WWW.NEW.PDFM.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Собрание документов
 

«В первой половине XIX в. в Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) начали поступать вещи с островов Малайского архипелага, и уже к концу XIX в. ...»

О БАТАКСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ КУНСТКАМЕРЫ1

В первой половине XIX в. в Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) начали поступать вещи с островов Малайского

архипелага, и уже к концу XIX в. сформировалась достаточно объемная

коллекция, состоящая из предметов культуры и быта народов различных

островов, входящих ныне в государство Индонезия: Калимантана (Борнео),

Молуккских, Явы, Сулавеси (Целебес). Но в ней оказался существенный пробел: совершенно не была представлена культура народов крупнейшего острова — Суматры. Вскоре, однако, этот пробел был восполнен приобретениями коллекций, которые по своему масштабу, полноте и профессиональному комментарию собирателей во многом превосходили в целом весьма ценные коллекционные собрания малайско-индонезийского региона предшествующего времени. Речь идет о батакских коллекциях, поступивших в Музей в период с 1897 по 1914 г. от немецких собирателей: Георга Мейсснера (Georg Meissner) — администратора табачной компании в Дели (Суматра), Карла Машмейера (Carl Maschmeyer) — служащего той же компании и профессора Альберта Грубауэра (Albert Grubauer) .

Батаки — один из многочисленных народов Индонезии, населяющий северную часть Суматры, в основном горные районы. В настоящее время численность их составляет около 4 млн человек. Батаки подразделяются на пять племен — тоба, каро, ангкола-мандайлинг, сималунган, пакпак-даири .

По мнению современного ученого, батака по национальности, в настоящее время собственно батаками называются только тоба [Siregar 1994: 423] .

До того как в России появились первые батакские вещи, российский читатель мог уже кое-что узнать об этом народе из журналов и газет первой половины XIX в., таких как «Русский инвалид», «Северный архив», «Северная пчела», «Казанский вестник», «Санкт-Петербургские ведомости» и др., в которых нередко перепечатывались статьи из иностранных изданий об экзотических странах и народах — свидетельства путешественников, возвратившихся из дальних странствий. Так, в «Северном архиве» в 1826 г. появилась статья «Людоеды и поклонники крокодилов на Суматре», название которой достаточно красноречиво говорит о ее содержании. Это был пересказ сочинения Дж. Андерсена «Экспедиция к восточному берегу Суматры в 1823 году», вышедшего в Лондоне в 1826 г. Сам Дж. Андерсен служил в администрации на острове Пинанг (современная Малайзия). В журнале «Казанский вестник» в 1828 г. появилась статья «Нравы и обычаи батаков, народа, живущего на острове Суматра», в которой сообщаются сведения о роли жреца в жизни батакской общины и о знаменитых священных книгах. О них, в частности, говорится: «Книги имеют предметом войну, религию, жертвы, обряды, формы молитв, наконец, болезни и способы излечения оных, словом, это суть сплетения басен и глупостей, без всякой Впервые опубликовано в: Этнография, история, культура стран Южных морей .

Маклаевские чтения 1995–1997 гг. СПб., 1997. С. 151–167 .

–  –  –

примеси нравственности» [Казанский вестник 1828: 84–93]. Это первое упоминание о знаменитых рукописях батакских жрецов, известных ныне в коллекциях многих музеев мира, в том числе и в Кунсткамере. Вскоре в российской печати появляется и первая научная публикация о книге батакского жреца, появившейся в России еще в 1805 г. Она была привезена из Китая графом И. О. Потоцким, подарена Кременецкому лицею, затем оказалась в Университете св .





Владимира в Киеве. Долгое время книга считалась эфиопским манускриптом, пока не удалось установить принадлежность ее народу «батта» [Журнал Министерства народного просвещения 1839: 61–68]. Оценивая сведения о батаках в российской печати первой половины XIX в. с точки зрения современной хронологической перспективы и отвлекаясь при этом от специфического способа изложения материала, нельзя не отметить, что в целом они очень скупо и сжато, но правильно передают суть архаичной культуры этого народа, в которой удивительным образом сочетаются и переплетаются черты, одновременно вызывающие у современного человека как содрогание перед распространенными некогда обрядами охоты за головами и практикой человеческих жертвоприношений, так и восхищение выдающимися рукописными памятниками, высочайшими образцами искусства резной деревянной скульптуры и ткачества [Ревуненкова 1969: 235–256; 1995а: 265–281; 1995б: 94–107]. Поэтому, когда Г. Мейсснер в 1897 г. подарил Музею антропологии и этнографии свою первую коллекцию, ученые и работники Музея могли быть в какой-то мере подготовлены к встрече с малоизвестной культурой батаков, мир которой во многом постигается при изучении их вещей .

Прежде чем перейти непосредственно к описанию батакских коллекций, необходимо отметить, что все они были приобретены Музеем в период, когда директором его был выдающийся ученый-тюрколог акад. В. В. Радлов. Это было время большого подъема музейной деятельности, когда к работе в Музее привлекались лучшие научные силы, налаживалась система обмена с зарубежными музеями, постоянно изыскивались средства на приобретение коллекций и снаряжение этнографических экспедиций. Большую роль в пополнении музейных фондов играл основанный В. В. Радловым Попечительский совет, куда помимо ученых входили и крупные промышленники. Благодаря им закупались многие коллекции, в том числе и по Индонезии вообще и батакская коллекция в частности. Так, через члена Попечительского совета К. К. Шейблера — одного из учредителей акционерного общества Бауманских мануфактур — была куплена в 1914 г. батакская коллекция у А. Грубауэра2. Как дополнительный штрих к портрету ученого и директора Музея отметим, что он сам нередко регистрировал поступившие коллекции и среди них — коллекцию предметов с островов Борнео (Калимантан), Целебеса (Сулавеси) и Суматры, приобретенную в 1901 г. у К. Машмейера, в которой имеются две батакские вещи (колл. № 665) .

О пламенном, по выражению А. М. Решетова, служении В. В. Радлова музею см.: [Решетов 1995: 75–87] .

–  –  –

Коллекция Г. Мейсснера, подаренная им в 1897 г., состояла из 379 номеров и 459 предметов3. Собиратель сопроводил ее подробнейшим рукописным каталогом, батакскими названиями предметов в древнебатакской графике и в латинице и переводом на немецкий язык. Он также представил этикетки к предметам в трех вариантах написаний их названий, как и в каталоге. В год поступления коллекция была зарегистрирована под номером 381, а каталог переведен в сокращенном виде Е. Л. Петри. Имеется рукописный и печатный варианты этой описи. В ней представлены все рубрики от A до L, по которым распределил предметы своей коллекции собиратель .

Группа А, № 1–31. Украшения, монеты, предметы ухода за телом и для изуродования тела .

Группа В, № 1–59. Орудия колдовства, банки для лекарств и ядов, талисманы, амулеты, волшебные средства для заклинаний болезней и модели погребений .

Группа С, № 1–9. Музыкальные инструменты .

Группа D, № 1–8. Образцы письма, книги .

Группа Е, № 1–31. Оружие .

Группа F, № 1–26. Детские игры, игры, азартные игры .

Группа G, № 1–43. Орудия охоты и рыбной ловли, модели ловушек для крупной и мелкой дичи и рыбы .

Группа Н, № 1–100. Предметы домашнего обихода, кухонная утварь, меры, принадлежности для изготовления опиума и сахара, для изготовления меда и сири (имеется в виду жевательная смесь, одним из ингредиентов которой является бетель. — Е. Р.) .

Группа I, № 1–17. Модели земледельческих орудий и приспособлений для защиты полей .

Группа К, № 1–34. Материалы и станки для изготовления тканей. Образцы одежды .

Группа L, № 1–14. Модель кампонга, состоящая из домов, помещений для скота, кузницы. Модели судов .

Следует заметить, что еще до того, как Г. Мейсснер предложил коллекцию предметов культуры и быта батаков Кунсткамере, он в 1881 г. подарил сходную коллекцию Берлинскому музею народоведения. Хранитель музея проф. Д. Грюнведель (Grьnwedel), заметив некоторые ошибки в описании, попросил Г. Мейсснера, чтобы слова на батакских диалектах каро и пакпак написали бы сами носители этих языков. Мейсснер выполнил эту просьбу, и в таком виде батакская терминология вышла в свет в описании коллекции Г. Мейсснера, хранящейся в Берлинском музее народоведения и изданной Ф. В. К. Мюллером [Mьller 1893]. Надо думать, что, передавая коллекцию Количество номеров и предметов батакских коллекций указывается на время их поступления. В дальнейшем происходили изменения в составе коллекций, поэтому их современное состояние можно охарактеризовать после предстоящей инвентаризации .

–  –  –

Кунсткамере, Г. Мейсснер учел свой прежний опыт с подобной же коллекцией Берлинского музея народоведения .

Чтобы оценить в полной мере батакскую коллекцию, подаренную Г. Мейсснером, надо обратиться к оригиналу составленного им каталога, представляющему собой развернутый научный комментарий, раскрывающий бытование той или иной вещи в контексте батакской культуры, в основном племени каро. Здесь следует подчеркнуть огромную заслугу сотрудницы Музея антропологии и этнографии Лидии Эдуардовны Каруновской, которая очень точно, скрупулезно перевела каталог на русский язык. Этим ее труд не ограничился. В 1926 г. Л. Э. Каруновская перевела с немецкого языка подробный каталог другого собирателя — К. Машмейера, которым он сопроводил свою батакскую коллекцию, преподнесенную в дар Музею в 1904 г. (колл. № 855). Так, благодаря деятельности Л. Э. Каруновской любой человек, интересующийся культурой народов Индонезии и прежде всего батаков, может ознакомиться с прекрасно документированными коллекциями, пользуясь не только оригинальными каталогами собирателей, но и высокопрофессиональными переводами специалистаэтнографа .

Приведу в качестве образца описание только одного предмета коллекции из каталога Г. Мейсснера в переводе Л. Э. Каруновской.

Оно относится к магическому жезлу — атрибуту батакского жреца:

«381В1 Togal penaluan или penaluwan4 Волшебный жезл, представляет мужчину. Называется t. penaluan в западных и t. penaluwan в восточных районах высокогорья. Всегда вырезается из дерева tegolan, и именно из ствола, у которого был умерщвлен человек, присужденный к съедению. По другим сведениям, пожирание человека вообще не встречается, и это правдоподобно, поскольку касается каро .

Существует много легенд и сказок о волшебной силе и ее причинах. По одной версии, молодой человек был влюблен в свою невесту, которая сказала, что лишь в том случае уделит ему внимание, если он поймает оленя с деревянными рогами (т.е. потребовала невозможного). В поисках оленя влюбленный заблудился в лесу и при виде тигра в страхе влез на дерево tegolan. Обитавший в дереве дух — все деревья, скалы, горы, родники обитаемы духами — воспрепятствовал ему спуститься с дерева. Так он со своей собакой, которую, спасая, поднял наверх, погибли от голода .

Суковатый ствол в своем причудливом росте показал форму множества живых существ. Согласно другой версии, все живое, оказавшись на стволе, должно было погибнуть от голода, так как дух никого не отпустил и так как душа погибшего от голода была внедрена в ствол дерева в виде духа, то и все деревья tegolan считаются имеющими духа .

Изображение этого жезла см. в статье из этого сборника «Магические жезлы батаков Суматры»: Таблица II, рис. 2 на с. 276 наст. изд .

–  –  –

Вырезанные фигуры представляют подражание найденного подлинного дерева .

Его используют жрецы для заклинания духов и их изгнания, против дурного глаза и околдовывания, причем guru под удары в gintang (pukul gintang) с копьем и заклинанием рассеивает волшебство в туман .

Покрытый резьбой ствол или жезл из темного дерева, заплеванный слюной sirih и обмазанный ею, сохранявшийся под дымной крышей, покрытый черной коркой. Внизу железное острие. В нижней части две гладкие и две свившиеся змеи. В последних две ящерицы. Над этим — семь собак, расположенных одна над другой, выше в свившихся спиралях демонология из десяти человек, с ящерицей и змеей. Верхняя персона в тиаре, сходной с короной и пучком петушиных перьев и головной повязкой из черной, белой и красной пряжи. В этой сложной форме весьма редкий экземпляр» .

На примере этого описания хорошо видно, насколько бережно относилась Л. Э. Каруновская к информации собирателя в своем стремлении почти дословно передать ее, иногда и в ущерб стилистической ясности изложения .

Батакские и малайские слова, оставленные автором каталога без перевода (guru — «жрец», pukul gintang — «бить в музыкальный инструмент», sirih — «бетель» или «бетелевая жвачка»), она также оставляет в первозданном виде, ничего не добавляя от себя, а в точности следуя авторскому тексту. Поэтому выполненные Л. Э. Каруновской переводы каталогов собирателей батакских коллекций являются надежным источником для изучения культуры и быта этого народа. Сделать же из ее описаний стилистически гладкие переводы и литературно обработанные тексты для заинтересованного исследователя не является столь же трудоемким делом, как перевод, адекватный по смыслу оригиналу .

Вторая крупная коллекция батакских предметов поступила в Кунсткамеру в качестве дара от К. Машмейера в 1904 г. Она была зарегистрирована под № 855 в том же году Е. Л. Петри и состояла из 285 номеров и 418 предметов. Вещи принадлежат в основном батакам племени каро, но есть среди них и три тоба батакских предмета — модели торгового, военного и рыболовного судов и художественно вытканный кусок ткани (№ 855-12, 13, 115) .

Собиратель также сопроводил свою коллекцию подробным каталогом, переведенным в 1926 г. Л. Э. Каруновской. Все предметы коллекции К. Машмейер сгруппировал в основном по тем же рубрикам, что и предыдущий даритель, а именно: 1) жилые постройки; 2) домашняя утварь; 3) предметы, относящиеся к колдовству; 4) украшения; 5) игры, игрушки; 6) музыкальные инструменты; 7) земледельческие орудия; 8) оружие; 9) охота и рыбная ловля; 10) одежда; 11) разное .

Как и в коллекции Г. Мейсснера, важное место в собрании К. Машмейера занимают рукописные книги жрецов. Но в дополнение к рукописному наследию батаков в коллекции К. Машмейера есть небольшой документ — записанное на бумаге заклинание жреца от укуса ядовитой змеи (№ 855-263), воспроизведенное ниже .

–  –  –

Прочтение этого документа позволит конкретизировать сведения собирателя. В нем слышится звучание речи жреца, и из бумажки с письменами он превращается в живое свидетельство конкретной жизненной ситуации почти двухсотлетней давности. На одном только этом примере можно показать, насколько важная информация, ждущая еще своего раскрытия и прочтения, заключена в самих предметах батакской коллекции. Итак, перед нами кусок бумаги размером 3421 см.

Сверху на нем имеется следующая надпись на малайском языке:

«Salinan dari bahasa orang Battak dan toelisan surat orang Battak jang bertoelis pada sepotong bamboe tempat kapoer sirihnya dengan pake ukiran (gambar), seperti jang tersebut di bawah ini» — «Это перевод с батакского языка и надписи на батакском языке, сделанные на украшенном резьбой бамбуковом сосуде для извести и бетеля» .

Далее лист разделен на три колонки: слева — текст на древнебатакском алфавите, в центре — тот же текст на батакском языке в латинице, справа — на малайском языке.

Тексты на батакском и малайском совпадают не целиком, поэтому я воспроизвожу их в печатном виде и даю их дословный перевод:

–  –  –

Как уже было отмечено, К. Машмейер подарил свою первую коллекцию Музею в 1901 г. В ней были только две батакские вещи, остальные — с островов Калимантан и Сулавеси. Коллекцию эту зарегистрировал в том же году В. В. Радлов. Сразу же после преподнесения в дар своей батакской коллекции в 1904 г. К. Машмейер отправляет еще одну небольшую коллекцию, состоящую из шести предметов. Об этом он пишет специальное письмо В. В. Радлову. Коллекция была зарегистрирована под № 896 Е. Л. Петри .

Она же сделала краткое описание коллекции, отметив, что в Музей прибыло только пять предметов. Е. Л. Петри сделала извлечение из письма К. Машмейера В. В. Радлову на немецком языке, касающееся описания вещей, но оставила его без перевода. Между тем это письмо интересно во многих отношениях, прежде всего с точки зрения характеристики личности собирателя как глубокого знатока батакской культуры, тщательно фиксирующего сведения о функциях, назначении того или иного предмета, его историко-культурный контекст, что проявилось в составленном им каталоге к коллекции № 855. В этом не мешает убедиться еще раз, учитывая, что в данный момент нам совершенно не известна биография этого человека .

Кроме того, это письмо свидетельствует не только о более или менее постоянных контактах В. В. Радлова и К. Машмейера, но ярко характеризует стиль отношений, во многом, вероятно, распространенный вообще в науч

–  –  –

ной среде того времени. Короче говоря, мы имеем дело с документом, который был до сих пор неизвестным фактом личной биографии как В. В. Радлова, так и выдающегося немецкого собирателя К. Машмейера. Поэтому я считаю необходимым представить полный перевод этого важного письма .

Письмо написано на бумаге с печатью Deli, Sumatra. Но написано оно из Герн-Мюнхена, Бёклингштрассе, 1, 18 ноября 1904 г .

–  –  –

«Глубокоуважаемый господин Радлов!

Сообщаю Вам о получении Вашего в высшей степени важного письма от 15 июня.

Разрешите мне одновременно с этим с величайшим почтением препроводить для Вашего высокоценимого Музея груз, состоящий из 2-х кофферов со следующим содержимым:

1. Батакский дом, Rumah sangka manuk5. Дом стоит на 4-х массивных подпорках высотой около 6-ти футов от поверхности земли. Подпорки из дерева джохар (самое твердое дерево в Индии, сердцевина которого напоминает вид акации). С каждого входа — в передней и задней частях дома — имеется веранда, в качестве которой служат 4 плотно уложенные друг на друга подпорки, скрепленные с внешней стороны специальным креплением .

Название предмета дано в письме не только в латинской, но и в оригинальной батакской графике, которую технически воспроизвести трудно, поэтому здесь она пропущена .

–  –  –

2. Модель военного корабля Solu na bolon с командой и т.д. с озера Тоба .

3. Корабль мертвых Gari. Сипиринги — люди, имеющие ачехское происхождение, но обосновавшиеся в области Каро. От своих ачехских правителей они получили разрешение ежегодно отправлять вниз по течению реки Вампу прах умерших в Ачех. С этой целью сипиринги вырезают лодку, изготавливают изображения умерших в течение года и пускают судно с деревянными фигурками вниз по течению реки. То, что река Вампу уже десятки лет не течет в Ачех, никак не меняет этот обычай .

4. Gotak — наручники. Кисть одной руки просовывается с одной стороны, кисть второй — с другой стороны наручников. При этом руки кладутся так, что обвивают подпорку дома и пленник таким образом оказывается прикованным .

5. Искусно вырезанная коробочка для хранения драгоценностей .

6. Durung — ручная рыболовная сеть, употребляемая женщинами .

В надежде, что эти вещи доставят Вам радость, приветствую Вас .

С совершеннейшим к Вам почтением, искренне преданный Ваш К. Машмейер» .

Коллекции, подаренные Г. Мейсснером и К. Машмейером, отражали прежде всего культуру и быт батаков племени каро. В 1914 г. Музей приобрел коллекцию, состоящую из предметов, принадлежащих тоба батакам .

Коллекция № 2318 была куплена у проф. А. Грубауэра через члена Попечительского совета Музея К. К. Шейблера и состояла из 195 номеров и 237 предметов. А. Грубауэр не представил каталог своей коллекции, подобно двум своим предшественникам. Но в списке вещей он обычно всегда указывал место приобретения предмета и давал название его на батакском языке в латинице. Только в 1941 г. коллекция была частично описана Л. Э. Каруновской (с № 1 по 38); опись была продолжена В. Г. Трисман в 1944 г .

и в последующие годы .

Коллекцией А. Грубауэра завершается период крупных музейных поступлений по батакам. Лишь в начале 1970-х годов Музеем были куплены четыре батакские жреческие книги от голландской исследовательницы М. К. Йонгелинг через посредницу Л. А. Данилину. Эта небольшая коллекция дополнила фонд батакских рукописных книг предыдущих трех коллекций [Ревуненкова 1984б: 120–136] .

Собиратели, о которых говорилось в данной статье, внесли большой вклад в музейное собрание Кунсткамеры не только одними батакскими коллекциями. Г. Мейсснер в 1910 г. подарил Музею еще три коллекции — предметы культуры и быта, оружие с островов Калимантан, Ниас (колл .

№ 1795). Есть в ней вещи и с Суматры, но в основном принадлежащие народам гайо, алас, ачех, минангкабау и лишь два предмета — № 1795-55 и 1795-57 — принадлежат батакам. Это ножи батакских племен мандайлинг и пакпак. Две другие коллекции Г. Мейсснера относятся к островам Ява, Бали, Сулавеси, Флорес, Калимантан — колл. № 1796 (из 142 номеров

–  –  –

и 174 предметов) и № 1798 (из 36 номеров и 45 предметов). Что касается А. Грубауэра, то только в 1914 г. он предложил Музею несколько коллекций, разносторонне характеризующих быт и культуру многих народов Индонезии, в том числе тораджей и бугов Сулавеси, яванцев, балийцев, — колл .

№ 2286 (из 411 номеров и 578 предметов), а также № 2317, 2319 (из 31 номера и 37 предметов) и № 2320 (из 40 номеров и 173 предметов). Некоторые из них были приобретены Музеем через посредничество членов Попечительского совета Э. Л. Нобеля и К. К. Шейблера6. Высоко оценивая вклад этих собирателей в музейные коллекции по разным народам Индонезии, я не могу не подчеркнуть особой значимости их батакских коллекций. Именно в собирании предметов искусства, быта батаков проявился глубокий интерес к культуре народов, среди которых им приходилось работать. Они во многих отношениях проникли и познали суть этой культуры, что явно видно по тем профессиональным описаниям, которыми они снабдили свои коллекции. Не будучи этнографами по службе, они оказались истинными этнографами по духу, преданными народу, который изучали, а также Музею антропологии и этнографии, которому предложили свои коллекции. К сожалению, в данный момент мы не знаем личных биографий этих замечательных в своем роде людей. Поэтому, может быть, единственным благодарным откликом на их деятельность ради Кунсткамеры могло бы быть издание каталогов батакских коллекций, составленных самими собирателями, с комментариями, касающимися сегодняшних представлений и знаний о батакской культуре .

Все указанные коллекции проверены и перерегистрированы Е. С. Соболевой, так что состав коллекций отражает их современное состояние.


Похожие работы:

«Научно – производственный журнал "Зернобобовые и крупяные культуры" №1(17)2016 г. УДК 633.34:632.51:631.51.012:631.514:631.821.1 ЗАСОРЕННОСТЬ ПОСЕВОВ СОИ ПРИ РАЗЛИЧНЫХ УСЛОВИЯХ ВОЗДЕЛЫВАНИЯ Н.В. ПАРАХИН, академик РАН Н.Н. ЛЫСЕНКО, доктор сельскохозяйственных наук Ю.В. КУЗМИЧЕВА, кандидат сельскохозяйственных н...»

«План основных мероприятий Управления культуры Курганской области и государственных учреждений культуры, искусства и кинематографии на I квартал 2017 года Наименование мероприятия Ответственный за выполнение январь Прием отчет...»

«1 СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 1.1. Основная образовательная программа высшего профессионального образования (ООП ВПО) бакалавриата, реализуемая ФГБОУ ВПО "Краснодарский государственный университет культуры и искусств" по направлению подготовки 071800 Социально-культурная деятельность и профилю подготовки "Менеджмент социально-культурной деят...»

«УТВЕРЖДЕНО приказом начальника департамента образования администрации города Перми от_№_ ПОЛОЖЕНИЕ о проведении спортивного Турнира "Уральский характер" I. Задачи Подготовка юношей к службе...»

«ЖИЛЕНКОВ ИВАН АЛЕКСАНДРОВИЧ ФИЛОСОФСКО-АНТРОПОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСКУРС А. КОЖЕВА 09.00.13 – Философская антропология, философия культуры Диссертация на соискание ученой степени кандидата философских наук Научный руководитель: доктор...»

«Тихомиров Сергей Александрович ОБРАЗЫ МЕГАПОЛИСА В СОВРЕМЕННОЙ МОЛОДЕЖНОЙ СРЕДЕ (НА ПРИМЕРЕ САНКТПЕТЕРБУРГА): КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ В статье осмысляются концептуальные основания, теоретико-методологические и пра...»

«Глава III ВЛЕЧЕНИЕ КУРНОГО ПОМЕЩЕНИЯ (ОГНИ МУЖчИН) В данной главе рассматривается круг вопросов, связанных с огнями мужчин. Как помнит читатель, я исхожу из необходимости разграниче ния огней в традиционной культуре таджиков на огни, разводимые и мужчи нами, и женщинами в отдельности. Граница между огнями тех и других, как п...»

«М е ж д у н а р о д н а я а с с о ц и а ц и я творческой интеллигенции "Мир культуры" М.Л. Гаспаров РУССКИЙ с т и х начала XX века в комментариях Книга удостоена Государственной премии России в области литературы и искусства Допущено Министерством образования Российской Фед...»





















 
2018 www.new.pdfm.ru - «Бесплатная электронная библиотека - собрание документов»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.