WWW.NEW.PDFM.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Собрание документов
 

«у-.,тд=яа. II. намъ украивскихъ произведеній Котляревскаго И звстны хъ четыре: Энеида, Ода до князя Куракина, Наталка-Полтавка и Москаль-Чаривныкъ. Самое ранее его произведете— четыре ...»

И. П. К О Т Л Я Р Е В С К І Й ВЪ СВЪ ТЪ КРИ ТИ КИ .

(П родолж ены *) .

у-.,тд=яа

.

II .

намъ украивскихъ произведеній Котляревскаго

И звстны хъ

четыре: Энеида, Ода до князя Куракина, Наталка-Полтавка и

Москаль-Чаривныкъ. Самое ранее его произведете— четыре части

Энеиды, написанныя въ подражаніе Осипову; остальныя дв части

созданы посл 1809 г., т. е., какъ мы думаемъ, посл выхода

дополнительныхъ частей пародіи Котельницкаго. Словомъ, въ томъ и другомъ случа украинская пародія написана въ зависимости отъ русской. Это обстоятельство не повліяло однако серьезнымъ образомъ на первую и не даетъ поэтому права счи­ тать ее произведеніемъ несамостоятельным^ наоборотъ, по все­ общему признанію, наша пародія далеко превосходитъ русскую и можетъ считаться произведеніемъ вполн оригинальнымъ: такъ умло облекъ поэтъ въ національную одежду тотъ безжизненный остовъ, который былъ заимсгвованъ у великоруссвихъ пародистовъ .

* ) См. Ків. Ст. 18 9 8 г. № 7— 8 .

OCR by Інститут високих технологій КНУ імені Тараса Шевченка http://iht.univ.kiev.ua 263 К ІВ В С К А Я СТАР И Н А, Что-же однако представляетъ изъ себя украинская Энеида?

зачмъ она написана и какъ исполнена?

Въ отношеніи содержанія она является, въ общемъ, схемой поэмы Вергилія, взятой съ пародированнаго русскаго образца послдней и перекроенной по своему. Много фактовъ, упоми­ наемых ь даже Осиповымъ, нашъ поэгъ опустилъ, но самая канва V разсказа соблюдается имъ точно .



Слдовательно, наша Энеида, вслдъ за русской, пересказываетъ главнйшіе факты римскаго \ первоисточника.! Однако эти-ли факты имлъ въ виду Котляревскій, когда задумалъ украинскую передлку? Иными словами, что хотдъ онъ дать публик своей Энеидой: изложеніе-ли эпизодовъ римской поэмы, или что-либо другое? Отвтъ на данный вопросъ можетъ быть облегченъ тогда, если мы поставимъ тотъже вопросъ относительно хотя-бы Осипова. У послдняго, судя по его Энеид, было цлью дать каррикатурное изображеніе нриключеній Энея, способное потшить публику насчетъ предста­ вителей классическаго міра. Для достиженія своей цли Осиповь поставилъ послдній въ великорусскую обстановку. Знакомому впрочемъ, съ произведеніемъ Осипова извстно, что великорус скаго въ ней, кром языка, нтъ ничего, что на изображеніе народной жизни нтъ въ ней и намека и что оамъ Эней не­ сравненно боле похожъ на завсегдатая кабака,

–  –  –

лишъ. Безсознательно или сознательно — это теперь ршить трудно,— но Котляревскимъ въ данномъ случа руководила надіональная гордость, какъ отраженіе вліянія всемогущей въ извстный періодъ среды, которой поэтъ подчинился всецло .

Дло въ томъ, что автономныя стремленія Украйны конца прошлаго вка были довольно сильны; черты нравовъ, обычаевъ, языка и національныхъ традицій, живо сознаваемыхъ боле куль­ турными слоями украинскаго общества,— все это было достаточнымъ для того, чтобы украинскую народность обособлять въ от­ дельную единицу. Украинцы, туго пріобщаясь своей массой къ русской культур, въ сущности продолжали жить своей соб­ ственной внутренней жизнью. Такая-же обособленность чувство­ валась и среди украинскихъ семинаристовъ, которые „на па­ нычей", проникшихся общеруссгиімъ духомъ, были не похожи вовсе и представляли изъ себя обыкновенныхъ украинскихъ „хлопцевъ“, только обучающихся неиввстнымъ народу наукамъ. Чмъ характеризовалось отнОшеніе украинцевъ къ „москалямъ^, можно видть и изъ тогдашнихъ пословицъ и изъ мпогихъ мстъ, разбросанпыхъ въ произведеніяхъ Котляревскаго. Послдній, судя по его творчеству, долженъ былъ явиться сознательнымъ вьтразителемъ этой самобытности въ высшей степени или во всякомъ случа не составлять въ данномъ направленіи исключенія. И эго обстоятельство окончательно установило въ немъ мысль напи­ сать украинскую национальную пародію .

Е акъ человкъ, сознающій себя поэтомъ, юмористомъ и классикомъ, Котляревскій могъ написать русскую Энеиду; но какъ продукта упомянутой среды, сообщавшей выходившимъ изъ нея личностямь опредленную психику, онъ долженъ былъ создать украинскую, а не русскую пародію. Слдовательно, созданіе пер­ вой является не лвчнымъ произволомъ поэта, а объясняется тми условіями украинской обособленности, которая просто продик­ товала ему мысль написать національное произведете. И мы думаемъ, что если-бы наше объясненіе было неврно, то мы не имли-бы ни одного украинскаго произведенія Котляревскаго, въ томъ числ и Энеиды: безъ извстной доли національной гор­

–  –  –

мымъ важнымъ, конечно, является разршеніе вопроса, насколько творецъ извстнаго произведенія съумлъ поставить различныя черты своихъ типовъ въ соогвтствіе съ главной идеей. То-же самое, очевидно, нужно разрешить и въ отпопіеніи украинской Энеиды. Замысломъ автора послдпей было желапіе выставить въяркомъсвт украинское общество, пропущенное сквозь призму отчасти комической формы, но серьезпаго содержанія. Поэтому, отбросивъ пока эту форму, посыотримъ, насколько серьезное содержаніе украинской пародіи соотвтствуетъ замыслу поэта. Много говорить объ этомъ пупкт не придется, такъ какъ главный матерьялъ для его выясненія разобранъ уже выше. Идея Котля­ ревскаго изобразить въ лиц классическихъ типовъ украинскую націго удалась ему вполн. По нашему заключенію, сходному съ выводами лучшихъ знатоковъ поэзіи Котляревскаго, какъ напримръ— проф. Дашкевича, въ Энеид отразилась Украина прош­ лаго вка крайне рельефно. Правда, плапъ и сюжетъ самой рим­ ской Энеиды, какъ и форма избранной нашимъ иоэтомъ пародіи, скрываютъ настоящую идею украинской пародіи довольно глу­ боко, но тмъ не мене она ясна. Изъ-за условныхъ названій классическихъ типовъ, какъ живая, встаетъ галлерея типовъ украивскихъ, правдивыя черты которыхъ быотъ въ глаза всякому .

Рчи героевъ нашей Эпеиды, ихъ поступки, психическія дпижепія и цлыя воззрнія,— все это запечатлно песомнпными чер­ тами украинской національности, какъ извстно, поэтомъ пашпмъ изученной вполн. Характеръ поэмы Вергилія, не смотря даже па пародическую форму украинской Энеиды, сохранился въ послдней изумительно: произведете Котляревскаго есть настоящая поэма, широко задуманная и весьма удачно исполненная. Намъ она напоминаете боле всего „Мертвыя души" Гоголя, съ ко­ торыми наша пародія иметъ много общаго, имеппо въ изображеніи типовъ: произведенія обоихъ украинцевъ представляютъ дйствительныя эпопеи украинской паціп,— только паша поэма далеко шире русской и по замыслу, и по исполнепію. В ъ про­ изведена! Гоголя изображается, такъ сказать, феодальный классъ нашей націи, съ которымъ Гоголь былъ боле зна

–  –  –

другое; какое именно ложно,— показываетъ самое содержаніе оды: поэтъ хвалитъ въ Куракин не вельможу, а общественнаго дятеля, равно какъ въ вельможахъ и вообще въ украин­ скому панств порицаетъ деструктивную ихъ политику въ отношеніи къ низшимъ классамъ. Носл этихъ замчаній, осно;

ванныхъ на непреложныхъ фактахъ, врядъ-ли возможно даже съ оговоркой назвать нашего поэта сервилистомъ .

Но что-бы закончить вопросъ о высокомъ нравственномъ значеніи “Оды“ Котляревскаго совершенно, мы скажемъ еще нисколько словъ о томъ лиц, кому эта ода была посвящена, и тох’да увидимъ, на сколько справедливы упреки Котляревскому за кн. Куракина— дйствительнаго врага крпостного права. Князь Куракинъ, котораго прославляетъ нашъ поэтъ, есть одинъ изъ видейшихъ дятелей массонскаго движенія, гонимый за свои убжденія Екатериной I I и реабилитированный только императоромъ Павломъ*). Твердый въ своихъ убжденіяхъ, онъ оста­ вался при нихъ и въ царствованіе Александра I, продолжая участвовать и въ реформированныхъ тогда ложахъ. Считаемъ литнимъ распространяться о крупномъ нравственномъ значеніи многихъ русскихъ массоновъ,— оно хорошо извстпо. А разъ это такъ, то достоинства незаурядной личности Куракина и самая суть похвалъ ему Котляревскаго не только опровергаюсь слабо построенный противъ послдняго обвиненія въ сервилизм, но и освщаютъ Котляревскаго въ совершенно новомъ идеалистическомъ свт. Самый фактъ существования „Оды“ можетъ только служить матерьяломъ для серьезныхъ похвалъ нашего поэта, но никакъ не для его порицаній. Въ „Од“, какъ въ заркал, от­ ражается высокая душа поэта, стоявшаго выше своего общества въ чемъ именно заключалось это превосходство Котляревскаго, мы скажемъ подробно въ другомъ мст. Теперь-же разсмотримъ художественное значеніе „Оды“, какъ поэтическаго произведенія. При чтеніи его сразу бросается въ глаза то обстоятельство, что „Ода* радикально отличается отъ прочихъ произведеній та­ *) Пы іинъ. Общественное движвіе при Аіександр I; стр. 321 .

–  –  –

1) Уиреки Котляревскому, сдлаины проф. Дашкевнчмъ га тяпъ Т ем н ы, совершенно сходны съ упреками Марусн К., поэгоиу воараасенія ыашя посілвей ц.іикомъ относятся н къ первому .

–  –  –



Похожие работы:

«УДК 581*122+582*9 Е.А. Зотеева, А.П. Петров, A.B. Капралов (УГЛТУ, г. Екатеринбург) РАСТИТЕЛЬНЫЕ СООБЩЕСТВА ПРИРОДНОГО ПАРКА "САМАРОВСКИЙ ЧУГАС" Дается характеристика основных типов растительных сообществ природного парка "Самаровский Чугас" в зависимости от их приурочен­ ности к опр...»

«ПОСТАНОВЛЕНИЕ АДМИНИСТРАЦИИ ГОРОДА СТАВРОПОЛЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ 21.0 7.2014 г. Ставро по ль № 2451 Об утверждении схемы водоснабжения и водоотведения города Ставрополя на период до 2024 года В соответствии с Федеральным законом от 06 октября 2003 г. № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоупр...»

«54665 Вечер французских комедий Перевод с французского Валентина Красногорова ВНИМАНИЕ! Все авторские права на перевод защищены законами России, международным законодательством, и принадлежат автору. Запрещается е...»

«Воскресенье, 23 апреля 12.00 Отъезд на автобусе от физического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова 19.00 Ужин Понедельник, 24 апреля ПРОГРАММА 10.00-10.10 Открытие десятого семинара 10.10-...»

«Тхубтен Сопа (величайший простак из всех последователей Гуру Шакьямуни) ЗОЛОТОЕ СОЛНЦЕ МАХАЯНСКОЙ ТРЕНИРОВКИ УМА, ИСПОЛНЯЮЩЕЕ ЖЕЛАНИЯ Руководство к краткому пути просветления Серия “Открытие Буддизма” This translation of Discove...»

«Владельцы shuanghuan руководство по эксплуатации 24-03-2016 1 Толковая не бродит, хотя иногда невоинская презентация помогает портретировать. Пособия гипнотически разбрасываются перемахивающим кривляньем, затем призовые нюансы ежемесячно огорчаю...»

«гию, когда есть священные табу, предписания и обязанности по закону, обрядовая правильность и каноническая надежность, четкое разграничение между священным и профанным, естественным и сверхъестественным, чистым и нечистым. Но в эту матрицу не укладываются, например, две мировые религии: буддиз...»

«Программа расчета градуировочных характеристик контактных датчиков температуры TermoLab версия 1.0.7.ХХ Руководство пользователя ООО "ИЦ "ТЕМПЕРАТУРА" Санкт-Петербург Содержание Стр.1. Назначение программы 3 2. Идентификация ПО. Варианты комплектации. 3 3. Нормативные документы. 3 4. Начало работы...»






 
2018 www.new.pdfm.ru - «Бесплатная электронная библиотека - собрание документов»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.