WWW.NEW.PDFM.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Собрание документов
 


«Пособие по выживанию в чужой стране Евгения Райна Книга из серии «Женские секреты» Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 1 blond-n-roll.ru ...»

blond-n-roll.ru

Замуж за иностранца:

Пособие по выживанию в чужой

стране

Евгения Райна

Книга из серии «Женские секреты»

Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 1

blond-n-roll.ru

Оглавление:

1. Введение

- Уж замуж невтерпеж (Почему я взялась писать эту книгу)

2. В поисках счастья

- Замуж по любви (Что стоит учесть перед отъездом)

- Брак по расчету (Разные виды брака по расчету; как найти себе мужа в интернете; характеристика мужчин по странам; как максимально обезопасить себя от возможных проблем в новой стране)

3. Наше счастье – в наших руках

- Культурный шок (Что поражает в первое время? Как правильно реагировать?

Практические советы по «вживанию» на новом месте)

- Языковые трудности и пути их преодоления (Как быстро и наиболее безболезненно выучить новый язык – практические советы)

- Одиночество (Что такое «одиноко» и как с ним бороться?)

- Ностальгия (У кого бывает ностальгия? Когда ждать ее пика? Есть ли способы борьбы с ностальгией? Практические советы как это сделать)

- Денежные проблемы и работа (Что мы приобретаем и что теряем, найдя работу? Советы тем, кто собрался работать за границей)

4. Отношения с новой семьей (Отношения с его родней и детьми от предыдущих браков – как их наладить без ущерба для своей психики)

5. Ваши дети от смешанных браков и их воспитание (В чем необычность таких детей? На что делать акцент в воспитании?)

6. Важней всего – погода в доме (Что все-таки важней: где или с кем?) Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 2 blond-n-roll.ru

1. Введение

1. Введение Уж замуж невтерпеж Милые девушки, дорогие невесты и жены иностранцев, а также их многоуважаемые мамы и папы, родственники и подруги!

Я рада, что вы купили эту книгу. Рада не только нашей встрече на ее страницах, но прежде всего тому, что, уезжая жить за границу, вы не поступаете бездумно и беспечно, как в свое время сделала я сама, очертя голову бросившись в далекую неизвестность. Это хорошо, что, прежде чем решиться на переезд, вы ищете информацию, заранее готовясь к новому этапу в своей жизни. Ведь замужество – это всегда новый период в жизни женщины, а переезд в другую страну делает такой шаг еще более ответственным .

Именно поэтому у меня и возникла идея написания этой книги, в которой я хочу поделиться своим личным опытом и опытом своих подруг и знакомых, волей судьбы ставших женами-иностранками и разъехавшихся по всему миру. И я Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 3 blond-n-roll.ru буду рада, если смогу предостеречь других девушек и женщин от возможных ошибок, помочь сделать их адаптацию в новой стране как можно более осознанной и безболезненной .

Немного о себе. Родом из Украины, я уже почти 20 лет живу в Палестине. Еще будучи студенткой киевского ин-яза, я познакомилась там с сокурсникомпалестинцем. И эта, как впоследствии оказалось, роковая встреча круто поменяла всю мою дальнейшую жизнь, развернув ее в неожиданном для меня и моей родни направлении. Ведь еще за пару дней до знакомства я и представить себе не могла, что когда-нибудь свяжу свою жизнь с иностранцем .

Даже потом, уже будучи замужем и зная, что мне предстоит переезд, я ни о чем не задумывалась и не переживала. Я ехала, слепо веря в своего мужа и просто надеясь на удачу. Неудивительно, что, молодая и беспечная, я оказалась неподготовленной к жизни в совершенно чуждом мне мире, о котором практически ничего не знала .





Сказать, что вначале мне пришлось нелегко, значит ничего не сказать. Чужая речь, странные обычаи, новый устой жизни, другая вера... И я, 23-летняя иностранка (роли поменялись!), столкнувшаяся со всем этим один на один .

Жизнь пришлось начинать практически заново, на ровном месте, не рассчитывая на помощь и поддержку собственной семьи, друзей и знакомых. К тому же, со мной приехал и наш двухлетний сын, которому тоже нужна была поддержка .

Теперь все это в прошлом, и я уже давно здесь своя. Палестина стала моей второй родиной, где у меня много знакомых и подруг, есть престижная работа и интересно заполненное свободное время. Сейчас можно сказать, что этот экзамен я сдала успешно. Но, оглядываясь назад, я все-таки уверена, что многих наставленных судьбой шишек и ссадин можно было бы избежать, знай я в свое время о предстоящих мне проблемах адаптации и жизни за границей хоть частичку того, что я знаю сейчас .

В этой книге я охотно расскажу вам о накопленном опыте. Мы вместе рассмотрим основные проблемы жены-иностранки и пути их преодоления или, что еще лучше, предотвращения .

–  –  –

Мы, женщины, в отличие от мужчин, и в обычное время чаще думаем не головой, а сердцем (а бедный сильный пол тщетно пытается понять нашу «загадочную женскую логику» ). Так можете себе только представить, чем мы думаем, когда влюблены! «Ой, девчонки, он такой… Рядом с ним я просто балдею!» В то время, как окружающие недоуменно пожимают плечами, мол, мужик как мужик, разве что иностранец, мы тихо себе балдеем (а иногда и довольно бурно), не замечая многих очевидных вещей. А зря .

Замужество – штука сложная. Первые ахи и охи проходят, а человек остается рядом – со всеми его достоинствами и недостатками .

Хочется, конечно, чтобы последних было поменьше .

А значит, только от нас зависит, разберемся ли мы вовремя, насколько мы с ним совместимы, на какие его недостатки мы могли бы закрыть глаза, а какие ни за что терпеть не будем .

–  –  –

годам у человека уже есть свой сформировавшийся характер, своя линия поведения, своя шкала ценностей. Конечно, изменения и «притирки» в характерах неизбежны, но опять-таки, происходят они исключительно по личному желанию партнера. Не нужно пытаться изменить его силой, «подогнать» под свои «правильные» понятия и привычки. Это гарантированно приведет к скандалам и разрыву .

Осмелюсь вам напомнить, что наш жених – особенный, он - иностранец, а значит, у него несколько другой менталитет, он воспитан в иных традициях, разговаривает на своем языке и смеется другим шуткам. И даже то, что жена, пусть и шутя, повышает на него голос или командует, может быть расценено как наглое посягательство на его мужское достоинство и пресечено самым грубым образом .

–  –  –

парня из Прованса. Жила она тогда в небольшом городке, работала на частном молокозаводе, где заведовала отделом экспорта и неплохо зарабатывала. У Филиппа был свой семейный бизнес, сырное производство, с которым сотрудничал и Алинин молокозавод. Но деньги жениха не играли для нее большой роли, она просто безнадежно влюбилась. Вскоре Алина с Филиппом стали встречаться. Виделись они ежемесячно, а в долгих промежутках между свиданиями обменивались частыми телефонными звонками .

На расстоянии любовь и богатое воображение дорисовывали Алине все самое прекрасное, что она хотела видеть в своем избраннике. Об их отношениях судачил весь город – надо же, такого завидного жениха подцепила, да еще в таком возрасте! Вот повезло, так повезло! И когда он предложил ей выйти замуж, девушка даже не раздумывала. Конечно, да! К тому же, французский она знала довольно хорошо, и это ей казалось достаточным, чтобы быстро акклиматизироваться в чужой стране .

Каково же было ее разочарование, когда после сногсшибательной «медовой»

недели в Европе муж засадил ее одну в своем уютном домике, находящемся, кстати, в провинциальном городке, а сам снова погрузился в работу. Филипп даже не удосужился помочь ей хоть как-то освоиться на новом месте. Более того, он был категорически против того, чтобы Алина работала. «У нас достаточно денег, и я могу себе позволить неработающую жену, которая вьет мне семейное гнездышко», - с очаровательной улыбкой парировал он все попытки девушки объяснить мужу, что она привыкла быть активной и самодостаточной. Подумав, молодая жена решила смириться .

Но если бы только это! Виделись они попрежнему несколько дней в месяц. Филипп продолжал много работать, постоянно разъезжая по разным странам, и ревнивая Алина просто с ума сходила, представляя, как галантно и весело ее муж общается там с местными красавицами. Главным совместным развлечением у них были редкие посещения ресторана. Землячек в ее городке не было, подруг среди соседок завести не получилось. Семья Филиппа русскую невесту не приняла, смотрела на нее Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 7 blond-n-roll.ru свысока, считая неподходящей парой для их единственного сына, успешного бизнесмена и красавца. Понятно, что это обстоятельство отнюдь не добавляло Алине радости .

В общем, счастливой семейной жизни у девушки не получилось, и уже через десять месяцев незадачливая «француженка» вернулась в родной городок .

Или вот еще история – о моей подруге Наташе, уехавшей в Иорданию со своим мужем-арабом и их трехлетней дочкой. Познакомились они с ее Ибрагимом, учась в одном институте, красивая пара, всегда вместе. Через полтора года женились, Наташа родила дочь Ясмин. Когда по окончанию института нужно было уезжать, жена вдруг узнала, что Ибрагим не сообщил о своей женитьбе родне. «Они не хотели, чтобы я женился на иностранке, - пояснил он, вздыхая. Но ты не переживай, они вас с Ясмин увидят, и сразу же полюбят» .

Первое, что заметила Наташа в аэропорту Аммана – недовольное лицо свекрови, обрамленное платком. Арабского Наташа не знала, поэтому могла только догадываться, что так эмоционально обсуждал ее муж с родней. К тому же вдруг оказалось, что жить молодые будут в деревне, в одном доме с его родителями. Через несколько дней свекровь заставила Наташу надеть платок, при этом Ибрагим пояснил, что в мусульманской семье так принято, и ей так самой будет спокойней, она не будет единственной белой вороной в их деревне .

–  –  –

по-русски. Компьютера в доме не было, по телевизору – только арабские каналы. Мобильники в то время только появлялись, да и то – в городе. Раз в месяц муж отвозил ее в город на ближайший переговорный пункт, откуда она могла позвонить родителям и в течение 5 минут с ними пообщаться, на большее денег не было .

В общем, уже через полгода Наташа сама себя не узнавала в зеркале:

осунувшаяся, с огрубевшими руками и одеревеневшими нервами, по глаза закутанная платком женщина уже мало чем напоминала прежнюю озорную Наташку. Ибрагим по-прежнему ее любил и по своему жалел, но одной любви оказалось недостаточно, чтобы сделать жену счастливой .

Когда через 7 лет она впервые приехала на Украину навестить своих родных (одна, потому что ее троих детей родственники с ней не отпустили), я тоже была там, и нам удалось повидаться .

Похудевшая, замкнутая, ожесточенная, подруга с какой-то отрешенностью рассказывала о своей жизни, а мое сердце сжимала тоска. «Знала бы я, что все так обернется!», - произнесла она, и я подумала, что в этомто и есть вся проблема .

Решаясь на такой серьезный шаг, как переезд в другую страну, мы ничего он ней не знаем, не думаем даже, что многие проблемы можно предотвратить, вовремя проконсультировавшись и соответственно приготовившись .

Во-первых, куда бы вы ни ехали – в Азию, Африку, Америку или Европу,

- порасспросите мужа о культуре и обычаях страны или самостоятельно поищите информацию в интернете (благо, это достижение человечества пришло уже в каждый дом и многое сделало нам доступным!). Еще лучше походить по форумам русских землячеств или русских женщин, проживающих в этой стране, познакомиться и пообщаться. Там вы не только узнаете о жизни в стране, но и получите ценные советы от опытных людей, уже прошедших через все это раньше вас .

У мужа нужно также выяснить все, что касается его родных, их семейных традиций и вашей предполагаемой роли в жизни этой семьи .

–  –  –

Порасспросить его об отношении с родителями и другими родственниками, о ваших будущих жилищных условиях, о его религии и других возможных особенностях вашей новой жизни. Посмотрите семейные фотографии, заочно познакомьтесь с его семьей, может быть, даже поговорите с ними по телефону или скайпу. К хоть немного знакомым людям ехать все же легче, чем в серую неизвестность .

Узнайте заранее, сможете ли вы там работать, и, если да, то желательно подготовиться еще на родине: выучить (или хотя бы начать изучать) язык;

если ваша специальность не позволит вам трудоустроиться, рекомендую записаться и пройти еще до отъезда курсы парикмахеров, маникюра, косметологии или других востребованных профессий, не предполагающих прекрасного владения языком. Можно также поискать варианты работы в совместном предприятии, что даст вам возможность не отрываться от родных корней и, приезжая в командировки, иногда посещать родственников .

Любовь любовью, но жизнь порой непредсказуема. Поэтому не лишним будет узнать, что вас ждет в случае развода. Для этого понаблюдайте, как ваш муж обращается со своими врагами, на что он способен в гневе и т.д .

Не «палите мосты», решите еще до отъезда все нерешенные жилищные вопросы (раздел наследства, оформление земли и т.п.), по той же причине не продавайте квартиру, тогда в случае чего вам будет куда вернуться .

Ну и, конечно же, запаситесь терпением! В первое время на новом месте оно вам очень пригодится .

–  –  –

В отличие от брака по любви, замужество по расчету более подчиняется законам логики, и поэтому ставка тут идет, как ни цинично это прозвучит, именно на правильный расчет. Ведь согласитесь, если нет любви, то что-то должно ее заменять, что-то очень ценное именно для вас .

Иначе, зачем тогда вообще выходить замуж? Давайте вместе рассмотрим несколько распространенных причин такого замужества .

Наиболее близкое к классическому пониманию брака по расчету – это «заполучение» богатого жениха, способного обеспечить женщине материальный достаток и благополучие. В последнее время на территории бывшего СССР появилось большое количество бизнесменов разного ранга, «новых русских». А развитие международных отношений, как торговых, так и культурных, привело и к наплыву иностранцев в наши постсоветские страны .

Некоторые богатые иностранцы, наслышанные о красоте наших девушек и загадочности «русской души», не прочь завязать здесь отношения. Вот этим и Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 11 blond-n-roll.ru пользуются красавицы, надеясь найти и «захомутать» себе заморского жениха покруче. Обычно это – молодые, интересные и вызывающе уверенные в себе девушки, готовые очень дорого продать свои любовь и свободу .

Но, кроме всех этих качеств, «охотницы за черепами» должны обладать еще недюжинной смелостью, силой воли и умением приспосабливаться к изменчивым обстоятельствам жизни. Нужно быть готовой к одиночеству, ведь богатые мужья (будь то бизнесмены, спортсмены или артисты) редко бывают дома. К тому же, ревнивая жена будет тяжело переносить толпы поклонниц, с которыми ей придется делить внимание своего знаменитого мужа. Хотя, с действительно знаменитыми и «страшно» богатыми познакомиться не так-то легко. Обычно отношения завязывают все-таки с людьми неплохого достатка .

Брак «по залету» – самый ненадежный из всех браков, особенно, если муж – иностранец. Рассчитывая на то, что «теперь-то он точно женится», иногда можно, но будет ли вам в радость такой союз? Родив ребенка, вы попадаете в полную зависимость от партнера, причем рассчитывать в другой стране вам будет не на кого, кроме как на себя. А вернее сказать, только на мужа .

И ребенок сослужит вам при этом плохую службу. Не надейтесь, что он упрочит ваше положение. Адаптация в новых условиях и сама по себе нелегка, а представьте, как она будет проходить, если при этом вас по рукам и ногам связывает беззащитный малыш .

Хорошо еще, если у вас с мужем все сложится. А если нет?

Вам даже решиться на что-то будет несравненно труднее, потому что, опять же, решать теперь придется не за себя одну .

Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 12 blond-n-roll.ru Еще один вид брака по расчету – от отчаяния. Так, некоторые девушки или женщины, устав от бытовых и материальных проблем, мечтают найти себе заграничного принца, который решит их за нее. Почему-то у нас принято считать, что заграницей все живут счастливо и богато, что многим там просто скучно без проблем и поэтому они рады будут полюбить и осчастливить бедную одинокую женщину, хозяйственную и верную, которая на все согласна, включая и переезд к нему в эту самую заграницу .

Вспоминается история девушки, подслушанная на одном из форумов. Возраст – за 35, старые больные родители: отец – парализован, у матери – артроз обеих коленей и она тоже не встает с постели. Пока отец еще был ходячим, девушка (назовем ее Лиля) работала, но когда у него случился инсульт и он тоже слег, Лиле пришлось оставить работу, ведь теперь за обоими родителями нужен был круглосуточный уход, а на сиделку денег все равно не хватало. Смотреть за двумя больными стариками мучительно, - как физически, так и морально. Жить втроем на две минимальные пенсии тоже очень тяжело, особенно когда постоянно нужны лекарства .

И вот отчаявшаяся девушка придумала выход: она разместила свои анкеты на форумах и сайтах, подыскивающих наших, отечественных, невест женихаминостранцам. Написала все, как есть, всю горькую правду, и стала терпеливо ждать предложений. Как вы думаете, сколько ей пришлось ждать? Она ждет уже пятый год, а желающих так и не нашлось!

На что она рассчитывала? Говорит, надеялась, что найдет себе мужа, который заберет ее с собой и согласится давать ей ежемесячно «хотя бы» 300-400 евро в месяц, которые она будет посылать на сиделку и жизнь родителям .

Наивно, правда? Возможно, для любимой жены обеспеченный мужчина и смог бы выделять эти «несчастные» 300-400 евро, но, согласитесь, рассчитывать на это в первые же месяцы и даже, возможно, годы замужества было бы глупо .

Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 13 blond-n-roll.ru Кстати, интернет-знакомства - это самый популярный на сегодняшний день вид знакомств с иностранцами. Именно во всемирной сети многие пытаются найти свое заморское счастье. Многочисленные сайты знакомств и форумы невест завалены фотографиями и анкетами, дожидающимися судьбоносной встречи .

Некоторых из девушек при этом просто забрасывают сообщениями и предложениями встретиться, а на других даже не обращают внимания .

–  –  –

Будьте активны! Не стоит годами сидеть и ждать, пока кто-то обратит на вас внимание. Походите по сайтам знакомств, почитайте анкеты, посмотрите фотографии. Сами первыми напишите понравившимся мужчинам, пошлите им смайлики или открытки .

–  –  –

Французы: тщеславны, горды, мало религиозны, большие гурманы, нежные и романтичные ухажеры. Они также услужливы и вежливы, но слишком экономные, любят суетиться и порой бывают несдержанными .

Англичане: превыше всего для них – семья и семейные традиции. Англичане доброжелательны и гостеприимны, но в то же время – консервативны и весьма Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 15 blond-n-roll.ru

–  –  –

Немцы: практичны, чистоплотны, трудолюбивы и пунктуальны. Но – лишены романтики, очень расчетливы и невнимательны .

Арабы: хозяйственны, щедры, уважительно относятся к старшим. Но в то же время, у мусульман, которыми в большинстве своем являются арабы, существует проблема полигамии, и мужчине достаточно легко развестись .

Американцы: свободны, раскрепощены, любят покушать, а также - пожить в свое удовольствие .

Кстати, об американцах. Знакомая рассказала, что ее разведенная 37-летняя соседка познакомилась в интернете с американским ковбоем и сразу по уши влюбилась. Крупный, мускулистый, загорелый 45-летний мужчина со смелым взглядом и открытым лицом. Стали переписываться, а через полгода он приехал ее навестить и пробыл в Киеве почти 10 дней. За это время они успели сблизиться, нагуляться по городу и еще больше влюбиться. Вскоре после возвращения жених выслал ей билет и приглашение, и окрыленная невеста понеслась навстречу своему счастью .

Каково же было ее удивление, когда оказалось, что жить ей предстоит в вагончике (передвижном домике на колесах) посреди бескрайних равнин, где до ближайшего населенного пункта - около 15 км. Рядом были только загоны с лошадьми и коровник. Но и это еще не все. Вместе с ее ковбоем проживали еще двое его детей от предыдущего брака, мальчик 11-ти и девочка 14-ти лет .

Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 16 blond-n-roll.ru Отношения с детьми с самого начала не сложились, одиночество и изолированность угнетали. А между тем и любимый мужчина стал раздражительным, ругал за неприспособленность к их походной жизни, все чаще попрекал потраченными на ее билет деньгами. Не знаю, как этой незадачливой невесте удалось вернуться. Но хочется надеяться, что эта история убережет многих других от необдуманных и неподготовленных поступков .

Итак, напоследок несколько советов тем, кто познакомился в интернете, пообщался, понравился и решился на замужество .

Перед тем, как уехать, оставьте свои будущие координаты (адрес, телефон и мейл жениха) своим друзьям или родственникам. В случае чего, вас смогут разыскать. Кроме того, желательно иметь с собой деньги, которые лучше положить в банк. Сумма должна быть достаточной для обратного билета или услуг адвоката .

Еще до отъезда подробно расспросите жениха об условиях его проживания. Деревня это или город? (+ Поищите их на карте или в интернете). Дом или квартира? Кто будет проживать с вами? Попросите также выслать фотографии .

Узнайте подробности о его работе и о том, на что вы будете жить, поинтересуйтесь, какими будут ваши обязанности .

Выясните, был ли он женат раньше, есть ли дети от предыдущих браков, какого возраста, какие у них с папой отношения и что думают они о его намерении жениться на русской .

–  –  –

в гневе? Пообщайтесь на различные темы, вызовите его на откровения, чтобы понять для себя, подходите ли вы друг другу и сможете ли жить вместе .

3. Наше счастье – в наших руках

–  –  –

Когда вечером я рассказала мужу об этой странной тетке, он удивился, зачем я вообще ей предлагала сесть. Оказалось, что в Норвегии не принято уступать старшим место в общественном транспорте. Этим мы будто бы подчеркиваем свое над ними превосходство, утверждая, что они - старые и немощные. Кто бы мог подумать!»

Эту историю я нашла на одном из форумов. И такой случай несостыковки культур не единичен. Ведь в каждой избушке – свои игрушки, то есть, у каждого народа – свои обычаи и своя веками формировавшаяся культура .

Например, моя бывшая сокурсница Лена, побывав в командировке в Китае, была шокирована услышанным во время банкета громким чавканьем гостей .

Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 18 blond-n-roll.ru «Не представляете, как мне было противно, - рассказывала она нам потом, - и одновременно стыдно за них. Тем более, что все они были представителями крупной компании, с которой мы как раз договаривались о сотрудничестве .

И лишь после, уже на Украине, я с удивлением узнала, что громкое чавканье – это самая лучшая похвала для китайских хозяек или поваров, означающая, что их блюда – вершина кулинарного шедевра. А тогда в Китае я даже засомневалась в интеллигентности наших партнеров» .

Понятно, что, собираясь жить в другой стране, не лишним будет узнать подробнее о ее культуре, менталитете местного населения и его традициях. Эту информацию легко найти в интернете – на форумах наших соотечественниц, проживающих в разных странах, а также на различных туристических сайтах и порталах .

–  –  –

Я подготовила для вас небольшую подборку по странам – того непривычного для нас, что может удивить или даже шокировать в чужой культуре .

В Финляндии, Норвегии и Британии комплименты кому-либо при посторонних считаются проявлением дурного тона. И вообще, похвала «в лицо» считается открытой лестью, роняющей говорящего в глазах остальных .

Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 19 blond-n-roll.ru В Корее, желая сделать девушке комплимент, говорят, что она… плохо выглядит! Принято считать, что девушки должны выглядеть уставшими, больными и слабыми, чтобы вызывать у мужчин желание их защитить, взяв под свою опеку .

В Америке слишком эмоционально высказанный комплимент от представителя противоположного пола может быть расценен как сексуальное домогательство и подлежать процессуальному наказанию .

И еще по поводу комплиментов. В Греции, например, нежелательно хвалить в чужом доме вазы, картины или другие предметы интерьера, иначе, по законам гостеприимства, хозяину придется вам это подарить .

В Китае, идя в гости, ни в коем случае нельзя брать с собой цветочные горшки или другие предметы декора. Иначе вы рискуете намекать, что их дом некрасивый и нуждается в украшении, которое вы и приносите с собой .

В том же Китае букет из живых цветов – это символ смерти, потому что сорванные цветы совсем скоро должны будут умереть. Поэтому не принято дарить живые цветы. А вот искусственным, которые в Китае считаются вечными, наоборот, всегда будут рады .

В Индии не принято благодарить членов своей семьи, считается, что этим вы придаете отношениям отчужденный, формальный характер .

–  –  –

В Китае не любят число 4, которое почему-то считается символом смерти .

Поэтому просто ужасным поступком станет подарок, как-либо связанный с этим числом.

При этом, даже номера этажей идут, пропуская четверку:

1-2-3-5-6 и т.д .

–  –  –

Когда в Норвегии человек выходит на работу с больничного, не принято спрашивать у него о здоровье или интересоваться подробностями диагноза – это считается слишком интимными вещами, о которых говорить просто неприлично .

В Монголии вам будут добавлять еду в тарелку до вашей первой отрыжки, так как гость, едящий беззвучно, считается еще недостаточно сытым .

В Японии совершенно неприемлемо сморкаться в обществе. А вот в соседней Корее, с ее ужасно острой едой, лучшим комплиментом повару будут несдерживаемые сопли и слезы .

–  –  –

На Востоке огромным оскорблением считается сидеть напротив собеседника с протянутой в его сторону подошвой обуви. Также не принято разворачивать подарок при всех: получая его, обычно просто благодарят и откладывают его в сторону, чтобы посмотреть потом наедине .

–  –  –

Еще одной и чуть ли не самой основной проблемой жены иностранца после ее переезда за границу становится язык. Вернее, его отсутствие. Приготовьтесь к тому, что, не зная языка страны, вы будете чувствовать себя там не только чужой, но и немой, глухой и глупой в одном наборе. Вы, как беспомощное дитя, попросту не сможете ничего делать самостоятельно и постоянно будете нуждаться в чьей-то помощи, а, значит, от кого-то зависеть .

Конечно, идеально было бы знать язык вашей новой страны изначально, выучив его заранее еще на родине, это не только сэкономит вам время и нервы, но и поможет значительно сократить время адаптации. В крайнем случае, неплохо владеть хотя бы английским языком, который является интернациональным и понимаем почти на всех континентах (в этом плане больше всех, конечно, повезло женщинам из англоязычных стран или тем, кто туда собрался). Но и тут не может быть гарантии, что все, с кем вам придется общаться, смогут вас понять .

Хочу поделиться личным опытом. До своего переезда я

–  –  –

не знала ни одного арабского слова, хотя довольно часто слышала, как мой муж общается со своими земляками-студентами. Поэтому, попав в Палестину, первое время я только то и делала, что дергала его вопросами типа: «Что она сказала?», «Что им от меня нужно?», «Ты сказал им, что я…?», пока в один прекрасный момент ему это не надоело. «Учи язык сама, я тебе всю жизнь переводчиком не буду!» - парировал он мой очередной, может быть, сороковой за вечер, вопрос и отвернулся .

–  –  –

Пойти на курсы языка не было возможности, поэтому учиться решили на дому. Первым моим учителем стал мой муж, что, однако, ни к чему хорошему не привело, а наоборот, чуть не окончилось разводом. Не имея практики обучения, он бросался из крайности в крайность, то начиная объяснять спряжение глаголов, то переходя на написание витиеватых арабских букв. Я нервничала, не понимая его объяснений, он вскипал, удивляясь моей «недалекости» .

Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 23 blond-n-roll.ru Хочу сказать, задача ему досталась не из легких: арабский язык – очень сложный язык. Меня вводила в ступор не только грамматика, но и сама каллиграфия. Ведь, мало того, что пишут арабы справа налево, так еще, в зависимости от положения в слове, все буквы имеют по 2-3 конфигурации. Это само по себе в разы увеличивало для меня риск не узнать в читаемом слове только что выученную букву. К тому же, не все гласные в арабских словах пишутся, большинство из них остаются «в уме», и появляются только во время чтения. Арабская фонетика тоже повергла меня в уныние: оказалось, что в этом языке есть несколько звуков, непривычных для всего остального мира .

Но и это еще можно было бы пережить, если бы ни наличие фактически двух арабских языков, разговорного и литературного, которые значительно различаются между собой. Поэтому, даже хорошо зная слово устно, обычно невозможно распознать его в тексте просто потому, что на литературном языке оно часто звучит совсем подругому, а значит, и пишется с помощью другого набора букв!

В общем, это сейчас, по прошествии стольких лет, я прекрасно понимаю трудности моего мужа и сочувствую его искреннему желанию мне хоть как-то помочь. А тогда я то и дело вспыхивала, меня, с моим высшим лингвистическим, раздражал его непрофессиональный подход, его попытки объяснить мне одновременно все, в то время, как я не понимала еще элементарных слов. И я то и дело принималась его учить, как нужно учить меня .

В конце концов, муж и сам понял тщетность наших совместных усилий и, сплюнув в сердцах, выдал вердикт: «Учись сама, раз ты такая умная!» Так мне в спешном порядке пришлось придумывать собственную систему обучения .

Перво-наперво я решила отделить разговорный язык от литературного .

Литература могла подождать, а вот живущая в одной квартире с нами семья –

–  –  –

нет. Я завела себе увесистый блокнот, с которым буквально не расставалась в последующие несколько месяцев. Туда я русскими буквами записывала многое из того, что слышала (вернее, из того, что могла на тот момент вычленить) из сплошного потока живой арабской речи, громкой и эмоциональной .

–  –  –

Постепенно я стала понимать и литературный язык – слушая радио, смотря с сыном мультфильмы по телевизору, а с мужем – новости. Позже, с помощью и подсказкой коллег, я осилила чтение и письмо. И окончательно перестала чувствовать себя глупой и беспомощной .

Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 25 blond-n-roll.ru

–  –  –

Если есть возможность, постарайтесь выучить новый язык еще до смены места жительства, это значительно облегчит вам адаптацию в стране .

Купите самоучитель, походите на курсы, попросите кого-нибудь знающего вам помочь .

Детям языки даются легче и быстрее. Если с вами приехал ребенок дошкольного или школьного возраста, постарайтесь учиться вместе. Так, делая с ним уроки, вы не только выучите новые слова, освоите их написание и чтение, но заодно и поддержите собственное чадо, а также сможете контролировать его учебу .

Смотрите вместе с мужем фильмы и новости на языке той страны, в которой вы живете, ищите интересные видео на youtube, покупайте и листайте журналы, читайте объявления в газетах, - так вы подсознательно привыкнете к мысли, что этот язык вам нужен для жизни. Кстати, лучше смотреть мультфильмы - их простой и рассчитанный на восприятие

–  –  –

детским мозгом язык очень скоро станет вам понятен, что вдохновит вас и на другие языковые «подвиги» .

Заведите себе блокнот или тетрадь, куда вы будете записывать все новые слова. Носите блокнот повсюду с собой, учите слова и выражения, ежедневно читая хотя бы по 10-20 минут в день. Скоро вы привыкнете к языку и начнете воспринимать его как что-то обыкновенное, а значит, не такое уж сложное. Кроме того, не зря ведь говорят, что повторение – мать учения. Повторенное про себя в течение нескольких дней слово в разговоре «всплывет» само собой .

И, самое главное, не бойтесь говорить! Все свои знания старайтесь применять на практике. Говорите чаще, используя любую возможность, тренируйтесь, не стесняясь ошибок: это – нормально, уверяю вас, так все начинают. Если же сидеть и бояться раскрыть рот, ожидая того времени, когда «само заговорится», да еще без запинок и ошибок, то можно прождать годы, но так и остаться немой. Будьте увереннее, и все у вас обязательно получится. Проверено на себе!

–  –  –

При переезде же в другую страну, мы оставляем свое привычное окружение, всех своих знакомых и подруг на родине. И к этому нужно быть психологически готовым. После непродолжительного «свадебного» периода ваш муж неизбежно вернется к своей работе или будет искать таковую (кто-то же должен в семье зарабатывать деньги!) и вы останетесь один на один с пустой квартирой, предоставленная самой себе .

Нередко это вынужденное одиночество становится непредвиденной проблемой для женщины, первым испытанием семьи на прочность. И начинается все с неосознанной обиды на мужа («Привез и бросил!!»). Самое интересное, что при этом западные мужья, привыкшие к самостоятельности и независимости западных женщин, в самом деле не понимают причины недовольства своей русской супруги!

Восточные мужья, кстати, тоже. В большинстве своем они привыкли думать, что женщина счастлива уже оттого, что вышла замуж и занимается домом и детьми, в чем и есть, по их убеждению, ее основное и единственное женское предназначение .

–  –  –

Возможно, на муже и лежит какая-то доля ответственности за то, чтобы вы смогли как можно быстрее адаптироваться, но и вы сами не сидите, сложа руки, ожидая, что вас начнут развлекать, объяснять, знакомить и обучать .

Наоборот, воспринимайте это время, как подаренное вам судьбой для саморазвития, время «для себя». Подумайте, чем вы бы хотели заполнить свой досуг. Возможно, окажется, что вы давно мечтали научиться вязать на спицах, но у вас для этого просто не было свободного времени. Поздравляю, теперь это время у вас есть! Забиваете в интернет поиск «уроки вязания спицами», покупаете понравившиеся нитки и – вперед! Можно также вспомнить что-то из своих прежних увлечений – рисование, плетение кашпо или йогу. Главное, чтобы это приносило вам положительные эмоции .

В этой связи хочу рассказать о девушке, откровения которой нашла в интернете .

Света, едва закончив школу, вышла замуж за венгра, с которым познакомилась на отдыхе в Турции. После свадьбы девушка переехала жить в Венгрию, в город Мишкольц. У ее 26-летнего супруга был свой небольшой обувной магазинчик, и муж работал в нем до позднего вечера, предоставив молодой жене заботиться о доме. Семья мужа жила в деревне в нескольких десятках километров, и общались они не так часто .

Сначала девушка, по ее словам, немного растерялась, оставшись в чужой стране совершенно одна, но потом взяла себя в руки. Мне понравился ее творческий подход к проблеме одиночества. Света стала составлять себе планы – недельный, месячный и годовой, в которых подробно расписывала, чего она должна добиться в течение этого времени, и потом упорно их придерживалась .

В результате, в течение первого года девушка неплохо выучила венгерский, научилась готовить национальные блюда, а также украсила и обустроила квартиру (в том числе - собственноручно вышитой скатертью). Еще она бегала

–  –  –

по утрам в парке возле дома. Там же, во время утренней пробежки, познакомилась с русскоговорящей девушкой из Риги, а через нее – и со многими другими русскими, проживающими в Мишкольце .

На момент написания поста на форуме (а в то время Света жила в стране уже чуть больше года), она уже несколько месяцев работала инструктором по аэробике и тренажерам, познакомилась со многими русскими в городе и была весьма довольна своей новой жизнью .

А теперь на минутку представьте себе, что было бы, если бы Света просто впала в отчаяние? Молодая девчонка, без языка, без профессии, одна в чужой стране, она смогла выстоять и победить обстоятельства. А чем вы хуже?

Итак, что же можно посоветовать тем, кто пока еще не освоился на новом месте и не знает, с чего начать и чем себя вообще занять?

Наберитесь терпения, знайте, что это – трудности временные, и скоро это пройдет. Воспринимайте навалившиеся проблемы не как катастрофу, а как брошенный нам судьбой вызов. На самом деле, мы обычно намного сильнее, чем сами привыкли о себе думать!

–  –  –

но и помогут скорее найти себе новых знакомых и подруг. Ведь давно известно, что общие интересы сближают людей .

Чтобы не оставалось времени на скуку, придумывайте себе хобби. Так вы не только будете отвлекаться от грустных мыслей, но и используете время с пользой – для саморазвития, превращения негативной энергии в творческую.

Вот примерный список занятий, способных скрасить ваше свободное время:

–  –  –

И совсем не обязательно при этом вспоминать аллегорическую русскую березу под окном родительского дома или плакать над песней «Как упоительны в России вечера» в исполнении Малинина. Очутившись в новых для вас условиях, вы можете вдруг почувствовать острое желание просто пройтись знакомыми улицами родного города, вдохнуть свежий аромат мокрой после дождика сирени, попробовать мамины блинчики с творогом или даже просто посмеяться с друзьями над понятной вам русской шуткой. Вы захотите побыть собой, прежней, нужной и общительной .

Ностальгия – это грусть по прошедшим дням и местам, где мы были счастливы .

При этом мы вспоминаем и любим не только знакомые улицы и людей, не саму «ту» жизнь, а скорее, себя в ней, свои ощущения и мысли. И даже те недовольные, кто ехал за границу в поисках лучшей жизни, не раз вспомнят родные края, а услужливый мозг будет подыскивать в своих закромах эпизоды счастья и удовольствия, все то хорошее, что у вас было «там» .

Самая жестокая ностальгия бывает не вначале, как это могло бы показаться, а через несколько месяцев или даже лет после переезда. Именно тогда новые Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 32 blond-n-roll.ru впечатления притупляются, эйфория проходит, и в памяти всплывает наша жизнь «до». Особенно остро мы ощущаем эти «угрызения памяти», когда скучаем в одиночестве .

Лена, моя знакомая, живущая в Палестине, по злой воле обстоятельств, не зависящих ни от нее, ни от мужа, целых 14 лет не могла съездить проведать родных и вообще выехать из страны .

Домашняя нижегородская девушка, впервые попавшая за границу. Можете только представить себе ее состояние!

В квартире у нее все было завешано фотографиями:

родители, родные и друзья детства смотрели на нас со всех стен .

Живя за тысячи километров от дома, Лена душой и мыслями находилась там. Любой разговор с ней заканчивался подробностями из жизни далекой семьи .

«Братишка женится, представляешь? – вспоминала она вдруг, совершенно некстати. - Уезжала, он еще в пятом классе учился, а теперь вот скоро отцом станет! А у бабушки на прошлой неделе приступ был, да мне не сказали. Так переживаю теперь. Это сколько ей уже?. .

92 в ноябре будет. Хоть бы успели повидаться…» .

Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 33 blond-n-roll.ru Когда она впервые смогла поехать домой, мы все боялись, что Лена в прямом смысле слова умрет от счастья. В конце лета она вернулась слегка разочарованная: «Так все изменилось… как будто чужое». Но после нескольких поездок чувство отстраненности прошло. И даже в Палестине Лена стала более спокойной, уверенной в себе .

–  –  –

«Есть пара местных приятельниц, с которыми иногда общаюсь на английском, но представь, мне тут по-русски даже поговорить не с кем! Иногда хочется кому-нибудь душу излить, так они же не поймут, не тот менталитет!», - жаловалась она моей подруге. И все больше разговор сводился к подробным расспросам об общих знакомых и о родном городе, по которому Зина, так рвавшаяся когда-то уехать, теперь неожиданно для себя заскучала .

Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 34 blond-n-roll.ru Есть такая русская пословица: «Дома и стены греют». Так вот, хотите - верьте, хотите - нет, но и я и многие мои подруги и знакомые отмечали странную штуку: приезжая на родину, мы получаем мощный заряд положительной энергии. Кажется, все, начиная от банального вкуса «нашего» хлеба до простой прогулки до магазина по знакомой с детства улице (я не говорю уже о встрече с родными и друзьями) придает нам новые жизненные силы. Главное, ждать этой поездки и воспринимать ее положительно, не заостряя внимание на происходящих изменениях или негативе .

Конечно, если у вас там осталась семья, то в идеале желательно ездить на родину регулярно, каждые полгода или хотя бы раз в два-три года. Ну, а если такой возможности нет? Существуют ли другие способы борьбы с ностальгией? Не переживайте, в наше время бороться с ней стало намного проще, чем раньше. Спутниковое телевидение, сайты на русском языке, чат, скайп и мобильная связь – все это значительно облегчает жизнь вдали от родных мест и близких нам людей .

–  –  –

В первое время я испытывала страшную ностальгию. Я просто автоматически выискивала все «наше», включая и девушек «оттуда». Меня также замучил «читательский» голод. Конечно, я могла купить роман или журнал на английском или немецком, но все равно тянуло почитать хоть что-нибудь на родном языке, так сказать, для души .

С собой у меня была однаединственная книга, которую я брала для чтения во время перелета, и куча старых газет, в которые были завернуты привезенные новой родне сувениры. Когда, перечитанная в течение первых месяцев никак не меньше 6 раз, книга стала мне почти родной, я взялась за аккуратно разглаженные и тщательно припрятанные газеты .

А, случайно поймав однажды по приемнику израильскую волну с передачей на русском языке, я так обрадовалась, что даже приклеила настроечное колесо приемника скотчем, чтобы по неосторожности не сдвинуть колесико и не потерять канал .

Сегодня же, с развитием коммуникаций, можно не только в любое время свободно общаться с родными и близкими по скайпу, чату или мобильнику, но и смотреть спутниковое ТВ на русском языке. Несложно также найти и посмотреть любые российские, украинские и многие другие фильмы и передачи в интернете, можно скачать любимую (или новую) книгу или песню. Словом, современные технические возможности делают весь наш огромный мир намного компактнее и значительно облегчают и сглаживают трудности адаптации за рубежом .

Не стоит забывать и о живущих по соседству землячках. Сегодня русских жен можно найти в любой стране мира. Если в вашем городе тоже есть русские, то знакомство с ними может вас поддержать. У вас с ними, конечно же, много

–  –  –

общего: один язык, похожие воспитание и воспоминания, а также - общая культура, что значительно облегчит вам общение и понимание .

Но спешу вас предупредить. Не обольщайтесь, что каждая говорящая на русском языке женщина сможет стать вам близкой подругой. И это совершенно нормально, ведь и на родине вы сходились далеко не со всеми, среди многих знакомых и коллег не каждая подходила вам по характеру и темпераменту. Так почему же мы удивляемся, что за границей действуют те же законы?

Итак, подведем итог всего вышесказанного .

–  –  –

Знакомство с проживающими в вашем городе землячками очень поддержит вас на новом месте, особенно – в самое трудное первое время .

Вы будете обмениваться книгами или журналами, а также –кулинарными рецептами, мнениями о просмотренных передачах или последних событиях. Если повезет, то вы заведете себе и новых хороших подруг .

Если в вашей местности есть русское землячество, то обязательно присоединяйтесь к нему! Если же землячества нет, то попробуйте сами

–  –  –

организовать что-то, объединяющее знакомых вам русскоговорящих женщин. Это могут быть и общие чаепития, и встречи Нового года или празднования 8 Марта. Устройте пикник, пеший поход, экскурсию, посещение сауны или же игру «Что? Где? Когда?», главное, были бы идеи и желание .

Чаще общайтесь со своими старыми подругами, знакомыми, родителями и родными – по телефону, чату или через видеозвонки. Поддержка родных людей значительно облегчит ваше подавленное состояние .

Не нужно грустить и панически гнать от себя воспоминания о счастливых днях и родных людях. Наоборот, радуйтесь: вы – счастливый человек, ведь всего этого у вас могло просто не быть! Радуйтесь также предвкушению всего того хорошего, что ждет вас в жизни .

Программируйте себя на счастье, и ваш положительный настрой даст такие же положительные результаты!

–  –  –

А теперь поговорим немного и о «хлебе насущном». Трудное материальное положение - это чаще всего удел молодых семей, когда девушки выходят замуж за иностранных студентов, еще не вставших как следует на ноги, по любви, руководствуясь принципом «с милым рай и в шалаше». При этом строить этот «шалаш» молодым обычно приходится, полагаясь исключительно на собственные силы .

Впрочем, и люди с достатком не всегда застрахованы от материальных трудностей. Их причиной может стать, например, банкротство бизнеса, дефолт в стране, внезапная потеря источника дохода или погашение крупного долга. Жена при этом либо займет выжидательную позицию и будет сетовать на жизнь и критиковать мужа, либо же постарается помочь семье выпутаться из трудного положения .

На одном из форумов жен-иностранок я увидела сообщение, которое написала россиянка, живущая в Чехии. Вот оно: «Девочки, помогите найти работу! Очень нужно! Банк обязал мужа выплачивать крупную сумму по поручительству, для нас это просто катастрофа. Муж делает все, что может, но... Мы живем в Копршивнице. В стране я уже пол-года, немного выучила язык. По профессии – историк, но согласна на любую работу. Может, кто-нибудь из вас сможет мне помочь, подскажет, как найти работу» .

Работать наши женщины идут и тогда, когда хотят помочь своей далекой семье .

Например, моя однокурсница Марина уже много лет живет с мужем в США .

Познакомились по интернету. Насколько мне известно, материально они вполне обеспечены, но, тем не менее, Марина постоянно где-нибудь подрабатывает, чтобы посылать деньги родителям или приглашать их в гости. На мой вопрос,

–  –  –

Кстати, работа для жены-иностранки означает не только дополнительный заработок. Она способствует также быстрейшей адаптации на новом месте и в большинстве случаев помогает совершенствовать владение чужим языком (конечно, если вам не посчастливится устроиться в какую-нибудь российскую фирму, где общаться придется на русском) .

Кроме того, работа – это новые знакомства, новые события и впечатления, а также - прекрасная возможность самореализации, источник внутренней независимости и самоуважения. «Для меня сидеть дома – это деградация! – прочла я на форуме русских жен-иностранок. - Я сама по образованию менеджер, но здесь по специальности работать пока не могу. Сейчас преподаю английский, и обязательно с Божьей помощью буду продолжать строить карьеру!»

В Палестине у меня есть знакомая, Люда, домохозяйка со стажем больше 10 лет и мать четверых детей-школьников. Муж Люды - успешный бизнесмен, в доме достаток, поэтому необходимости идти на заработки у нее нет. И, тем не менее, на мой вопрос, хотела бы она сама работать, женщина, не задумываясь, отреагировала: «Ну да, с удовольствием. А ты хочешь мне что-то предложить?»

Кстати, дома Люда практически не сидит, у нее есть своя машина, на которой она возит детей в школу, музыкалку и спортклуб, она сама ходит на фитнесс и общается с русскими подругами. Но в жизни, похоже, не хватает еще чего-то.. .

–  –  –

В семьях, приехавших с детьми постарше, может встать проблема нехватки внимания и моральной поддержки со стороны работающих родителей. Ведь вашим чадам тоже нелегко. Так же, как и мама, они проходят период адаптации в новом детском коллективе, будь то школа, садик или курсы. Правда, стоит учесть, что дети, особенно дошкольного и младшего школьного возраста, довольно быстро привыкают к новым условиям .

К тому же, работа требует от женщины дополнительных сил. Одна живущая на Кипре украинка, с которой я познакомилась в интернете, на мой вопрос о карьере, с горечью ответила: «Да уж, в карьерном плане я состоялась! Работаю, Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 41 blond-n-roll.ru как конь, практически тащу семью на себе, в последнее время стала сильно уставать. Самое обидное, что при этом у некоторых еще хватает наглости утверждать, что мы, русские, уезжаем с любимой Родины по расчету!»

Впрочем, стереотипы - это вообще отдельный разговор.. .

Кем же работают наши соотечественницы за рубежом? Можно ли за границей чувствовать себя профессионально востребованной? Конечно, многое тут зависит от вашей специальности. Например, медсестрам, парикмахерам, кондитерам или музыканткам особо переживать не придется, вы наверняка сможете устроиться на работу. А вот врачи и инженеры, скорее всего, должны будут сначала сдать экзамен по профессии .

С дипломом юриста найти работу за границей очень трудно, потому что в каждой стране – своя юриспруденция. То же самое можно сказать и о редких или специфических специальностях, таких как химик-технолог, инженер машиностроительного или горного оборудования и т.п. Конечно, почти любая работа предполагает определенный уровень знания местного языка. А если по профессии вы – диктор телевидения, воспитатель детского сада, киноактриса или психолог, то без хорошего владения языком вам просто не обойтись .

Во многих случаях, особенно вначале, женщинам приходится искать что-нибудь подходящее, соответственно своим умениям и возможностям. Как написала одна девушка на форуме, в первое время она и ее землячки убирали, раскладывали в магазине товары по полкам, давали частные уроки русского языка или мыли в ресторане посуду. Я тоже когда-то начинала секретаршей в небольшой частной компании, успев до этого лишь немного выучить язык .

Но! Не все так грустно. Помните, что ваши терпение и труд все перетрут, главное, не терять надежду. И через какое-то время те, кто ищет и при этом активно готовится к хорошей работе, обязательно Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 42 blond-n-roll.ru устроится в новой стране.

Проживающая в Дании Наташа на форуме написала:

«Все мои подруги имеют хорошую работу. Мы, русские, все-таки амбициозны и всегда находим свою нишу». Думаю, она права .

Кстати, не последнюю роль играет и поддержка мужа (как материальная, так и моральная). Это может быть как простое разрешение на работу (некоторые мужья, особенно в восточных странах, изначально против того, чтобы их жена работала), так и ценные советы и связи для устройства на работу или же деньги на курсы по приобретению новой специальности. Некоторые женщины работают в собственных магазинах или фирмах, открытых для них мужьями, или помогают супругу в его делах .

–  –  –

На всякий случай необходимо также взять с собой свидетельство о рождении и школьный аттестат зрелости (при приеме на работу в некоторых странах требуется сдать все документы). Соберите и справки со всех предыдущих мест работы. Не исключено, что после получения вашей анкеты с энным количеством лет в графе «опыт», у вас могут потребовать подтверждающие документы .

Если ваша основная профессия не позволяет вам работать за рубежом, вы можете приобрести новую специальность: походить на курсы парикмахеров, косметологов или массажистов, выучиться компьютерному

–  –  –

Выходя замуж, мы принимаем предложение человека, который нам нравится и с которым мы готовы начать совместную жизнь, обычно видя перед собой только его .

Думаем ли мы серьезно о том, что у нашего избранника есть родители, родственники, а возможно, еще и бывшие жены и дети от предыдущих браков? Навряд ли .

А ведь эти люди и связанные с ними непредвиденные обстоятельства будут напрямую влиять на ваши отношения. В нашем случае это особенно актуально, потому что они должны стать вашей новой семьей, вашими ближайшими (пускай даже только географически) родственниками .

–  –  –

приветливостью и радушностью не стоит искренняя привязанность, это – всего лишь дань культуре и традициям .

Выходя же замуж на Восток, нужно быть готовой к тому, что вам, скорее всего, придется жить вместе с родителями. Особенно это актуально для молодых, которым, чтобы жить отдельно, нужно будет сначала «встать на ноги» .

Примечательно, что младший сын на Востоке остается жить с родителями и после женитьбы, ухаживая за ними .

Вопреки широко распространенному мнению о забитости и бесправности восточных женщин, они играют далеко не последнюю роль в жизни семьи .

Влияние они приобретают с возрастом, после того, как выйдут замуж и станут хранительницами своих больших семейных очагов .

–  –  –

Что же можно посоветовать тем девушкам / женщинам, которых судьба занесла на Восток?

Ваша первая задача – это наладить отношения с семьей, в первую очередь

- со свекровью. В чужой монастырь со своим уставом не ходят. Помните,

–  –  –

что это вы вошли в ее дом, а не она в ваш. Ваше терпение и толерантность помогут решить возникающие проблемы и недоразумения .

Периодически просите у свекрови совета, такое отношение будет льстить ее самолюбию. Но и унижаться до «ой, я такая дурочка, ничего сама не знаю» не нужно, постарайтесь утвердить себя как личность и не разрешать собой помыкать или игнорировать. В общем, вам предстоит найти золотую середину .

С самого начала постарайтесь поставить рамки, оградить свое личное пространство, иначе потом вам уже трудно будет это сделать. Помните, что вы – представитель другой культуры, и дайте это понять другим. Не позволяйте им делать с вами того, чего бы вам не хотелось (будь то надетый против вашей воли платок или же что-то еще) .

Учитесь по возможности избегать ссор и скандалов, щадите как свои нервы, так и нервную систему вашего мужа, ведь он находится между двух огней. Тем более, еще неизвестно, чью сторону он выберет: родители – родные ему люди, а в основе восточного воспитания лежит уважение к старшим и даже повиновение им .

И, наконец, несмотря на то, что традиционно говорится и повторяется о «тонкости» Востока, не пугайтесь: со временем его можно не только понять, но и полюбить .

Что касается детей вашего мужа от первого брака, то тут можно посоветовать только одно: постарайтесь полюбить их, как своих собственных.

Хотя это не так легко, особенно, когда у вас в самом обычном смысле слова нет общего языка:

их родной язык, мягко говоря, сильно отличается от вашего .

Легко давать такой совет, если речь идет о маленьких детях, и очень спорно он прозвучит для применения с детьми-подростками или уже совершенно взрослыми, у которых на повторную женитьбу отца может быть свое собственное мнение .

–  –  –

Не будучи профессиональным психологом или опытным педагогом, бывает ужасно трудно добиться расположения чужих детей. Их сопротивление можно понять. Для них вы являетесь, в первую очередь, маминой соперницей, а также

– составляете конкуренцию им самим на отцовские любовь и внимание .

–  –  –

Или вот еще история: «С нами живет его десятилетний сын. Отношения у меня с мальчишкой плохие с самого начала, и со временем они лучше не становятся. Мы с ним откровенно друг друга не любим. На мои замечания по поводу уборки он не реагирует, в комнате бардак, посуду за собой не вымоет, не говоря уже об элементарной помощи по дому. Поверьте, так жить очень тяжело, тем более, что он постоянно пытается встать между мной и мужем. Думаю, это его мамаша так науськивает, у которой он бывает раз в неделю» .

А вот счастливая история: «У меня есть свой сын от первого брака, а у мужа – сын и дочь. С самого начала мы с мужем решили детей на «своих» и «чужих» не делить, поэтому я старалась уделять им столько же внимания, сколько и своему ребенку, делала все, чтобы они не чувствовали себя чужими. Когда старший, Пауль, которому было 9 лет, заболел и его прооперировали, я несколько дней за

–  –  –

ним ухаживала и всячески развлекала. После этого настороженность, которая у него была ко мне до этого, прошла, а за ним ко мне привязалась и его сестренка .

Сейчас у нас очень дружная семья. Его дети по-прежнему знают и любят свою мать, но и меня тоже называют мамой» .

Ну, что тут можно сказать? Будь то неприязнь и агрессивность или же любовь, они рано или поздно вызывают ответные чувства. Остается только пожелать, чтобы вам повезло суметь построить хорошие теплые отношения с вашей падчерицей или пасынком, чтобы хватило терпения и женской мудрости. Да и муж наверняка оценит ваше желание сблизиться с его детьми и будет относиться к вам еще лучше .

Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 49 blond-n-roll.ru

Ваши дети от смешанных браков и их воспитание

Воспитание ребенка – это процесс нелегкий и весьма ответственный, что же тогда говорить о воспитании вундеркинда! Известно, что дети, рожденные от смешанных браков, более талантливые и имеют больший умственный потенциал. Причиной называют смешение кровей. Безусловно, ими нужно заниматься и всесторонне их развивать. Это – труд, но результат того стоит .

Помните няню Арину Родионовну? «Подруга дней моих суровых, голубка дряхлая моя», - напишет о ней впоследствии ее благодарный воспитанник, тоже, кстати, «смешанного» происхождения. Труды этой женщины не пропали даром. И ваши тоже не пропадут, поверьте. Конечно, не каждый ребенок станет Пушкиным, но ваши забота и внимание помогут раскрыть все заложенные в нем таланты .

Кстати, у народов, по законам которых женитьба разрешена только внутри своего племени или семейства, очень большое количество детей рождается умственно и физически отсталыми. Примером тому могут служить друзы или самаритяне. А мусульмане утверждают, что еще пророк Мухаммед в свое время призывал «обновлять кровь», женясь на девушках из дальних племен и селений .

В общем, смешанные дети – дети особенные. Они необычны уже хотя бы потому, что их родители говорят на разных языках и воспитывались в разных условиях, под влиянием двух культур и различных обычаев .

С детства живя в таком своеобразном, случайно сложившемся «интернационале на дому», дети развиваются быстрее и всестороннее .

–  –  –

Нет ничего удивительного и в том, что, приезжая на родину или приглашая погостить родителей, они вынуждены постоянно играть роль переводчиц, так как их дети не понимают даже собственных бабушку и дедушку .

И еще. Помните, что любой перекос в отношениях между родителями сразу же скажется на ребенке. Например, если отец во время споров неуважительно относится к матери, часто вслух критикует ее как представителя другой национальности («Да у вас там все не так, как у остальных людей!», «Много ты понимаешь в наших обычаях!», «Можно подумать, у тебя в России лучше!»), то и ребенок вырастет с презрительным отношением к ее стране и культуре, а возможно, и с пренебрежением к самой маме .

Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 51 blond-n-roll.ru У меня много знакомых – русских женщин, вышедших замуж в Палестину и родивших здесь детей, поэтому за примерами далеко ходить не надо.

Иногда приходится слышать:

«Сегодня хотела пойти в школу, поспрашивать учителей, но сын не пустил:

«Мама, ты что! Что ты там будешь делать?

Потом отец сходит». Такое впечатление, что он меня стесняется».

Или вот еще пример:

«Мои дети меня постоянно критикуют. Вчера в магазине хотела примерить юбку, а дочка мне говорит: «Господи, да у тебя вообще вкуса нет! Может, на Украине такое и носят…» И так постоянно. Что бы я ни делала, все им плохо. Папа, - это все его воспитание». Признаюсь, слушать такое и со стороны неприятно. А как с такими детьми жить?

–  –  –

машину!» И это при том, что учится она в дорогой частной школе, которая находится в 10 минутах ходьбы от дома .

Хотели бы вы иметь такого ребенка? Лично я – нет. Конечно, такие случаи встречаются не так уж часто, но все же не хочется, чтобы это постигло вас .

Поэтому и действуем по принципу: предупрежден – значит, вооружен .

Напоследок, как всегда, несколько советов:

Во-первых, если есть возможность (в том числе, и возрастная), постарайтесь не заводить детей сразу, пока не осмотритесь и не притретесь в новой для вас стране .

С ребенком с самого рождения общайтесь на своем родном языке. Не бойтесь, язык страны он выучит в любом случае – при общении с отцом и его родней, через общение в детском саду или школе, при просмотре мультфильмов и передач .

Ваши дети – это ваш собственный «мирок» в чужой стране, ваша поддержка и опора, кусочек вашей страны. Чаще с ними общайтесь, вместе читайте книжки на русском языке, смотрите кинофильмы и передачи. Поощряйте также их общение с вашей родней. Пускай они знают, что у них есть родные люди, которые их любят .

Никогда не ссорьтесь с мужем перед детьми, щадите их ранимую психику .

Родственники мужа – это также родственники вашего сына или дочки, это теперь и ваша родня. Поэтому не отзывайтесь о них дурно, а постарайтесь понять мотивы их поведения .

Будьте толерантны сами и учите этому детей .

–  –  –

Поощряйте всестороннее развитие вашего сына или дочери: записывайте их в различные кружки, спортивные секции, на танцы, плавание, вокал, драму и т.д. Очень легко им обычно даются иностранные языки .

Занимаясь своим чадом, помните, что вы воспитываете гения!

Если в стране, где вы живете, есть русскоговорящее общество, то запишите туда своих детей. Пускай знакомятся, болтают по-русски, приобщаются к русской культуре. Если такого общества нет, то, собрав несколько русскоговорящих мам, можно самим попытаться организовать курсы русского языка для своих детей, детские праздники (новогодний утренник, концерт к 8 Марта и др.). Можно также создать детский творческий коллектив, где ваши дети будут петь, танцевать и ставить сценки на русском языке .

Кстати: На проблемах воспитания я более подробно остановлюсь в своей электронной книге из этой же серии («Женские секреты») – «Я горжусь своим ребенком. 15 важнейших аспектов воспитания» .

Чтобы не пропустить выход книги, подпишитесь на обновления моего сайта blond-n-roll.ru (Русский сайт в арабской Палестине), на котором будет опубликован анонс. На этом же сайте вы можете ознакомиться с жизнью нашей русскоговорящей общины в Палестине .

–  –  –

Мы с подругой разъехались и на несколько лет потеряли друг дружку из виду. Каково же было мое удивление, когда, во время нашей долгожданной встречи, я узнала за чашкой кофе, что Люба живет в Африке «со своим мавром» и очень счастлива и довольна жизнью .

- С каким еще мавром? У нее же был немец?

- Вот именно, был. А теперь у нее мавританец .

Оказалось, что с немцем Люба прожила чуть больше двух лет. За это время домой приезжала всего один раз, да и то – на автобусе. И не потому, что любила такие 28-часовые автобусные «туры», а потому что так – дешевле. Муж же Любин был бизнесменом, производителем колбас, и человеком, в общем-то, небедным, но слишком уж практичным .

А в Африку она уехала с парнем, с которым познакомилась в супермаркете. Это вполне будничное знакомство переросло в любовь, и вот наша Любовь (извините за тавтологию) уехала в Африку, где и живет в глинобитном доме с окнами без стекол, но с москитными сетками. Пару лет назад у них родилась дочь. Муж работает в какой-то фирме, она преподает в школе рисование, садит небольшой огородик возле дома и пишет свой блог в интернете. И - счастлива. Даже родителей уже в гости привозила .

Е.Райна «Замуж за иностранца: Пособие по выживанию в чужой стране» Стр. 55 blond-n-roll.ru И еще. Даже при большой любви и обоюдной поддержке, в первые годы совместной жизни могут возникать недоразумения. Чтобы избежать многих разочарований, всегда помните, что ваш муж-иностранец - он в первую очередь именно иностранец, сын своей нации, с ее своеобразной культурой, историей, обычаями, предрассудками и менталитетом .

Поэтому иногда он может совершенно искренне недоумевать, если что-то вызывает в вас отвращение или приводит в отчаяние, и честно стараясь вам помочь, ведет себя, на ваш взгляд, абсолютно нелогично .

–  –  –

Надеюсь, эта книга оказалась вам полезной. Своими замечаниями, впечатлениями и мыслями вы можете поделиться, написав их на мой мейл rayna70@mail.ru.



Похожие работы:

«В. А. Фатеев В СПОРАХ О САМОБЫТНОМ ПУТИ РОССИИ.всякий чуть чуть значительный и дей ствительный талант — всегда кончал тем, что обращался к национальному чувству, становился народным, славянофильским. Ф. М....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ДОНЕЦКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЫСШЕЕ УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ "ДОНЕЦКИЙ ИНСТИТУТ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ И СПОРТА" СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ СПОРТА, ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ И ФИЗИЧЕСКОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ Материалы II международной научно-практической конференции (24 апреля 2015 г.) Донецк 2015 ББК 75+74.580.054 УДК 7...»

«Кевин Харт POSTMODERNISM A BEGINNER'S GUIDE KEVIN HART ONEWORLD Oxford КЕВИН ХАРТ ПОСТМОДЕРНИЗМ ИЗДАТЕЛЬСКО ^—^" УДК 1(091) ББК 87.3 (4Вел) Х20 Харт К. Х20 Постмодернизм / Кевин Харт. — Пер. с англ. К. Ткаченко. — М.: ФАИР-ПРЕСС, 2006. — 272 с. — (Наука & Жизнь). ISBN 5-8183-1031-0 (рус.) ISBN 1-85168-338-0 (а...»

«ООО НПФ "СКАРАБЕЙ" Переработка зерна в муку. Мука — пищевой продукт, получаемый в результате измельчения зерна различных культур. Во всех странах, где печеный хлеб является одним из основных продуктов питания, огромное количество зерна пшеницы и в меньшей степени ржи перерабатывают в муку — основное сырье для хлеб...»

«НИИ Географии Санкт-Петербургского государственного университета Проблемная группа “Этногеографические исследования” Этногеографические исследования. Вып.1. 1996 г.Кочевое оленеводческое население: оценка возможностей этносоциальной адаптации и развития Научный редактор д.г.н. А.И.Чистобаев.Авторский колле...»

«Иван аксаков в воспомИнанИях современнИков РУС С К А Я Б И О Г РАФ И Ч Е С К А Я С Е Р И Я ИвАн АКСАКОв в вОСпОмИнАнИЯх СОвРЕмЕннИКОв РУССКАЯ БИОГРАФИЧЕСКАЯ СЕРИЯ Жизнеописания, воспоминания и дневники выдающихся русских лю...»

«2 Содержание программы 1. Пояснительная записка 3 2. Учебно-тематический план 7 3. Содержание дополнительной общеобразовательной программы 11 4 . Методическое обеспечение дополнительной общеобразовательной 27 программы 5. Список литературы 28 1. Пояс...»







 
2018 www.new.pdfm.ru - «Бесплатная электронная библиотека - собрание документов»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.