принцип театральной дополнительности Римаса Туминаса (дополнительности к пьесе) я назову новой ясностью .

Факты творческих биографий Минетти, Бернхарда и Энсора в театре взметнут вверх, «вбросят» в серые воды Атлантики, шум которых будет словно «омывать»

спектакль, контрастируя с органикой человеческого голоса и стихией ритма, музыкальности, уловленными человеком и помещенными в музыкальные машины (шарманки, бубна, аккордеона и пианино). А имена Гомера и Лира, о которых все время помнят в спектакле, проговаривая, называя их вслух – их имена становятся заветными, связанными с кругом главных вопросов спектакля: почему так трудно и горько быть «художником духа»? (А такую и только такую предельную планку ставил, кажется, перед собой актер Минетти.) Почему мир актерского искусства назван им «убийственным», в котором артист «смертельно ранился»? Почему он

– «ужаснувшийся художник», порвавший со сценой тридцать лет назад, вступивший в конфликт с целым городом, – теперь вот тут, в холле гостиницы маленького городка Остенд, ожидает директора театра, пригласившего его вернуться на сцену Фленсбурга в год двухсотлетия театра. И снова сыграть в маске Лира. Сыграть ужас трагедии – без ужаса трагедии не бывает .

Нет, директор так и не приедет… Да и была ли та самая телеграмма, которую будто бы получил Минетти, и в которой будто бы была назначена эта встреча? А на этой встрече будто бы директор должен сделать ему предложение… Автор пьесы любит мистификации .

…Но все же Минетти сыграет своего Лира. Сыграет прямо тут, в холле отеля, который в миг, когда он войдет (по костюму в нем сразу узнается актер), превратится в театральное пространство. Героями его личного «спектакля жизни» станут все: гостиничная обслуга и супружеская пара, Дама и Девушка, Портье, влюбленный клоун, лилипут, музыканты и гости отеля. Минетти Владимира Симонова всех втянет в стихию проигрывания своей судьбы, – судьбы лицедея, в которой давно и навсегда случился ожог Лиром. И пусть он теперь уже почти старик, но он все еще артист, царственно хранящий в себе высокое безумие Лира и тридцать два года, в одиночестве, проигрывавший роль перед зеркалом, потому как боялся забыть текст. Кто он? Трагический артист?

Или просто неудачник, утешающий себя выдуманной славой?

Границы образа Минетти у Владимира Симонова предельно подвижны и гибки. Я бы сказала, что тут есть русский акцент: эмоции не «складываются» внутрь себя, не копятся, а выбрасываются во вне с пылкой и страстной силой. Тревожная доминанта в герое, вариативные переживания судьбы (был – стал – буду) играются артистом просторно, с каскадом кульминаций. С неким эмоциональным вызовом. Но противоречия (объездил Север Германии с Лиром, а потом в глуши выращивал овощи) постепенно гармонизируются, собираются в высшую точку – слова Лира звучат как главные. (Чтобы вырвать их из обыденности он встает на два стула, крепко утверждается на ногах, поднимает книгу на уровне глаз, мерно читает.) И все-таки есть основания считать, что он, действительно был большим артистом, способным дух трагедии удерживать в себе. Ведь обыденное и спешное опустошение тарелки с супом говорит о его бедности, но отнюдь не является свидетельством его артистической несостоятельности .

Когда-то Минетти с вызовом покинул сцену. «Воздух нечистоты вокруг», способность мира «устроиться с удобством в классической литературе» – все это его, играющего ужасную человеческую трагедию Лира, просто оскорбило. И тогда он попросту отверг всю мировую литературу, кроме трагедии Шекспира «Король Лир» (почти как наш Лев Толстой, написавший скандальный трактат «Что такое искусство», но отвернувшийся уже и от Шекспира) .

Фото Валерия Мясникова .

Если «истинный художник полностью безумен» (а самосознание Минетти именно таково), то как, собственно, общество смеет отказываться «от духовных ран», как смеет оно жить тем (снова вспомним свое), что «сапоги выше Шекспира»? Выходя на сцену, актер одевал маску великого Лира – так он «прикрывал лицо всей мировой литературой». Но публика этому не сострадала: «Ни один человек моего Лира не понял». «Великие актеры всегда приводили публику в ужас», – говорит Минетти. А публика оказывалась неспособной к этому трагическому пафосу – переживанию ужаса жизни; к этому стоянию на пределе, но и «умению блюсти предел»! Тут не просто конфликт с публикой, но конфликт с Германией («вся Германия была против меня») и конфликт с веком, для которого Лир – недоступная и, увы, ненужная больше роскошь бытия. Собственно маска Лира – это не то, что прячет лицо и скрывает подлинность, но, напротив, Маска и стала символом творческой подлинности («Эта маска и есть сам Лир»). Актер, его роль, маска и его лицо – все слилось так плотно, так тесно, что нельзя задеть что-то одно, чтобы не поранить другое. Маска Лира выступает «концептом» трагедии .

Высокого её предела… Вот и сыграет этот странный и красивый старик свою последнюю роль, здесь, в холле отеля… А в конце он уйдет за зеркало-задник, в котором раскачивается вселенная, принявшая его в себя в миг достаточно пафосный и совсем не худший в его жизни… Он, лицедей, поставил красивую точку в своей земной истории .

Бродячие мотивы и вечные архетипы тут накрепко вкручены друг в друга… Римас Туминас не делает акцент на смерти героя («налегке доковылять до гроба»

– этого мало), но, кажется, сосредоточен на милости, на той последней нежности, что вдруг подарят ему эти люди, участвующие в последнем спектакле его жизни в новогоднюю ночь… И эта Дама-символ (отточенная работа Л. Максаковой), одетая в красное и черное, ожидающая полуночи, чтобы подняться к себе в номер, напиться шампанского и одеть на голову маску обезьяны. Зеркала, двойники. Всё двоится и смотрится друг в друга: маска обезьяны есть смысловой вызов маске Лира (обезьяна против великого страданья короля)… И эта Девушка (П.Кузьминская), ожидающая возлюбленного и в какой-то миг утолившая одиночество и тоску Лира-Минетти – как дочь его Корделия в шекспировской пьесе. Между сценой и жизнью, между воображением о реальности и самой реальностью уже ничто не стоит: сначала Минетти-Лир, а потом Девушка бросаются в роскошную снежную метель, в шекспировскую ли бурю, в очищающий ли ветер Атлантики, при сопротивлении которым бывшее восстанавливается в правах .

Театральность как праздничность тоже ведь преодолевает смерть .

Театр и театральность буквально из всего прорастают в этом спектакле Римаса Туминаса: свежая, цвета стали, и серая, как Атлантика, колеровка сценического пространства особенно выгодно держит цветовые пятна костюмов, париков и изломанные линии гримов участников последней гастроли Минетти .

Фото Валерия Мясникова .

Безмолвные герои (Портье, сотрудники отеля, все они без имен) – создают графически точную орнаментику спектакля (жеста, гротескно преувеличенного;

мимики, с удивительной дробностью деталей). Они в некотором роде играют «катарсис бессилия», того самого бессилия толпы (публики) в понимании высокого творчества, которое когда-то швырнуло Минетти в одиночество .

(Виталийс Семёновс, Лада Чуровская, Юрий Поляк, Максим Мальцев держат пластические эффекты спектакля так хватко, что катастрофически усиливается ощущение: невозможно преодолеть дистанцию отчуждения между «высоким» и «низким».) Стремление к гармонии обеспечивается не столько словами-смыслами, главные (самые тревожные) из которых проговаривает Минетти, но скорее театральной формой и музыкальной партитурой спектакля. Разрывы и раны – смертельные бреши бытия, любовь к искусству как травма и зависимость – режиссер и композитор «сшивают» золотыми нитями красивого и точного звука .

О красоте искусственного (искусного) мира Римас Туминас говорит прямо .

Утвердительно, смело и победительно сменяют друг друга «виньетки» в ритмах мизансцен. Играет всё. Всё пространство сцены (сценография А. Яцовскиса) .

Совместимость звуков и несовместимость роста героев (игра с ростом в этом спектакле просто блестяще придумана и продумана); хороводы легких и ломких сильфид, зябкий голос шарманки; тени и пятна света; след, оставленный «на снегу» полами длинной одежды лилипута; театральные процессии с бубнами, литаврами и барабанами (они напоминают о каком-нибудь древнем ритуале – шествии Диониса, например) – тут всё подхватывает друг друга, отпечатывается, отражается, колеблясь в огромном зеркале… и исчезает в вечном .

Из смешного ку-ка-ка-реку на сцене сотворят торжественное – славление миру, празднику, театру. Вообще спектакль «звуков полн». Гистрион с аккордеоном (с печально-ассиметричной маской, нарисованной на лице) была особенно утешительна в финальной части: она выказывала Минетти такую верность (забавными подпрыгиваниями), такое преданное понимание, что право, каждый звук аккордеона звучал как вздох живой души. Аккордеон в спектакле не раз вздыхал, …не раз отправлял в мир минорную ноту. «И море, и Гомер – все движется любовью», – подхватит эту ноту влюбленный клоун (М.Севриновский) .

Он (клоун) – тоже «сниженный» двойник трагика Минетти .

Музыка бесплотна как вечность. Лейтмотив спектакля очень точный – сдержанной печали. Светлой. Композитор Ф.Латенас то торжественно-сдержанно, то аккуратно-робко вёл нас сквозь последовательность тональностей, налагая свой музыкальный орнамент на спектакль «Минетти». Музыка и игра – они тут рядом. И музыка иногда передает атмосферу чувства более точно, чем слова .

Новая сцена как новый дом, пахнувший свежестью, не может не стать чуть-чуть праздником. Для Римаса Туминаса, как вижу я, жизнь – совсем не чей-то «хихикающий шедевр». Он – режиссер-аристократ. А это значит, что внутри его театрального мира есть своя эмблематика – есть совершенный порядок. Он не может позволить себе «грязной эстетики». А потому в его барочном спектакле, где так много серьезного и печального, текучего и изменчивого, наивного, умного и пронзительно-театрального нет, и не может быть никакой «каторги эстетизма». А «стансы непостоянству», принятые в старом барокко, я прочла именно как «стансы постоянству». Человек изначально был замыслен и по плоти тоже вечным. Мир имеет смысл. Эстетическая достоверность спектакля «Минетти» это подтверждает .

ПРОЕКТ: «МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ, ИЛИ СЦЕНАРИИ, ПО

КОТОРЫМ ЖИВУТ ЛЮДИ» – ПРОДОЛЖИЛ ПАРАД ПРЕМЬЕР НА

НОВОЙ СЦЕНЕ

ПРЕСС-ПОКАЗ СПЕКТАКЛЯ СПЕКТАКЛЯ

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЕ ПОКАЗЫ СПЕКТАКЛЯ ДЛЯ УЧАЩИХСЯ

ТВОРЧЕСКИХ ВУЗОВ Г.МОСКВА .

7 октября состоялся второй спектакль Парада премьер Новой сцены хореографическая постановка "Мужчины и женщины. или Сценарии, по которым живут люди». Режиссер – хореограф - Анжелика Холина. Художник-сценограф – Мариус Яцовскис, Художник по костюмам и гриму – Юозас Статкявичус, Художник по свету – Тадас Валейка .

В спектакле заняты: Аня ЧИПОВСКАЯ (актриса Театра п/р О. Табакова), Дмитрий ЕНДАЛЬЦЕВ, Павел ПОПОВ, Александр КОНСТАНТИНОВ, Денис САМОЙЛОВ, Павел ЮДИН, Ася ДОМСКАЯ, Ксения КУБАСОВА, Анастасия ЛУКЬЯНОВА, Лада ЧУРОВСКАЯ .

Этот спектакль — повествование, сотканное из постоянных превращений отношений и чувств: кокетство, любовь, страсть, ревность, соперничество, предательство. Мужчины и женщины — какие они есть и какими хотят казаться .

Анжелика Холина:

«Этот спектакль – фантазия на тему Любви, трагическая комедия, которая соткана из моих наблюдений. Я назвала его «Мужчины и Женщины» потому что он именно о мужчинах и о женщинах. Мне хотелось ответить на вопрос, почему у людей в отношениях ничего не получается до конца, почему столько разрушенных союзов и сломанных судеб?

В спектакле разыгрываются истории жизни мужчин и женщин с рождения, с чистоты, веры, с поиска любви и до конца их земного существования, когда любовь, которую они искали, встретили, пережили – умирает .

Любовь – не романтическое все обещающее чувство. Это столкновение двух разных природ, женской и мужской. Огромным разрушительным оружием в отношениях является ЭГО человека, поэтому любовь часто приносит людям только боль. Мужчинам и женщинам надо учиться быть вместе и до конца бороться за свою любовь, даже когда их природная несовместимость становится невыносимой» .

Накануне премьеры, 6 октября, состоялась пресс-конференция с участием режиссера-постановщика Анжелики Холиной, сценографа Мариуса Яцовскиса, артистов Анны Чиповский и Дмитрия Ендальцева и многочисленных представителей СМИ .

Вечером того же дня, спектакль на благотворительной основе был представлен для студентов творческих ВУЗов и ветеранов Дома актера имени А. Яблочкиной .

Сцены из спектакля .

ART REPRIZA http://artrepriza.ru/theatre/dram/1429-istorii-iz-zhizni-muzhchin-i-zhenschinrasskazannye-yazykom-muzyki-i-plastiki.html Истории из жизни мужчин и женщин, рассказанные языком музыки и пластики Ольга Пурчинская 95-й сезон в театре имени Вахтангова, точнее, на недавно открытой Новой сцене, начинается Парадом премьер. Всего несколько дней назад – 3 октября 2015 года

– Римас Туминас представил свою инсценировку пьесы Томаса Бернхарда «Минетти», и 7 октября в календаре – новое яркое событие: рождение спектакля «Мужчины и женщины» (или Сценарии, по которым живут люди) .

Режиссер-хореограф и автор либретто Анжелика Холина обозначила жанр постановки как «фантазию на тему Любви, трагическую комедию», основанную на своих собственных наблюдениях. Художник-сценограф Мариус Яцовскис создал стену, заполненную множеством подушек. Верные театральному «закону о ружье»*, они обязательно станут частью реквизита и непременно понадобятся действующим лицам. Кроме того, активное участие во всем происходящем принимают табуретки, порой практически неотделимые от людей .

Герои спектакля – пять мужчин (Дмитрий Ендальцев, Александр Константинов, Павел Попов, Денис Самойлов, Павел Юдин) и пять женщин (Ася Домская, Ксения Кубасова, Анастасия Лукьянова, Аня Чиповская, Лада Чуровская) .

В течение двух действий и двух часов под знаменитые романтические мелодии они будут знакомиться и общаться, ссориться и мириться, встречаться и расставаться, познавать любовь, страсть, ревность, радость, счастье, отчаяние, разочарование, злость, печаль и многие другие чувства, непременно присутствующие в жизни едва ли не каждого человека .

Картины сменяются быстро, словно узоры в калейдоскопе. Вот молодые люди познакомились, и уже на первом свидании увлекаются не друг другом, а интересными прохожими. А немного дальше юноша, воспылавший «страстью пылкой», пытается разжечь столь же сильное чувство у взбудоражившей его девушки, безразличной и холодной, как лед. Еще немного – и перед нами стремительно развиваются отношения пары, что приводит к веселой свадьбе .

Новая картина – и герои заканчивают прекрасный вечер не в том обществе, в каком его начинали .

Лирические мелодии, элегии чередуются с бурными, страстными, эмоциональными ритмами. Мажорные настроения безоблачного счастья сменяются печальными, отчаянными, порой даже трагическими состояниями человеческой души. Средства музыкальной выразительности очень точно передают психологический портрет человека, многократно меняющийся в течение жизни. Или одного небольшого увлечения .

Словно истинный психолог, Анжелика Холина с ювелирной точностью передает непростые, но очень знакомые взаимоотношения между мужчинами и женщинами, царящие как в семьях, так и в кругу друзей. Разнообразие музыкальной палитры и драматически-хореографический талант молодых актеров, занятых в постановке, позволяют увидеть в спектакле, где не сказано ни одного слова, гораздо больше нюансов, глубже проникнуть в суть проблем и конфликтов и, возможно, наконец понять природу человеческих коммуникаций .

Аскетичные декорации, минимум реквизита и костюмы, отражающие, на первый взгляд, внутреннее состояние героев, не оттягивают внимание зрителей на себя, что позволяет полностью сосредоточиться на том, что происходит на сцене, проникнуть, что называется, в самую суть внутреннего мира человека .

Сложнейшая хореография и элементы акробатики, изящная легкость женщин и атлетически-эстетичная сила мужчин, любимые мелодии и выразительность драматического рисунка создают истории, понятные без каких-либо дополнительных комментариев, близкие едва ли не каждому человеку, сидящему в зале. А актуальность всех событий, разворачивающихся на Новой сцене театра имени Вахтангова, никогда не ослабит своих позиций, ведь эпохи, режимы и условия жизни вряд ли когда-нибудь наложат серьезные изменения на межличностные коммуникации .

Роковой поединок Анны Чиповской Большая любовь на Новой сцене Вахтанговского 27.10.2015 Павел Ященков http://www.mk.ru/culture/2015/10/27/rokovoy-poedinok-anny-chipovskoy.html Спектакль «Мужчины и женщины, или Сценарии, по которым живут люди» — уже четвертый, который Анжелика Холина поставила в Вахтанговском театре. С труппой молодой режиссер-хореограф работает 7 лет, и предшествующие ее постановки («Берег женщин», «Анна Каренина» и «Отелло») имели у публики такой успех, что приглашение вписаться в «парад премьер», запланированных театром на этот сезон, и открыть его Новую сцену было практически неизбежным .

Мужчина и женщина, их отношения — тема стара как мир.

Естественно, чтобы передать накал эмоций и чувств, слова не только не нужны, но даже излишни:

лучше всего на сцене это передает «пластическая драма» — метод, с помощью которого Анжелика Холина и решает режиссерские задачи во всех своих спектаклях .

И то, что режиссер — прежде всего хореограф, видно буквально с первых минут спектакля. Здесь использована музыка из балетных шлягеров — помимо «Жизели» Адана еще «Дон Кихот» Минкуса, «Спящая красавица», «Лебединое озеро» и «Щелкунчик» Чайковского, «Большое классическое па» Обера, «Фестиваль цветов в Дженцано» и др. Кроме того, аскетичное оформление спектакля (Мариус Яцовскис), освобождающее пространство для танца, тоже ненавязчиво подчеркивает, что автор — человек из балета. Оно просто и символично: стена выложена десятками подушек (их больше сотни) — символ постели, да табуретки в качестве аксессуаров. На сцене 5 девушек (Ася Домская, Ксения Кубасова, Анастасия Лукьянова, Аня Чиповская, Лада Чуровская) в белых пачках стоят на этих табуретках.

Потом ложатся на них и изображают заплыв:

брассом, кролем. И все под музыку из «Жизели». Словно мстительные виллисы из этого балета (виллисы — невесты, умершие до свадьбы), выискивают жертву, которая скоро появляется: 5 юношей (Дмитрий Ендальцев, Александр Константинов, Павел Попов, Денис Самойлов, Павел Юдин) в теннисных костюмах. Девицы, как на наживку, нацепленную на воображаемые удочки, заарканивают потенциальных женихов. Следующие сценки — развитие отношений между этими особями .

Наблюдая за отношениями между людьми, Холина выступает не только как режиссер и хореограф, она оказывается практически домашним психологом .

Именно типовые модели поведения «М» и «Ж» в их отношениях друг с другом ярко изображены на сцене. Причем детально показаны все этапы этих отношений — от знакомства и легкого флирта до поры расставаний, семейных склок .

— Мне хотелось ответить на вопрос, почему у людей в отношениях ничего не получается до конца, почему столько разрушенных союзов и сломанных судеб? — задается вопросом Анжелика Холина, и сама же отвечает: — Любовь — не романтическое все обещающее чувство. Огромным разрушительным оружием в отношениях является ЭГО человека, поэтому любовь часто приносит людям только боль. Мужчинам и женщинам надо учиться быть вместе и до конца, даже когда их природная несовместимость становится невыносимой .

В спектакле заняты как совсем молодые актеры, недавние выпускники театральных училищ, так и те, с кем Холина уже работала. Например, Дмитрий Ендальцев, исполняющий партию Вронского в ее же «Анне Карениной». Участвует в проекте и приглашенная Анна Чиповская, актриса Театра Табакова, известная по сериалу «Оттепель». С Ендальцевым она и разыгрывает на сцене «поединок роковой»… Тут уже никакой иронии — любовь на разрыв аорты, необузданная, под душераздирающую музыку Чайковского — па-де-де из «Щелкунчика». Он играет на ней словно смычком на скрипке (привет от Начо Дуато). Она в обжигающе-красном платье, ярким пятном выделяющемся на фоне всего чернобелого спектакля… Весь романтический «цветочно-конфетный» период сосредоточен в спектакле в основном в первом и половине второго действия. В оставшейся половине второго акта режиссеру не удалось сохранить заданный с первых сцен ритм спектакля до самого конца. Его финал под музыку Арво Пярта, увы, провисает и кажется несколько невнятным .

Мужчины и женщины Анжелики Холиной 08/10/2015 Алёна Витшас Фото: Евгений Чесноков http://rblogger.ru/2015/10/08/muzhchinyi-i-zhenshhinyi/ Какая странная и до боли знакомая история .

Смешные женщины, непонятные мужчины. Они все время пытаются объяснить друг другу, как делать надо, а как — нет. Или пытаются понять друг друга. Или не пытаются даже. Женщины пушат перья, прихорашиваются, а после устраивают драки в песке, как настоящие курицы. Мужчины любят показать кто прав и приползти домой на дрожащих ногах под утро.. Женщины хотят внимания и быть королевой. Мужчины хотят внимания и быть властителями мира. Такие разные сценарии. Такие похожие сценарии!

Вечные .

«Мужчины и женщины. Сценарии, по которым живут люди» — так назвала новый спектакль хореограф Анжелика Холина. Премьера спектакля состоялась 7 октября 2015 года, как раз к открытию Новой сцены Театра им. Вахтангова .

«Мужчины и женщины» — правдивая история про десять разных человеческих характеров. На сцене пять мужчин и пять женщин. Лаконичные минималистичные костюмы актеров не отвлекают зрителя от главного — от эмоций и переживаний, которые танцуют женщины и мужчины. Яркий красивый макияж и профессиональная игра актеров приковывают внимание к лицам. И вот ты уже ловишь себя на мысли, что без слов понимаешь все, что сейчас произошло на сцене .

Музыка на протяжении всего спектакля звучит классическая, из всемирно известных балетов. От первого появления актеров на сцене и до поклона Анжелика рассказывает зрителю тысячи маленьких историй, которые по-своему проживает каждая женщина, каждый мужчина. Вот они знакомятся. Вот женщина выбирает, кому из компании доверить свой тонкий флирт. Вот она начинает манипулировать мужчиной, сама того не ведая и страдая от переживания классического сценария поведения. Замкнутый круг .

Анжелика показала в необычной хореографии, как люди доверяют друг другу, предают друг друга. Измена и страсть, депрессия и поддержка, раздел обязанностей внутри семьи и расставания. Попытки отвоевать личную территорию и вернуть себе доверие друзей. Все, что происходит с каждым из нас можно найти в этом спектакле. Справиться с такой интересной, но нелегкой задачей хореографу помогла львиная доля юмора. Впрочем, как и в обычной жизни, правда?

Возможно, у вас уже возник вопрос: есть ли сходство у спектакля с известной книгой Эрика Берна «Люди, которые играют в игры»? Решение и прочие мысли останутся за вами. А пока сходите на спектакль и найдите шанс спросить обо всем хореографа лично. Она-то точно знает все сценарии…

–  –  –

Любовная лодка снова бьется о быт На Новой сцене театра Вахтангова поставили драму без слов Зоя Апостольская 15 октября 2015 г .

В театре Вахтангова - вторая премьера на Новой сцене. Анжелика Холина поставила пластическую драму. Слов нет, одни движения - хореограф сплетает классический балет с современным танцем, а работает при этом с драматическими актерами. На вахтанговской сцене она ставит четвертый спектакль. И все о любви .

Точнее, это спектакль о неумении любить по-настоящему. Вопрос этот Холина исследовала в "Береге женщин", "Анне Карениной", "Отелло". Сейчас вот предельно широко обозначила тему - "Мужчины и женщины". Под музыку классических балетов режиссер сталкивает две природы - мужскую и женскую .

Пять юношей (Дмитрий Ендальцев, Александр Константинов, Павел Попов, Денис Самойлов, Павел Юдин) и пять девушек (Ася Домская, Ксения Кубасова, Анастасия Лукьянова, Анна Чиповская, Лада Чуровская) проходят путь от стрелы амура до расставания, от первых чистых чувств до измены. Через любовь, обиды, ревность, злость.. .

Анжелика Холина здесь и режиссер-хореограф, и автор либретто. Спектакль собрала из собственных наблюдений за отношениями людей. Они получились очень узнаваемыми - и стратегии поведения, и типажи. Здесь мачо, ловелас, спортсмен, романтик составляют пары с королевой красоты, роковой красоткой, домашней наседкой... Вот полетели короны под крики и вопли, вот люди ссорятся только для того, чтобы бурно примириться. Лидируют мужчины, но дамы управляют процессом мягко и незаметно. Как в жизни .

Для этой трагической комедии режиссеру мало что нужно, кроме актеров .

Единственная декорация - стена, выложенная подушками - ассоциируется и с постелью, и окнами многоквартирного дома. Реквизит тоже совсем простой только в финале появляются огромные кастрюли как символ быта. А так персонажи прекрасно обходятся одними табуретками. Как в детских играх, они превращаются во что угодно - пьедестал, кровать, клетку, чемодан, подиум, рояль. На тот воображаемый рояль Анжелика Холина "положила человечьи ноты"

- актеры стали клавишами, чтобы в нервном музыкальном тике помочь завоевать одному из персонажей сердце культурной девушки .

Вообще, этот прием - "...играть на флейте. На собственном позвоночнике" - в этом спектакле работает очень сильно: то женщина в мужских руках становится виолончелью, то девочки, натянутые, как струны, становятся арфой. Тело, как инструмент - завоевания, удержания, наслаждения. Оно здесь главное, поэтому костюмы предельно лаконичны - на заре отношений все в белом, мальчики одеты в трико, девочки - в балетные пачки. Эти пачки в знак лишения невинности мальчики позже с гиканьем пронесут по сцене .

После начнется другая история - на девушках серые невзрачные платья, как оперение у самок птиц. Юноши импозантней: они в черных костюмах, но индивидуальность подчеркнута нюансами - костюм с рубашкой, майкойалкоголичкой или жилетом на голый торс - и вот совсем разные мужские типажи .

Яркий цвет на сцене появляется только раз, когда проливается первая кровь измену актриса танцует в красном. Эта самая эффектная сцена страсти отдана приглашенной звезде - Анне Чиповской. Для актрисы это дебют на вахтанговской сцене. Холина вообще любит работать не с профессиональными танцорами, а с драматическими актерами, потому что для них приходится оправдывать каждый шаг, обосновывать каждый жест. И в этих бесконечных объяснениях на репетициях и рождаются бесконечные отношения уже на сцене. Перечень любовных болей, бед и обид приводит к настоящей войне. Стандартные претензии друг к другу разрешаются по-детски наивно - битвой подушками .

Только вот перья в них черные. Любовная лодка по-прежнему бьется о быт. И на том спасибо: все-таки жизнь продолжается .

ПРОЕКТ: «ВОЗЬМИТЕ ЗОНТ, МАДАМ ГОТЬЕ!» ПРОДОЛЖАЕТ

ПАРАД ПРЕМЬЕР НОВОЙ СЦЕНЫ ТЕАТРА ВАХТАНГОВА .

ПРЕСС-ПОКАЗ СПЕКТАКЛЯ И ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ,

ПОСВЯЩЕННАЯ ПРЕМЬЕРЕ .

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЕ ПОКАЗЫ СПЕКТАКЛЯ .

13 октября 2015 года спектакль "Возьмите зонт, мадам Готье!" продолжил Парад премьер Новой сцены Вахтанговского театра .

В главной роли - народная артистка СССР Юлия Борисова .

В роли Пьера Леже - заслуженный артист России Андрей Ильин .

В спектакле заняты: Александр Рыщенков, Ксения Кубасова, Кирилл Рубцов, Артур Иванов, Ольга Немогай, Мария Бердинских, Анастасия Домская, Татьяна Полосина, Полина Чернышова, Денис Самойлов, Александр Галочкин .

Режиссер-постановщик - заслуженный деятель искусств России Владимир ИВАНОВ Сценография и костюмы Максима ОБРЕЗКОВА Музыкальное оформление – заслуженный деятель искусств России Татьяна АГАЕВА Художник по свету – Нарек ТУМАНЯН Художник-гример – заслуженный работник культуры России Ольга КАЛЯВИНА Звукорежиссеры – Вадим БУЛИКОВ, Ирина КОСТИНА Помощник режиссера – Марина МАРЧЕНКО Во время сильного снегопада в маленьком отеле во Французских Альпах собирается вместе странная компания: это мадам Готье, сбежавшая от своих приемных детей, которые везли ее в психиатрическую клинику... Приемные дети мадам Готье, разыскивающие свою сбежавшую мать... И пациенты той самой клиники, куда ее везли... Пациентов сопровождает медсестра — мадемуазель Ирен... Весь персонал отеля состоит из одного человека — управляющего отелем по имени Пьер... Приемные дети мадам Готье охотятся за ценными бумагами, в которые та вложила все состояние семьи, доставшееся ей от покойного мужа. За эти бумаги развернется нешуточная борьба. Но прежде чем найти бумаги, детям надо найти саму мадам Готье. А это не так просто. Потому что отель оказался необычным местом.. .

Пьеса «Возьмите зонт, мадам Готье!» благодатный материал для режиссера Владимира Иванова, творческий почерк которого отличают подробная проработка характеров и тонкая нюансировка отношений, что делает его спектакли долгожителями .

Накануне премьеры, 12 октября, состоялась пресс-конференция с участием режиссера-постановщика Владимира Иванова, художника Максима Обрезкова, артистов, занятых в спектакле и многочисленных представителей СМИ .

10 и 11 октября спектакль на благотворительной основе был представлен для студентов творческих ВУЗов и ветеранов Дома актера имени А. Яблочкиной .

Режиссер Владимир Иванов .

ТК КУЛЬТУРА В Театре Вахтангова состоится премьера спектакля "Возьмите зонт, мадам Готье!" В Театре имени Вахтангова продолжается «Парад премьер». На недавно открывшейся Новой сцене уже показали спектакль «Минетти» в постановке Римаса Туминаса и новую хореографическую фантазию Анжелики Холиной – «Мужчины и женщины». А сегодня вечером впервые сыграют спектакль «Возьмите зонт, мадам Готье!». Новую встречу с легендой Вахтанговского театра

– Юлией Борисовой – зрителям подарит режиссер Владимир Иванов .

Ради этой роли хрупкая, элегантная Юлия Борисова придала волосам легкий фиолетовый оттенок и впервые вышла на сцену вместе со своими правнуками – Андреем и Машей Борисовыми. Они играют приемных детей главной героини в их детстве. Борисова, известная тем, что никогда не общается с журналистами, и в этот раз верна себе: обо всем самым главном – со сцены – напрямую со зрителем .

Режиссер Владимир Иванов признается: делал эту работу для Юлии Борисовой, вдохновляясь ее талантом и мастерством .

«Это из той плеяды уходящей уже натуры, когда эти люди знают замечательные законы театрального бытия, которые приходят только с огромным опытом и невероятной любви к тому делу, которым эти люди занимаются. Вот этим обладает Юлия Константиновна», - отмечает режиссер Владимир Иванов .

За окном – сумасшедшая метель, а в маленьком отеле «Тишина и покой»

собирается странная компания: мадам Готье, сбежавшая от своих алчных приемных детей, желающих упрятать ее в психиатрическую клинику. Приемные дети мадам Готье, разыскивающие свою сбежавшую мать. И пациенты той самой больницы. Персонал отеля состоит из одного человека – загадочного месье Пьера в исполнении Андрея Ильина. Он вслед за Борисовой тоже не дает интервью – выпуск спектакля потребовал всех сил .

Для создания яркого сценического коктейля – гремучей смеси, как шутит Иванов, он пригласил в работу с Юлией Борисовой молодых выпускников своего курса, первый год работающих в театре .

Для всех нынешний спектакль – первая проба работы на Новой, только что открывшейся, сцене Вахтанговского. Особого внимания это потребовало от сценографа Максима Обрезкова. В непривычных камерных условиях ему пришлось наполнять спектакль визуальными символами .

«Мне здесь было интересно создать пространство такого предрождественского уюта, с одной стороны, и в то же время, пространство, которое либо отторгает, либо принимает персонажа. Все решено в черных тонах. Чуть-чуть раскрашены люди, которые еще не утратили веру, надежду, любовь, наив, детство, у них еще присутствует тот цвет, с которым они живут», - говорит сценограф Максим Обрезков .

И все-таки цвет победит черноту. В финале спектакля рождественская елка вспыхнет огнями. А слова мадам Готье – Юлии Борисовой – согреют любого: пока вера и любовь живы, надежда не умирает .

http://tvkultura.ru/article/show/article_id/143023 Zakulisy/ Театр и кино Великая Юлия Борисова в психологическом детективе в Вахтанговском Марина Эратова https://zakulisy.wordpress.com/ Зрители любят детективы, а психологические тем более. А если на сцене Юлия Борисова, то успех спектаклю обеспечен. Её талант завораживает даже самого неискушенного: звания, награды, ни одной проходящей роли, и вот она вновь на сцене! «Возьмите зонт, мадам Готье!» — премьера в Вахтанговском – ставилась именно на эту Актрису. О чем же ее нынешняя история? … Приемные дети мадам Готье охотятся за ценными бумагами, в которые та вложила состояние семьи, доставшееся ей от покойного мужа. Но заполучить эти бумаги непросто — прежде им надо найти… саму мадам Готье, которая сбежала от них, чтобы ее не упекли в психиатрическую лечебницу .

Судьба, однако, сводит всех в одном отеле, затерявшемся во Французских Альпах, где к тому же оказались и… пациенты той самой клиники, куда решено было поместить несговорчивую мачеху. Дальше всё происходит непредсказуемо и загадочную роль в том сыграет управляющий отелем по имени Пьер… Психологически тонкое содержание пьесы Ива Пло в постановке режиссера Владимира Иванова настолько филигранно подано, что каждый эпизод вполне мог бы стать мини спектаклем. Заслуженный артист России Андрей Ильин настолько органичен в роли управляющего отелем, что заинтригованный зритель следит за каждым его движением и ловит каждое слово. Наверное, это и есть магия актера. Да и весь актерский ансамбль настолько мастерски подобран, что стиль вахтанговцев как всегда безукоризнен .

Народная артистка СССР Юлия Борисова – Мадам Готье – выше всех похвал, и никаких эпитетов не хватит для описания ее таланта и мастерства. И, конечно же, огромная заслуга режиссера, самого театра, что спектакль поставлен именно на неё. Это, без всякого преувеличения – достояние театра и всей театральной жизни страны. Быть может, мы еще станем зрителями спектакля-монолога Юлии Борисовой, аншлаг которому, уверена, был бы обеспечен. А пока — Мадам Готье никогда не проигрывает ни одной своей партии. И всё из-за дара свыше – Таланта!

РУССКИЙ БЛОГГЕР

Возьмите зонт, мадам Готье 15/10/2015 Текст и фото: Сергей Чалый http://rblogger.ru/2015/10/15/vozmite-zont-madam-gote/ На Новой сцене театра им. Вахтангова состоялся прогон премьерного спектакля Владимира Иванова «Возьмите зонт, мадам Готье» по пьесе французского драматурга Ива Пло .

Покой небольшой, всего на несколько номеров, затерянной в заснеженных альпийских горах гостиницы нарушают необычные гости. Это мадам Готье — богатая пожилая дама, отдавшая всю свою жизнь любимому мужу, и только после его смерти осознавшая, что у нее могут быть и собственные желания. Это давно выросшие дети мадам Готье — один стал политиком, другой прокурором, профессиональная принадлежность их взбалмошной сестрицы не раскрывается, но стервозность ее характера сомнений не вызывает .

Еще в раннем детстве эта троица возненавидела свою мачеху. Со временем отношения не улучшились, но не они стали причиной намерения детей поместить свою мать в психиатрическую клинику — деньги, оставленные в наследство мадам Готье покойным мужем, которые так не терпится заполучить распоясавшимся деткам. Сильный снегопад да счастливый случай позволили Мадам Готье сбежать от своих «заботливых» мучителей и добраться до гостиницы. Но тот же случай привел в эту же гостиницу и ее преследователей. И по воле случая номер люкс в той же гостинице занимают приехавшие на экскурсию пациенты той самой лечебницы, куда собирались поместить мадам Готье. Пациенты не буйные, но интересные, у каждого — своя история, свой характер, и все так трогательно заботятся друг о друге .

Странное место — эта гостиница, где в фойе стоит елка, а под ней сидит вырезанный из бумаги зайчик, где ключи висят на длинных нитках, то ли от номеров, то ли от старых секретов, где конторка снабжена колесами и похожа на повозку базарного фокусника, где периодически появляются безмолвные дети, которых никто не видит, кроме управляющего. И управляющий тоже странный. Его не видно, но он всегда здесь, когда нужен кому-то, он появляется то в костюме пирата, то в белоснежном фраке и цилиндре, он мудр и печален, он все обо всех знает, знает, что было, что будет и чем все завершится. Все странности получат свое объяснение в финале. Да-да, и зонт тоже появится в свое время, а пока зрителей ждет два с половиной часа страстей, интриг, обмана, трогательных признаний и небанальных диалогов .

Увлекательный сюжет, прекрасные декорации, интересная работа со светом и великолепная игра актеров. Не только корифеи сцены — Народная артистка СССР Юлия Борисова в роли мадам Готье и заслуженный артист России Андрей Ильин играющий Пьера Леже, управляющего гостиницы, но и актеры молодого поколения блестяще справились со своими ролями. Актеры тонко чувствуют друг друга, прекрасно взаимодействуют, что оставляет ощущение подлинности взаимоотношений на сцене .

Уверен, что этот спектакль ждет долгая и успешная сценическая жизнь .

ТЕАТРОН Парад премьер в театре Вахтангова продолжит спектакль Владимира Иванова Народная артистка СССР Юлия Борисова, отметившая в этом году 90-летний юбилей, готовится к новому спектаклю "Возьмите зонт, мадам Готье!", который по сути станет ее бенефисом. В постановке будут заняты актеры среднего поколения и большая группа молодежи .

Парад премьер Новой сцены в театре имени Вахтангова 13 октября продолжит спектакль Владимира Иванова, который он поставил специально для народной артистки СССР Юлии Борисовой .

По сюжету спектакля во время сильного снегопада в маленьком отеле во Французских Альпах собирается вместе странная компания: это мадам Готье, сбежавшая от своих приемных детей, которые везли ее в психиатрическую клинику, приемные дети мадам Готье, разыскивающие свою сбежавшую мать, и пациенты той самой клиники, куда ее везли. Приемные дети мадам Готье охотятся за ценными бумагами, в которые та вложила все состояние семьи, доставшееся от покойного мужа. За эти бумаги развернется нешуточная борьба. А усложнит задачу и добавит мистики странный отель с единственным служащим .

Главную героиню мадам Готье исполнит Народная артистка СССР Юлия Борисова, отметившая 90-летний юбилей, а роль Пьера Леже исполнит заслуженный артист России Андрей Ильин .

Первым из череды премьер открывшегося сезона стал спектакль (3 октября) Римаса Туминаса "Минетти" по пьесе Томаса Бернхарда, а спустя несколько дней (7 октября) режиссер-хореограф Анжелика Холина представила хореографический спектакль "Мужчины и женщины" (с фотоотчетом можно ознакомиться здесь). До конца года в рамках парада премьер здесь же намечена постановка спектакля "Подросток" по роману Достоевского и "Питера Пена" .

Идея представить зрителям в честь открытия Новой сцены несколько премьер подряд, принадлежит художественному руководителю Вахтанговского театра Римасу Туминасу .

Соло на шпильках В Театре им. Вахтангова состоялся бенефис Юлии Борисовой

Ирина Корнееваhttp://www.rg.ru/2015/10/19/borisova.html

Парад премьер к открытию Новой сцены Вахтанговского театра продолжается .

Народная артистка СССР Юлия Борисова, отметившая в этом году 90-летний юбилей, сыграла главную роль в спектакле "Возьмите зонт, мадам Готье!". Зонт в пьесе (по официальной версии театра - французского драматурга Ива Пло) в общем-то ни при чем: им укрываются от снегопада в самом конце спектакля, но кроме как декоративно-защитной никакой другой функции он не несет. Речь там скорее о шпильках .

Встаньте на высоченные каблуки. Два с половиной часа походите на них, без запинки произнося чужой текст. Не думайте о физических неудобствах - их не должно существовать, когда любое мимическое движение гиперболизируется софитом. В конце прогулки, не снимая обуви, наклонитесь и дотроньтесь ладонями до пола. Нет! Не сгибайте колени и не приседайте - спину нужно держать идеально ровно. Знайте, что это в возможностях человека. Даже такого, которому недавно исполнилось 90 лет .

Извините: у актрис нет возраста. Но возрастом Юлии Борисовой в сочетании с ее блестящей актерской формой можно и нужно гордиться. Она не только сегодня прекрасно выглядит и завораживающе играет в трех репертуарных спектаклях Вахтанговского театра (в "Пристани", "Евгении Онегине" и "Зонте Готье"), но еще и летает на гастроли в Англию. Демонстрируя такие чудеса физической подготовки и выдержки, какие под силу далеко не всем студенткам-первокурсницам. То, что сцена лечит, это не новости, но то, что вахтанговская сцена молодит лет на тридцать пять, убеждаешься на премьерном спектакле о мадам Готье с Юлией Борисовой в главной роли .

Спектакль и готовился к ее юбилею. По официальной версии театра - по пьесе некоего Ива Пло, никаких сведений о ком до сего случая не встречалось .

Действие происходит не в сумасшедшем доме, куда свою приемную мать богатую вдову - отправляют трое детей, а во французских Альпах, в отеле под названием "Тишина и покой". Загадочном и на первый взгляд зловещем месте, где даже рождественская елка - черная. В отель заносит все семейство из-за бездорожья в снегопад. Но оказывается, здесь будет решаться их дальнейшая судьба: кому отправляться на небеса, а кому жить дальше. Ведь управляющий отеля (его играет Андрей Ильин) может общаться по телефону с самим Всевышним. Новые имена и новые обстоятельства старательно запутывают следы старой фабулы, о которой все же не забывают даже в этом странном месте. Приемные дети мадам Готье, не подозревая, что сами находятся в шаге от смерти, продолжают охотиться за состоянием матери и ради денег готовы отдать ее в сумасшедшей дом. Выпутаться из этой неприятной ситуации с родственниками мадам Готье помогают настоящие обитатели дома умалишенных .

Которые так же, как и семейство Готье, попали в снегопад в автокатастрофу по дороге на экскурсию... Такие привитые новые подробности придают происходящему оттенок не заявленной в афише комедии, а откровенной головоломки: ну а какие сейчас оправдания придумают, чтобы сюжет развивался дальше?

Юлия Борисова справляется со всеми задачами по-королевски. Начиная с первой картины, когда ее партнерам право на голос подле нее приходится буквально доказывать (одного присутствия на сцене согласно распределению ролей здесь явно недостаточно), и заканчивая финальными поклонами, на которых темное, почти черное сценическое пространство от главного художника Вахтанговского театра Максима Обрезкова начинает просто утопать в цветах: столько букетов на театральных поклонах в Москве уже давно никому не дарили .

Режиссер спектакля Владимир Иванов (это его одиннадцатая постановка в Вахтанговском театре) сделал все, чтобы подчеркнуть мелодику голоса Юлии Борисовой и достойно обрамить ее талант. Бенефис легендарной и по-прежнему неотразимой актрисы удался. На пресс-конференции режиссер рассказывал, как было важно, чтобы молодежь, задействованная в спектакле, имела возможность встретиться на сцене с выдающейся актрисой, которая знает об актерской профессии все. "Увидеть Юлию Борисову на сцене - это счастье, - признавался Владимир Иванов. - А свести в одном спектакле разные актерские поколения означает передать творческую эстафету. Для вчерашних выпускников это фантастическое везение: в первой же работе встретиться с теми, кому передавали тайны профессии ученики самого Вахтангова.

То есть от основоположника нашего театра нынешних молодых отделяют два "рукопожатия":

Вахтангов - его ученица Мансурова, наставница Борисовой, - сама Юлия Константиновна - и наши молодые. История оказывается совсем рядом" .

Юлия Борисова на пресс-конференции вахтанговскую молодежь хвалила: "Очень хорошие молодые ребята, прекрасно обучены, умеют и хотят работать. Поначалу между нами существовало некоторое напряжение. Одна молодая актриса пришла ко мне в панике: "Я не знаю, как мне себя вести. По сюжету я должна кричать, ругаться на вас. Но я же не могу!" Я ее постаралась успокоить: "Вы актриса, мы с вами партнеры, и я тоже в данной ситуации начинающая: мы вместе вступили в пространство нового спектакля" .

Театральная машина времени им всем была в помощь. К тому же вместе с Юлией Борисовой в спектакле в ролях ее детей (в воспоминании, когда те были маленькими) на сцену вышли не только вчерашние студенты, но и настоящие правнуки Юлии Борисовой Мария и Андрей Борисовы примерно пяти-шести лет от роду. Династия продолжается .

ПРОЕКТ: ГАСТРОЛИ ТЕАТРА ИМЕНИ ЕВГЕНИЯ ВАХТАНГОВА В

КАЛИНИНГРАДЕ И ВИЛЬНЮСЕ .

С 9 сентября по 18 октября в Калининграде проходил XII фестиваль искусств «Балтийские сезоны». Программа в этом году насчитывала семь постановок, в мероприятии принимают участие пять коллективов .

В этом году программа «Балтийских сезонов» состояла лишь из «Современной классики», в рамках которой калининградцам были представлены постановки театров Москвы и Санкт-Петербурга .

В субботу, 17 октября, и воскресенье, 18 октября на сцене Калининградского областного драматического театра Вахтанговцы представили постановку «Анна Каренина» (хореографический спектакль по роману Л.Н. Толстого) режиссера – хореографа Анжелики Холиной .

Затем Театр имени Евгения Вахтангова продолжил гастроли в Вильнюсе. В Литовском национальном драматическом театре (ЛНДТ) зрители увидели постановки режиссера – хореографа Анжелики Холиной: «Анна Каренина» (20 октября), «Берег женщин» - хореографическая композиция по мотивам песен Марлен Дитрих (21 октября) и «Отелло» - хореографический спектакль по пьесе У .

Шекспира (22 и 23 октября) .

В спектаклях заняты: Народный артист России Евгений Князев, Ольга Лерман, Дмитрий Ендальцев, Григорий Антипенко, Виктор Добронравов, заслуженная артистка России Марина Есипенко, заслуженная артистка России Инна Алабина, Сергей Епишев, Вера Новикова, Евгения Крегжде и др .

Анжелика Холина:

- Это было моей самой большой мечтой – привезти в Литву спектакли, которые я поставила в Москве, и представить их соотечественникам, моей публике .

Чувствую и подъём, и волнение, поскольку это очень ответственный и важный для меня момент. На сцене ЛНДТ будут показаны «Анна Каренина», «Берег женщин»

и «Отелло». Это очень большие и дорогие гастроли, поэтому я особенно благодарна всем, кто помогал и помогает мне их организовать. Все эти спектакли

– аншлаговые в репертуаре Вахтанговского театра и именуются «новым словом»

в московском театральном пространстве. Театральных критиков поражали способности драматических актёров исполнять сложнейшие хореографические рисунки и создавать прекрасные роли языком танца .

Праздник, который снова с нами Татьяна Изотова 02.09.2015 http://kaliningradka.ru/site_pc/kultura/index.php?ELEMENT_ID=79639 9 сентября стартует фестиваль искусств «Балтийские сезоны». Он каждый раз напоминает калининградцам о быстротечности жизни. Вроде ещё свежи впечатления о предыдущем, а уж новый «стучится в двери». Но пуще того «сезоны» напоминают о призрачном смысле жизни, её радостях и юдолях, взлётах и падениях, обо всём, что так или иначе ассоциируется с искусством .

Впервые афиши, анонсирующие фестивальную программу, появились в янтарном крае в 2004 году, когда проходила своеобразную обкатку культурная составляющая предстоящего празднования 750-летнего юбилея КёнигсбергаКалининграда в 2005-м и 60-летия области в 2006-м. За три года наши земляки — ценители прекрасного осознали, что и гора может прийти к Магомету, «подсели»

на дарованную организаторами возможность за месяц-другой познакомиться с отменными образцами современного российского искусства. Ведь в рамках этого масштабного проекта в самой западной части страны побывали артисты «больших и малых» столичных (и не только) театров, известные во всём мире музыкальные коллективы (оркестры, народные хоры), солисты, исполнители — словом, элита отечественной культуры .

И вот пробил час сезона № 12. О том, для кого из творческого цеха страны нынешний сезон станет «Балтийским», нашему корреспонденту рассказал художественный руководитель и генеральный продюсер фестиваля Давид

СМЕЛЯНСКИЙ:

- Два вечера подряд калининградским зрителям «назначает свидание» театр «Балет Москва», отличающийся от коллег своим сугубо индивидуальным стилем .

9 сентября будут представлены одноактные балеты «Медея» и «Эквус» на музыку современных композиторов, поставленные одним из самых ярких молодых балетмейстров (а «тусклых» в этом театре и не бывает) Кириллом Симоновым, блистательно «переводящим» балетные либретто и на язык классической хореографии, и на современный «танцевальный сленг». Балеты Игоря Стравинского «Свадебка» и «Весна священная» поставил активно сотрудничающий с труппой знаменитый французский хореограф Режис Обадиа .

«Весна», воспринятая современниками как балет весьма скандальный, «дебютировала» в дягилевской антрепризе «Русские сезоны» в 1913 году, и существует множество её трактовок. Та, что привезёт «Балет Москва», необычайно яркое интересное зрелище, новая, непривычная пока пластика этнографической школы современного танца .

Впервые в нашем фестивале примет участие театр оперетты, а именно СанктПетербургский государственный театр музыкальной комедии. Постановочная бригада подготовила спектакль «Весёлая вдова» Франца Легара. Надеюсь, поклонники этого жанра (к слову, не младше 12 лет) останутся довольны. Как и те, кто захочет «перечитать» Гоголя вместе с экспериментальной студией SounDrama. Её постановки «Сорочинская ярмарка», а также «Майская ночь, или Утопленница» - тоже не вполне детские истории .

SounDrama - синтез музыки, хореографии, драматического действия. Этот коллектив импровизаторов, подчинённых логике звука, создал свой особый жанр, драматический саунд. Собственно, и худрук студии Владимир Панков – своего рода человек-оркестр. В его работах музыка первична, зрима, она как бы один из полноправных персонажей. Сложно объяснить, но те, кто увидит спектакли, объединённые общим названием «Гоголь. Вечера», поймут .

Театр кукол имени Сергея Образцова, не впервые принимающий участие в нашем фестивале, порадует калининградцев премьерой сезона «Безумный день, или Женитьба Фигаро» по комедии Бомарше. Его жанр главный режиссёр театра Борис Константинов определил как спектакль-репетицию, в которой задействованы ростовые, малые куклы и сами актёры. Представление яркое, зрелищное, но, что называется, не для семейного просмотра: «детей до 16» в зал не пустят .

Закроется фестивальная программа «Современная классика» тоже несколько неожиданным для академического театра имени Евгения Вахтангова хореографическим спектаклем «Анна Каренина» по мотивам известного романа Льва Толстого на музыку Альфреда Шнитке. Режиссёру Анжелике Холиной удалось соединить их столь органично, словно они изначально были созданы друг для друга .

Для калининградцев «прощальный занавес» опустится 18 октября. Может, кто-то сочтёт нынешние «Балтийские сезоны» не столь насыщенными, как предыдущие,

- ну что ж, будем надеяться, что это компенсируется высоким уровнем занятых в фестивале коллективов и качеством грядущих представлений «Драма в танце»: спектакль «Анна Каренина»

завершил XII фестиваль «Балтийские сезоны»

19.10.2015 http://kgd.ru/news/kultura/item/48211-drama-v-tance-spektakl-anna-karenina-zavershilxii-festival-baltijskie-sezony Фото: Станислав Ломакин Если следовать слогану «Балтийских сезонов», то лучшее время года в Калининграде закончилось. В воскресенье, 18 октября, на сцене Драмтеатра показали последний спектакль двенадцатого фестиваля «Анну Каренину» в постановке театра имени Вахтангова .

Каждый сезон этого проекта получается особенным. В прошлом году в Калининград привезли семь драматических спектаклей, очень разных, но всё-таки близких к традициям классического театра. В этом году художественный руководитель и генеральный продюсер «Балтийских сезонов» Давид Смелянский сделал смелый выбор .

Калининградскую публику познакомили с разными театральными формами:

современный балет и хореография в исполнении театра «Балет Москва», классическая оперетта от Санкт-Петербургской музкомедии, студия SounDrama со своей звуковой вселенной, ожившие куклы в спектакле театра имени Образцова .

Синтез искусств, который сегодня стал одним из главных сценических трендов, так или иначе был основной чертой всех постановок .

Хореографический спектакль «Анна Каренина» с этой точки зрения идеальное завершение фестиваля. Здесь язык слова как привычное и очевидное драматическое средство заменила современная хореография, а музыка из фона превратилась в равноправного рассказчика .

В постановке литовского хореографа Анжелики Холиной, действительно, не говорят. Слова в спектакле появляются как последнее, крайнее, средство, когда молчать уже нельзя. В остальном Анжелика Холина мастерски заменяет текст великого романа универсальным языком танца и музыки, и тем самым преодолевает барьер между миром Толстого и зрителем .

Музыка Шнитке ещё одно открытие этого спектакля. Она помогает там, где движение без слов всё-таки бессильно: пронзительно и глубоко выражает чувства Анны в лирических па-де-де, где артистам не хватает балетной виртуозности, и оттеняет откровенный гротеск характерных сцен .

В антракте то и дело слышится: «Как хочется перечитать роман!». Впрочем, в театре литературный источник всё-таки живёт по другим законам, поэтому и многочисленные балетные постановки «Анны Карениной», и спектакль Анжелики Холиной хочется сравнить с экранизациями: полного и безоговорочного соответствия роману здесь ждать не стоит .

Характеры в спектакле решены однозначно: Анна несчастная женщина в поисках любви и счастья, жертва холодного и деспотичного мужа. Роль Каренина исполняет Евгений Князев, и для него нашлись очень выразительные пластические решения: он и суров, и холоден, но когда приходит время, вцепляется в жену, а Анна бьётся в его руках, как большая белая птица, рвущаяся на свободу .

Анна в исполнении молодой актрисы Ольги Лерман неиспорченна и непорочна, в трактовке режиссёра эта женщина защищает своё право на любовь и счастье. О Вронском Дмитрия Ендальцева ничего определённого сказать нельзя: такое ощущение, что он появляется на сцене только для того, чтобы показать развитие характера Анны и исполнить поддержки. Ольга Лерман абсолютно затмевает его и как танцовщица, и как актриса .

Когда молчать уже нельзя, Анжелика Холина мастерски вводит в канву спектакля звучащее слово. После того как Анна приходит в театр, режиссёр выводит на сцену приглашённую певицу (солистку театра им. Станиславского и НемировичаДанченко Марию Пахарь), которая исполняет сцену письма Татьяны из оперы Чайковского «Евгений Онегин» .

Параллель между Татьяной и Анной поразительно точна. «Надежды сердца оживи, иль сон тяжелый перерви, увы, заслуженным укором!», льётся голос, пока Анна с надеждой и затаённой тревогой вновь и вновь бросается в объятия Вронского .

Линия Кити и Лёвина в спектакле скомкана, хотя параллель между их союзом и отношениями Анны и Каренина, а затем Анны и Вронского очень важна для понимания романа. Сам Лёвин у Анжелики Холиной получился немного карикатурным и похожим на трактирного полового, а в сцене венчания создавалось ощущение, что Кити выходит замуж исподволь, а не по любви .

Зато в спектакле прекрасно поставлены групповые мизансцены, особенно салон княгини Бетси Тверской и скачки. Мужчины-жокеи ловко перепрыгивают через барьер, пока Вронский неожиданно не спотыкается. Светские дамы буквально ломаются на глазах у кавалеров и похожи одновременно на кукол и роковых красавиц эпохи декаданса.

Именно этот свет, в конце концов, и убивает Анну:

дамы и кавалеры рассаживаются на стульях и стучат ими, как колёсами, одинокая и тонкая тень растворяется в свете прожекторов под «Pie Jesu» («Помилуй Господи») из «Реквиема» Габриэля Форе .

Зал аплодировал стоя. На сцену вышел художественный руководитель и генеральный продюсер фестиваля Давид Смелянский. Он обещал, что на тринадцатых «Балтийских сезонах» калининградцы увидят спектакль театра имени Вахтангова «Маскарад» в постановке Римаса Туминаса .

Обзор Анжелика Холина отмечает 25 лет творческой деятельности http://www.obzor.lt/news/n18203.html 20 октября, встретившись в Вильнюсе с литовскими журналистами, хореограф Анжелика Холина рассказала о ближайших планах и поделилась эмоциями в преддверии большой даты .

В компании сценографа Мариюса Яцовскиса, режиссера и руководителя театра им. Е.Вахтангова Римаса Туминаса и актеров театра им. Евгения Вахтангова Ольги Лерман, Евгения Князева и Дмитрия Ендальцева, а также директора театра имени Е.Вахтангова Кирилла Крока и директора театра танца Анжелики Холиной Греты Холиной, Анжелика Холина призналась, что «предстоящая ретроспектива спектаклей - это значимое и очень радостное событие в карьере» .

Вот уже 25 лет Анжелика Холина ставит танцевальные спектакли на различных площадках, поэтому этот год – особенный для режиссера. Ретроспективу творчества 20 октября на сцене Литовского национального драматического театра открыл гастрольный спектакль театра им. Е. Вахтангова «Анна Каренина» .

ВАСИЛИЙ ЛАНОВОЙ НАГРАЖДЕН ПОЧЕТНОЙ ГРАМОТОЙПРЕЗИДЕНТА РФ .

Народный артист СССР Василий Лановой, член Совета штаба акции «Бессмертный полк - Москва» награжден Почетной грамотой Президента РФ Владимира Путина за активное участие в подготовке и проведении мероприятия, посвященного 70-летию Победы в Великой Отечественной Войне .

АЛЕКСЕЙ ГУСЬКОВ – НОМИНАНТ «АЗИАТСКОГО ОСКАРА» КИНЕМАТОГРАФИЧЕСКОЙ ПРЕМИИ APSA (ASIAN PACIFIC

SCREEN AWARD) .

26 ноября 2015 года в городе Брисбен (штат Квинсленд, Австралия) пройдет торжественная церемония 9-ой Премии Asia Pacific Screen Awards .

Кинематографическую премию APSA (Asian Pacific Screen Award), вручаемую в Австралии, иногда называют «Азиатским Оскаром». Она была создана девять лет назад, охватывает 70 стран Азии .

В этом году претендентом на награду в категории «Лучшая мужская роль» стал Алексей Гуськов, сыгравший главную роль в фильме «Находка» режиссера Виктора Демента .

Премию APSA создана по инициативе правительства Австралии при содействии ЮНЕСКО и Международной ассоциации кинопродюсеров. APSA поощряет и признает кинематографическое мастерство и разнообразие обширного АзиатскоТихоокеанского региона, а также половину производства мировой кинопродукции .

Эта премия призвана оказывать содействие более глубокому пониманию значимости всех культур в нашем мире и поддержанию интереса к азиатскотихоокеанским странам .

Актер Гуськов хочет создать новый Голливуд на Кольском полуострове Дело «Левиафана» живет: Хибины предпочли Норвегии 20 октября 2015 Светлана Хохрякова В Австралии объявлены номинанты так называемого Азиатского «Оскара» — Asia Pacific Screen Awards. Среди них — российский актер Алексей Гуськов, сыгравший главную роль в картине «Находка» Виктора Демента. Это экранизация одноименного произведения советского писателя Владимира Тендрякова .

Интересно, что российскую тайгу снимали в Финляндии. Так проще и дешевле .

Алексей Гуськов в фильме "Находка"

Алексея Гуськов постоянно участвует в необычных проектах. Сыграл Папу Римского Иоанна Павла II в итальянской картине «Он святой, он человек» .

Показывать ее у нас не спешат, ссылаясь на то, что католиков мало. Поработал с известным французским хореографом Анжеленом Прельжокажем, которого потянуло в сторону кинематографа. Снимается у Сергея Снежкина в роли Бориса Ельцина. А недавно ему предложили сыграть министра иностранных дел Сергея Лаврова в западном проекте. Незадолго до объявления номинантов обозревателю «МК» удалось побывать на Кольском полуострове вместе с Алексеем Гуськовым, где он работал над российско-немецким проектом «Пингвин нашего времени» Штефана Кромера. Мурманская область в ближайшее время может стать кинематографической Меккой, если ее руководство введет налоговое послабление для кинематографистов .

Когда «Левиафан» Андрея Звягинцева, снимавшийся в Кировске и Териберке, получил премию «Золотой глобус», номинацию на «Оскара», кое-кто из мурманских чиновников потребовали чуть ли не запрета «очернительского»

фильма. Между тем в Хибинах снято около 30 картин. Среди них — «Тайна перевала Дятлова» Ренни Харлина, продюсером которой стал Александр Роднянский, «Пингвин нашего времени» Штефана Кромера с участием российских актеров — Алексея Гуськова, Юрия Колокольникова, Марии Семеновой .

Продюсер последнего Штефан Арндт, известный по картинам «Беги, Лола, беги»

Тома Тыквера и «Любовь» Михаэля Ханеке, уже работал с Алексеем Гуськовым над военной драмой «4 дня в мае». И вот появился новый проект с привлекательной идеей. Интересно же понять, какую цену готов заплатить человек за осуществление мечты. 20-летняя немецкая девушка разыскивает в заснеженной российской провинции понравившегося ей русского парня. А у него, оказывается, есть жена и маленький ребенок. В этих краях ей уготована встреча с олигархом в бегах, которого и играет Алексей Гуськов .

После съемок «Пингвина нашего времени» на Кольском полуострове Гуськов убедил мурманского губернатора Марину Ковтун в том, что можно превратить этот край в кинематографическую Мекку. Он так и сказал: «У вас — кинематографический регион. Любое послабление налогового бремени может привести к кинобуму. Немцы мечтали, чтобы снег сыпался с экрана. Так и получилось». Губернатору идея понравилась, и она заявила о своей решимости выйти в вышестоящие инстанции с инициативой «Мурманск — кинематографический регион». Напомнила, что в этих краях снимал сказки Александр Роу, нашли здесь и гоголевскую Диканьку. Но часто, по ее словам, местные ландшафты выступают то Северным Уралом, то абстрактной территорией, как в «Левиафане». С фильмом Звягинцева местная власть смирилась, ведь благодаря ему Териберка стала популярной, началось паломничество в эти края .

Накануне съемок «Пингвина нашего времени» на кастинг записалось 120 местных жителей. Работники градообразующего предприятия, водители брали отпуска, чтобы поработать в кино. Алексей Гуськов сказал жителям Кировска: «Вы живете в красоте, привыкли к ней, не замечаете. А мы не можем налюбоваться. Если снимается зимняя картина, то Голливуд едет в Канаду, где помимо снега есть льготные послабления. Подобная практика существует и в Венгрии. Кого там только нет. Если у тебя заложен миллион, то 200 тысяч дает регион на рабочие места. А на Кольском полуострове — условия потрясающие. Оператору не надо ждать специального контрового освещения. Солнце в летнее время поднимается в 10 утра и стоит до вечера. Взгляд немецких кинематографистов был направлен сначала на Норвегию, а потом — в Канаду. Я сказал, что снег есть и в России .

Когда лакейшн-менеджер отснял снежные просторы в Териберке и Кировске, показал их режиссеру Штефану Кромеру и оператору Бенедикту Нойенфельсу, те сразу загорелись снимать в ваших краях. А потом началась непростая история. В 2013 году мы все подготовили, а снега не было. Пришлось законсервировать проект. И только 8 января 2014 года в Кировск приехала наша съемочная группа» .

«Не знаю, кто герой нашего времени, — говорит Алексей Гуськов. — При современных средствах коммуникации герои быстро появляются и исчезают. Как говорил Чехов, главное — правильно поставить вопрос, что мы и попытались сделать, затронув тему русской пассионарности. Сейчас есть модное понятие «зона комфорта». Ради нее многие готовы пожертвовать мечтой. В «Пингвине нашего времени» каждый герой настроен на свою идею. Немецкая девушка мечтает о любви русского парня. А его жена маниакально стремится выиграть Олимпийские игры. Тот, кто просто хотел денег, проиграл. Единственный! Все остальные свое получили. Нам хотелось, чтобы фильм смотрели зрители. Не находиться же в состоянии упыря: мы есть, но в зеркале не отражаемся, производим кино, но нас не смотрят» .

ПРОЕКТ: СПЕКТАКЛЬ «ЖЕНИТЬБА» - УЧАСТНИК VIII ОТКРЫТОГО

МОЛОДЕЖНОГО ТЕАТРАЛЬНОГО ФЕСТИВАЛЯ «ВИВАТ, ТЕАТР» .

С 23 по 30 октября в Тамбове прошел VIII открытый молодежный театральный фестиваль «Виват, театр!», в котором приняли участие 11 театров .

Профессиональное жюри фестиваля возглавит его бессменный председатель – Элеонора Макарова, заведующая кабинетом критики Союза театральных деятелей Российской Федерации, заслуженный работник культуры, кандидат искусствоведения. В состав жюри вошли известные театральные критики: Майя Яковлевна Романова – театральный критик "Радио России" и актёр театра и кино, театральный критик Вячеслав Дьяченко .

Кроме профессионального жюри фестивальные работы традиционно оценивало независимое детское и молодёжное жюри, состоящее из школьников и студентов

– участников различных творческих конкурсов .

«Виват, театр» сохранил традицию обсуждения спектакля сразу после его исполнения с участием зрителей. Мнения и оценок всегда с нетерпением ждали и актёры, и сами зрители в зале. Демократия – полная, обещают организаторы, система «свободного микрофона» позволяет зрителю с любого ряда высказать своё мнение и суждение .

Подарком зрителям стал спектакль Театра имени Евгения Вахтангова «Женитьба» по пьесе Н. Гоголя в постановке Сергея Кутасова .

В спектакле заняты: заслуженный артист России Михаил Васьков, Александра Бледная, Ольга Гаврилюк, заслуженная артистка России Елена Ивочкина, народный артист России Евгений Карельских, заслуженный артист России Олег Форостенко, заслуженный артист России Вадим Александров, Владислав Гандрабура и др .

Спектакль состоялся 26 октября на в 15:00 на сцене Тамбовского Молодежного театра .

КОМСОМОЛЬСКАЯ ПРАВДА

Анастасия ПЛОТНИКОВА 21 октября 2015 http://www.tambov.kp.ru/online/news/2198750/ В Тамбове пройдет VIII открытый молодежный театральный фестиваль С 23 по 30 октября тамбовчане увидят постановки 11 театров Вот уже в восьмой раз в Тамбове будет проходить открытый фестиваль молодежных театральных коллективов «Виват, Театр!» .

С 2008 года в его рамках посетили областной центр и показали свое творчество около 120 коллективов со всех концов России и из-за рубежа .

В этом году на суд зрителей представят свои постановки труппы одиннадцати театров. Наряду с уже известными коллективами, такими, например, как театр «Камерная сцена» из Самары, в фестивале будут и новички. Среди них театрстудия «ПодРосток» из Вологды, Республиканский русский театр драмы и комедии города Элиста, Молодежный театр «Предел» города Скопин Рязанской области, Театр имени М.А.Булгакова музея «Булгаковский Дом». Подарком зрителям станет спектакль «Женитьба» по пьесе Н. Гоголя Государственного академического театра имени Е. Вахтангова .

Торжественное открытие фестиваля пройдет 23 октября, в Тамбовском молодежном театре в 18.30. Афишу фестиваля откроет в этот же день спектакль «Молодая гвардия» студенческого театра-лаборатории «Феникс» МичГАУ .

НОЯБРЬ

СПЕКТАКЛЬ «БЕГ» М.А БУЛГАКОВА В ПОСТАНОВКЕ ЮРИЯ

БУТУСОВА ПОЛУЧИЛ СЕМЬ НОМИНАЦИЙ «ЗОЛОТОЙ МАСКИ»!

В Музыкальном театре им. К.С. Станиславского и Вл. Немировича-Данченко состоялась пресс-конференция Российской Национальной театральной Премии и Фестиваля «Золотая Маска», на которой объявили номинантов прошедшего театрального сезона .

"Наши эксперты, формируя список номинантов, просмотрели 774 спектакля. В лонглист фестиваля вошли 109 спектаклей, 45% из которых - из регионов. В шортлист вошло 72 спектакля из 54 театров в 212 номинациях", - сказала Мария Ревякина .

Спектакль Театра имени Евгения Вахтангова «Бег» М.А. Булгакова в постановке

Юрия Бутусова получил сразу семь номинаций:

ДРАМА/СПЕКТАКЛЬ БОЛЬШОЙ ФОРМЫ – «БЕГ» М.А. Булгаков ДРАМА/РАБОТА РЕЖИССЕРА - Юрий БУТУСОВ

ДРАМА/МУЖСКАЯ РОЛЬ:

Виктор ДОБРОНРАВОВ - Хлудов, Сергей ЕПИШЕВ - Голубков, Артур ИВАНОВ – Чарнота .

ДРАМА/РАБОТА ХУДОЖНИКА - Александр ШИШКИН .

ДРАМА/РАБОТА ХУДОЖНИКА ПО СВЕТУ - Александр СИВАЕВ .

XXII фестиваль «Золотая Маска» пройдет в Москве с февраля по апрель 2016 г .

Церемония вручения Российской Национальной театральной премии «Золотая Маска» состоится 16 апреля на сцене Музыкального театра им. К.С .

Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко .

Премия «Золотая Маска» была учреждена в 1993 г. Союзом театральных деятелей РФ как профессиональная награда за лучшие работы сезона во всех видах театрального искусства .

МИНИСТР КУЛЬТУРЫ РФ ВЛАДИМИР МЕДИНСКИЙ ВРУЧИЛ

ТЕАТРУ ИМЕНИ ЕВГЕНИЯ ВАХТАНГОВА ПРЕМИАЛЬНЫЙ

СЕРТИФИКАТ ЗА ЭФФЕКТИВНУЮ РАБОТУ В 2015 ГОДУ .

С этого года министерство культуры ввело дополнительные премии для театральных коллективов - для тех, кто в минувшем театральном сезоне показал максимальные прирост по отношению к получаемому гос заданию. То есть те, кто больше и лучше продает билеты", - сказал Владимир Мединский .

Из общего числа музыкально-театральных коллективов спецкомиссия выбрала 11 коллективов, которым вручаются премиальные сертификаты. Министр назвал их "Сертификатами имени Олега Табакова", потому что именно по просьбе худрука МХТ имени Чехова Олега Табакова была создана эта награда. Первый сертификат был отдан самому Табакову" .

ПРОЕКТ: СПЕКТАКЛЬ «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН» - УЧАСТНИКФЕСТИВАЛЯ GIFT В ТБИЛИСИ .

С 17 октября по 17 ноября в Тбилиси проходил Международный фестиваль искусств имени Михаила Туманишвили (GIFT), основанный в 1997. Девизом фестиваля в этом году стала цитата Пикассо: «Всё, что ты можешь вообразить – реально» .

Gift — это единственный фестиваль в Грузии, который является членом Европейской ассоциации фестивалей. Он был учрежден в 1997 году международными фестивалями искусств (Эдинбург, Аделаиды, Мельбурн и Перти) .

В этом году в фестивале участвовали театральные коллективы из России, Грузии, Германии, Латвии, Литвы, ЮАР и других стран. Из творческих коллективов России в форуме приняли участие Московский Государственный Академический драматический театр имени Евгения Вахтангова, который привезет "Евгения Онегина" в постановке Римаса Туминаса, Санкт-Петербургский Большой театр кукол со спектаклем "Песнь песней" Руслана Кудашова и Московская Школа драматического искусства с постановкой Марии Трегубовой "Русский блюз. Поход за грибами" .

Вахтанговский «Евгений Онегин» был представлен на сцене Тбилисского государственного русского драматического театра имени Александра Грибоедова 3, 4 и 5 ноября .

«Проведение фестиваля станет важнейшим событием в культурной жизни Грузии и стран-участников форума, мероприятие будет способствовать развитию творческих связей между театрами и деятелями культуры», - отметили в оргкомитете фестиваля .

Гастроли приурочены к празднованию 170-летия Тбилисского государственного русского драматического театра имени Александра Грибоедова .

Тбилисская неделя Любимый фестиваль возвращается Катерина Бауман 26 октября 2015 С 17 октября по 17 ноября в Тбилиси проходит театральный фестиваль «Подарок» (GIFT), основанный в 1997. Девизом в этом году стала цитата Пикассо: «Всё, что ты можешь вообразить – реально» .

О том, что эта фраза была выбрана организаторами неслучайно, понимаешь, попадая на первый же спектакль «Подарка». «Песнь песней» в первоначальной постановке имел возрастное ограничение 18+. Но эротические сцены сделаны так тонко, иносказательно! Когда герой по сюжету ласкает женщину, в его руках появляется ветвь дерева, а спелые гранаты, которые герои разрезают на глазах с каким то сакральным смыслом, символизируют горячие сердца влюбленных. Это действо почти без слов и, несмотря на название театра — Большой театр кукол (Санкт-Петербург), в нем играют настоящие актеры. Существует несколько толкований самой противоречивой и, пожалуй, самой таинственной и поэтичной книги Ветхого Завета. Толкователи этой книги в Песне Песней видели: а) аллегорию: б) прообразное произведение, которое подразумевает под «возлюбленным» Христа, а под «возлюбленной» Церковь, в) драму с участием двух или трех основных персонажей; г)антологию песен, воспевающих человеческую любовь .

«Песнь песней» Руслана Кудашова и его творческой команды — это исследование метафизики любви, где единственно верный, интуитивный метод — следование за диалогом и судьбой двух влюблённых. Они подобно богам, становятся то Адамом и Евой, то Ромео и Джульеттой, то неразлучных, то пустынно-одиноких, подвергаемых искушениям или по своей воле испытывающих прочность связывающих их нитей, чтобы в конце вернуться к утраченной первозданности, где влюбленные соединены с помощью высшей вершины – космоса, Бога, рожденной между ними Любви. И эта «череда снов» о любви обретает на сцене плоть и кровь — овеществляется и принимает конкретные очертания движений и явлений, предметов и кукол — символов, рассчитанных на ассоциативное, чувственное восприятие зрителя, на его желание облечься в любовь, открыть свое сердце иррациональному потоку образов и ощущений .

«Задачей нашего поиска являлось не столько назидание, проповедь, следование сюжету, поиск выразительных образов, языка, сколько попытка облечься, стать частью всеобъемлющего свойства любви, от безудержной человеческой страсти до вселенской, творящей миры», — сказал в интервью создатель спектакля Руслан Кудашов. Для претворения в жизнь творческого замысла режиссер и его труппа пропустили через себя много разных источников информации, в том числе их детище отсылает к творчеству Параджанова. Премьера состоялась в Белостоке (Польша), потом постановка шла в родном Санкт-Петербурге. «Это сложный для восприятия спектакль. Честно, в какой-то момент я отчаялся, думал, что никогда не смогу снова повезти его на гастроли. Но неожиданно нам помогли сами зрители, собрав большую часть необходимой суммы через Интернет», — поделился на пресс-конференции своими переживаниями Кудашов .

Нужна изрядная храбрость, не говоря уже о кропотливой подготовке, чтобы привезти в Грузию «Хануму», ведь к этому спектаклю здесь относятся как к «Гамлету» в Англии или как к «Мещанину во дворянстве» во Франции. Но режиссер-постановщик Алла Сигалова из Рижского театра русской драмы им .

Михаила Чехова рискнула и не прогадала. Ее постановку встретили в Тбилиси очень тепло и это не случайно: она получилась яркая, танцевально-песенная (даже с акробатическими элементами) и такая задорная, что не оставила осенней хандре ни единого шанса. Музыка Гии Канчели обрела новое звучание в джазовой обработке музыкантов XylemTrio. В роли свахи — Ханумы выступила Вероника Плотникова, которая родилась в Кемерово (Россия), а затем с семьей переехала в Латвию, а в роли ее коварной соперницы Кабато – Наталия Живец. Органично смотрелся в роли разудалого и хитрого слуги князя Вадим Гроссман, даже свободолюбивый приказчик (Алексей Коргин) не мог устоять перед чарами любви, а Ольга Никулина вместе с другими актерами прошла хореографическую подготовку и талантливо перевоплотились в молодящуюся и полную энергии мать купца и конечно, нельзя не отметить Якова Рафальсона в роли бедного, но гордого князя Вано Пантиашвили, который получился у него очень импозантным, обаятельным и, без сомнений, смешным .

У театрального фестиваля «Подарок» широкая география. В нем принимают участие не только грузинские (туманишвилевский и Малый театр из Батуми) и уже традиционно российские театры (в этом году – целых три: Большой театр кукол (Санкт-Петербург), Лаборатория Дмитрия Крымова (Москва) и Государственный академический театр им. Е. Вахтангова (Москвы), но и хореографический коллектив «Саша Вальц и гости» из Германии, актерская труппа Фестиваля Флоренции «Интерсити» из Италии, а также танцовщица и хореограф из ЮАР Дада Мазило со своей компанией TheDanceFactory. В Тбилисское театральное пространство фестиваль вернулся после солидного пятилетнего перерыва .

REGNUM 20 октября 2015 http://regnum.ru/news/cultura/1994329.html «Русский театр в Грузии всегда стоял вместе с грузинским народом»

Интервью директора Тбилисского государственного русского драматического театра имени Александра Грибоедова, президента международного культурнопросветительского союза «Русский клуб» Николая Свентицкого Тбилисский государственный русский драматический театр имени Александра Грибоедова Тбилисский государственный русский драматический театр имени Александра Грибоедова в этом году празднует свое 170-летие. На юбилейные торжества старейшего русского театра за пределами России в столицу Грузии ждут многочисленных гостей — делегации из 26 стран мира. Гостями и участниками юбилейных событий станут руководители русских театров, представители творческой общественности, известные российские актеры. Грибоедовский театр представит на суд местных зрителей и гостей постановку «Холстомер. История лошади» по мотивам повести Л.Н.Толстого, которая уже получила Гран-при XI Международного театрального форума «Золотой Витязь» в 2014 году. Кроме того, Грибоедовский театр предложит театралам и критикам премьеру «Ревизора» по классической пьесе Н.В. Гоголя .

В рамках юбилея в Тбилиси пройдет Конгресс русских театров зарубежья, в ходе работы которого будут обсуждаться проблемы и задачи русских театров за пределами России. Директор театра, президент Международного культурно-просветительского союза «Русский клуб» Николай Свентицкий заявляет, что театр имени Грибоедова — это часть театральной жизни и театрального мира Грузии, а зрителями театра на 90% являются этнические грузины .

В интервью корреспонденту ИА REGNUM Николай Свентицкий поделился взглядами на задачи и цели русского театра за пределами России, проблемами театра и Международного культурно-просветительского союза «Русский клуб», а также планами на ближайшее будущее .

ИА REGNUM: Конгресс русских театров зарубежья проводится впервые. Как зародилась идея такого мероприятия и что будет обсуждаться на конгрессе?

Действительно, Конгресс русских театров зарубежья пройдет впервые. Мы приурочили его к юбилею нашего театра. Дело в том, что на юбилейные мероприятия мы ожидаем гостей из 26 стран мира, в основном мы пригласили руководителей русских театров зарубежья, а их немало, в той же Австралии 6 русских театров, есть русские театры в Америке, Германии, Израиле, на постсоветском пространстве. Вместе так много представителей русских театров никогда не собирались, поэтому мы и решили устроить конгресс, чтобы поговорить о проблемах русских театров за рубежом, просто познакомиться друг с другом. Программа конгресса будет очень насыщенной. Это и круглые столы, участники которых будут обмениваться мнениями, в том числе, по вопросам образования русских актеров за рубежом, гастрольной политики. А затем мы все вместе отпразднуем юбилей самого старого русского театра зарубежья — нашего театра .

ИА REGNUM: Планируете ли Вы сделать этот конгресс традиционным, проводить такие встречи ежегодно?

Мы об этом не думали. Проводить конгресс ежегодно мы не планируем. Но, может быть, в следующем году подобную встречу на нашем примере организует ктонибудь другой, в другой стране. Мы как бы начнем эту традицию и посмотрим, во что она выльется .

ИА REGNUM: Как Вы оцениваете нынешнее состояние грузино-российских отношений в сфере культуры и что может сделать театр и «Русский клуб»

для их улучшения?

Чтобы улучшить отношения, надо хотя бы знать друг друга, следить за культурными явлениями за пределами Грузии, за постановками знаковых российских театров, использовать их опыт, чаще приглашать деятелей российской культуры и самим чаще выезжать в Россию. В этом отношении у нас, думаю, все в порядке. У нас довольно большая гастрольная политика. До конца года мы посетим со спектаклями 5 городов Сибири — Омск, Томск, Барнаул, Кемерово и Новосибирск, а в декабре примем участие в фестивале «Золотой витязь» в Москве. Мы покажем, что наш театр жив, что мы в хорошей форме, что нам есть что показать. Несколько лет назад наш театр был назван лучшим русским театром зарубежья. Мы получили это престижное звание за наши спектакли, которые мы показывали на гастролях. Большое признание получил спектакль «Холстомер. История лошади», который удостоился Гран-при международного московского форума искусств. И это очень знаковое признание для нас. Так что вообще, когда ходит поезд, он должен ходить в оба конца, туда и обратно, потому что когда поезд идет в один конец — это тупик. Поэтому должен быть обмен. Мы туда — они сюда .

ИА REGNUM: Ваш театр часто выезжает на гастроли в Россию, а как часто приезжают в Грузию российские театральные коллективы и насколько взаимны такие контакты?

Очень много русских театров приезжает за последнее время в Грузию в рамках различных фестивалей. Только этой осенью мы ждем несколько коллективов. С 20 октября начинает гастроли Рижский театр русской драмы со спектаклем «Ханума». Затем приезжает театр Вахтангова со своим абсолютным шедевром «Евгений Онегин». Затем приезжает театр Крымова. Два знаковых российских театра. На сцене театра Туманишвили работает замечательный театр из СанктПетербурга. Так что довольно часто приезжают российские театры .

ИА REGNUM: В чем Вы видите задачи русского театра в Грузии и какая ответственность стоит перед ним сегодня?

Самая большая ответственность, которая стоит перед нами, — это ответственность перед нашим городом, нашей страной. Мы никогда не рассматривали себя как театр для русской диаспоры. Это неправильно, и такой театр не нужен. Мы театр, который входит в единое театральное пространство Грузии, но театр, работающий на русском языке. Мы часть большого театрального искусства Грузии, и наша цель — донести до населения русское слово, русскую классическую драматургию. Поэтому 90% спектаклей в нашем репертуаре — это спектакли из русской классики. Поэтому наш театр успешно живет и будет жить в Грузии. Мы всегда стояли и будем стоять вместе с грузинским народом .

ИА REGNUM: Каковы сегодня проблемы русского театра в Грузии?

Проблемы у нас, конечно, есть, и прежде всего, это недостаточное финансирование. Но это проблема не только нашего театра, и я не могу сказать, что у того же театра Марджанишвили этой проблемы нет. Все театры испытывают недостаток финансирования, которого могло быть больше, но мы соразмеряем свои потребности с возможностями страны. Страна развивается, и сколько государство может, столько и дает нам. Помогают и спонсоры .

ИА REGNUM: Есть, наверное, и проблема с кадрами…

Проблема с кадрами была всегда. Конечно, государство помогает, и в нашей театральной академии имени Шота Руставели есть русская группа, но перед ней стоит проблема с изучением истории русского театра, русской сценической речи .

Ушла блестящая плеяда педагогов, которые всему этому обучали студентов в Грузии. Но мы пытаемся выкручиваться, привлекаем специалистов из России, и они проводят семинары для наших студентов. Стараемся принимать участие в различных образовательных проектах. Тема актерского образования, кстати, будет одной из главных тем круглого стола, который пройдет в рамках Конгресса русских театров зарубежья в Тбилиси. Мы попытаемся найти ответы на вопрос, что делать, как нести грамотное русское слово на сцене русского театра .

ИА REGNUM: Какое самое главное достижение русского театра в Грузии?

Наше самое главное достижение состоит в том, что 90% зрителей театра имени Грибоедова — этнические грузины. Не думаю, что русский театр в какой-либо другой стране может похвалиться такой аудиторией .

ИА REGNUM: В чем Вы видите роль и задачи «Русского клуба»? Каковы ближайшие планы организации на будущее?

«Русский клуб выступает одним из организаторов конгресса и юбилейных мероприятий. Мы начали активно издавать серию художественно-документальных книг «Русские в Грузии». Очень многие деятели российской культуры и науки внесли вклад в развитие Грузии как страны, как государства. Пастернак, который блестяще переводил классиков грузинской поэзии, Георгий Товстоногов и Сандро Товстоногов, которые внесли неоценимый вклад в развитие театра в Грузии, Немирович-Данченко, который родился в Грузии. К сожалению, его музея в селе Шемокмеди Озургетского района больше не существует. Здесь, в Грузии, свои лучшие произведения написал Чайковский. Мы уже выпустили 11 книг из этой серии и надеемся издать еще в 20 раз больше .

ИА REGNUM: Кто оказывает «Русскому клубу» помощь, в том числе финансовую, для осуществления этого и других проектов? Ведь то же издание книг стоит немалых денег… Уже много лет нашему театру и «Русскому клубу» помогает основанный Бидзиной Иванишвили благотворительный фонд «Карту». Он оплачивает и ремонт здания театра имени Грибоедова. Помощь нам оказывает ВТБ банк, он выступает генеральным спонсором Конгресса русских театров. Кроме того, финансовую поддержку оказывают различные грузинские организации, чему мы очень рады .

Радует то, что нас не рассматривают как театр, пришедший откуда-то. Мы уже 170 лет существуем на этой земле и приносим ей только пользу. Мы всегда стояли рядом с грузинским народом, никогда не отделяли себя от народа, его проблем, вместе переживали все трудности. Мы граждане этой страны, и у нас абсолютно четкая гражданская позиция. Мы должны сделать все, чтобы на этой земле был мир, было больше улыбок, чтобы традиционно высока была планка культуры. Мы стараемся все, что касается нас, делать хорошо, потому что это способствует развитию страны .

ИТАР ТАСС Театр имени Вахтангова выступил с гастролями в Тбилиси 4 ноября, 2015 Московский театр показал 3 ноября спектакль "Евгений Онегин" ТБИЛИСИ, 4 ноября. /Спец. корр. ТАСС Ольга Свистунова/. Уличной манифестацией едва не закончился в минувший вторник в Тбилиси спектакль "Евгений Онегин", показанный Московским театром имени Вахтангова. Успех спектакля был такой, что зрители не хотели расходиться и ждали артистов у парадного подъезда Русского драматического театра имени Грибоедова, предоставленного для выступлений российской труппе. Толпа разошлась лишь тогда, когда стало известно, что вахтанговцев вывели черным ходом .

Начался "Евгений Онегин" с аплодисментов. Так грузинская публика приветствовала появление на сцене хорошо знакомых артистов, в числе которых были Сергей Маковецкий, Владимир Симонов, Ирина Купченко, Юрий Шлыков, Алексей Кузнецов и многие другие. Зал, рассчитанный на 800 мест, был переполнен: зрители стояли у стен и в прямом смысле сидели на полу в проходах .

При этом публика безотрывно следила за ходом 3,5-часового спектакля .

"Было так приятно выходить на поклоны, когда зал приветствовал нас стоя .

Потрясающий прием", - признался в интервью ТАСС исполнитель заглавной роли народный артист РФ Сергей Маковецкий .

"Мы видели много спектаклей ведущих театров мира, - говорили они. - Но вахтанговский "Евгений Онегин" - это высший пилотаж. Пушкин - это наше все. И для грузин тоже. Потому что у настоящего искусства нет границ" .

"Евгения Онегина" в Тбилиси покажут еще дважды - 4 и 5 ноября .

Гастроли вахтанговцев организованы в рамках Международного фестиваля искусств имени выдающегося грузинского режиссера, народного артиста СССР Михаила Туманишвили (1921-1995). Смотр проходит с 17 октября и продлится до 17 ноября. В его программе участвуют театральные коллективы Грузии, России, Германии, Латвии, Литвы, ЮАР и других стран. Кроме Вахтанговского театра, Россию на фестивале в Тбилиси представляют Санкт- Петербургский Большой театр кукол со спектаклем "Песнь песней" и Московский театр "Школа драматического искусства" с постановкой "Русский блюз. Поход за грибами" .

Однако, не дожидаясь окончания смотра, его художественный руководитель Кети Долидзе сказала ТАСС, что главным событием нынешнего фестиваля считает "показ абсолютно гениального спектакля "Евгений Онегин" в постановке Римаса Туминаса и в исполнении вахтанговской труппы" .

ПРОЕКТ: 13 НОЯБРЯ ВАХТАНГОВЦЫ ПРАЗДНУЮТ ДЕНЬ

РОЖДЕНИЯ ТЕАТРА

УЧАЩИЕСЯ ГИМНАЗИИ N 5 ВЛАДИКАВКАЗА В ГОСТЯХ У

ВАХТАНГОВСКОГО ТЕАТРА .

13 ноября 2015 года Театру имени Евгения Вахтангова исполнилось 94 года .

Празднование Дня рождения театра состоялось 15 ноября в 22.00 на Новой сцене театра .

В этот день к Вахтанговцам приехали дорогие гости – учащихся Владикавказской гимназии N5 имени им. Луначарского. Гимназия – старейшая из школ Северного Кавказа. В 2015 году ей исполнится 135 лет. Гимназия знаменита тем, что в ней учился будущий великий режиссер и основатель Вахтанговского театра .

С Владикавказом Вахтанговцев связывает давняя крепкая дружба. В этом городе родился Е.Б. Вахтангов, здесь находится дом его отца, в котором он провел первые 18 лет своей жизни до отъезда в Москву. Особая гордость Владикавказа Русский театр, который, как и московский, носит имя Евгения Вахтангова .

В сентябре 2015 года москвичи – Вахтанговцы в рамках федеральной программы «Большие гастроли – 2015» побывали во Владикавказе. Гастроли проходили под лозунгом «Театр Вахтангова - родине Евгения Вахтангова!». Радушный прием, оказанный театру во Владикавказе, оставил самые яркие впечатления у москвичей. В завершении гастрольного тура, учащиеся гимназии показали зажигательный капустник, который они приготовили специально для московских гостей .

Вахтанговцы не остались в долгу и пригласили гимназистов на День рождения театра. Приезд и размещение детей и педагогов в составе 25 человек профинансировал Театр имени Евгения Вахтангова. Гимназисты выступили на Новой сцене с представлением, посвященным Дню рождению Вахтанговского театра. Гостей из Владикавказа также ожидала интересная экскурсионная программа .

ПРОЕКТ: ПРЕМЬЕРА СПЕКТАКЛЯ «ДЕВИЧНИК НАД ВЕЧНЫМ

ПОКОЕМ» НА ОСНОВНОЙ СЦЕНЕ ВАХТАНГОВСКОГО ТЕАТРА

21 ноября на основной сцене Театра имени Евгения Вахтангова состоялась премьера спектакля по пьесе Айвона Менчелла «Девичник над вечным покоем» .

Режиссер – постановщик Альгирдас Латенас. Перевод М. Барского. Художник – Гинтарас Макарявичус, художник по костюмам - Сандра Страукайте, композитор Фаустас Латенас .

В спектакле принимают участие юбиляры 2015 года: Юлия Рутберг (50 лет), Марина Есипенко (50 лет), Ольга Чиповская, Елена Сотникова, Юрий Красков (25лет работы в Вахтанговском театре) .

Как жить трем женщинам «старше среднего возраста», когда годы проходят, а самое дорогое в жизни уже ушло вместе со смертью любимых мужей?

Три разные женщины, три подруги – Ида, Люсиль и Дорис – имеют свой рецепт: они создали «клуб» и собираются каждый месяц вот уже несколько лет, чтобы побеседовать… с умершими мужьями и об умерших мужьях, – а на самом деле, в очередной раз проверить, насколько крепка их связь с жизнью. Их проверка себя самих на способность к жизни трогательна, смешна и трагична одновременно. Для своих бесед они собираются на кладбище – в месте вечного покоя, отчего они называют свой клуб «девичником над вечным покоем» .

Одна из трех подруг смирилась с тем, что прошлое ее не отпускает и никогда не отпустит. Другая старательно и цинично делает вид, что тень мужа, легко благословив, навсегда отпустила ее в свободную и радостную жизнь. А третья – совсем неожиданно для себя – испытала взаимную любовь с престарелым вдовцом, которого она встретила рядом с могилой своего мужа. Любовь становится настоящим испытанием для «девичника»: на несколько недель она взрывает серые будни трех подруг, переворачивает их ровную жизнь и превращает ее в авантюрную трагикомедию .

Оказывается, в немолодых женщинах, тяжело переживших утрату любимых, и потому собравшихся на свой печальный «девичник над вечным покоем», попрежнему кипит бурная жизнь. Насколько готовы они к душевным бурям и потрясениям? И хватит ли у них сил, чтобы начать «писать новую главу» в потрепанной книге жизни, кажется, давно закрытой и отложенной на пыльные полки памяти… Закулисье

ВЕЧНАЯ ИСТОРИЯ ОДИНОЧЕСТВА

«Девичник над вечным покоем» или рецепт от одиночества Люсиль — Марина Есипенко, Ида — Юлия Рутберг «Вечная история одиночества» – так еще мог бы назвать свою пьесу «Девичник над вечным покоем» Айвон Менчелл, премьеру которой показал в эти дни театр имени Евгения Вахтангова. На сцене – трагикомедия о судьбах трех уже далеко немолодых женщинах-подругах – Иде, Люсиль и Дорис, похоронивших своих мужей и пытающихся как-то скоротать свой век. В их жизни всё настолько пасмурно и безысходно, что кажется, уже ничто не оставляет никаких надежд на то, чтобы жизнь снова им улыбнулась. Их объединяет общее несчастье, которое они делят между собой, приходя на кладбище и разговаривая с бывшими мужьями. Они живут прошлым, не возлагая на будущее уже никаких надежд. Жить воспоминаниями им легче и понятнее, чем принять настоящее, которое для них тускло, безлико и бесперспективно. Поэтому они создают свой «клуб-девичник», когда есть с кем разделить свое одиночество .

–  –  –

Мелькают, правда, надежды на неожиданную любовь, но сердца уже не заставить биться как в юности. Вроде бы уже никто не ждет от жизни никаких сюрпризов, но… судьба каждой из них готовит лихой вираж… Режиссер постановки Альгирдас Латенас так расставил акценты на сцене, что мы словно приходим в гости к нашим героиням и переживаем их перипетии вместе с ними .

–  –  –

Особенно, когда оказываешься в гостях у Иды в исполнении Юлии Рутберг. Она так искренне трогательна и беззащитна в своей участи, что думается, это достигается не только за счет таланта и высокого профессионализма актрисы, но еще и просто-напросто из-за ее внутреннего человеческого обаяния, которое не терпит фальши. Это не отыграть на сцене, не спрятать под маской героини .

Её Ида с рутберговской интонацией буквально примагничивает .

–  –  –

«Верю!» — наверняка подтвердил бы Константин Сергеевич Станиславский, окажись он в этот вечер на «Девичнике» в Вахтанговском .

Конечно, вдохновенные эмоции великого реформатора театра достались бы и всему слаженному ансамблю актеров — Марине Есипенко в роли Люсиль – яркой красавице-обольстительнице, Ольге Чиповской – исполнительнице роли верной вдовы Дорис, и нелепому Сэму, которого трогательно играет Юрий Красков .

Конечно же, спектакль – это команда, без которой не зажигались бы звезды. А ведь в театр идут не только на пьесу, режиссера, но и на звезд. Кстати, музыка композитора Ф. Латенаса не просто фон к действию, а своя мелодия сопереживания и еще одна глубокая роль .

Сэм — Юрий Красков, Ида — ЮлияРутберг

К слову, та же пьеса «Девичник club» вот уже не один год успешно идет в московском Театре имени А.С. Пушкина со звездным трио — М. Ароновой, В .

Алентовой и Л. Голубкиной в главных ролях, собирая большие сборы. Эта постановка хоть и вызвала массу споров у критиков, однако спектакль в классическом жанре антрепризы до сих пор нарасхват у публики .

Ю. Рутберг, О. Чиповская, А. Латенас, Р. Туминас, М. Есипенко — на прессконференции после показа спектакля .

Вахтанговская постановка весьма отличается от своей предшественницы: она не только о судьбах конкретных страдающих вдовушек, но скорее о человеческом одиночестве вообще, особенно в наше время, когда технологии пытаются подменить душу, а на место человеческого общения приходят «конкретные» дела .

Смотришь спектакль и ловишь себя на мысли: это и о тебе, и о твоем будущем, о бренности бытия вообще и сегодняшнем дне, который не бесконечен. Так что в этой трагикомедии улыбаться приходится не так уж часто – скорее задуматься над скоротечностью времени и уготованной каждому участи. Когда театр заставляет думать, это, согласитесь, ценно .

ПРОЕКТ: ГАСТРОЛИ ТЕАТРА ИМЕНИ ЕВГЕНИЯ ВАХТАНГОВА В

ЯРОСЛАВЛЕ .

21 и 22 ноября состоялись гастроли Театра имени Евгения Вахтангова в г .

Ярославле на сцене КЗЦ «Миллениум» .

Вахтанговцы привезли в Ярославль два спектакля: «Дядя Ваня» А.П. Чехова и «Окаемовы дни» по пьесе А. Афиногенова «Машенька» .

«Дядя Ваня» А.П. Чехова был поставлен Римасом Туминасом вместе с художником Адомасом Яцовскисом и композитором Фаустасом Латенасом в 2009 году в канун 150-летия со дня рождения А.П. Чехова .

Спектакль стал визитной карточкой Вахтанговцев. Успех спектакля, триумфально продолжающего сценическую жизнь уже седьмой сезон, обеспечен и звёздным актёрским составом: Сергей Маковецкий, Владимир Симонов, Владимир Вдовиченков, Людмила Максакова, Анна Дубровская, Мария Бердинских / Евгения Крегжде, Инна Алабина, Юрий Красков и Сергей Епишев .

«Окаемовы дни» по пьесе А. Афиногенова «Машенька» был поставлен Родионом Овчинниковым к юбилею народного артиста СССР Владимира Этуша в мае 2013 года. Сценография и костюмы - Лариса Курченко .

Вместе с Владимиром Этушем в спектакле участвуют: Мария Костикова / Дарья Урсуляк, Анна Дубровская, Кирилл Рубцов, Ирина Дымченко, Анастасия Васильева / Вера Новикова .

История взаимоотношений профессора Окаемова и его внучки Маши, идущих трудным путем взаимопонимания, рассказанная автором подробно и эмоционально никого не оставляет равнодушным. Спектакль всегда заканчивается овациями и восторженным приемом зрителей, где бы его ни играли .

ПРОЕКТ: 100-Й СПЕКТАКЛЬ «КОТ В САПОГАХ» .

29 ноября 2015 года состоялся 100-й юбилейный спектакль «Кот в сапогах» по сказке Шарля Перро .

7 сентября 2013 года, в день премьеры спектакля, после долгого перерыва Вахтанговский театр вновь распахнул свои двери для маленьких зрителей .

Владимир Иванов – режиссер, профессор, воспитавший не одно поколение Вахтанговских артистов и Сергей Плотов – сценарист, драматург, поэт, лауреат Фестиваля моноспектаклей стали авторами новой сценической версии спектакля «Кот в сапогах» по сказке Шарля Перро .

Долгожданный детский спектакль поставил Владимир Иванов, вместе главным художником театра Максимом Обрезковым, музыкальным руководителем Татьяной Агаевой и балетмейстером Олегом Глушковым .

Миссию создания детского спектакля Владимир Иванов объединил с другой, ставшей традицией: в постановке заняты студенты выпускного курса Театрального училища имени Бориса Щукина. Состав исполнителей обновляется ежегодно, и в 95 сезоне в спектакле участвует уже третий выпускной курс Щукинского училища .

Спектакль мгновенно завоевал детские сердца. Его высоко оценила и театральная общественность. В 2014 году Вахтанговский «Кот в сапогах» стал победителем конкурса II московского фестиваля детских спектаклей «Лига Синей Птицы» и Лауреатом VII ежегодной театральной премии «Звезда Театрала» в номинации «Лучший спектакль для детей и юношества» .

Осенью 2015 года создатели спектакля – режиссер Владимир Иванов и художник Максим Обрезком были отмечены Премией города Москвы за 2015 год в области литературы и искусства, в номинации «Произведения для детей и юношества» .

В юбилейном спектакле аняты, наряду с новыми исполнителями, артисты, участвовавшие в премьере 2013 года: Денис Самойлов, Александр Галочкин, Артем Блинов, Татьяна Полосина, Андрей Удалов, Ксения Кубасова, Виктория Коваленко .

На Вахтанговском празднике побывали корреспонденты Александра Дубровская и Кристина Бабаева .

Режиссер спектакля Владимир Иванов с волнением начинает репетицию юбилейного спектакля. На сцене - Стефан - Андрей Удалов .

До начала спектакля осталось несколько минут!

На сцене - любимцы маленьких зрителей:

Кот в сапогах (Денис Самойлов) Король (Артем Блинов) Принцесса (Татьяна Полосина) Братья Стефана (Кирилл Каленов и Николай Лиханов) Статс - Дама (Ксения Кубасова)...и лихие разбойники (Юрий Цокуров, Федор Парасюк, Марк Бурлай) Поклоны под бурные овации детворы. Маленькие зрители не удержались и вскочили прямо на сцену!

–  –  –

Каждому захотелось сфотографироваться на память с Принцессой! Рисунки детей - Театру .

За кулисами в актерском фойе праздник продолжился .

Участники и создатели спектакля "Кот в сапогах" .

Музыкальный руководитель Татьяна Агаева и режиссер Владимир Иванов поздравили молодых артистов с праздником .

АЛЕКСЕЙ ГУСЬКОВ – ОБЛАДАТЕЛЬ ПРЕМИИ XXIII ФЕСТИВАЛЯ

РОССИЙСКОГО КИНО (FESTIVAL DU CINEMA RUSSE) .

29 ноября в городе Онфлер на Атлантическом побережье Франции жюри XXIII Фестиваля российского кино (Festival du Cinema Russe) присудило премию «за лучшую мужскую роль» Алексею Гуськову в фильме "Находка" (режиссер Виктор Демент) .

В этой номинации премия была вручена также Джавахиру Закирову, (фильм "Побег из Москвабада" режиссера Дарьи Полторацкой) .

Кинолента "Находка" также получила награду региона Нижняя Нормандия за лучший дебют и стала лучшим фильмом, по мнению зрителей, получив еще и приз зрительских симпатий .

Жюри киносмотра возглавил известный французский актер Стефан Фрейс, почетным председателем стала продюсер Мей-Чен Шале. Вместе с ними в этом году присуждали награды фестиваля писательница и актриса Милен Демонжо, сценарист Эрве Кориан, продюсер Фредерик Нидермайер, издатель Оливье Орбан, актриса Анна Сигалевич и журналист Робер Сендер .

ПРОЕКТ: ОТКРЫТИЕ ПАМЯТНИКА НАРОДНОМУ АРТИСТУ СССРЮ. В. ЯКОВЛЕВУ .

30 ноября 2015 года в 14.00 на Новодевичьем кладбище состоялось торжественное открытие памятника Народному артисту СССР, Лауреату Государственных премий Ю. В. Яковлеву .

Авторы проекта – скульпторы Евгений Лансере и Александр Телешев .

Изготовление и установку памятника профинансировал Театр имени Евгения Вахтангова за счет собственных заработанных средств и Благотворительный фонд "РЕНОВА" .

Юрий Васильевич Яковлев ушел из жизни 30 ноября 2013 года .

Для миллионов его поклонников, для его близких, друзей и коллег его уход слал невосполнимой утратой. Память и любовь к великому Артисту и великому Человеку Вахтанговцы свято хранят в своих сердцах .

В предисловии к альбому, изданному при его жизни, Юрий Васильевич написал:

«Как мы выбираем свой путь, одному Богу известно, но я счастлив, что судьба привела меня в эту профессию, подарила мне прекрасных спутников творческой и личной жизни, щедро одарила любовью зрителей, что вся моя жизнь посвящена искусству .

Как говорил мой любимый А.П. Чехов: «Можно лгать в любви, в политике, в медицине – но в искусстве обмануть нельзя .

Так я и старался делать всю жизнь» .

Эти слова были его творческим кредо, эти слова стали его творческим завещанием многим поколениям Вахтанговцев .

ТАСС Памятник актеру Юрию Яковлеву откроют на Новодевичьем кладбище 30 ноября Автором проекта надгробного мемориала стал скульптор Евгений Лансере .

Актер Юрий Яковлев © ИТАР-ТАСС/Максим Шеметов МОСКВА, 30 ноября. /Корр. ТАСС Ольга Свистунова/. Труппа Московского академического театра имени Вахтангова соберется в понедельник на Новодевичьем кладбище. Здесь состоится церемония открытия памятника народному артисту СССР Юрию Яковлеву (1928-2013), установленного на его могиле .

"Юрий Васильевич ушел из жизни 30 ноября 2013 года, и спустя ровно два года мы открываем памятник на могиле замечательного актера", - сказал ТАСС директор Вахтанговского театра Кирилл Крок .

Автором проекта надгробного мемориала стал скульптор Евгений Лансере .

Изготовление и установку памятника профинансировал Театр имени Вахтангова за счет собственных заработанных средств .

Юрий Яковлев родился 25 апреля 1928 года в Москве. В 1952 году сразу после окончания Театрального училища имени Щукина был принят в Вахтанговский театр, где прослужил всю жизнь, оставаясь ведущим актером знаменитой труппы .

© ИТАР-ТАСС/Валентин Мастюков Он также много и успешно снимался в кино. Среди наиболее популярных фильмов - "Идиот", "Гусарская баллада", "Иван Васильевич меняет профессию", "Анна Каренина", "Ирония судьбы, или С легким паром" и другие ленты. На счету Юрия Яковлева свыше 100 ролей, сыгранных на сцене и на экране .

В предисловии к альбому, изданному при его жизни, Юрий Васильевич написал:

"Как мы выбираем свой путь, одному Богу известно, но я счастлив, что судьба привела меня в эту профессию, подарила мне прекрасных спутников творческой и личной жизни, щедро одарила любовью зрителей, что вся моя жизнь посвящена искусству" .

Юрий Яковлев скончался в ночь на 30 ноября 2013 года на 86-м году жизни в одной из московских больниц. Прощание состоялось 3 декабря в Театре имени Вахтангова. В тот же день актер был похоронен на Новодевичьем кладбище .

ТЕАТРАЛ

Вахтанговцы увековечили Юрия Яковлева В понедельник, 30 ноября коллектив Театра имени Вахтангова открыл на Новодевичьем кладбище памятник народному артисту СССР Юрию Яковлеву (1928-2013). Автором большого мраморного надгробного креста, в котором, кстати, отдаленно угадываются черты памятника Чехову, стал скульптор Евгений Лансере. По его словам, такой акцент сделан намеренно, поскольку Чехов был любимым писателем Юрия Васильевича .

Актер ушел из жизни ровно два года назад после продолжительной болезни .

Как передает телеканал "Культура", на открытии памятника коллега, многолетний партнер Яковлева по целому ряду работ Василий Лановой сказал такие слова: «Юрий Васильевич жизнь свою, как праздник провел. Как великий пир: и в искусстве, и в работе, и в отдыхе, и в общении с людьми; и любопытство, и природа – во всех ее проявлениях. И в быту он был очень хорошим, теплым другом, человеком, товарищем. Мы с ним вместе играли на сцене театра Вахтангова 59 лет» .

Памятник Юрию Яковлеву на чеховский манер30 ноября 2015

30 ноября 2013 года Юрий Васильевич ушел из жизни. Изготовление памятника профинансировал Академический театр им. Вахтангова, в котором Яковлев верой, правдой и всей мощью таланта служил 60 лет. Худрук Театра им. Вахтангова

Римас Туминас рассказал «ВМ» о легендарном артисте:

— В истории Вахтанговского театра есть три величины — Юрий Яковлев, Михаил Ульянов и Николай Гриценко, гений которых абсолютен. Они лучшие мастера вахтанговской сцены. Юрий Васильевич для спектакля «Пристань» сам предложил рассказ Бунина «Темные аллеи», и каждый спектакль, сыгранный им, был неповторим. Он уходил вглубь сцены, помахивая тросточкой, так, словно уходил в вечность. Когда я вспоминаю его уход в «Пристани», слезы наворачиваются на глаза .

Евгений Лансере объяснил «ВМ» идею и композицию:

— В создании этого памятника принимали активное участие родственники Юрия Яковлевича — супруга Ирина Леонидовна и сын Антон Юрьевич. Мы старались ориентироваться на древнерусскую культуру, а также на стиль модерн и на Чехова .

ДЕКАБРЬ

ПРОЕКТ: БОЛЬШИЕ ГАСТРОЛИ СПЕКТАКЛЯ «КРИК ЛАНГУСТЫ» В

США И КАНАДЕ ЮБИЛЕЙНЫЙ – 70-Й СПЕКТАКЛЬ В ВАШТНГТОНЕ .

С 3 декабря 2015 года начались большие гастроли спектакля «Крик лангусты» в США И Канаде. В рамках гастрольного тура, который продолжился до 20 декабря будет представлено 10 спектаклей в Бостоне, Нью-Йорке, Нью Джерси, Филадельфии, Чикаго, Торонто, Сан Франциско, Лос Анжелесе .

Премьера спектакля «Крик лангусты» по пьесе Джона Маррелла "Смех лангусты" в редакции Жоржа Вильсона в постановке Михаила Цитриняка состоялась 9 апреля 2014 года на малой сцене театра. Художник-сценограф - Мария Рибасова, художник по костюмам Виктория Севрюкова, композиторы - Борис Кинер и Александр Прокопович .

Роль Сары Бернар исполняет заслуженная артистка РФ Юлия Рутберг .

В роли Жоржа Питу - заслуженный артист РФ Андрей Ильин .

Спектакль моментально стал бестселлером Вахтанговского репертуара, и, с открытием Новой сцены, вошел в ее репертуар .

МИХАИЛ ЦИТРИНЯК:

Я люблю в своих постановках говорить о людях искусства. Для меня Медея в одноименном спектакле, где Юлия Рутберг играет главную роль, — тоже человек искусства. Здесь же мне хотелось заявить такую мысль: мы живы, пока нас любят Сара Бернар в данном случае - это символ, символ творческого человека, театрального человека, актрисы .

В рамках больших гастролей в США и Канаде заслуженные артисты России Юлия Рутберг и Андрей Ильин в 70-й раз сыграли спектакль «Крик лангусты» Джона Марелла в постановке Михаила Цитриняка .

Юбилейное представление спектакля состоялось 9 декабря в Вашингтоне .

Впечатлениями о гастролях поделится Юлия Рутберг на телеканале RTVi в программе «В Нью-Йорке с Виктором Топаллером»

Фото Александра Игнатова в The Rosen Theater .

–  –  –

December 9, 2015

ДВОЕ НА КАЧЕЛЯХ… ОСТРОУМИЯ

Третий год подряд московский Театр имени Е.Вахтангова привозит в Нью-Йорк свои новейшие спектакли. Два из них: «Евгений Онегин» и «Улыбнись нам, Господи!» – поставил Римас Туминас, главный режиссер прославленного театра, сумевший вывести его из творческого тупика, в котором театр оказался в последние годы, и сделать одним из лучших в российской столице. В третий раз, под занавес текущего года, 5 декабря, вахтанговцы показали в «столице мира» свою новую работу: спектакль «Крик лангусты», который поставил на Малой сцене режиссер Михаил Цитриняк по пьесе «Смех лангусты» канадского драматурга Джона Марелла. В спектакле заняты два хорошо известных актера: Юлия Рутберг и Андрей Ильин. Устами своего персонажа Андрей Ильин пояснил, что означает название пьесы: «В спектакле есть монолог, в котором герой говорит, что лангусты не имеют нервной системы, но в то же время, когда повар сворачивает им шею, они как бы чувствуют, что им делают больно. Точно так же, когда человек находится уже на смертном одре, и, что называется, стоит перед Б-гом, он все еще продолжает что-то чувствовать, безразличие ему не свойственно» .

Юлию Рутберг мы недавно видели в спектакле «Улыбнись нам, Господи!», поставленном в стиле мистического реализма. В нем актриса замечательно сыграла роль… козы – человечной и грациозной! Когда после спектакля «Крик лангусты» я спросил Юлию Ильиничну, довольна ли она, что на этот раз у нее роль со словами, она ответила: «Я очень дорожу своей ролью козы в том спектакле. Настоящий театр – не только в философских текстах, он в движении и в молчании. Самый лучший театр – в молчании» .

В «Крике лангусты» Юлия Рутберг – в одной из двух главных ролей, и роль эта – зрители могут не беспокоиться – очень хорошо известного человека, легендарной актрисы Сары Бернар, хотя и «лангуста», как некий символ, в спектакле присутствует .

Режиссер «Крика лангусты» М.Цитриняк ставил спектакли в ведущих московских театрах, но зрители Нью-Йорка видели его в другой ипостаси: вместе с Борисом Кинером они составляют арт-зонг дуэт «Мастер Гриша» и исполняют песни на стихи А.Ахматовой, Н.Гумилева, О.Чухонцева и других поэтов .

« В каком-то смысле этот спектакль можно назвать нашим ответом времени, – сказал М.Цитриняк. – Ушедший XX век – это был наш век: мы тогда были молоды, учились у мастеров и гениев. Бернар ведь сожалеет не о том, что ее молодость прошла, а о том, что она больше не может творить, как в былые времена – на той же высоте, и работать с гениями своей эпохи» .

Сквозного сюжета как такового в пьесе нет. Нет, как можно было бы ожидать, и сценических цитат, из постановок, прославивших великую актрису Сару Бернар… 1922 год. Немолодая уже Сара Бернар пишет мемуары. Юлия Рутберг стоически сидит почти полтора часа в соломенном кресле. Лицо сначала покрыто светлой вуалью, голос хриплый и низкий, слова звучат хрустко и нехотя. Ее Бернар за время спектакля успевает побывать и обиженной на мать девочкой, и страдающей возлюбленной, и обремененной собственным успехом примой, и едва сдерживающей смех дамой, слушающей историю несостоявшегося брака своего секретаря Жоржа Питу – смущенного и трогательного маленького человека, который мог бы быть персонажем «Процесса» или «Замка» Кафки, «1984-ый» Оруэлла и прочих антиутопические радостей, с карманными часами на длинной цепочке – как у кролика из «Алисы в Стране чудес»

Кто же все-таки Питу для героини? Только ли писарь, который обращает в тексты многочисленные воспоминания о ее богатой событиями жизни? Конечно же, нет!

Он еще и актер, выступающий в различных ролях и амплуа. Вот перед нами – мадам Юдифь Бернар, ветреная мать Бернар, к двадцати годам ставшая «француженкой, католичкой и содержанкой», хотя родилась в семье голландского еврея, который делал мебель. А вот один из легендарных современников Сары

– британский драматург Оскар Уайльд. Жестокий американский импресарио, монахиня из частной школы Грандшамп (где она когда-то обучалась), а также индейцы, поезда и другие объекты воспоминаний и безудержной фантазии Сары

– всех их в течение целого дня пришлось примерять на себя скромному человеку, по-настоящему привязавшемуся к своей нанимательнице, вызывающей в нем целый спектр чувств, среди которых, пожалуй, нет одной только жалости .

Таким образом, сюжет пьесы состоит из нескольких новелл-воспоминаний двух человек, очень непохожих друг на друга, но каждый из них неординарен, и потому их диалог – это непрерывающийся поток ненавязчивого остроумия, мастерски, «на французский манер» преподнесенный зрителю. И это фактически превращает диалог персонажей в дуэт, создающий оду Интеллекту с большой буквы .

Андрей Ильин, на счету которого около сотни самых разных ролей в кино, имеет в данном случае возможность сыграть их сразу несколько в одном спектакле. Не это ли привлекло популярного киноактера к театральному проекту «Крик лангусты»?

На этот и другие мои вопросы отвечает Андрей Ильин:

А.И.: Возможность сыграть несколько ролей в одном спектакле – всегда большой праздник для артиста. Пожалуй, это – самое интересное. Здесь практически не видно режиссуры, хотя ее очень много; все выверялось буквально до мельчайших деталей. Это – показатель класса режиссера .

В.О.: А где вам интереснее, в кино или театре?

А.И.: На самом деле для меня важны уровень и качество роли, которые мне предлагают, взаимопонимание с режиссером. Это относится и к кино, и к театру .

Ответственность за работу равная. А моя роль в спектакле «Крик лангусты»

просто грандиозная – по глубине, по проникновению она на том же уровне, что и роль Сары Бернар. Сара Бернар работает над томом своих воспоминаний, и для того чтобы войти ей в нужное эмоциональное состояние, необходим партнер, который и должен представлять то маму, то Оскара Уайлда, то еще многих людей .

Это театр в театре. Нужно мгновенно психологически перевоплотиться, найдя в персонаже какой-то характерный нюанс, оставаясь в то же время мсье Питу. Я очень люблю этого человека: он разный, многогранный, при этом очень трогательный, ранимый, интеллигентный, милый и вместе с тем артистичный, яркая личность. Для актера эта роль – просто подарок .

В.О.: Какие еще роли из вашего репертуара вы любите?

А.И.: Ну, их много. Гамлет, Хлестаков, Алексей Иванович (Достоевский, «Игрок»), Леонидик в «Моем бедном Марате» .

В.О.: Как вам Юлия Ильинична Рутберг как партнер?

А.И.: Юлия – прежде всего, личность, очень интересный человек. У нее фантастическое самопожертвование по отношению к профессии, требовательность к себе и партнерам. За два часа до каждого спектакля мы встречаемся и проходим весь текст. К этому спектаклю у нас особенно трепетное отношение .

В.О.:Спектакль «Крик лангусты» – сравнительно новый, ему чуть больше года. Сейчас вы сыграли его в Нью-Йорке. Играли ли вы его уже гденибудь вне вашего театра?

А.И.: Да, в Литве, в Нижнем Новгороде. В США первый спектакль мы играли в Бостоне .

В.О.: Сейчас вы – актер Театра им. Вахтангова. Но до этого вы, достаточно молодой человек, успели поработать во многих театрах и антрепризах. Это «охота к перемене мест»?

А.И.: Я играл в рижском театре, в Театре им. Моссовета, в разных других государственных театрах и театральных компаниях, но часто это была работа параллельная. Я чувствовал в себе значительно больше возможностей для реализации своих творческих сил, чем это мог дать только один какой-либо театр .

Чувствуя себя более свободным, я успевал значительно больше. В Театр им .

Вахтангова меня пригласил очень талантливый человек Римас Туминас, правда, в его постановках я пока не участвую. Моя новая работа – в спектакле режиссера Владимира Иванова «Возьмите зонт, мадам Готье», созданном специально для старейшей легендарной актрисы театра Юлии Борисовой. Ей скоро исполнится 90лет, Борисова играет в нем блистательно, и быть ее партнером – для меня большая честь .

ВАСИЛИЙ ЛАНОВОЙ И ЕВГЕНИЙ КНЯЗЕВ УДОСТОЕНЫ НАГРАДЫ

ОБЩЕРОССИЙСКОГО ОБЩЕСТВЕННОГО ДВИЖЕНИЯ «ЗА

СБЕРЕЖЕНИЕ НАРОДА» .

5 декабря 2015 года в Зале Церковных Соборов Храма Христа Спасителя в Москве состоялось торжественное вручение награды «За сбережение народа», приуроченное к 70-летию создания Организации Объединенных наций по вопросам науки, культуры и образования (ЮНЕСКО) .

Открывая мероприятие посол мира посол доброй воли ЮНЕСКО, поэт и философ Александра Очирова отметила, что Награда вручается уже пятый год и без сомнений стала важным событием общественной жизни страны .

В ходе церемонии в семи различных номинациях награду получил 21 лауреат .

Наряду с известными учеными, общественными деятелями, выдающимися спортсменами и деятелями культуры, награду традиционно получают обычные граждане России, внесшие значительный вклад в сбережение народа России, его культурного достояния, духовного и физического здоровья .

В этом году лауреатами Премии стали Вахтанговцы:

Народный артист СССР Василий Лановой - в номинации «Народный герой» .

Народный артист России Евгений Князев - в номинации «Культура и просвещение» .

НАРОДНАЯ АРТИСТКА СССР ЮЛИЯ БОРИСОВА НАГРАЖДЕНА

ЗОЛОТОЙ МЕДАЛЬЮ ИМЕНИ Н.Д. МОРДВИНОВА «ЗА

ВЫДАЮЩИЙСЯ ВКЛАД В ТЕАТРАЛЬНОЕ ИСКУССТВО» .

6 декабря 2015 года в Зале Церковных Соборов Храма Христа Спасителя состоялось Торжественное закрытие годовой программы VI Международного Славянского Форума искусств «Золотой Витязь» и первой года деятельности вновь созданного Института культуры МЧС России, сформированного на базе Славянского форума искусств «Золотой Витязь» .

На церемонии закрытия состоялось награждение выдающихся мастеров искусств в области театра, музыки, литературы, изобразительного искусства .

Высшей награды Международного Славянского Форума искусств «Золотой Витязь» - Золотой медалью имени Н.Д. Мордвинова «За выдающийся вклад в театральное искусство» удостоена народная артистка СССР Юлия Константиновна Борисова .

ПРОЕКТ: 7 ДЕКАБРЯ НА СЦЕНЕ ТЕАТРА ИМЕНИ ЕВГЕНИЯ

ВАХТАНГОВА - ВРУЧЕНИЕ НАГРАД ЛАУРЕАТАМ VIII

МЕЖДУНАРОДНОЙ НЕЗАВИСИМОЙ ПРЕМИИ ЗРИТЕЛЬСКИХ

СИМПАТИЙ "ЗВЕЗДА ТЕАТРАЛА"-2015 .

КИРИЛЛУ КРОКУ, ДИРЕКТОРУ ТЕАТРА ИМЕНИ ВАХТАНГОВА,

ВРУЧЕНА НАГРАДА В НОМИНАЦИИ «ЛУЧШИЙ ТЕАТР / ЛУЧШИЙ

ДИРЕКТОР» .

7 декабря в Театре имени Евгения Вахтангова на большом праздничном вечере были вручены награды лауреатам VIII международной независимой Премии зрительских симпатий "Звезда Театрала"-2015 .

Вечер вели Вахтанговцы – заслуженная артистка России Ольга Тумайкина и Василий Симонов .

Победители определяются по результатам интернет-голосования зрителей в 11 номинациях - http://www.teatral-online.ru/star/nominations/ .

В номинации «Легенда сцены» награды в этом году получили Инна Чурикова и Валентин Гафт .

Кириллу Кроку, директору Театра имени Вахтангова, вручена награда в номинации «Лучший театр / Лучший директор» .

В своем недавнем интервью «Театралу» Кирилл Крок так говорил о популярности театра:

– Зритель ходит в театр на спектакль, а не на директора, который, собственно говоря, публике не интересен. Главное в театре то, что происходит на сцене, все остальное – прилагающиеся к этому обстоятельства. Преобразить театр можно, только когда в нем идут успешные спектакли. А если идут успешные спектакли и на них продаются билеты, значит, в театре появляются доходы, повышенная зарплата, и работа становится престижной, что очень важно .

Лауреатами премии «Звезда театрала – 2015» в других номинациях признаны:

«Обыкновенная история» (Александр Коршунов, театр «Сфера») - Лучший спектакль. Малая форма, Ольга Остроумова («Римская комедия» Театр Моссовета) - Лучшая женская роль второго плана, Виктор Сухоруков («Римская комедия» Театр Моссовета) - Лучшая мужская роль второго плана, Вера Васильева («Роковое влечение», Театр сатиры) - Лучшая женская роль, Александр Збруев («Борис Годунов», Ленком) - Лучшая мужская роль, «Борис Годунов» (Константин Богомолов, Ленком) - Лучший спектакль. Большая форма .

Валерий Яков вручает приз Кириллу Кроку .

Римас Туминас и Виктор Сухоруков Ведущие вечера – Ольга Тумайкина и Василий Симонов .

НАРОДНЫЙ АРТИСТ РОССИИ ЕВГЕНИЙ КНЯЗЕВ НАГРАЖДЕН

ОРДЕНОМ ПРЕПОДОБНОГО СЕРГИЯ РАДОНЕЖСКОГО .

На торжестве, посвященном 86-летию со дня образования Московской области, Губернатор Московской области Андрей Воробьев вручил награды выдающимся жителям региона .

Евгений Князев - народный артист России, ректор театрального института имени Бориса Щукина, Член Общественной палаты Московской области – был награжден Орденом «Преподобного Сергия Радонежского» за заслуги в общественной деятельности .

В качестве почетных гостей на церемонии присутствовали полномочный представитель Президента Российской Федерации в Центральном федеральном округе Александр Беглов, Мэр Москвы Сергей Собянин, Иитрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий, Председатель Московской областной Думы Игорь Брынцалов, Президент Национальной медицинской палаты, руководитель отделения неотложной хирургии и травматологии Научного центра здоровья детей РАМН, профессор, доктор медицинских наук Леонид Рошаль .

Орден Преподобного Сергия Радонежского был учрежден 26 декабря 1978 года Священным синодом Русской православной церкви. Выполнен орден в виде четырёхконечного креста, в центре которого находится круглый медальон с изображением Преподобного Сергия Радонежского .

ПРОЕКТ: ГАСТРОЛИ ТЕАТРА ИМЕНИ ЕВГЕНИЯ ВАХТАНГОВА ВЮЖНО-САХАЛИНСКЕ .

Завершая гастрольное турне 2015 года, Вахтанговцы прибыли в Южно-Сахалинск .

На остров приехала целая плеяда театральных звезд: народный артист СССР Василий Лановой, народные артисты России Людмила Максакова, Сергей Маковецкий, Евгений Князев, Владимир Симонов, заслуженные артисты Владимир Вдовиченков, Анна Дубровская, Юрий Красков и другие замечательные артисты во главе с художественным руководителем театра Римасом Туминасом и директором Кириллом Кроком .

Гастроли Театра имени Евгения Вахтангова организованы при поддержке Министерства культуры Сахалинской области .

В Чехов-центре 10 и 11 декабря сахалинцы увидели легендарный спектакль «Дядя Ваня» А.П. Чехова в постановке Римаса Туминаса .

А 12 и 13 декабря был представлен спектакль "Посвящение Еве" Э.-Э. Шмитта в постановке Сергея Яшина. Этот спектакль уже боле16 лет является бестселлером Вахтанговского репертуара и собирает полные залы .

Показы спектаклей приурочены к Году литературы и юбилейным датам, которые связаны с именем А.П. Чехова .

Накануне открытия гастролей в Чехов – центре состоялась пресс- конференция, в которой приняли участие ведущие Вахтанговское артисты, художественный руководитель Римас Туминас, директор Кирилл Крок, директор Чехов-центра Елена Худайбердиева и представители Министерства культуры Сахалинской области .

Вахтанговцы в Южно-Сахалинске .

Сергей Маковецкий Римас Туминас, Владимир Симонов и Наталья Ширяева Ольга Калявина, Наталья Меньшикова и Римас Туминас .

ПРОЕКТ: СПЕКТАКЛЬ «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН» - УЧАСТНИК ПРОЕКТА

«ТЕАТРАЛЬНАЯ РОССИЯ»: ПРЯМАЯ ТРАНСЛЯЦИЯ СПЕКТАКЛЯ В

НОВОМОСКОВСКОМ КДЦ «АЗОТ» .

В новомосковском КДЦ «Азот» стартует проект «Театральная Россия». В рамках проекта 16 декабря состоится прямая трансляция спектакля Театра имени Евгения Вахтангова «Евгений Онегин» (сцены из романа А.С. Пушкина) в постановке Римаса Туминаса .

Новомосковск выбран не случайно. В культурно-досуговом центре «Азот» – самый большой экран в области и оборудование, обеспечивающее картинку высокой четкости, а вместительность зала - 960 человек. По словам организатора проекта «Театральная Россия» Эльмиры Щербаковой, «есть замечательный зритель, который вырос на радиотеатре, на телеспектаклях. Хочется, чтобы и студенты, и школьники тоже приходили к нам и полюбили театральное искусство» .

Официальным партнером трансляции является компания «ЕвроХим», которая дружна с Вахтанговским театром. Поэтому совместное партнерство обещает подарить новомосковцам не один вечер в онлайн-театре .

«Хотелось бы чтобы на нас смотрели как на первый регион, чтобы бесперебойно в среду для взрослых, в субботу для детей - показывали бы спектакли того или иного театра», - сказала министр культуры и туризма Тульской области Татьяна Рыбкина .

ПРОЕКТ: ПРЕМЬЕРА ДЕТСКОГО СПЕКТАКЛЯ «ПИТЕР ПЭН» НА

НОВОЙ СЦЕНЕ ВАХТАНГОВСКОГО ТЕАТРА .

26 декабря 2015 года состоялась долгожданная премьера детского спектакля «Питер Пэн» по сказке Джеймса Барри. Премьера спектакля "ПИТЕР ПЭН" продолжила ПАРАД ПРЕМЬЕР на Новой сцене Театра Вахтангова .

Режиссер-хореограф - Александр Коручеков. Сценография – Максим Обрезков .

Художник по костюмам и гриму – Мария Данилова. Хореограф - Сергей Землянский. Художник по свету – Нарек Туманян. Композитор – Петр Налич. В спектакле также звучит музыка The Beatles, Queen, группы "АукцЫон" .

В спектакле заняты студенты IV курса Театрального института имени Бориса Щукина (художественный руководитель курса - Александр Коручеков) .

Это волшебная сказка, где звезды разговаривают, люди летают, где странное поведение персонажей – норма. Где герой истории мальчик Питер Пэн не хочет становиться взрослым, поэтому он убежал из дома и поселился среди фей в Кенсингтонском парке .

Театр имени Евгения Вахтангова продолжил традицию предоставления сцены для студентов Театрального училища имени Бориса Щукина. Как и в спектакле "Кот в сапогах" по сказке Шарля Перро в постановке Владимира Иванова, состав артистов будет ежегодно обновляться новыми исполнителями - студентами выпускных курсов Щукинского училища .

Александр Коручеков:

"Мы постараемся уйти от иллюстративности и не хотим заигрывать с детьмизрителями, хотя сценическое пространство предполагает тесный контакт с публикой. Наша задача – разбудить фантазию ребенка, заставить его включаться в ситуации, чтобы нашим маленьким зрителям хотелось дома доиграть, что-то додумать. Мы призываем детей к сотворчеству" .

ЗАКУЛИСЬЕ ТЕАТР и КИНО АЙДА НА ОСТРОВ «ГДЕ-ТО ТАМ»

вместе с Питером Пэном из Вахтанговского Как это: потерять свою тень? Разве такое бывает? Оказывается, бывает… Однажды вечером в доме семейства Дарлингов распахивается окошко, в которое… влетает мальчик, а вслед за ним — странное светящееся пятнышко .

Мальчишке удается выпорхнуть в окно, но в доме остается его тень! Но её можно пришить самыми обычными нитками .

А еще – подружиться с феей, побывать на острове, где времена года сменяются, пока кувшин наполняется родниковой водой. Встретиться с самыми настоящими русалками, крокодилами, краснокожими индейцами, пиратами и всякими другими чудищами. Запросто поговорить со звездами, полетать над океаном да еще обмануть самого Капитана Крюка – вождя пиратов .

–  –  –

А вот на Новой сцене Вахтанговского театра в спектакле «Питер Пэн» мечтам и фантазиям – простор: ведь в ролях — студенты IV курса «Щуки» (Театрального института им. Б. Щукина) .

А это значит — молодость, энергия, задор. И сказка становится былью, в которую нельзя не поверить, тем более, если в зале маленькие зрители, а взрослым есть над чем задуматься и попробовать, хотя бы на время, превратиться в мечтателей и фантазеров. Ведь в сказку нужно только поверить, даже если вместо камина — нарисованный на картонке костер, вместо кровати с одеялом – разрисованное полотно, русалочьи хвосты – бумажные, а море-океан и вовсе из синих листов, и всё обязательно сбудется, да ещё в Новый год .

«Детство продолжается, пока человек играет, верит в приключения, — говорит режиссер Александр Коручеков. — Питеру Пэну скучно без игры: он, например, предлагает своим друзьям обедать «понарошку», а когда они понимают, что хотят есть по-настоящему, Питер не дает им возможности покинуть игру, вернуться в реальную жизнь .

Режиссер Александр Коручеков

Игра остается игрой, пока всем весело, пока она в радость. Как из веселого ребенка – озорника и придумщика – вырастает обыкновенный скучный взрослый человек. Питер не хочет становиться взрослым, ускользает от реальной жизни. Он предпочитает остаться навсегда ребенком. Поэтому он обречен на одиночество» .

В сказке дети возвращаются домой, где их ждут счастливые родители, они вырастают, и только Питер Пэн остается мальчишкой, который с трудом узнает повзрослевших друзей .

Актеры Виталий Довгалюк и Юрий Цокуров

Сказка в театре — уже само по себе подарок, а когда ее впервые видишь со сцены, память о ней остается на всю жизнь. Они, как известно, не стареют, но и ставить их на сцене – большое мастерство. «Питер Пэн» в Вахтанговском нам это еще раз доказывает. И дело, вовсе не в спецэффектах, а в том, что иллюзии и фантазии и есть реальность театра, в которые мы верим. Верят артисты, режиссеры, сценографы, художники – без этого нет волшебства на сцене .

Актеры в спектакле Питер Пэн

Почему взрослые не верят в сказку? Или не хотят верить? Наверное, потому, что набили уже много шишек, а жизнь диктует свои условия. Однако, есть те, кто не перестает верить в чудеса и их мечты сбываются. По-научному это называется – генерировать положительную энергию, а в обычной жизни – верить в судьбу .

Обычный мальчишка Питер Пэн учит нас этому, глядя на жизнь с восторгом и изумлением, обрекая, правда, себя в будущем на одиночество. Люди взрослеют, мудреют и уже не верят в небылицы. А ведь они на каждом шагу – стоит только внимательней всмотреться, и Питер Пэн не покажется таким уж чудаком .

Рис.Е.Куштапиной ART REPRIZA "Питер Пэн" пригласил всех зрителей театра имени Вахтангова в страну детства. На два часа 27.12.2015 Ольга Пурчинская Фотографии Марины Айриянц Последние дни календарного года – время, когда люди любого возраста, рода деятельности и мировоззрения верят в чудеса. Именно в течение третьей декады декабря чаще всего хочется, чтобы любимые волшебные сказки ожили. Есть среди нас и желающие стать непосредственными участниками происходящего, что называется, в прямом эфире магического действа, непременно заканчивающегося торжеством Добра, сокрушившего Зло. Такое соприкосновение с любимыми волшебными историями, проживающимися буквально на наших глазах с возможным вовлечением любого гостя в центр событий возможно, прежде всего, в театре .

В преддверии Нового Года Государственный академический театр имени Евгения Вахтангова сделал своим зрителям сказочный подарок – спектакль «Питер Пэн» по одноименной повести (1911) шотландского писателя Джеймса Барри (1860 – 1937). Режиссер-постановщик – Александр Коручеков. Художниксценограф – Максим Обрезков. Художник по костюмам – Мария Данилова .

Художник по свету – Нарек Туманян. Хореограф – Сергей Землянский .

Композитор – Петр Налич. В спектакле заняты студенты четвертого курса Театрального института имени Бориса Щукина (художественный руководитель – Александр Коручеков). Премьера состоялась на Новой сцене 26 и 27 декабря 2015 года. Накануне постановку показали журналистам .

Кто же такой Питер Пэн? Мальчик, который не хотел взрослеть и мечтал на всю жизнь остаться ребенком. Для достижения фантастической цели он покинул родной дом и отправился в волшебную страну, где живут феи, а люди умеют летать. Здесь за один день можно прожить целую жизнь и потерять счет реального времени, а спастись от, казалось бы, неминуемой смерти удается, просто поверив в чудо. В один прекрасный день герой появляется в обыкновенном лондонском доме, где проживает семья из пяти человек. И тогда ничем не примечательный уклад жизни этих людей, двоих взрослых и троих детей, переворачивается с ног на голову, и быт их, скорее всего, никогда уже не будет прежним .

Еще до начала спектакля можно увидеть декорации. Александр Коручеков и Максим Обрезков создали нехитрый интерьер английской квартиры семьи среднего достатка. Столы, стулья, двери, окна и прочие обязательные элементы уютного жилища выполнены в монохромном белом цвете. Естественно, это – лишь базис, который в течение действа будет разукрашен яркими красками .

Мебель затем, словно по волшебству, по очереди превратится в морские волны, деревья и диковинных зверей и птиц. Увидев такое, и самый взрослый, циничный человек поверит в сказку .

Под стать сценографии вышли и костюмы. Мария Данилова облачила персонажей в наряды, соответствующие характеру и, возможно, во многом отражающие их судьбу. Например, белые одеяния мальчишек, брошенных когдато родителями и теперь живущих в волшебной стране, позволяют изобразить на них любые узоры. Точно также жизнь может наложить на их личности разнообразные «отпечатки», существенным образом влияющие на то, какие люди могут вырасти из таких детей .

Специфика пресс-показа позволяет в течение одного представления увидеть сразу несколько актеров, играющих одну и ту же роль. Так, заглавного персонажа, Питера Пэна, в первом действии сыграл Юрий Цокуров, во втором акте – Виталий Довгалюк. Подвижность и хореографичность обоих артистов, обаяние и харизма надолго приковывали внимание к мальчику, не желающему становиться взрослым. Между тем, образы у них получились совершенно разные .

Питер в исполнении Юрия Цокурова немного напомнил мимов, пластичных, задумчивых, несколько отстраненных от окружающей действительности .

Виталий Довгалюк воплотил образ настоящего лидера, эдакого сгустка энергии, могущего постоять не только за себя, но и за друзей .

Очень интересна спутница Питера, фея Чинь-Чинь. В первом действии ее сыграла Евдокия Маляр, во втором – Марианна Васильева. Эта героиня за весь спектакль не скажет ни одного слова. Ее речь скорее похожа на пение птиц или стрекотание сверчка. Она очень гибка, пластична и подвижна, в глазах пляшут веселые чертики. Кокетливая озорница порой творит настоящие чудеса!

Центральная фигура спектакля – мисс Венди Дарлинг (Евгения Ивашова) .

Девочка-подросток, воплощение очарования и юности, она с первых минут знакомства привлекает внимание Питера Пэна. В течение всей истории она непрерывно меняется: то озорная девчонка, то ласковая и любящая мама, то строгая воспитательница, не идущая ни на какие компромиссы .

Чего только не пришлось ей научиться делать в волшебной стране – и летать по воздуху, и путешествовать по скалам, и плавать в бушующем море… Но душа-то рвется домой, в «обычную», такую привычную и понятную жизнь! Вместе с Венди в сказочное путешествие отправились ее младшие братья – Джон (Федор Парасюк) и Майк (Геннадий Вырыпаев) .

Мистер (Арсений Зонненштраль) и миссис (Екатерина Мирошкина) Дарлинг – представители английского среднего класса. Рассказ мамы в начале спектакля о том, как они начали свою семейную жизнь и как появились дети, - своего рода введение в глубокую проблему попадания мальчиков и девочек в суровые будни, похожие друг на друга, как две капли воды. Папа – банковский служащий, в его голове уютно расположились мысли об акциях, облигациях, курсах валют, возможностях экономии и прочие «взрослые» проблемы, погружающие жизнь в серое болото, начисто лишенное ярких красок .

Одно из ярчайших явлений сказочной страны – капитан Крюк (Сергей Котюх). На первый взгляд, командир пиратского корабля зол, жесток и кровожаден. Но это – не более, чем иллюзия. Присмотревшись внимательно, мы увидим обиженного ребенка, вроде бы выросшего, но так и не вышедшего из угнетающего состояния .

С одной стороны, он желает отомстить Питеру Пэну за то, что у него вместо руки металлический крюк (это – результат их первой встречи), а с другой – страшно боится беспощадного крокодила, следующего за ним по морям и океанам с одной целью .

Спектакль насыщен веселыми играми, развлечениями, азартными погонями, бескомпромиссными сражениями, хореографическими эпизодами, дуэлями и поединками.

Кого только не встречают дети во время своего фантастического путешествия – брошенных когда-то родителями на произвол судьбы мальчишек:

Болтуна (Илья Сильчук), Стирку (Семен Барков), Чубика (Ян Гахарманов) и двойняшек Первого (Данила Гнидо) и Второго (Данил Можаев); пиратов: боцмана Сми (Александр Фокин), Старки (Марк Бурлай), Чекки (Игорь Сергеев), Джукса (Арсений Зонненштраль) и Муллинса (Николай Лиханов); русалок и индейцев (Каролина Ерузалимская, Анастасия Анцупова, Екатерина Мирошкина, Мария Протасова, Екатерина Ходырева, Анастасия Голикова, Елизавета Лейбензон) .

Музыкальное оформление спектакля наполняет пространство Новой сцены театра имени Вахтангова волшебством. Здесь и завораживающий шум моря, и крики фантастических зверей и птиц, и стрекотание феи Чинь-Чинь, и многое другое. Авторские мелодии Петра Налича переплетаются в яркое звуковое полотно с известными произведениями групп «The Beatles», «Queen» и «АукцЫон» .

Вы хотите вновь почувствовать себя ребенком и поверить в чудеса? Тогда спектакль «Питер Пэн» - это именно то, что вам нужно! Думаю, каждый зритель, сидящий в зале, на два часа погрузился в прошлое, раскрашенное яркими красками, пахнущее елкой и мандаринами, наполненное предвкушением желанных подарков и долгожданных каникул. Здесь интересно будет всем, от мала до велика. Рекомендуется для семейного просмотра .

ПРОЕКТ: ДЕТСКИЙ УТРЕННИК, ПОСВЯЩЕННЫЙ ПРАЗДНОВАНИЮ

НОВОГО ГОДА .

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ СПЕКТАКЛЬ «ПИТЕР ПЭН»

В конце 2015 года, по традиции, Вахтанговцы устраивают Детский утренник, посвященный празднованию наступающего Нового года. На утренник приглашаются дети сотрудников театра, воспитанники детских учреждений, детских домов, а также дети малоимущих семей .

В большом фойе театра детей ждет нарядная новогодняя елка, Дед Мороз и Снегурочка, сказочные герои и целая отара овечек .

Для детей придумано множество конкурсов и игр. В этом году дети сами смогут украсить елку игрушечными овечками, которых каждый ребенок сможет раскрасить, как велит ему воображение .

И, конечно, же, всех ждали чудесные подарки, с любовью приготовленные Вахтанговцами .

После утренника детям был показан новогодний благотворительный спектакль – «Питер Пэн», премьера которого и состоялась в26 декабря 2015 года .

ПОЕКТ: «ХРУСТАЛЬНЫЙ БАЛ» В ЕГО ЧЕСТЬ ЮБИЛЯРА 2015

ГОДА НАРОДНОГО АРТИСТА РОССИИ, ЛАУРЕАТА

ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРЕМИИ, РЕКТОРА ТЕАТРАЛЬНОГО

УЧИЛИЩА ИМЕНИ БОРИСА ЩУКИНА ЕВГЕНИЯ КНЯЗЕВА .

28 декабря на сцене Театра имени Евгения Вахтангова Первая театральная премия представила «Хрустальный бал» в его честь юбиляра 2015 года Народного артиста России, лауреата Государственной премии, ректора Театрального училища имени Бориса Щукина Евгения Князева .

С 2010 года стало традицией на сцене Вахтанговского театра устраивать "Хрустальные балы" в честь своих лауреатов .

С «Хрустальной Турандот» у Евгения Владимировича давние отношения: в течение 10 лет, начиная с 1995 года, он был бессменным ведущим церемонии вручения премии, и в образе Калафа с блеском отгадывал загадки капризной принцессы .

В праздничном вечере приняли участие: Василий Лановой, Людмила Максакова, Виктор Сухоруков, Виктор Добронравов, Нонна Гришаева, Александр Олешко и многие другие .

Премия «Хрустальная Турандот» была учреждена в 1991 году. Это первая независимая творческая награда России, которая уже почти на протяжении четверти века присуждается по итогам московского театрального сезона наиболее отличившимся мастерам столичной сцены. Первой обладательницей премии стала народная артистка СССР Юлия Борисова .

Организатор премии - продюсер, режиссер и меценат Борис Беленький .

В честь юбиляра в большом зрительском фойе была развернута фотовыставка, посвященная творческой деятельности Е.В. Князева .

http://live.digicast.ru/embed/3921 Хрустальная Турандот в честь юбилея Евгения Князева 28 декабря 2015 года на сцене Театра имени Евгения Вахтангова Первая театральная премия провела «Хрустальный бал» в честь юбиляра 2015 года Народного артиста России, лауреата Государственной премии, ректора Театрального училища имени Бориса Щукина Евгения Князева. С 2010 года стало традицией на сцене Вахтанговского театра устраивать "Хрустальные балы" в честь своих лауреатов. С «Хрустальной Турандот» у Евгения Владимировича давние отношения: в течение десяти лет, начиная с 1995 года, он был бессменным ведущим церемонии вручения премии. В праздничном вечере приняли участие: Людмила Максакова, Тамара Гвердцители, Андрей Анкундинов, Левон Оганезов, Александр Олешко, Вячеслав Войнаровский и многие другие .

Премия «Хрустальная Турандот» была учреждена в 1991 году. Организатор премии - продюсер, режиссер и меценат Борис Беленький. «Хрустальная Турандот» - первая независимая творческая награда России, которая уже почти на протяжении четверти века присуждается по итогам московского театрального сезона наиболее отличившимся мастерам столичной сцены .

Фоторепортаж с «Хрустального бала» в честь юбиляра 2015 года, снят нашим московским корреспондентом Михаилом Белоцерковским .

Вечерняя Москва На бал Турандот приглашены самые смелые .

29 декабря 2015 Анжела Заозерская Фрагмент фонтана "Принцесса Турандот" рядом с театром имени Е.Б. Вахтангова на Cтаром Арбате .

Принцесса Турандот (вместе с премией "Хрустальная Турандот") в своем дворце

– Академическом театре имени Вахтангова - устроила бал в честь народного артиста России, ректора Щукинского театрального института или ЩУКи Евгения Князева. Он – юбиляр, он – верный служитель сцены, он – мастер .

Ни художественный руководитель театра Римас Туминас, ни директор Кирилл Крок на сцену не поднимались. Со дня основания театра в нем были, есть и будут только два главных человека – Евгений Богратионович и его принцесса Турандот .

Пусть принцесса лишь отчасти принадлежит вахтанговцам – все-таки она китаянка, и придумал ее итальянец Карло Гоцци, и биографически она так стара – 224 года, что, казалось бы, не до балов?! Но только она обладает секретом вечной юности, абсолютной любви и тайной победы жизни над смертью. Как мечту, как заветную цель, как музыку, как идеал ее оставил Евгений Вахтангов, уходя в мир иной в 39 лет. Последнюю свою зиму – 1922 года Вахтангов репетировал «Принцессу Турандот» и днями, и ночами, колотясь от озноба. Он был смертельно болен. Он жил на разрыв аорты. И поэтому никто и никогда не смел занять его место так, как занимают места главных режиссеров в других театрах. Тот, кто приходил руководить вахтанговцами, только исполнял миссию Евгения Богратионовича. А Турандот испытывала всех и каждого даже тогда, когда ее не было на сцене. Вот сейчас Турандот в отпуске или в путешествии (спектакль «Принцесса Турандот» в настоящее время не идет на сцене театра Вахтангова), но все 100 актрис труппы и 100 студенток ЩУКи, и 1000 выпускниц школ, и 10000 тысяч юных девочек мечтают сыграть Турандот. И столько же мужчин, юношей, мальчиков хотят быть принцем Калафом .

На этом новогоднем празднике царила последняя принцесса Турандот на сцене – Анна Дубровская. Вместо Калафа – был Князь – он же Евгений Князев, он же Арбенин, он же Каренин, он же Доменико Сориано… (список всех ролей Князева очень внушительный), который выбран виновником торжества во многом потому, что передает секреты Турандот ученикам в течение десятилетий. И благодарные ученики, среди которых Александр Олешко, Екатерина Гусева, нынешние студенты-второкурсники поздравляют учителя добрыми словами, песнями, отрывками из спектаклей. К слову, щукинцы умеют все – ведь они разгадывают самые сложные загадки очень умной и очень хитрой принцессы Турандот .

Певица Тамара Гвердцетели напомнила историю о музе грузинского художника Пиросмани – актрисе Маргарите. Никто бы никогда не узнал об этой актрисе, если бы ее не нарисовал Пиросмани, и в уголочке не подписал «Актриса Маргарита» .

Легенду театра Вахтангова Людмилу Максакову (кстати, одну из исполнительниц роли Турандот) неоднократно рисовали художники, но и без них она – историческая фигура, потому что играет в прекрасном театре, и играет на века .

Людмила Максакова – учитель, партнер и подчиненная Князева (профессор, педагог ЩУКи) и она – умнейшая женщина, которая знает о любви все…И она признается в любви Евгению Князеву. А Евгений Владимирович, благодаря всехвсех за поздравления, признается только в любви принцессе Турандот. Он извиняется за то, что никогда не играл Калафа, и что вроде бы не имеет право – на любовь Принцессы, но при этом свою верность ей он доказывает ежесекундно .

Публика, попавшая на бал в театр Вахтангова, оказывается совсем в другом мире. На Старом Арбате другой театр, единственный во всем мире, театр, за который Вахтангов отдал свою жизнь, театр, за который отдают свои жизни лучшие артисты России, театр, ради которого можно продать душу и дьяволу. Но не за вечную молодость, и не за деньги, и не земную власть, и даже не за власть над душами, а за любовь. Любовь не простую – попробуйте, разгадайте, загадки Турандот, но любовь вечную. Песню Шарля Азнавура «Вечная любовь» исполнил Андрей Анкудинов под аккомпанемент Леона Оганезова .

Что касается Нового года, то принцесса Турандот – в данном случае, Анна Дубровская прогнала Деда Мороза с присущей ей категоричностью (хорошо, что не казнила). Поздравлять с Новым годом публику имеет право только Евгений Вахтангов. На новогодних афишах, открытках театра – прекрасное, юное лицо Евгения Богратионовича.

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||


Похожие работы:

«Учреждение образования "Брестский государственный университет имени А.С. Пушкина" УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе Учреждения образования "Брестский государственный университет имени А.С. Пушкина" Е.Д. Осипов "_30" 05_ 2014 г. Регистрационный №...»

«ВОЛЫНКИН Ю. А. НОВАЯ НАУКА НОВОЕ ИСКУССТВО НОВАЯ ФИЛОСОФИЯ МОСКВА УДК 61 ББК 84 "Ручная Пластика" М.: ЗАО "Глобал Маркетинг", 2012, 816 с. Волынкин Ю. А. Второе дополненное издание. Ручная Пластика® перв...»

«1. Содержание учебного предмета Введение( 1ч.) Русский язык среди языков мира. Богатство и выразительность русского языка. Русские писатели о выразительности русского языка. Русский язык как государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения народов России. Русский язык как один из мировых я...»

«УДК 659.123.4-021.415 Н.Н. Зайцева, Ю.О. Селезнёва ОШИБКИ ПРИ ПОСТРОЕНИИ РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА В статье предпринимаются попытки анализа различных ошибок, встречающихся в текстах современной рекламы. Авторы предлагают типологию распространённых недочётов языка реклам...»

«ПРОБЛЕМЫ ВЕЧНЫХ ЦЕННОСТЕЙ рдескбщКультурЕ И ЛИТЕРАТУРЕ 'XX ВЕКА Г§юзный 1391 ГО С У Д А РС ТВЕН Н Ы Й КОМ ИТЕТ СССР ПО Н А РО ДН О М У О БРА ЗО В А Н И Ю ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. Л. Н. ТОЛСТОГО ПРОБЛЕМЫ ВЕЧНЫХ ЦЕННОСТЕЙ В РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ И ЛИТЕРАТУРЕ XX ВЕКА Сборник научных трудов,...»

«1.Цели освоения дисциплины. Целью освоения дисциплины "Физиология человека и животных" является ознакомление студентов с принципами системной организации, дифференциации, интеграции функций организма животных и человека и развитие общей культуры понимания закономерностей функционирования организма. Задачей дисциплины является изучение осо...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (СПбГУ)" ИНСТИТУТ ФИЛОСОФИИ Ка...»

«Министерство культуры Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Северо-Кавказский государственный институт искусств Кафедра культурологии Рабочая программа дисциплины "Арт-менеджмент"Направление подготовки: 071800 (51.03.03) Социально-культурная деятельность Пр...»

«ДВОРЦЫ И СОБЫТИЯ К 300 ЛЕТИЮ БОЛЬШОГО ПЕТЕРГОФСКОГО ДВОРЦА С Б О Р Н И К С ТАТ Е Й ПО МАТЕРИАЛАМ НАУЧНО ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПРОБЛЕМЫ СОХРАНЕНИЯ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ. XXI ВЕК VI ДВОРЦЫ И СОБЫТИЯ К 300-летию Большого Петергофского дворца СБОРНИК СТАТЕЙ ПО МАТЕРИАЛАМ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ГМЗ"ПЕТЕРГОФ" 2...»

«ОСОБЕННОСТИ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА НА УРОКАХ РУССКОГО КАК ИНОСТРАННОГО Мироненко Д.Н. Оренбургский государственный университет, г . Оренбург В последнее время при анализе текста часто обращаются к лингвокультурологическому анализу – при таком анализе текста главным является исследование языковых единиц с привлечением куль...»

«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени М. В. ЛОМОНОСОВА Филологический факультет VIII Международная научная конференция Романские языки и культуры: от античности до современн...»

«Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "СИБИРСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" Институт филологии и языковой коммуникации Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации 45.03.02 Лингвистика УТВЕРЖДАЮ Заведующий кафедрой ЛиМКК Л.В. Куликова "" 2016 г. БАКАЛАВРСКАЯ...»

«OCR: Ихтик (г. Уфа) ihtik.lib.ru, ihtik@ufacom.ru УДК 101 (075.8) ББК 87я73 К 89 Кузнецов В.Г., Кузнецова И.Д., Миронов В.В., Момджян К.Х. Философия: Учебник. М.: ИНФРА-М, 2004. 519 с. ISBN 5-86225-919-8 Авторский коллектив: Кузнецов В.Г. введение (совместно с В.В. Мироновым и К.Х. Момджяном); раздел 1, гл. 1, § 2, 3, 6 (сов...»

«Революционная подвижность Ховард Айленд, Майкл У. Дженнингс. Беньямин: критическая жизнь / Пер. с англ. Н. Эдельмана. М.: Издательский дом "Дело", 2017. — 720 с. К Н И ГА "Беньямин: критическая жизнь" — это не только первая полномасштабная англоязы...»

«Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа с углублнным изучением отдельных предметов №3 РЕФЕРАТ по физической культуре Тема: Основные приёмы игры в волейбол Выполнила: Ученица 11 Б класса Гачегова Наталья Проверила: Дербенва Свет...»

«ДАВЫДОВ А.А.КОНКУРЕНТНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА СИСТЕМНОЙ СОЦИОЛОГИИ Москва 2008 В монографии рассматриваются конкурентные преимущества системной социологии по сравнению с традиционной социологией. Рассматриваются перспективные направления исследований в систем...»

«Процесс ведения переговоров Теперь проходит больше встреч, чем раньше. Реактивные самолеты позволяют деловым людям отправляться на переговоры на другой континент и часто возвращаться домой в тот же день. Очень может быть, что в будущем видеоконференции уменьшат число деловых поездок, однако этот способ...»

«Луконина Оксана Игоревна Общие сведения Музыкальное образование высшее: окончила Петрозаводскую государственную консерваторию (1994). Кандидат искусствоведения (2004, диссертация "Музыкально-театральная эстетика молодого М.О. Штейнберга в зеркале в...»

«ВНУТРЕННИЙ ПРЕДИКТОР СССР О люди! Воистину, Мы создали вас мужчинами и женщинами, сделали вас разными народами и племенами, чтобы вы узнали друг друга (А не для того, чтобы каждый из вас презирал других). Ведь самый уважаемый Богом среди вас тот, кто самый праведный. Поистине,...»

«ЭТНОС И КУЛЬТУРА © 2001 г., ЭО, № 5 О.В. Г о р ш у н о в а ВНЕШНИЙ ОБЛИК УЗБЕКСКОЙ ЖЕНЩИНЫ: ЭВОЛЮЦИЯ ЭСТЕТИЧЕСКИХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ (КОНЕЦ XIX КОНЕЦ XX в.) В данной статье речь пойдет о наиболее характерных особенностях внешнего об­ лика современной узбекской женщины, которые можно заметить в ее одежд...»

«Министерство культуры Российской Федерации "Северо-Кавказский государственный институт искусств" Кафедра оркестровых инструментов, камерного ансамбля и концертмейстерского мастерства Рабочая программа дисциплины Специальный инструмент (гобой) Уровень высшего образования БАКАЛА...»

«Endress+Hauser Academy 1 марта 2016 Программа семинара Безопасность технологических процессов Дзержинск | Нижегородская область 2 Endress+Hauser Academy Надежный партнер в области безопасности технологических процессов...»

«Текст 21 Чтобы оценить доброту и понять ее значение, надо непременно самому испытать ее. Надо воспринять луч чужой доброты и пожить в нем . Надо почувствовать, как луч этой доброты овладевает сердцем, словом и делами всей жизни. Доброта приходит не по обязанности, не в силу долга, а как дар. Чужая доб...»







 
2018 www.new.pdfm.ru - «Бесплатная электронная библиотека - собрание документов»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.