WWW.NEW.PDFM.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Собрание документов
 

Pages:     | 1 | 2 ||

«СПРАВОЧНИК 2017 г. Содержание ЧАСТЬ А ВВЕДЕНИЕ Введение Комитет по охране окружающей среды Заседания КООС Функции КООС ЧАСТЬ В ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Договор ...»

-- [ Страница 3 ] --

Трудно переоценить значение системы GPS в определения местоположения. В последние годы стало очевидным, что изначальное определение местоположения отдельных охраняемых районов вызывает большие сомнения. Возможность пересмотра плана по каждому ООРА обеспечивает также возможность использования GPS для получения точных координат местоположения границ .

Представление планов без наличия такой информации настоятельно не рекомендуется .

При описании физико-географических элементов Района следует использовать только названия, официально одобренные Консультативной стороной и включенные в Справочник СКАР по географическим наименованиям Антарктики (http://data.aad.gov.au/aadc/gaz/scar/). Все названия, на которые делаются ссылки в тексте Плана, должны быть приведены на картах. В случае возникновения необходимости в присвоении нового географического названия, до его использования на какой-либо карте и до представления Плана такое географическое название должно быть предварительно одобрено соответствующим национальным комитетом и включено в Справочник СКАР по географическим наименованиям Антарктики .

Описание физико-географических элементов Района должно включать в себя информацию о местных топографических особенностях, таких как постоянные снежные/ледяные поля, водные объекты (озера, водотоки, водоемы), с краткой характеристикой местных геологических и геоморфологических условий. Также следовало бы представить точное и краткое описание биологических особенностей района, включая краткую характеристику основных растительных сообществ, колоний птиц и тюленей с указанием количества отдельных особей или гнездящихся пар птиц .



Если район содержит морскую составляющую, возможно потребуется представление Плана управления на рассмотрение АНТКОМ (смотри раздел «Порядок утверждения Планов управления ООРА» ниже) .

6(ii) Доступ в Район Данный подраздел должен содержать описание предпочтительных путей доступа в Район по суше, по морю или по воздуху. Пути доступа должны быть четко определены во избежание путаницы с указанием применимых альтернативных путей на случай недоступности предпочтительного пути .

Все пути доступа, а также морские якорные стоянки и вертолетные площадки должны быть описаны и четко указаны на сопроводительной карте Района. Вертолетные площадки, как правило, должны располагаться на значительном удалении от границы ООРА для сведения к минимуму воздействия на целостность Района .

Подраздел должен также содержать информацию о предпочтительных пешеходных маршрутах и, если допускается, маршрутах для транспортных средств в пределах Района .

6(iii) Места расположения сооружений в пределах и вблизи Района Необходимо дать описание и указать точное месторасположение всех сооружений на территории Района и вблизи него. Сюда входят, например, знаки, определяющие границы, щиты с указательными надписями, пирамиды из камней, полевые приюты, складские сооружения и научное оборудование .

По возможности должно указываться время постройки сооружений и страны, которым они принадлежат, а также подробная информация о любых ИМП на территории Района. Если применимо, также следует указывать время планируемого демонтажа и вывоза каких-либо сооружений (например, временных научных или иных сооружений) .

6(iv) Местонахождение других близлежащих охраняемых районов Для описания других близлежащих охраняемых районов нет установленных требований относительно радиуса их удаления, однако в целом ряде одобренных на сегодняшний день планов это расстояние составляет около 50 км. Для всех этих близлежащих охраняемых районов (например, ООРА, ОУРА, ИМП, КСАТ-заповедники тюленей, участки, включенные в Программу мониторинга экосистем (СЕМП) АНТКОМ и т. д.) должны быть указаны их названия и, если имеются, номера .

Также следует указать координаты и их приблизительное удаление и направление от рассматриваемого Района .

6(v) Особые зоны Района Пункт 3(f) Статьи 5 Приложения V предусматривает возможность учреждения зон внутри ООРА и ОУРА, «в которых деятельность запрещена, ограничена или управляется таким образом, чтобы обеспечить достижение целей и задач», предусмотренных Планом управления .

Разработчики Планов управления должны учитывать возможность более эффективной реализации задач Плана путем учреждения одной или нескольких особых зон. Четкое определение границ зон способствует предоставлению посетителям участков четкой информации о том, где, в какое время и почему применяются условия особого управления. Учреждение зон может способствовать доведению до сведения целей и требований по управлению в ясной и простой форме. Например, особые зоны могут включать в себя колонии птиц, доступ к которым запрещен в период размножения, или участки, на которых проводятся научные эксперименты .

Для обеспечения большей последовательности в применении инструмента зонирования в Антарктике определен стандартный набор наиболее распространенных зон, требования к которым соответствуют задачам управления в большинстве случаев (Таблица 2) .

Применительно ко всем рекомендациям могут возникнуть ситуации, при которых необходимо и желательно применение исключений из правил. Именно в этих случаях разработчикам Планов управления следует рассмотреть вопрос об учреждении альтернативных зон. Следует иметь в виду, однако, что цели зон, предусматриваемых в Планах управления, должны быть максимально простыми и последовательными для всех районов Антарктики. Это обеспечит понятность условий Плана и простоту их соблюдения и, тем самым, будет способствовать реализации практических задач охраны и управления этими особыми территориями .

Отсутствие в пределах Района особых зон должно быть конкретно оговорено в Плане управления .

Таблица 2.Руководство по зонированию ООРА

–  –  –

Зона материально- Обеспечение размещения и управления объектами и оборудованием для научных исследований и технического связанной с ними человеческой деятельностью в пределах означенных зон Района обеспечения Зона доступа Предоставление руководства по подходу к и/или посадке летательных аппаратов, судов, наземных транспортных средств или пешеходов для доступа к Району с учетом охраны участков обитания уязвимых видов или научного оборудования и др., и / или обеспечения безопасности

–  –  –

Зона научных Информационное обеспечение лиц, посещающих Район, о наличии в нем участков, на которых ведутся исследований долгосрочные научные исследования или установлено чувствительное научное оборудование Зона ограниченного Ограничение доступа в конкретную часть района и/или деятельности в этой его части по ряду аспектов доступа управления или научных причин, например, ввиду особой научной или экологической ценности, уязвимости природы, наличия опасностей, или для ограничения выбросов газообразных отходов или строительства сооружений на конкретном участке .

Доступ в зону, как правило, осуществляется в случае крайней необходимости при невозможности ее удовлетворения в любом другом месте Района

–  –  –

7. Условия выдачи разрешений для доступа 7(i) Общие условия выдачи разрешений Статья 3 (4) Приложения V к Протоколу предусматривает возможность доступа в ООРА только при наличии разрешения, выданного соответствующей национальной инстанцией .

В Плане управления должны быть оговорены условия выдачи разрешения. При разработке проектов Планов управления авторы должны учитывать, что инстанции, ответственные за выдачу разрешений для доступа в ООРА, будут пользоваться информацией, содержащейся в данном разделе для определения возможности и условий выдачи разрешения .

Статья 7(3) Приложения V к Протоколу предусматривает, что каждая Сторона должна обязывать держателя разрешения иметь при себе копию разрешения в течение всего срока пребывания в ООРА .

В данном разделе должно быть оговорено, что в текст всех разрешений должен содержать условие, обязывающее держателя разрешения иметь при себе копию разрешения в течение всего срока пребывания в ООРА .

В статье 5 Приложения V предусмотрено 10 отдельных пунктов, которые необходимо учитывать при определении условий, на которых могут быть выданы разрешения.

Эти пункты приведены ниже:

7(ii) Доступ в Район и передвижение в пределах и над Районом Данный раздел Плана управления должен содержать ограничения по транспортным средствам, точкам доступа, маршрутам и передвижению внутри Района. В нем также должно быть оговорено направление захода на посадку летательных аппаратов и минимальная высота пролета над Районом .

В этой информации должен быть оговорен тип летательного аппарата (например, ЛА с неизменяемой геометрией крыла или винтокрылый ЛА), для которого определены ограничения и который должен быть оговорен в качестве условия выдачи разрешений .

В надлежащем месте в Плане управления следует дать ссылки на соответствующие руководства, одобренные КООС, например, Руководство по осуществлению воздушных операций вблизи скоплений птиц (http://www.ats.aq/documents/recatt/Att224_r.pdf), приложенное к Резолюции 2 (2004) .

7(iii) Разрешаемая деятельность в Районе Здесь должны быть подробно изложены виды деятельности, которые могут проводиться в пределах охраняемого района и условия их проведения. Например, во избежание вмешательства в дикую природу могут быть разрешены только отдельные виды деятельности .

Если в Плане управления содержатся предложения по активному управлению Районом, они также должны быть перечислены в данном подразделе .

7(iv) Возведение, реконструкция и удаление сооружений Если это вообще имеет место, желательно определить, какие сооружения разрешены на территории Района. Например, в пределах района может быть разрешена установка отдельных видов исследовательского оборудования, знаков обозначения или других сооружений .

Для облегчения понимания назначения таких сооружений в Плане управления следует дать пояснения по вопросу возможности их распознавания. Изложение общих / конкретных соображений по минимизации вредного воздействия сооружений на ценности Района было бы также целесообразным .

При наличии каких-либо существующих сооружений (например, убежищ) в Плане управления должны быть оговорены разрешаемые действия по реконструкции или удалению этих сооружений. И наоборот, если в пределах Района вообще не разрешается возведение каких-либо сооружений, это должно быть четко оговорено в Плане .

7(v) Размещение полевых лагерей Как правило, размещение полевых лагерей в пределах границ Района не допускается. Тем не менее, при определенных условиях, скажем, из важнейших соображений безопасности, они могут быть разрешены. В этом случае должны быть оговорены условия, при которых разрешается размещение полевых лагерей. Возможно, что полевые лагеря могут быть размещены только на определенных участках Района. В этом случае необходимо определить такие места размещения лагерей с указанием их на дополнительных картах .

7(vi) Ограничения на ввоз в Район материальных ресурсов и организмов В данном разделе должны быть изложены запреты и указания по управлению всеми материальными ресурсами, подлежащими ввозу или хранению на территории Района .

В соответствии с положениями Статьи 4 Приложения II к Протоколу преднамеренное внедрение неаборигенных видов и болезней на территорию, подпадающую под действие Договора об Антарктике, полностью запрещено, за исключением случаев на условиях отдельного разрешения, выданного инстанцией, оговоренной в Приложении II. В Статье 4 также говорится о: (i) необходимости принятии мер предосторожности на территории, подпадающей под действие Договора об Антарктике, для предотвращения случайного внедрения микроорганизмов, (ii) принятии надлежащих мер по недопущению ввоза зараженной болезнями птицы и птицепродуктов, (iii) запрете внедрения нестерильной почвы и (iv) необходимости сведения ввоза нестерильной почвы к практически достижимому минимуму. В силу вышесказанного, рекомендуемые меры по снижению риска внедрения неаборигенных видов на всей территории Антарктики относятся и к Охраняемым районам. Мероприятия по управлению должны предусматривать, в зависимости от ситуации, меры по очистке оборудования лагеря, научной аппаратуры, транспортных средств и обуви и одежды индивидуального пользования для удаления побегов растений перед их попаданием на территорию ООРА. Некоторые полезные рекомендации по обеспечению биологической безопасности можно почерпнуть из Кодекса экологически ответственного поведения при проведении полевых наземных научных исследований в Антарктике, разработанного СКАР .

Пристальное внимание следует уделить опасности внедрения неаборигенных видов в Охраняемый район с продуктами питания и их упаковкой. Со свежими овощами и фруктами может произойти внедрение нестерильной почвы, ростков растений, яиц и живых насекомых, а патогенные организмы птиц и млекопитающих могут быть внедрены в район через птицепродукты. В Плане управления можно предусматривать запрет на ввоз таких продуктов в район или меры по сведению к минимуму опасности попадания в окружающую среду патогенных организмов .

В отдельных случаях может потребоваться принятие особых мер предосторожности по предотвращению внедрения неаборигенных видов. Если, например, Район определен для охраны обитающих в нем особых микробиальных сообществ, может потребоваться принятие более строгих мер обеспечения биологической безопасности для минимизации внедрения комменсальных микроорганизмов человека и перераспределения других микроорганизмов окружающей среды за счет попадания их извне Района. Возможно, целесообразно предусмотреть использование стерильной верхней одежды и тщательно очищенной обуви .

Может, например, возникнуть необходимость во ввозе в Район некоторых химических веществ для проведения исследований или реализации функций управления. В этом случае необходимо предусмотреть директивные указания по их хранению, обращению с ними и удалению. Также может возникнуть необходимость во ввозе в Район продуктов питания и топлива, для чего необходимо предусмотреть директивные указания по использованию, хранению и удалению этих продуктов .

Выброс радиоактивных и/или нерадиоактивных изотопов в окружающую среду в пределах ООРА допускается только после тщательного анализа долгосрочного воздействия такой деятельности на будущие ценности окружающей среды и научные ценности Района .

7(vii) Изъятие местной флоры и фауны или вредное воздействие на них Данная деятельность запрещена требованиями Статьи 3 Приложения II к Протоколу, за исключением случаев на условиях разрешения, выданного в соответствии с положениями Приложения II; это должно быть оговорено во всех разрешениях, санкционирующих данную деятельность в районе .

Требования Статьи 3 Приложения II должны неукоснительно соблюдаться, а в качестве минимально применимого стандарта могут использоваться общепринятые нормы, например Кодекс поведения при использовании животных в научных целях в Антарктике, разработанный СКАР .

7(viii) Сбор и вывоз из Района предметов материального мира, не имеющих отношения к держателю разрешения Допускается вывоз из Района таких предметов как прибрежный мусор, мертвые, сухостойные или имеющие патологические изменения объекты фауны и флоры или брошенные остатки и продукты предшествующей деятельности человека. Предметы или образцы, разрешаемые к вывозу, должны быть четко оговорены .

7(ix) Удаление отходов Организация сбора и удаления отходов в Антарктике регламентируется положениями Приложения III к Протоколу. В данном подразделе должны быть изложены требования к удалению отходов, которые должны быть включены в условия, оговариваемые при выдаче разрешений. Требования Приложения III следует рассматривать в качестве минимальных норм по удалению отходов из ООРА .

Общепринятая практика предполагает удаление из ООРА всех отходов, включая все отходы, образующиеся в результате жизнедеятельности человека. В настоящем подразделе Плана управления, исходя из конкретной ситуации, следует оговорить исключения, отвечающие требованиям положений Протокола. В частности, следует уделить внимание вопросу о возможном воздействии удаляемых бытовых сточных вод на птиц и морских млекопитающих в пределах Района .

7(x) Меры по поддержанию реализации целей и задач Плана управления Если применимо, в данном подразделе должны быть оговорены условия необходимости выдачи разрешения в целях поддержания мер по охране Района. Например, может потребоваться выдача разрешения для экологического мониторинга Района, ремонта или замены знаков, определяющих границы района, реализации отдельных мер активного управления в соответствии с вышеизложенными положениями Раздела 3 .

Если в Плане управления предусматривается внедрение по каким-либо исключительным причинам неаборигенных видов по отдельному разрешению, в данном подразделе должны быть оговорены меры содержания неаборигенных видов и порядок действий в чрезвычайных обстоятельствах при непреднамеренном внедрении неаборигенных видов в окружающую среду. Например, во исполнение требований плана обеспечения биологической безопасности может оговариваться необходимость обеспечения полевых работ соответствующими материалами биологической безопасности и обучения персонала обращению с этими материалов .

Для Охраняемых районов, где внедрение неаборигенных видов является известным фактом, План управления может предусматривать меры по минимизации дальнейшего распространения этих видов и их стадий, служащих для размножения, в другие районы .

7(xi) Требования к отчетам В данном подразделе должны быть изложены требования к отчетам, которые должны быть включены в качестве условия выдачи разрешений соответствующей национальной инстанцией. В подразделе должна быть оговорена информация, подлежащая включению в отчеты. Форма отчета о посещении ООРА приведена в Приложении 2 к настоящему Руководству, а также ее можно загрузить с веб-сайта www.ats.aq Секретариата Договора об Антарктике .

Было бы целесообразно установить предельный срок представления отчетов о посещении Района (например, шесть месяцев). Для случаев возможного посещения Района группами специалистов, получивших разрешение не от Стороны, предложившей План управления, а от других Сторон, было бы целесообразно оговорить необходимость обмена отчетами о посещениях в целях содействия в управлении Районом и корректировки Плана управления .

Несмотря на то, что многие требования к отчетам в целом окажутся применимыми, в отдельных случаях, возможно, следует особо оговорить определенные виды информации, полезной для решения задач управления Районом. Например, для Районов, определенных в целях охраны колоний птиц, было бы целесообразно предложить посещающим изыскательским группам представлять подробные данные по учету птиц, месторасположении новых, ранее не зарегистрированных, колоний или гнездовий .

8. Подтверждающая документация Данный раздел должен содержать ссылки на любые дополнительные документы, могущие иметь отношение к рассматриваемому вопросу. Это могут быть научные отчеты или работы, содержащие более подробное описание ценностей Района, несмотря на то что описание различных составляющих Района и предлагаемой деятельности по управлению должно быть, как правило, приведено в различных разделах самого Плана управления. Все подобные работы или подтверждающие документы должны быть приведены в полном объеме .

Порядок получения обязательных согласований Планов управления ООРА Статья 5 Приложения V предусматривает возможность представления проекта Плана управления на рассмотрение КСДА любой Стороной, КООС, СКАР или АНТКОМ. На практике же проекты Планов управления представляются, как правило, на рассмотрение КООС .

Порядок рассмотрения Планов управления от представления проекта до утверждения приведен на маршрутной карте на рис. 1. Данный порядок основан на требованиях Статьи 6 Приложения V, Порядка рассмотрения КООС новых и пересмотренных проектов Планов управления ООРА и ОУРА (Дополнение 1 Приложения 3 к Заключительному отчету XI КООС) и других руководящих документов по данному вопросу .

Порядок получения обязательных согласований включает в себя целых ряд решающих этапов, для завершения которых может потребоваться много времени. Тем не менее, эти этапы являются необходимыми, так как План управления ООРА должен быть одобрен всеми Консультативными Сторонами Договора об Антарктике на КСДА .

Подготовка проекта Плана управления На начальных этапах подготовки Плана управления рекомендуется проведение широких консультаций на национальном и международном уровне по научным, экологическим аспектам и вопросам материально-технического обеспечения Плана, в зависимости от конкретной ситуации. Это может упростить прохождение Плана во время более официальной процедуры обсуждения на КСДА .

Заявителям на создание новых Районов настоятельно рекомендуется пользоваться соответствующими руководствами и справочной литературой в помощь при оценке, выборе, определении границ и предложении районов, требующих более высокого уровня охраны путем их определения в качестве ООРА, включая:

Руководство по реализации рамочных основ охраны районов в соответствии со Статьей 3 • Приложения V к Протоколу – Резолюция 1 (2000) .

Анализ экологических доменов антарктического континента – Резолюция 3 (2008) .

• При рассмотрении определения нового ООРА заявителям рекомендуется проинформировать об этом КООС на начальной стадии (например, даже до конкретизации плана управления районом) для возможности обсуждения предложений в контексте системы охраняемых районов в целом .

При пересмотре существующего Плана управления в качестве источника информации и инструмента для определения необходимых изменений и усовершенствований рекомендуется использование Вопросника для проведения инспекций Особо Охраняемых Районов Антарктики и Особо Управляемых Районов Антарктики (Резолюция 4 (2008)) .

Представление проекта Плана управления на рассмотрение Проект Плана управления представляется в КООС в виде приложения к Рабочему документу, разработанному в соответствии с требованиями Руководства по представлению Рабочих документов, содержащих предложения, касающиеся Особо охраняемых районов Антарктики, Особо управляемых районов Антарктики или Исторических мест и памятников – Резолюция 1 (2008) .

Если Район содержит морской компонент, отвечающий критериям Решения 9 (2005) Морские охраняемые районы и другие районы, представляющие интерес для АНТКОМ, проект Плана управления должен также представляться на рассмотрение Комиссии АНТКОМ. Заявители должны принять меры, обеспечивающие получение какой-либо ответной информации от АНТКОМ (ежегодные заседания которой проводятся октябре/ноябре) до рассмотрения предложения в КООС .

Рассмотрение в КООС и на КСДА КООС рассматривает План управления с учетом, если применимо, замечаний АНТКОМ. КООС может направить План управления либо на рассмотрение и утверждение КСДА, либо на межсессионное рассмотрение Вспомогательной группы по Планам управления (ВГПУ) .

В соответствии с Техническим заданием (смотри Приложение 1 к Заключительному отчету XIII КООС) ВГПУ рассматривает каждый направляемый ей План управления, выдает рекомендации заявителю(-ям) по внесению изменений, рассматривает все пересмотренные варианты Плана управления, подготовленные в межсессионный период и представляет в КООС экспертное заключение. Откорректированный План управления и экспертное заключение для КООС затем рассматриваются на заседании КООС и, в случае одобрения, направляются на рассмотрение и утверждение КСДА .

В случае одобрения Плана управления Консультативными сторонами на КСДА принимается Мера в соответствии с положениями Статьи IX(1) Договора об Антарктике. Если Мера не содержит особой оговорки, План считается утвержденным по истечении 90 дней от даты закрытия КСДА, на котором он был одобрен, при условии отсутствия за этот период уведомления от одной или более Консультативных сторон на имя Депозитария с ходатайством о продления этого срока или извещением о невозможности утверждения Меры .

Пересмотр и корректировка Планов управления В соответствии с требованиями Статьи 6(3) Приложения V к Протоколу План управления подлежит пересмотру и приведению в соответствие с текущими требованиями раз в пять лет. Обновленный План управления подлежит аналогичной процедуре согласования и утверждения .

При пересмотре Плана управления следует тщательно проанализировать необходимость дальнейшей охраны или поддержания охраны в районе обитания видов, популяции или разнообразие которых значительно увеличились. И наоборот, охрана района может оказаться ненужной, если охраняемые виды исчезли, и район больше не содержит ценностей окружающей среды и научных ценностей, для охраны которых он был определен .

Рис 1. Маршрутная карта согласования Планов управления ООРА

Приложение 1. Руководство по составлению карт, включаемых в Планы управления Планы управления должны включать в себя одну обзорную мелкомасштабную карту с указанием местонахождения Района и всех других близлежащих охраняемых районов и как минимум одну подробную карту территории района с указанием элементов, необходимых для реализации задач, предусмотренных Планом управления .

1) На каждой карте должны быть указаны географические координаты (широта и долгота) и приведена масштабная шкала. Следует избегать простого указания масштаба (например, 1:50000), так как при увеличении/уменьшении изображения карты эта информация становится бесполезной .

Должна быть приведена проекция карты и нули высот и горизонтальной дальности .

2) Следует использовать новейшие данные о береговой линии, включая такие элементы, как шельфовые ледники, ледниковые языки и ледники. Отступание и продвижение ледников продолжает оказывать влияние на целый ряд территорий, что приводит к соответствующим изменениям границ Района. При использовании ледового образования в качестве признака границы следует указать дату и источник информации (например, топографическая съемка или космический снимок) .

3) На картах должны быть отображены следующие элементы: все установленные маршруты; все зоны ограниченного доступа, причалы для судов и/или посадочные площадки для вертолетов и точки доступа, места для размещения лагерей, сооружения и приюты, основные места скопления и размножения животных и все крупные участки с растительным покровом с четким указанием границы между ледяным/снежным покровом и территорией, свободной ото льда. В целом ряде случаев следует включать в состав Плана и геологическую карту Района. Для большинства случаев рекомендуется нанесение на все карты Района изолиний с надлежащим интервалом .

Изолинии, однако, не должны располагаться слишком близко друг к другу, чтобы не мешать нанесению на карты других элементов и обозначений .

4) Интервал нанесения изолиний должен подбираться в соответствии с масштабом карты .

5) При составлении карты следует иметь в виду, что она будет уменьшена примерно до размера 150 x 200 мм, чтобы поместиться в официальный отчет КСДА. Это имеет значение для подбора размера условных обозначений, интервалов изолиний и использования штриховки. Так как копии карт всегда выполняются в черно-белом цвете, применение различных цветов в оригинале карты для обозначения отличий между нанесенными элементами не допускается. Могут существовать и другие цветовые варианты карты Района, однако, применительно к правовому положению о Плане управления, именно черно-белый вариант карты в опубликованном Заключительном отчете Консультативного совещания является окончательным и именно он отражается в национальном законодательстве .

6) Если требуется оценка Района Комиссией АНТКОМ, на карте необходимо указать местонахождение близлежащих участков, включенных в Программу мониторинга экосистем (СЕМП) АНТКОМ. АНТКОМ ходатайствует о нанесении на карту, по возможности, мест расположения колоний птиц и тюленей и путей подхода со стороны моря .

7) Прочий иллюстративный материал может служить ценным вспомогательным средством при пользовании Планом управления в полевых условиях:

Следует иметь в виду, что хорошие контрастные снимки имеют большое значение для получения • фотокопий надлежащего качества. Отбор хороших изображений или их оцифровка будет способствовать улучшению качества при фотокопировании плана. При включении в карты изображений аэрофотоснимков или космических снимков необходимо указать источник и дату съемки .

В некоторых планах уже использовалось трехмерное моделирование ландшафта местности, что, • снова-таки, может быть очень полезным для определения местонахождения при подходе к Району, особенно на вертолете. Разработка таких чертежей требует большой тщательности во избежание введения в заблуждение при уменьшении масштаба .

Контрольный список обязательных элементов нагрузки карты

Основные элементы 1 .

Название 1.1 Географические координаты (широта и долгота) 1.2 Оцифрованная масштабная шкала 1.3 Подробное пояснение условных обозначений 1.4 Правильные и утвержденные географические названия l.5 Проекция карты и референц-эллипсоид 1.6 .

Стрелка, показывающая направление истинного меридиана 1.7 .

Интервал между изолиниями 1.8 .

Если используются данные фотосъемки, дата фотосъемки 1.9 .

Основные элементы рельефа 2 .

Береговая линия, скалы и льды 2.1 Вершины гор и линии горных хребтов 2.2 Края и другие элементы ледников 2.3 Точки тахеометрической съемки (соответственно обозначенные) и высотные отметки 2.4 Физико-географические элементы 3 .

Озера, водоемы, водотоки 3.1 Морены, каменистые осыпи, скалы, отлогий морской берег 3.2 Береговые полосы 3.3 Растительность 3.4 Колонии птиц и тюленей 3.5 Антропогенные элементы 4 .

Станция 4.1 Полевые приюты, убежища 4 .

2 Места для размещения лагерей 4.3 Дороги и маршруты для транспортных средств, пересечения пешеходных троп 4.4 Посадочные площадки для самолетов с неизменяемой геометрией крыла и вертолетов 4.5 Причалы и пристани 4.6 Источники электропитания и кабели 4.7 Антенны 4.8 Районы складов горючего 4.9

4.10 Резервуары воды и трубопроводы

4.11 Места скрытого размещения запасов продовольствия

4.12 Указательные знаки и таблички

4.13 Исторические места, памятники материальной культуры, места археологических раскопок

4.14 Научные сооружения и места отбора проб и образцов

4.15 Загрязненные и видоизмененные участки Границы 5 .

Граница Района 5.1 Границы вспомогательных зон. Границы внутренних охраняемых районов 5.2 Знаки обозначения границы (включая пирамиды из камней) 5.3 Маршруты подхода морских/воздушных судов 5.4 Навигационные знаки и маяки 5.5 Точки съемки и геодезические знаки на местности 5.6 Все карты в составе Плана должны составляться в соответствии с этими требованиями .

По окончании составления проекта карты следует проверить качество нанесения картографических элементов в контексте:

соблюдения баланса элементов;

• качества штриховки для выделения элементов с учетом отсутствия путаницы после • фотокопирования и надлежащего выделения степени важности отображенного элемента;

правильности и соответствия текстовой информации, отсутствия взаимного наложения данных;

• правильности пояснений условных обозначений и их соответствия системе картографических • условных знаков, одобренных СКАР;

надлежащей отчетливости текста на всех данных фотоизображений .

• Приложение 2. Форма отчета о посещении Особо охраняемого района Антарктики (ООРА)

1) Номер ООРА:

2) Название ООРА:

3) Номер разрешения:

4) Срок действия разрешения с:

по:

5) Название национальной инстанции, выдавшей разрешение:

6) Дата представления отчета:

7) Контактная информация о Главном держателе разрешения:

Ф.И.О.:

Должность:

Тел:

Эл. почта:

8) Количество лиц, которым разрешено посещение Района:

Фактическое количество лиц, посетивших Район:

9) Список всех лиц, посетивших Район по данному разрешению:

10) Цели и задачи посещения Района по данному разрешению:

11) Дата(-ы) и продолжительность посещения(-ий) по данному разрешению:

12) Вид транспорта в/из и внутри Района:

13) Краткий обзор деятельности, проводившейся в Районе:

14) Описание отобранных образцов и места отбора (тип, количество и условия по отбору образцов, включенные в разрешения):

15) Описание и месторасположение установленных/изъятых указательных знаков, приборов или оборудования или выпуска любых веществ в окружающую среду (с указанием предполагаемого срока нахождения в районе вновь установленных средств):

16) Меры соблюдения требований Плана управления, принятые во время посещения:

17) На прилагаемой карте Района просим указать (по принадлежности): место(-а) расположения полевого лагеря, передвижения или маршруты по суше/морю/воздуху, места отбора проб, установки оборудования, преднамеренного выпуска веществ, не зарегистрированных ранее особо значимых воздействий или особенностей. По возможности укажите GPS-координаты этих мест:

18) Любая другая информация или комментарии, а именно:

• Результаты наблюдений за воздействием деятельности человека на Район, отдельно по данному посещению и по предшествующим посещениям других лиц:

• Оценка соответствия уровня охраны ценностей Района, по которым он был определен:

• Особенности исключительной важности, ранее не зарегистрированные в Районе:

• Рекомендации по дальнейшим мерам по управлению, необходимым для охраны Района, включая места расположения и оценку состояния сооружений, знаков и т. д .

Любые отклонения от положений Плана управления во время посещения с указанием дат, • масштабности и мест, где были допущены отклонения:

Приложение 3. Шаблон Планов управления Особо охраняемыми районами Антарктики

–  –  –

[УКАЖИТЕ НАЗВАНИЕ ОХРАНЯЕМОГО РАЙОНА]

Вступление Рекомендации по содержанию данного раздела Планов управления изложены в Руководстве по подготовке Планов управления Особо охраняемыми районами Антарктики (далее по тексту – Руководство). Здесь не приведены какие-либо стандартные формулировки ввиду специфики содержания данного раздела для каждого рассматриваемого Района .

[Изложите информацию, касающуюся рассматриваемого района] Описание ценностей, нуждающихся в охране 1 .

Рекомендации по содержанию данного раздела Планов управления приведены в Разделе 1 Руководства. Здесь не приведены какие-либо стандартные формулировки ввиду специфики содержания данного раздела для каждого рассматриваемого Района .

[Изложите информацию, касающуюся рассматриваемого района] Цели и задачи 2 .

Многие уже действующие Планы управления имеют схожие цели и задачи. Разработан пакет рекомендуемых стандартных формулировок, которые можно использовать, изменять или исключать, в зависимости от их применимости к рассматриваемому Району (см. ниже) .

Заявителям предлагается определить конкретные цели и задачи для рассматриваемого района с учетом рекомендаций по содержанию данного раздела Плана управления, изложенных в Разделе 2 Руководства .

Целями управления [укажите название Района] являются:

предупреждение ухудшения или риска существенного ухудшения состояния ценностей Района • путем предотвращения излишнего нарушения человеком экологического баланса в Районе;

предупреждение ухудшения или риска существенного ухудшения состояния ценностей Района, • его характерных особенностей и артефактов путем предотвращения излишнего нарушения человеком экологического баланса через организацию управляемого доступа к [указать конкретный приют];

разрешение научных исследований в Районе только при наличии неопровержимых доводов такой • необходимости, невозможности их проведения в любом другом месте и при условии, что они не сопряжены с опасностью нарушения естественной экосистемы Района;

предотвращение или сведение к минимуму внедрения в Район чужеродных растений, животных и • микроорганизмов;

сведение к минимуму возможности внедрения патогенных организмов, способных вызвать • заболевания объектов животного мира, населяющих территорию Района;

сохранение [укажите часть] естественной экосистемы Района в качестве эталонной для будущих • сравнительных исследований;

поддержание состояния исторических ценностей Района путем природоохранного планирования • и реализации программ археологических исследований;

[Изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого района] • Для районов, в которые разрешен доступ в образовательных и просветительских целях, можно рассмотреть возможность использования нижеприведенных формулировок:

разрешение в Районе деятельности образовательного и просветительского характера при наличии • неопровержимых доводов такой необходимости, невозможности ее проведения в любом другом месте и при условии, что она не сопряжена с опасностью нарушения естественной экосистемы Района;

[Изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого района] • Деятельность по управлению 3 .

Многие уже действующие Планы управления имеют схожие формулировки в данном разделе .

Разработан пакет рекомендуемых стандартных формулировок, которые можно использовать, изменять или исключать, в зависимости от их применимости к рассматриваемому Району (смотри ниже). Заявителям предлагается определить конкретные виды деятельности по рассматриваемому району с учетом рекомендаций по содержанию данного раздела Плана управления, изложенных в Разделе 3 Руководства .

Не требуется .

[Укажите вид информации] по широкому освещению месторасположения Района [с указанием специальных применимых ограничений] и [укажите место размещения информации], где должны быть представлены материалы данного Плана управления .

Материалы данного Плана управления [и информационный материал] должны быть доступны для судов [и летательных аппаратов] [указать: совершающих маршруты/ планирующих посетить/находящихся/эксплуатирующихся в] окрестностях Района .

Знаки, определяющие местонахождение и границы, с четкой формулировкой ограничений по доступу должны быть установлены в надлежащих местах на границе Района [и зоны ограниченного доступа] для предупреждения непреднамеренного доступа .

Указатели, знаки или иные сооружения (например, ограждения, пирамиды из камней), возведенные на территории Района в научных целях или в целях управления должны быть надежно закреплены, поддерживаемы в хорошем состоянии и удалены, как только в них отпадет необходимость .

В соответствии с положениями Приложения III к Проколу по охране окружающей среды к Договору об Антарктике брошенное оборудование или материалы должны быть удалены в максимально возможной степени, при условии, что эти работы не будут сопряжены с отрицательным воздействием на окружающую среду и ценности Района.* Посещение Района должно осуществляться по необходимости [, но не реже одного раза в пять лет,] для оценки его соответствия целям, для которых он был определен, и обеспечения требуемой деятельности по управлению [и техническому обеспечению] .

Разрешения на посещение должны выдаваться по мере необходимости в целях изучения и мониторинга антропогенных изменений, могущих нанести ущерб охраняемым ценностям Района, в частности [укажите конкретный вид деятельности]. Деятельность по изучению воздействия и мониторингу должна проводиться с максимально возможным использованием неинвазивных методов контроля .

Осуществляемые в Районе национальные антарктические программы должны взаимно согласовываться с целью обеспечения реализации вышеуказанной деятельности по управлению .

План управления подлежит пересмотру и приведению в соответствие с текущими требованиями не реже одного раза в пять лет.* Специалисты [персонал, участвующий в национальных программах, полевых экспедициях, туристы и летный состав], работающие поблизости, осуществляющие доступ к Району или выполняющие над ним полет, должны проходить специальный инструктаж по положениям и содержанию Плана управления, который должен проводиться национальной инстанцией, выполняющей программу [или соответствующей национальной инстанцией] .

Весь летный состав, выполняющий полеты в регионе, должен быть проинформирован о местонахождении, границах и ограничениях по доступу к и выполнению полетов над Районом .

[Изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого района] Период определения 4 .

Многие уже действующие Планы управления имеют схожие формулировки в данном разделе .

Разработаны рекомендуемые формулировки, которые можно использовать по применимости (смотри ниже). Рекомендации по содержанию данного раздела Планов управления изложены в Разделе 4 Руководства .

Определен на неограниченный срок. / Определен на срок [x] лет .

Карты 5 .

Рекомендации по содержанию данного раздела Планов управления изложены в Разделе 5 Руководства. Руководство по составлению карт изложено в Приложении 1 к Руководству. Здесь не приведены какие-либо стандартные формулировки ввиду специфики содержания данного раздела для каждого рассматриваемого Района.

Тем не менее, заявители могут использовать следующий предлагаемый формат:

[Карта X, Название карты X • Карта Y, Название карты Y • Карта Z, Название карты Z] • Описание Района 6 .

Общие рекомендации по содержанию данного раздела Планов управления изложены в Разделе 6 Руководства. Изложение материала должно быть разбито на подразделы в соответствии с нижеприведенными заголовками .

Географические координаты, специальные знаки и характерные естественные 6(i) признаки, определяющие границы Района Рекомендации по содержанию данного подраздела Планов управления изложены в Разделе 6(i) Руководства. Здесь не приведены какие-либо стандартные формулировки ввиду специфики содержания данного подраздела для каждого рассматриваемого Района .

[Изложите информацию, касающуюся рассматриваемого Района] Доступ в Район 6(ii) Рекомендации по содержанию данного подраздела Планов управления изложены в Разделе 6(ii) Руководства. Здесь не приведены какие-либо стандартные формулировки ввиду специфики содержания данного подраздела для каждого рассматриваемого Района .

[Изложите информацию, касающуюся рассматриваемого Района] Места расположения сооружений в пределах и вблизи Района 6(iii) Рекомендации по содержанию данного подраздела Планов управления изложены в Разделе 6(iii) Руководства. Здесь не приведены какие-либо стандартные формулировки ввиду специфики содержания данного подраздела для каждого рассматриваемого Района .

[Изложите информацию, касающуюся рассматриваемого Района] Местонахождение других близлежащих охраняемых Районов 6(iv) Рекомендации по содержанию данного подраздела Планов управления изложены в Разделе 6(iv) Руководства. Здесь не приведены какие-либо стандартные формулировки ввиду специфики содержания данного подраздела для каждого рассматриваемого Района. Тем не менее, заявители могут использовать следующий предлагаемый формат (например, ООРА 167, остров Хоукер, 68°35’ южной широты, 77°50’ восточной долготы, 22 км на северо-восток):

[Другие близлежащие охраняемые Районы (смотри карту XX):

ООРА XXX, название охраняемого Района, широта, долгота, XX км на [направление] • ООРА YYY, название охраняемого Района, широта, долгота, XX км на [направление] • [и т.д.] • Особые зоны Района 6(v) Для условий наличия таких зон рекомендации по содержанию данного подраздела Планов управления изложены в Разделе 6(v) Руководства. При отсутствии каких-либо особых зон можно использовать нижеприведенную стандартную формулировку. Иные стандартные формулировки не приведены ввиду специфики содержания данного подраздела для каждого рассматриваемого Района .

Какие-либо особые зоны в Районе отсутствуют. / [Изложите информацию, касающуюся рассматриваемого Района]

Условия выдачи разрешений для доступа7 .

Общие условия выдачи разрешений 7(i) Многие уже действующие Планы управления имеют схожие формулировки в данном подразделе .

Разработан пакет рекомендуемых стандартных формулировок, которые можно использовать, изменять или исключать, в зависимости от их применимости к рассматриваемому Району (смотри ниже). Заявителям предлагается определить конкретные условия выдачи разрешений с учетом рекомендаций по содержанию данного подраздела Плана управления, изложенных в Разделе 7(i) Руководства .

Доступ в Район запрещен, за исключением случаев на условиях Разрешения, выданного соответствующей национальной инстанцией. Условия выдачи Разрешения на доступ в Район:* при наличии исключительной необходимости в научных целях, которая не может быть • удовлетворена в любом другом Районе, и по жизненно важным причинам, связанным с управлением Района;

разрешаемая деятельность не противоречит положениям данного Плана управления;* • разрешаемая деятельность обеспечивает надлежащее встречное удовлетворение необходимости • проведения оценки воздействия на окружающую среду для поддержания уровня охраны [экологических, научных, исторических, эстетических или первозданных] ценностей Района;

разрешение выдается на определенный срок;

• разрешение имеется при себе в период пребывания в Районе;* • [Изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого Района] • Для Районов, в которые разрешен доступ в образовательных и просветительских целях, можно рассмотреть возможность использования нижеприведенных формулировок:

при наличии исключительной научной, образовательной или просветительской необходимости, • которая не может быть удовлетворена в любом другом Районе, или по жизненно важным причинам, связанным с управлением Района;

[изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого Района] • Доступ в Район и передвижение в пределах Района и над ним 7(ii) Многие уже действующие Планы управления имеют схожие формулировки в данном подразделе .

Разработан пакет рекомендуемых стандартных формулировок, которые можно использовать, изменять или исключать, в зависимости от их применимости к рассматриваемому Району (смотри ниже). Заявителям предлагается определить конкретное содержание подраздела с учетом особенностей Района и рекомендаций по содержанию данного подраздела Плана управления, изложенных в Разделе 7(ii) Руководства .

Применение транспортных средств на территории Района запрещается, все передвижения внутри Района должны осуществляться в пешем порядке .

Использование транспортных средств на территории Района должно быть сведено к минимуму .

Минимальным требованием по выполнению воздушных операций над Районом является их соответствие положениям Руководства по осуществлению воздушных операций вблизи скоплений птиц, содержащегося в Резолюции 2 (2004) .

Пешеходное передвижение должно быть сведено к минимальному объему, необходимому для выполнения разрешенной деятельности, с принятием всех надлежащих мер по максимальному уменьшению степени вытаптывания поверхности передвижения .

Пешеходное передвижение внутри Района должно осуществляться только по установленным маршрутам .

При отсутствии установленных маршрутов пешеходное передвижение должно быть сведено к минимальному объему, необходимому для выполнения разрешенной деятельности, с принятием всех надлежащих мер по максимальному уменьшению степени вытаптывания поверхности передвижения .

Посетители должны избегать участков с видимой растительностью и соблюдать осторожность при ходьбе по водонасыщенным участкам суши, особенно в районе русел водных потоков, где пешеходное движение может легко нанести ущерб уязвимым грунтам, растениям и водорослевым сообществам и привести к ухудшению качества воды .

[Изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого Района] Разрешаемая деятельность в Районе 7(iii) Многие уже действующие Планы управления имеют схожие формулировки в данном подразделе .

Разработан пакет рекомендуемых стандартных формулировок, которые можно использовать, изменять или исключать, в зависимости от их применимости к рассматриваемому Району (смотри ниже). Заявителям предлагается определить конкретное содержание подраздела с учетом особенностей Района и рекомендаций по содержанию данного подраздела Плана управления, изложенных в Разделе 7(iii) Руководства .

Виды деятельности, разрешаемой на территории Района:

крайне необходимые научные исследования, которые не могут быть проведены в каком-либо • другом Районе;

• отбор проб и образцов в минимально необходимом количестве для утвержденных программ научных исследований;

• сохранение и поддержание качества окружающей среды;

• жизненно важная деятельность по управлению, включая мониторинг;

• оперативная деятельность по технической поддержке научных исследований или управления внутри или за пределами Района, включая посещения для оценки эффективности Плана управления и деятельности по управлению;

• [Изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого Района, включая информацию о возможной необходимости последующего активного управления территорией] Для Районов, в которые разрешен доступ туристов (например, исторические места и памятники определены в качестве ООРА) или посещения в образовательных и просветительских целях, на рассмотрение предлагаются следующие формулировки:

• посещения туристов;

• деятельность, связанная с образовательными и просветительскими целями;

• [Изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого Района] Возведение, реконструкция и удаление сооружений 7(iv) Многие уже действующие Планы управления имеют схожие формулировки в данном подразделе .

Разработан пакет рекомендуемых стандартных формулировок, которые можно использовать, изменять или исключать, в зависимости от их применимости к рассматриваемому Району (смотри ниже). Заявителям предлагается определить конкретное содержание подраздела с учетом особенностей Района и рекомендаций по содержанию данного подраздела Плана управления, изложенных в Разделе 7(iv) Руководства .

На территории Района запрещается возведение каких-либо [новых] сооружений или установка какого-либо научного оборудования за исключением случаев крайней научной необходимости или требований управления и только на заранее установленный срок, оговоренный в разрешении .

Запрещается возведение постоянных зданий и сооружений [за исключением постоянных геодезических знаков и знаков, определяющих границы] .

На территории Района запрещается возведение каких-либо [новых] сооружений или установка какого-либо научного оборудования .

На все установленные знаки, сооружения или научное оборудование должно быть нанесено четкое опознавательное обозначение с указанием страны, имени главного исследователя или названия исследовательской организации, года установки и даты предполагаемого удаления .

Все указанные позиции не должны содержать организмов, стадий, служащих для размножения (например, семена, яйца) и должны быть выполнены из материалов, способных выдерживать условия окружающей среды и представляющих минимальную опасность загрязнения окружающей среды Района .

Работы по установке (включая выбор площадки), техническое обслуживание, реконструкция или удаление сооружений и оборудования должны выполняться с учетом обеспечения минимального воздействия на ценности Района .

Существующие сооружения удалению не подлежат, за исключением случаев на условиях разрешения .

Здания и сооружения должны быть удалены как только в них отпадет необходимость или по истечении срока действия разрешения, в зависимости от того, что наступит ранее .

Ответственность за удаление специальных сооружений или оборудования, на которые истек срок разрешения, несет [инстанция, выдавшая оригинал разрешения, что должно являться] условием выдачи Разрешения .

[Изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого Района] Размещение полевых лагерей 7(v) В большинстве случаев содержание данного подраздела будет носить специфический характер, присущий рассматриваемому Району. Заявителям предлагается определить конкретное содержание подраздела с учетом особенностей Района и рекомендаций по содержанию данного подраздела Плана управления, изложенных в Разделе 7(v) Руководства. Для Районов, на территории которых запрещается размещение полевых лагерей или имеются места для размещения полевых лагерей, на рассмотрение предлагаются следующие формулировки:

Размещение лагерей на территории Района запрещается .

Существующие места для размещения полевых лагерей площадки следует использовать по возможности .

[Изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого Района] Ограничения на ввоз в Район материальных ресурсов и организмов 7(vi) Многие уже действующие Планы управления имеют схожие формулировки в данном подразделе .

Разработан пакет рекомендуемых стандартных формулировок, которые можно использовать, изменять или исключать, в зависимости от их применимости к рассматриваемому Району (смотри ниже). Заявителям предлагается определить конкретное содержание подраздела с учетом особенностей Района и рекомендаций по содержанию данного подраздела Плана управления, изложенных в Разделе (vi) Руководства .

Помимо требований Протокола по охране окружающей среды к Договору об Антарктике, вводятся следующие ограничения на ввоз в Район следующих материалов и организмов:

преднамеренное внедрение на территорию Района животных, растительных материалов, • микроорганизмов и нестерильной почвы запрещается. Следует принимать необходимые меры предосторожности по предотвращению непреднамеренного внедрения животных, растительных материалов, микроорганизмов и нестерильной почвы из других биологически отличающихся регионов (подпадающих и не подпадающих под действие Договора об Антарктике).* Особые меры обеспечения биологической безопасности для данного Района приведены ниже:

- [изложите особые меры для данного Района];

хранение горючего и химических веществ на территории Района не допускается, за исключением • случаев на особых условиях Разрешения. Способы хранения и обращения с этими веществами должны обеспечивать сведение к минимуму их непреднамеренного внедрения в окружающую среду;

ввоз материалов на территорию Района разрешается только на оговоренный срок, и они подлежат • удалению к концу установленного срока;

[Изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого Района] • Изъятие местной флоры и фауны или вредное воздействие на них 7(vii) Многие уже действующие Планы управления имеют схожие формулировки в данном подразделе .

Разработан пакет рекомендуемых стандартных формулировок, которые можно использовать, изменять или исключать, в зависимости от их применимости к рассматриваемому Району (см .

ниже). Заявителям предлагается определить конкретное содержание подраздела с учетом особенностей Района и рекомендаций по содержанию данного подраздела Плана управления, изложенных в Разделе 7(vii) Руководства .

Изъятие местной флоры и фауны и вредное воздействие на них запрещается, за исключением случаев на условиях разрешения, выданного в соответствии с положениями Приложения II к Протоколу об охране окружающей среды к Договору об Антарктике.* Если разрешенная деятельность включает в себя изъятие животных или вредное воздействие на них, в качестве минимально применимого стандарта следует руководствоваться Кодексом поведения при использовании животных в научных целях в Антарктике, разработанным СКАР .

[Изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого Района] 7(viii) Сбор и вывоз из Района предметов материального мира, не имеющих отношения к держателю разрешения Многие уже действующие Планы управления имеют схожие формулировки в данном подразделе .

Разработан пакет рекомендуемых стандартных формулировок, которые можно использовать, изменять или исключать, в зависимости от их применимости к рассматриваемому Району (см .

ниже). Заявителям предлагается определить конкретное содержание подраздела с учетом особенностей Района и рекомендаций по содержанию данного подраздела Плана управления, изложенных в Разделе (viii) Руководства .

При отсутствии особых условий, оговоренных в разрешении, лицам, посещающим Район, запрещается вмешиваться в состояние, трогать руками, брать с собой или наносить ущерб какимлибо оговоренным историческим местам или памятникам или антропогенным предметам, отвечающим критериям Резолюции 5 (2001). Аналогично вышесказанному, перемещение или удаление предметов материальной культуры в целях обеспечения их сохранности, охраны или перепроверки исторической ценности разрешается только при наличии разрешения. Факты обнаружения каких-либо новых или впервые установленных антропогенных предметов должны быть сообщены в соответствующую национальную инстанцию .

Другие предметы деятельности человека, способные нанести ущерб ценностям Района и не доставленные на территорию Района Держателем разрешения или по какому-либо другому разрешению, разрешается удалять из Района, при условии, что их удаление не будет сопряжено с большей степенью воздействия на окружающую среду, чем оставление их на месте. Если дело обстоит именно так, необходимо проинформировать соответствующую национальную инстанцию и получить на это ее согласие .

[Изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого Района] Удаление отходов 7(ix) Многие уже действующие Планы управления имеют схожие формулировки в данном подразделе .

Разработан пакет рекомендуемых стандартных формулировок, которые можно использовать, изменять или исключать, в зависимости от их применимости к рассматриваемому Району (см .

ниже). Заявителям предлагается определить конкретное содержание подраздела с учетом особенностей Района и рекомендаций по содержанию данного подраздела Плана управления, изложенных в Разделе (ix) Руководства .

Все отходы, включая все отходы, образующиеся в результате жизнедеятельности человека, подлежат удалению из Района .

Все отходы, за исключением отходов, образующихся в результате жизнедеятельности человека, подлежат удалению из Района. [Хотя удаление из Района отходов, образующихся в результате жизнедеятельности человека, является более предпочтительным, допускается их сброс в море] .

Отходы, образующиеся в результате деятельности на территории Района, должны временно складироваться и храниться (подробно укажите место для складирования и хранения отходов) таким образом, чтобы исключить возможность их попадания в окружающую среду, и подлежат удалению по окончании деятельности .

[Изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого Района] Меры по поддержанию реализации целей и задач Плана 7(x) управления Многие уже действующие Планы управления имеют схожие формулировки в данном подразделе .

Разработан пакет рекомендуемых стандартных формулировок, которые можно использовать, изменять или исключать, в зависимости от их применимости к рассматриваемому Району (см .

ниже). Заявителям предлагается определить конкретное содержание подраздела с учетом особенностей Района и рекомендаций по содержанию данного подраздела Плана управления, изложенных в Разделе (x) Руководства .

Разрешения для доступа в Район могут выдаваться в следующих целях:

для осуществления мониторинга и инспекционных проверок Района, которые могут включать в • себя отбор небольшого количества проб или сбор небольшого количества данных для анализа;

для установки или обслуживания указательных знаков, сооружений или научного оборудования;

• для проведения защитных мероприятий;

• [Изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого Района] • Все специальные участки долгосрочного мониторинга должны быть надлежащим образом обозначены на местности и на картах Района. Должны быть определены GPS-координаты их местоположения для включения в Систему каталогов антарктических данных через соответствующую национальную инстанцию .

Для обеспечения сохранения экологических и научных ценностей, лица, посещающие Район, должны принимать особые меры предосторожности по предотвращению внедрения чужеродной среды .

Особое внимание следует уделять предотвращению внедрения микробиальной, животной или растительной среды с грунтом из других территорий Антарктики, включая станции и регионы за пределами Антарктики. Лица, посещающие Район, должны проводить тщательную очистку обуви, одежды и любого оборудования, в особенности оборудования для полевых лагерей и отбора проб, до их попадания в Район .

Во избежание создания помех для долгосрочных научных исследований и мониторинга или дублирования деятельности, лица, планирующие реализацию новых проектов на территории Района, должны ознакомиться с уже существующими программами и/или провести консультации с соответствующими национальными инстанциями .

[Изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого Района] Требования к отчетам 7(xi) Многие уже действующие Планы управления имеют схожие формулировки в данном подразделе .

Разработан пакет рекомендуемых стандартных формулировок, которые можно использовать, изменять или исключать, в зависимости от их применимости к рассматриваемому Району (см .

ниже). Заявителям предлагается определить конкретное содержание подраздела с учетом особенностей Района и рекомендаций по содержанию данного подраздела Плана управления, изложенных в Разделе (xi) Руководства .

Главный держатель разрешения на посещение Района должен представить отчет соответствующей национальной инстанции в максимально короткий срок, но не позднее шести месяцев от даты завершения посещения.* Насколько это уместно, в состав такого отчета должна входить информация, указанная в Форме отчета о посещении, приведенной в Руководстве по подготовке Планов управления Особо охраняемыми районами Антарктики .

При необходимости, национальная инстанция должна направлять экземпляр отчета о посещении Стороне-инициатору Плана управления в качестве вспомогательного материала по управлению Районом и корректировке Плана управления .

Во всех возможных случаях Стороны должны направлять оригиналы или копии оригиналов таких отчетов о посещении в общедоступные государственные архивы для ведения учета пользования в целях какого-либо пересмотра Плана управления и создания условий для использования материалов о Районе в научных целях .

[Изложите дополнительную информацию, касающуюся рассматриваемого Района] Подтверждающая документация 8 .

Рекомендации по содержанию данного раздела Планов управления приведены в Разделе 8 Руководства. Здесь не приведены какие-либо стандартные формулировки ввиду специфики содержания данного раздела для каждого рассматриваемого Района .

[Изложите информацию, касающуюся рассматриваемого Района] Руководство по осуществлению системы формирования охраняемых районов, описанных в Статье 3 Приложения V к Протоколу по охране окружающей среды Руководство по осуществлению системы формирования охраняемых районов, описанных в Статье 3 Приложения V к Протоколу по охране окружающей среды Резолюция 1 (2000) Часть I: Введение

1.1 Система Договора об Антарктике и Охраняемые районы В рамках системы Договора об Антарктике был разработан целый ряд документов в поддержку охраны особых территорий, таких, как места размножения диких животных, легко уязвимые растительные сообщества, экосистемы холодных пустынь и исторические места. В состав этих документов вошли Согласованные меры сохранения антарктической флоры и фауны, а также многочисленные рекомендации Сторонам .

Недавно было согласовано Приложение V к Протоколу по охране окружающей среды. Оно определяет базовую структуру или систему Особо охраняемых районов Антарктики (ООРА) и содержит перечень ценностей, заслуживающих особой охраны (Статья 3(1)), а также видов или примеров районов, подлежащих охране (Статья 3(2)) (см. Приложение I). В Статье 3(2) Приложения V указано, что Стороны должны стремиться к тому, чтобы определить такие районы в соответствии с системой природоохраняемых и географических основ. Затем такие районы должны быть отнесены к числу существующих Особо охраняемых районов Антарктики .

Особо охраняемые районы Антарктики это единственная категория охраняемых районов, предусмотренная в Приложении V к Протоколу по охране окружающей среды (см. Статью 2). Еще одна категория районов Особо управляемые районы Антарктики (ОУРА) определена в Статье 4, и они являются районами с особыми потребностями в области управления. ОУРА не рассматриваются в настоящем руководстве .

Охраняемые районы обеспечивают более высокий уровень охраны конкретных ценностей по сравнению с тем, что дают другие меры планирования и управления, предусмотренные Протоколом .

Эти районы определяются в пределах указанных географических границ, а управление такими районами направлено на достижение конкретных целей и задач храны .

1.2 Цель Руководства Цель Руководства заключается в том, чтобы оказать содействие Сторонам, СКАР, КОМНАП, АНТКОМ и КООС в применении Статьи 3 Приложения V к Протоколу по охране окружающей среды для определения Особо охраняемых районов Антарктики. В Руководстве представлен ряд средств, обеспечивающих лучшую систематизацию оценки, отбора, идентификации и внесения предложений об определении районов, которым может потребоваться усиленная охрана в соответствии с положениями Приложения V к Протоколу по охране окружающей среды. Возможно, они облегчат методическую оценку и определение таких районов .

1.3 Структура Руководства Настоящее Руководство состоит из трех основных частей, отражающих процедуру оценки, отбора, идентификации и внесения предложений об определении новых охраняемых районов .

Часть I это вводный раздел, где дается краткое объяснение существующих механизмов охраны районов Антарктики в рамках системы Договора об Антарктике. Кроме того, в этом разделе определяются цели Руководства, и дается подробное описание его структуры .

Часть II предусматривает руководящие материалы по оценке возможностей района или участка, подлежащего охране, а также содержит перечень контрольных вопросов, касающихся системы охраны районов, изложенных в Статьях 3(1) и 3(2). Перечень контрольных вопросов содержит руководящие материалы относительно ценностей, подлежащих охране, и способов определения самих предметов охраны и оснований для их охраны. Здесь дается определение понятия качества, включая критерии качества, что является средством дальнейшей оценки того, заслуживает ли район особую охрану. И, наконец, здесь дается краткое изложение понятия экологического риска как еще одного вспомогательного средства для оценки необходимости усиленной охраны района .

Часть III содержит руководящие материалы по идентификации районов, подлежащих охране в соответствии со Статьей 3 Приложения V к Протоколу, включая способы применения понятия возможности идентификации .

Часть IV содержит краткое изложение последовательности действий по внесению предложений об определении_районов, подлежащих охране, включая подготовку проектов планов управления, и направляет читателей к «Руководству по подготовке планов управления Особо охраняемыми районами Антарктики» .

ПРИМЕЧАНИЕ:

Поскольку настоящее Руководство не имеет правового статуса, желающие учредить новые охраняемые районы должны также внимательно изучить положения Приложения V к Протоколу по охране окружающей среды к Договору об Антарктике и в самом начале запросить рекомендации своих национальных органов .

Часть II: Оценка возможностей района, подлежащего охране

2.1 Оценка ценностей, подлежащих охране (Статья 3(1)) При проведении оценки необходимости охраны района следует отчетливо представлять, какие ценности подлежат охране. Как правило, понятие ценности означает нечто, стоящее, заслуживающее внимание или имеющее значение. В таблице 1 представлен перечень контрольных вопросов, касающихся ценностей, перечисленных в Статье 3(1), которые можно использовать в целях идентификации таких ценностей на территории возможных особо охраняемых районов .

Таблица 1. Перечень контрольных вопросов, касающихся ценностей, перечисленных в Статье 3(1)

–  –  –

Если считается, что в конкретном районе есть или представлены образцы исключительных ценностей, перечисленных в Статье 3(1), то стоит провести дальнейшие исследования этого района, чтобы решить, заслуживает ли он статуса охраняемого .

2.2 Оценка возможной категории охраны и использования (Статья 3(2a-i)) В Статье 3(2а-i) перечислены примеры районов, которые могут быть определены как ООРА. Следует отметить, что приведенный перечень конкретных примеров таких районов не является исчерпывающим, и что в него могут быть включены и другие примеры охраняемых районов при условии, что они предназначены для охраны ценностей, перечисленных в Статье 3(1). Кроме того, следует отметить, что Статья 3(2) не дает систематизированного описания всех ценностей, характеристик, целей, категорий или видов использования возможных ООРА .

Разработана концептуальная методика, способствующая системному пониманию того, что и почему следует охранять (т.е. примеры или категории районов и основания для их предполагаемого определения). В таблице 2 представлен более подробный список потенциальных видов или категорий районов, подлежащих охране, а также целей управления этими районами или их использования .

Задача заключается в том, чтобы обеспечить средства, которые можно использовать в целях более четкой идентификации важных компонентов или качеств возможных охраняемых районов, как только будут согласованы ценности, подлежащие охране (см. раздел 2.1) .

Приведенный перечень контрольных вопросов может также способствовать стандартизации подхода к рассмотрению возможных охраняемых районов и облегчить дальнейшую работу по их определению (например, проведение оценки и последующая подготовка планов управления) .

Таблица 2. Перечень контрольных вопросов для определения и уточнения вида района, подлежащего охране (категория охраны), а также его использования_или оснований для определения (категория использования) Категории охраны (т .

е. что подлежит охране)

–  –  –

2.3 Критерии качества Критерии качества можно применять в виде перечня контрольных вопросов в целях дальнейшей оценки того, заслуживает ли район особую охрану. Качество возможного охраняемого района можно представить как общую степень совершенства с точки зрения имеющихся в нем ценностей. В таблице 3 приведен перечень контрольных вопросов, которые можно использовать для оценки качества предлагаемого охраняемого района .

Таблица 3. Перечень контрольных вопросов для оценки качества предлагаемых охраняемых районов Типичность

• Является ли данный потенциальный район типичным по отношению к другим сопоставимым частям Антарктики?

• Содержит ли он экосистемы, виды, места обитания, физические, исторические, эстетические, первозданные или иные ценности или характеристики, имеющиеся в других местах?

• Какой вклад это район сможет внести в систему Охраняемых районов Антарктики с учетом всех исключительных природных экологических, биологических, географических и геологических ценностей антарктического региона?

• Какая часть ценностей или видов охраняемых районов, перечисленных в Статье 3(1) и 3(2), представлена на рассматриваемой территории по сравнению с Антарктикой в целом?

• Например: район, где встречаются типичные образцы морских и наземных экосистем и сообщества видов морских птиц, может быть выше по качеству, чем район, где обитает единственная колония одного распространенного вида .

Разнообразие

• Каким разнообразием видов, мест обитания или иных ценностей или особенностей характеризуется данный район?

• Например: район может быть выше по качеству, чем соседний район, если он отличается большим разнообразием биологических и/или геологических характеристик .

Своеобразие

• Отличается ли возможный район от других районов? Насколько он непохож на другие районы?

• Есть ли в районе виды, места обитания или иные ценности или характеристики, не встречающиеся в других местах? Являются ли они уникальными, редкими, не очень распространенными или широко распространенными?

• Есть ли в районе не очень распространенные в природе таксоны (в том числе, «рассеянные» таксоны, встречающиеся, как правило, в пределах небольших и сильно разбросанных естественных популяций, таксоны с «ограниченным ареалом», чье распределение естественным образом ограничено конкретными субстратами (например, конкретным видом породы), местами обитания (например, геотермальными почвами) или географическими территориями (например, нунатаками), «бродячие»

таксоны, которые могут появляться на короткий период времени, не образуя устойчивых размножающихся популяций, а также «сезонные» таксоны, мигрирующие в полярные регионы в летний сезон?

• Есть ли в районе не очень распространенные в природе абиотические характеристики, сформировавшиеся или сохранившиеся благодаря необычному или редко встречающемуся набору геологических, геоморфологических или гляциологических процессов?

• Например: район, где имеется единственно известный пример наземной экосистемы или_местность с уникальными ископаемыми материалами, может быть выше по качеству, чем район, имеющий широко распространенную наземную экосистему или часто встречающийся тип ископаемых материалов .

Экологическое значение

• Насколько данный район важен/ценен в экологическом или численном отношении для ключевых видов и экосистем, или как тип местности?

• Составляют ли особи или группы, встречающиеся в данном районе, значительную часть всей популяции? Например: если в районе находится 90% всей популяции, то это основная_популяция, а значит, район является очень важным с экологической точки зрения .

• Каков вклад данного района в поддержание важнейших экологических процессов или систем жизнеобеспечения и мест обитания?

• Каково значение данного района как символа природы или любого иного символа?

• Обладает ли район изначальной уязвимостью с учетом локального эндемизма, редкости видов, биологической уязвимости или иных факторов?

Степень вмешательства В какой степени район испытал вмешательство человека?

• Есть ли в районе видимые следы и изменение ландшафта?

• Наблюдаются ли минимальные потери или увеличение численности видов, ослабление или • интенсификация естественных процессов, потери или прирост абиотических материалов?

Какова посещаемость района и изменение окружающего ландшафта?

• Например: район, не подвергшийся локальным антропогенным изменениям и защищенный от таких • изменений в силу своей изолированности, может иметь более качественные первозданные ценности и может быть более ценным, как ненарушенная эталонная местность, чем менее естественный район .

Использование для научных исследований и мониторинга

• Каков научный потенциал района, включая получение информации в результате проведения исследований и анализа?

• Насколько приемлем район в качестве эталонной местности (например, для проведения мониторинга окружающей среды)?

Основания для охраны районов, обобщенные в таблицах 1 и 2, можно проанализировать в рамках матрицы вместе с критериями качества, приведенными в таблице 3, как это показано в таблице 4._Этот подход может обеспечивать оценку и идентификацию возможного района. Он может также помочь при сравнении возможных районов и для определения приоритетов для охраны .

Таблица 4. Матрица ценностей и категорий районов, перечисленных в таблицах 1 и 2, в сопоставлении с критериями качества, приведенными в таблице 3 .

2.4 Оценка экологического риска Для дальнейшей оценки потенциальных охраняемых районов, т.е. для принятия решения о том, заслуживают ли охраны особые характеристики конкретного района (но не в качестве способа изменения или запрещения текущей деятельности в самом районе или в его окрестностях), можно использовать оценку экологического риска. Оценка риска должна способствовать определению реальных и потенциальных угроз и рисков в районе, где находятся особые ценности .

Этот этап процесса изучения охраняемого района отражает тот факт, что не каждый район, где установлено наличие важных ценностей, может нуждаться в формальном определении как ООРА .

Большинство районов не требует дополнительной охраны, поскольку они обладают естественной устойчивостью или потому, что система Договора об Антарктике уже обеспечивает достаточную охрану. Следует отметить, что степень экологического риска в потенциальном районе (например, степень риска, выявленная с помощью таблицы контрольных вопросов 5) не является основанием для формальной охраны района в соответствии с Протоколом по охране окружающей среды. Однако районы, которые, как установлено, подвергаются риску, который представляет неприемлемую или неуправляемую угрозу выявленным ценностям, могут рассматриваться как приоритетные или заслуживающие более формальной охраны .

Критерии риска представлены в таблице 5 в виде перечня контрольных вопросов для оценки экологического риска в потенциальном охраняемом районе .

Таблица 5. Перечень контрольных вопросов для оценки экологического риска в возможном охраняемом районе Деятельность и влияние человека

• Как часто человек осуществляет в районе свою деятельность: регулярно, нечасто или почти никогда?

• Чувствительны ли биологические или абиотические компоненты или процессы в данном районе к любой текущей или вероятной будущей деятельности человека в самом районе или в его окрестностях?

• Может ли эта деятельность оказать прямые, косвенные или кумулятивные воздействия на ценности, ради которых_этот район был идентифицирован, или каким-либо образом изменить их?

• Каковы вероятность, частота и интенсивность, а также временной и пространственный масштаб возможных воздействий?

• Сколько времени потребуется в случае нарушения для возвращения к предшествующему или равновесному состоянию?

Естественные процессы

• Может ли сам район или его ценности измениться под влиянием естественных процессов (например, атмосферные, климатические, морские, биологические или гляциологические процессы)?

Естественная изменчивость и устойчивость

• Каковы краткосрочные и долгосрочные изменения (например, сезонные изменения) популяций биоты данного района?

• Вероятные изменения под влиянием естественных процессов могут быть меньше, аналогичны или больше воздействий человеческой деятельности в данном районе?

Есть какие-либо среднесрочные или долгосрочные признаки того, что естественные тенденции могут • существенно изменить характеристики данного района, что может оказать влияние на его будущую устойчивость, потребовать переоценки статуса охраны или изменений в управлении?

В какой степени естественные буферы защищают район от внешних воздействий?

• Угрозы не антарктического происхождения

• Может ли охрана района пострадать под влиянием процессов, которые зарождаются или поступают из регионов за пределами Антарктики (например, глобальное изменение, разрушение озонового слоя или дальний перенос загрязняющих веществ, таких, как долгоживущие химические загрязняющие вещества и чужеродные виды)?

Актуальность

• Представляет ли деятельность человека непосредственную экологическую угрозу?

Научная неопределенность

• Насколько хорошо изучены природные ценности и прочие характеристики района, а также потенциальные воздействия человеческой деятельности на эти ценности и характеристики?

• Может ли за этими неопределенностями скрываться значительная угроза району и его ценностям?

Потенциальные районы, «набравшие много очков» по ответам на вопросы таблиц 3 и 4 (т.е .

удовлетворяющие многим из перечисленных критериев), оценка которых показала наличие определенного экологического риска (таблица 5), могут считаться кандидатами для проведения дальнейших исследований в целях возможного определения в качестве ООРА. После этого следует рассмотреть вопрос о дальнейшей проработке в частности, о проведении стадий отбора и внесения предложения об определении в качестве ООРА .

Часть III: Идентификация районов, подлежащих охране

3.1 Средства для отбора охраняемых районов После проведения оценки возможных районов необходимо провести дальнейшую структуризацию и оценку, чтобы убедиться, что эти районы приемлемы для последующего отбора и внесения предложений об их определении в качестве ООРА. К числу средств, которые можно использовать в дальнейшем в целях выявления районов, подлежащих охране, относятся определение структуры района и критерии его практической осуществимости .

3.2 Структура района Существует обширная литература, посвященная различным аспектам определения структуры и отбора охраняемых районов, выходящая за рамки настоящего Руководства. К числу наиболее важных параметров структуры относятся границы, размер, форма, доступ, средства управления, срок определения и связь с другими охраняемыми районами (см. таблицу 6). Авторы предложений об определении районов могут ознакомиться с работами: «Lewis-Smith and others» (1992), «Thorsell»

(1997), «IUCN» (1998), «FAO» (1988) и «Dingwall» (1992) .

3.3 Критерии практической осуществимости В настоящем Руководстве практическая осуществимость возможного охраняемого района определяется как возможность реализации предлагаемых задач управления в конкретном рассматриваемом районе. Для оценки практической осуществимости можно использовать критерии, перечисленные в таблице 6. При_том, что значение каждого из этих критериев, в целом, понятно, последствия их применения, возможно, не всегда ясны. В связи с этим таблица 6 построена в виде перечня контрольных вопросов с приложением дополнительных вопросов, которые подчеркивают отдельные проблемы и дают дальнейшие указания .

Таблица 6. Перечень контрольных вопросов, касающихся критериев практической осуществимости, для оценки возможных охраняемых районов Границы

• Соответствуют ли предлагаемые границы района задачам управления? (Например, обеспечивают ли они охрану фуражных площадей птиц в важном районе размножения, и/или охватывают ли они другие компоненты экосистемы, необходимые для продолжения идентифицированного_вида?)

• Легко ли определить границы для целей управления, и легко ли посетителям идентифицировать эти границы? (Например, могут ли быть использованы постоянные естественные границы такие, как вершины гор, горные хребты, береговые линии или водные глубины?)

• Можно ли выполнить задачи управления независимо от того, как будут использоваться районы, прилегающие к границе охраняемого района, включая противоречия между различными ценностями или задачами управления и их приемлемость к остальным?

Как район используется в научных и иных целях в настоящее время?

• Существуют ли противоречия между ценностями (например, между экологическими и научными ценностями, перечисленными в Статье 3(1)) или между категориями охраны и использования, или между задачами управления?

Размер

• Достаточно ли велика территория района, чтобы обеспечить максимальную возможность выполнения задач управления?

• Достаточно ли велика территория района, чтобы в него вошли все или большинство важнейших идентифицированных элементов во всей их естественной взаимосвязи, чтобы происходило самосохранение?

• Какой минимальный размер необходим для выполнения задач управления?

• Достаточно ли мала территория района, чтобы свести к минимуму противоречия между различными ценностями или задачами управления?

• Достаточно ли велика территория района, чтобы обеспечить приспособление к будущим изменениям (например, таким, которые вызваны изменением климата)?

Возможные средства управления

• Существуют ли средства управления, которые можно использовать для выполнения задач управления и сведению к минимуму противоречий? (Например, может ли зонирование облегчить распознавание, охрану и управление, включая разделение таких задач, как охрана уязвимых видов в основных районах размножения, использование района в качестве эталона и возможность осуществления деятельности в подходящих пограничных районах?)

• Можно ли составить программы управления в целях выполнения задач управления? (Например:

расстановка указателей или пограничных знаков, проведение изысканий и научных исследований, мониторинг и получение любой конкретной информации для отчетности) .

Срок/длительность Можно ли обеспечить охрану района в течение такого срока, который позволит выполнить все задачи • управления?

Существуют ли периоды, когда части самого района или отдельные виды, имеющиеся в этом районе, • не уязвимы для человеческой деятельности?

Доступность/логистика

• Достаточно ли доступен район для осуществления управления?

• Может ли организационно-техническая деятельность оказать отрицательное влияние на задачи управления, и существуют ли альтернативные варианты управления?

• Может ли недоступность района способствовать выполнению задач управления, затрудняя потенциально нарушающуюдеятельность?

Возможность охраны нескольких ценностей и выполнения разных задач управления

• Есть ли в районе несколько ценностей, подлежащих охране, или несколько задач управления в рамках Статей 3(1) и 3(2)?

• Внесет ли этот район дополнительный качественный и количественный вклад в ценности системы охраняемых районов Антарктики?

• Существует ли необходимый баланс между расходами и выгодами охраны района, и насколько равномерно распределены данный район и соседние охраняемые и неохраняемые районы?

Следовательно, если район прошел процесс оценки (Часть II) и отвечает критериям практической осуществимости (Часть III), его можно считать достойным кандидатом для проведения дальнейшей оценки в качестве потенциального ООРА. Результаты проверки и анализа с использованием критериев, перечисленных в таблице 6, можно также использовать в качестве вспомогательного средства при подготовке проекта плана управления районом .

Далее на рисунке 1 приведена схема процесса оценки, включая идентификацию ценностей и потенциальных категорий охраны предлагаемого района, рассмотрение качественных аспектов, идентификацию любого экологического риска, оценку практической осуществимости и, наконец, принятие решения о том, следует ли работать над предложением об определении района в качестве ООРА .

Рисунок 1: Процесс оценки возможных охраняемых районов, описанный в Части II и Части III настоящего Руководства Часть IV: Внесение предложений об определении охраняемых районов

4.1 Подготовка проектов Планов управления предложенными ООРА После завершения оценки района-кандидата можно приступать к следующим этапам процесса определения. В соответствии с требованиями Статьи 5 Приложения V составляется проект плана управления. На своем Первом заседании КООС рекомендовал документ «Руководство по подготовке планов управления охраняемыми районами», который был принят на КСДА XXII в 1998 г. как практическое воплощение положений Статьи 5. Этот документ следует использовать в качестве справочного материала в процессе подготовки проектов планов управления ООРА .

4.2 Дальнейшие этапы процесса определения На последних этапах процесса определения районов Консультативные стороны Договора об Антарктике проводят официальное рассмотрение (анализ) проекта плана управления в соответствии с общими принципами, изложенными в Статье 6 Приложения V .

Часть V: Документация

5.1 Статьи 3(1) и 3(2) Приложения V к Протоколу об охране окружающей среды Статья 3(1) Любой район, в том числе любой морской район, может быть определен в качестве Особо охраняемого района Антарктики в целях охраны его исключительных экологических, научных, исторических, эстетических или первозданных ценностей, любого сочетания этих ценностей, или защиты текущих или запланированных научных исследований .

Статья 3(2) Стороны должны стремиться к тому, чтобы определить, в соответствии с системой природоохранных и географических основ, и включить в число Особо охраняемых районов Антарктики:

(a) районы, не нарушенные человеком, чтобы в дальнейшем обеспечить их сопоставление с территориями, испытавшими влияние человеческой деятельности;

(b) типичные образцы основных наземных (в том числе ледниковых и водных) экосистем и морских экосистем;

(c) районы, где находятся важные или необычные сообщества видов, включая крупные колонии выводящих потомство местных птиц или млекопитающих;

(d) типичные участки или единственно известные места обитания каких-либо видов;

(e) районы, представляющие интерес для текущих или запланированных научных исследований;

(f) примеры исключительных геологических, гляциологических или геоморфологических характеристик;

(g) районы исключительной эстетической и первозданной ценности;

(h) участки или памятники, имеющие признанное историческое значение; и (i) иные районы, определение которых необходимо в целях охраны ценностей, перечисленных в пункте 1 выше [Статья 3(1)] .

5.2. ССЫЛКИ (См. «Библиография» про полные цитаты в случае необходимости)

1. Адаптированный текст из работы Geddes and Grosset 1996

2. Фонд «Антарктическое наследие»

3. Адаптированный текст из работы Porteous 1996 со ссылкой на философа Канта .

4. Конвенция о биологическом разнообразии

5. Allaby 1977

БИБЛИОГРАФИЯ

Allaby, M 1977. A dictionary of the environment. MacMillan Press, London .

Anon 1998. Guide to the Preparation of Management Plans for Protected Areas .

Report of Antarctic Treaty Consultative Meeting XXII, Norway Austin, MP and Margules CR 1986. Assessing representativeness. In «Wildlife conservation evaluation», (MB Usher, Editor) Chapman and Hall, London, стр. 45-67 .

Calow, P 1998. Handbook of environmental risk assessment & management. Blackwell Science, Oxford .

De Lange PJ and Norton DA 1998. Revisiting rarity: a botanical perspective on the meanings of rarity and the classification of New Zealand.s uncommon plants. In «Ecosystems, entomology and plants», Royal Society of New Zealand Misc. Series 48, стр. 145-160 .

De Poorter, M and Dalziell, JC (Editors) 1996. Cumulative impacts in Antarctica. Proceedings of the Washington Workshop 18-21 September 1996. IUCN. 145 стр. .

Dingwall, PR 1992. Design and delimitation of protected areas. In «Developing the Antarctic Protected Area System» (Lewis Smith and others, Editors). Proceedings of the SCAR/IUCN Workshop 29 June-2 July 1992. IUCN, Gland Switzerland and Cambridge UK, стр. 49-52 .

FAO 1988. National parks planning: a manual with annotated examples. Food and Agriculture Organisation of the United Nations, Rome. Conservation Guide 17, 105 стр. .

Forey, PL, Humphries, CJ and Vane-Wright RI (Editors) 1994. Systematics and conservation evaluation. Clarendon Press, Oxford .

Geddes and Grosset 1996 English dictionary. Geddes and Grosset Ltd .

German Republic 1999. Factors influencing risk analysis in relation to human activities in Antarctica based on German experience with logistics during German Antarctic research. Information Paper 38, XXIII ATCM, Lima, Peru, 13 стр. .

Harwell, MA, Cooper W and Flaak R 1992. Prioritising ecological and human welfare risks from environmental stresses. Environmental Management 16, стр. 451-464 .

IUCN 1994. Guidelines for protected area management categories .

Commission on National Parks and Protected Areas, with the World Conservation Monitoring Centre. IUCN, Gland, Switzerland and Cambridge UK, 261 стр. .

IUCN 1998. National system planning for protected areas (AG Davey, main author) .

World Commission on Protected Areas, Best Practice Protected Area Guidelines Series No. 1, 71 стр. .

Lewis Smith, RI, Walton DWH and Dingwall PR (Editors)1992. Developing the Antarctic Protected Area System. Proceedings of the SCAR/IUCN Workshop 29 June-2 July 1992. IUCN, Gland, Switzerland and Cambridge UK, 137 стр. .

Mackinnon, J and K, Child, K and Thorsell J 1986.Managing protected areas in the tropics .

IUCN, Gland, Switzerland .

Njastad, B. 1998. Antarctic Protected Areas Workshop, Norwegian Polar Institute Report 110, 86 стр. .

Norton, DA 1999. Forest reserves. In «Maintaining biodiversity in forest ecosystems» (M Hunter, Editor) Cambridge University Press, стр. 525-555 .

O.Conner, KF, Overmars FB and Ralston MM 1990. Land evaluation for nature conservation- a scientific review. Conservation Science Publication 3, Department of Conservation, Wellington .

Porteous, JD 1996. Environmental aesthetics. Routledge, London and New York, 290 стр. .

Pressey, RL and Logan, VS 1994. Level of geographical subdivision and its effects on assessments of reserve coverage: a review of regional studies. Conservation Biology 8(4), стр. 1037-1046 SCAR and COMNAP 1996. Monitoring of environmental impacts from science and operations in Antarctica. Report of the Oslo and Texas workshops in 1995 and 1996. Scientific Committee on Antarctic Research and Council of Managers of National Antarctic Programs. 43 стp. И приложения .

Thorsell, J 1997. Nature.s hall of fame: IUCN and the World Heritage Convention. Parks 7 (2), стр .

3-7 Udvardy, MDF 1975. A classification of the biogeographical provinces of the world. IUCN, Gland, Switzerland Occasional Paper 18 .

Valencia, J. (Editor) 1999. Final report of the second workshop on Antarctic Protected Areas .

Instituto Antarctico Chileno, Santiago, 37 стр. .

Порядок передачи проектов Планов управления Особо охраняемыми районами Антарктики на рассмотрение АНТКОМ Доение 5 Порядок передачи проектов Планов управления Особо охраняемыми районами Антарктики на рассмотрение АНТКОМ Решение 9 (2005) Морские охраняемые районы Представители, Отмечая требования пунктов 1 и 2 Статьи 6 Приложения V к Протоколу по охране окружающей среды к Договору об Антарктике, в соответствии с которыми для определения Особо охраняемых районов Антарктики или Особо управляемых районов Антарктики, в состав которых входят морские районы, необходимо предварительное одобрение Комиссии по сохранению морских живых ресурсов Антарктики (АНТКОМ);

Напоминая о том, что XXI КСДА согласилось передать проект документа с изложением критериев определения морских районов на рассмотрение АНТКОМ;

Напоминая также о том, что этот документ был одобрен на 26-м совещании АНТКОМ и принят на XXII КСДА в качестве Решения 4 (1998);

Отмечая, что в Решении 4 (1998) были установлены процедуры, которые должны были соблюдаться до вступления в силу Приложения V, которое в настоящее время вступило в силу;

Желая принять обновленную процедуру;

Принимают следующее решение:

1) Для целей соблюдения требований пункта 2 Статьи 6 Протокола по охране окружающей среды, предварительное одобрение АНТКОМ необходимо в отношении планов управления указанными далее районами, в состав которых входят морские районы:

a) районы, где осуществляется или есть потенциальная возможность для осуществления промысла морских живых ресурсов, на которых может сказаться определение районов в качестве ООРА или ОУРА; или

b) районы, в отношении которых в проектах планов управления содержатся положения, которые могут стать препятствием или ограничением для деятельности, связанной с АНТКОМ .

2) Предложения об определении Особо охраняемых районов Антарктики и Особо управляемых районов Антарктики, которые удовлетворяют критериям, указанным в пункте 1 выше, направляются на рассмотрение АНТКОМ до принятия какого-либо решения относительно предложений, касающихся морских районов .

3) Кроме того, на рассмотрение АНТКОМ направляются любые другие предложения об определении районов, которые могут затрагивать участки, связанные с Программой АНТКОМ по мониторингу экосистем (СЕМП) .

4) Настоящее Решение заменяет Решение 4 (1998), которое теряет силу .

Руководство по представлению Рабочих документов, содержащих предложения, касающиеся Особо охраняемых районов Антарктики, Особо управляемых районов Антарктики или Исторических мест и памятников Приложение. Руководство по представлению Рабочих документов, содержащих предложения, касающиеся Особо охраняемых районов Антарктики, Особо управляемых районов Антарктики или Исторических мест и памятников Резолюция 5 (2011) A. Рабочие документы по ООРА или ОУРА

Рекомендуется составлять Рабочий документ из двух частей:

(i) СОПРОВОДИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА с указанием предполагаемых последствий данного предложения и истории соответствующего ООРА/ОУРА (в качестве ориентира приведен Шаблон A). Эта сопроводительная записка НЕ является частью Меры, принимаемой КСДА, т.ч. она не будет опубликована ни в Заключительном отчете, ни на сайте СДА. Ее единственное предназначение – содействие в рассмотрении предложения и подготовке проектов Мер Консультативным совещанием .

и

–  –  –

Целесообразно составлять план в виде окончательного варианта, готового к публикации. Конечно, когда он впервые направляется на рассмотрение КООС, это только проект, который может быть скорректирован Комитетом или Консультативным совещанием. Однако вариант, принятый КСДА, должен быть представлен в окончательном виде, готовым к публикации, и не требовать дополнительного редактирования Секретариатом, за исключением вставки перекрестных ссылок на другие документы, принятые на том же совещании .

Например, в окончательном варианте плана не должно быть выражений типа:

«настоящий предлагаемый район»;

• «настоящий проект плана»;

• «настоящий план, если он будет принят...»;

• отчетов о дискуссиях, состоявшихся в рамках КООС или КСДА, или межсессионной работе • (за исключением случаев, когда это касается важной информации, например, о процессе консультаций или деятельности, осуществлявшейся на территории Района с момента последнего пересмотра);

мнения отдельных делегаций по поводу исходного проекта или промежуточных вариантов • плана;

ссылок на другие охраняемые районы, обозначенные так, как их обозначали до вступления в • силу Приложения V .

Если предложение касается ООРА, следует использовать «Руководство по подготовке Планов управления Особо охраняемыми районами Антарктики». (Действующая версия этого Руководства прилагается к Резолюции 2 (1998) и включена в состав Справочника КООС) .

Существует несколько высококачественных планов управления, например, План управления ООРА № 109 «Остров Моу», которые могут использоваться в качестве образца для подготовки новых и пересмотренных планов .

B. Рабочие документы по Историческим местам и памятникам (ИМП) У ИМП нет планов управления, за исключением тех случаев, когда они также определены в качестве ООРА или ОУРА. Вся существенная информация об ИМП включается в текст Меры. Оставшаяся часть Рабочего документа не прилагается к Мере; если в официальные документы желательно включить какую-либо дополнительную справочную информацию, ее можно приложить к отчету КООС для последующего включения в Заключительный отчет КСДА. Для того, чтобы обеспечить наличие всей необходимой информации, которая должна войти в Меру, мы рекомендуем при подготовке Рабочего документа использовать в качестве ориентира приведенный далее Шаблон В .

C. Представление проектов Мер по ООРА, ОУРА и ИМП Консультативному совещанию

Если в Секретариат, для последующего направления Консультативному совещанию, поступает проект Меры, которая вводит в действие рекомендации КООС относительно ООРА, ОУРА или ИМП, мы просим, чтобы Секретариат также направлял Консультативному совещанию копии сопроводительной записки к первоначальному Рабочему документу, где было сформулировано данное предложение, со всеми поправками, которые были внесены Комитетом .

При этом соблюдается следующий порядок действий:

Автор предложения готовит и представляет Рабочий документ, в состав которого • входят проект Плана управления и пояснительная сопроводительная записка .

Секретариат готовит проект Меры до начала КСДА .

• Проект Плана управления обсуждается Комитетом и в него вносятся поправки (это • делает автор предложения в сотрудничестве с Секретариатом) .

Если КООС рекомендует принять План управления, то Председатель КООС передает • (согласованный) План управления вместе с (согласованной) сопроводительной запиской Председателю Рабочей группы по правовым и институциональным вопросам .

Рабочая группа по правовым и институциональным вопросам рассматривает проект • Меры .

Секретариат официально выносит на обсуждение проект Меры вместе с • согласованной сопроводительной запиской .

КСДА рассматривает его и принимает решение .

ШАБЛОН A: ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ РАБОЧЕГО ДОКУМЕНТА ОТНОСИТЕЛЬНО ООРА

ИЛИ ОУРА

На титульном листе должна быть указана следующая информация:

8) Предлагается ли новый ООРА? Да/Нет

9) Предлагается ли новый ОУРА? Да/Нет

10) Относится ли предложение к существующему ООРА или ОУРА?

Если да, то перечислите все Рекомендации, Меры, Резолюции и Решения, касающиеся данного ООРА/ОУРА, включая все предыдущие определения этого района в качестве ООР, УОНИ или иного вида охраняемых территорий:

В частности, укажите, пожалуйста, дату и соответствующую Рекомендацию/Меру относительно следующего:

–  –  –

(Примечание. Эту информацию можно найти на веб-сайте СДА в базе документов, выполнив поиск по названию района. СДА были приложены все усилия для обеспечения полноты и точности информации, содержащейся в базе данных, тем не менее могут иметь место ошибки или пропуски .

Инициаторы пересмотра охраняемого района располагают наиболее полной информацией об истории района, и им предлагается обращаться в Секретариат, если они заметят явное несоответствие между сведениями об истории регулирования района, которые у них имеются, и сведениями, представленными в базе данных СДА) .

Если предложение содержит пересмотр существующего плана управления, пожалуйста, 11) укажите виды изменений:

(i) Существенные или незначительные?

(ii) Есть ли изменения границ или координат?

(iii) Есть ли изменения в картах? Если да, содержатся ли изменения только в подписях или также и в графике?

(iv) Есть ли изменения в описании района, которые важны для определения его местоположения или границ?

(v) Есть ли изменения, затрагивающие какой-либо другой ООРА, ОУРА или ИМП в пределах этого района или прилегающий к нему? В частности, пожалуйста, поясните необходимость слияния, включения или ликвидации какого-либо существующего района или участка .

(vi) Прочее – краткий обзор других изменений с указанием пунктов плана управления, в которых они присутствуют (это особенно удобно, если план объемный) .

Если предлагается новый ООРА или ОКРА, включает ли он морскую территорию? Да/Нет 12) Если да, должно ли предложение быть предварительно одобрено АНТКОМ в соответствии с 13) Решением 9 (2005)? Да/Нет Если да, было ли получено предварительное одобрение ? Да/Нет (Если да, то следует указать 14) ссылку на соответствующий пункт соответствующего Заключительного отчета АНТКОМ) .

Если предложение относится к ООРА, какова основная причина его определения (т. е .

15) согласно какой части Статьи Article 3.2 Приложения V)?

Указали ли вы основной Экологический домен, представляемый ООРА/ОУРА (см. «Анализ 16) экологических доменов антарктического континента», приведенному в приложении к Резолюции 3 (2008))? Да/Нет (Если да, то здесь следует указать основной Экологический домен) .

Приведенный выше формат можно использовать в качестве шаблона или контрольного списка при оформлении титульного листа, чтобы обеспечить предоставление всей требуемой информации .

ШАБЛОН B. СОПРОВОДИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА К РАБОЧЕМУ ДОКУМЕНТУ ПО

ИСТОРИЧЕСКОМУ МЕСТУ ИЛИ ПАМЯТНИКУ

Убедитесь в том, что в сопроводительной записке указана следующая информация:

Был ли данный участок или памятник определен в качестве Исторического места или памятника 1 .

на каком-либо предыдущем КСДА? Да/Нет (Если да, следует дать список соответствующих Рекомендаций или Мер) .

2. Если это предложение об определении нового Исторического места или памятника, следует дать следующую информацию с формулировкой, которая предназначается для включения в Меру:

–  –  –

описание ИМП, которое подлежит включению в эту Меру, с указанием достаточного (ii) количества идентифицирующих характеристик для того, чтобы посетители могли узнать его;

–  –  –

3. Если это предложение о пересмотре существующего определения ИМП, следует перечислить соответствующие прошлые Рекомендации и Меры .

Описанный выше формат можно использовать как шаблон или контрольный вопросник для составления сопроводительной записки, который обеспечит включение всей необходимой информации .

Руководящие принципы обращения с историческими памятками со сроком происхождения до 1958 года, факт существования или настоящее местонахождение которых до настоящего времени не установлены Руководящие принципы обращения с историческими памятками со сроком происхождения до 1958 года, факт существования или настоящее местонахождение которых до настоящего времени не установлены Резолюция 5 (2001)

1. Настоящие Руководящие принципы распространяются на исторические места/артефакты со сроком происхождения до 1958 года, факт существования или местонахождение которых до настоящего времени не установлены .

2. Настоящие Руководящие принципы должны применяться, насколько это возможно, для обеспечения временной охраны исторических мест/артефактов происхождения до 1958 года, до тех пор, пока у Сторон не будет достаточно времени для рассмотрения вопроса об их включении в установленную систему охраны в соответствии с Приложением V к Протоколу по охране окружающей среды. Такая временная охрана не должна продолжаться в течение более трех лет после того, как Стороны Договора были уведомлены об открытии нового артефакта/места .

3. В контексте настоящих Руководящих принципов к историческим артефактам/местам относятся следующие объекты при том понимании, что этот список не является исчерпывающим:

• Артефакты, конкретно связанные с лицом, которое сыграло важную роль в истории науки или исследований Антарктики;

• Артефакты, конкретно связанные с проявлениями мужества и стойкости;

• Артефакты, которые свидетельствуют или являются составной частью, широкомасштабной деятельности, которая сыграла важную роль в изучении Антарктики;

• Артефакты, обладающие особой технической или архитектурной ценностью в части использованных материалов, проекта или метода строительства;

• Артефакты, которые потенциально могут, в результате изучения, стать источниками информации или стать основой знаний о важной человеческой деятельности в Антарктике;

• Артефакты, обладающие символической или мемориальной ценностью для людей множества наций .

4. Любое лицо/экспедиция, которые обнаружат исторические памятки со сроком происхождения до 1958 года, обязаны уведомить об этом соответствующие органы власти в своей стране. Последствия вывоза таких остатков должны быть тщательно изучены. В том случае, если эти остатки будут все же вывезены из Антарктики, их следует доставить соответствующим органам власти в стране проживания обнаруживших их лиц .

5. При обнаружении исторических артефактов в ходе строительства рекомендуется прекратить все строительные работы, насколько это практически возможно, до тех пор, пока не будет осуществлена надлежащая регистрация и оценка этих артефактов .

6. Сторона, граждане которой обнаружили исторические артефакты/места со сроком происхождения до 1958 года, обязана уведомить остальные Стороны Договора о факте обнаружения с указанием того, какие памятки были обнаружены, где и когда это произошло .

7. В случае сомнений в возрасте вновь обнаруженного исторического артефакта/места его следует рассматривать как артефакт/место со сроком происхождения до 1958 года вплоть до установления его возраста .

Руководство по определению и охране Исторических мест и памятников

–  –  –

1. В соответствии с положениями Договора об Антарктике и Протокола к нему, включая Приложение V, Стороны должны прилагать все усилия для сохранения и охраны Исторических мест и памятников, находящихся в районе Договора об Антарктике. При необходимости они должны консультироваться друг с другом по вопросам их восстановления или сохранения и принимать все возможные меры для защиты от повреждения или разрушения всех артефактов, зданий, памятников, остатков археологических и культурных объектов и мест, имеющих историческое значение .

2. При необходимости Стороны должны принимать меры к тому, чтобы каждый из этих исторических памятников или мест был соответствующим образом обозначен с указанием на английском, французском, русском и испанском языках о том, что данный памятник или место определен в качестве Исторического места или памятника в соответствии с положениями Протокола .

3. Стороны, желающие предложить конкретный объект в качестве Исторического места или памятника, в своем предложении должны отразить один или несколько из перечисленных далее моментов:

a. в этом месте произошло конкретное событие, имеющее большое значение с точки зрения истории антарктической науки или исследования Антарктики;

b. это место связано с человеком, сыгравшим важную роль в развитии антарктической науки или исследования Антарктики;

c. это место связано с проявлением беспримерной стойкости или выдающимся достижением;

d. в этом месте осуществлялась (полностью или частично) широкомасштабная деятельность, имевшая большое значение для освоения и изучения Антарктики;

e. материал, из которого изготовлен этот объект, его конструкция или метод сооружения представляют особую ценность с технической, исторической, культурной или архитектурной точек зрения;

изучение этого места может раскрыть информацию или дать людям представление о важной f .

человеческой деятельности в Антарктике;

g. это символ или памятное место для представителей многих стран .

4. Сторона или Стороны, предложившие определение Исторического места или памятника и (или) осуществляющие управление Историческим местом или памятником, должны периодически пересматривать это определение, чтобы провести оценку того, a. продолжает ли это место или памятник существовать, будь-то полностью или частично;

b. продолжает ли это место или памятник соответствовать принципам, изложенным в предыдущем пункте;

c. нужно ли внести поправки и уточнить описание этого места или памятника;

d. указаны ли на топографических и гидрографических картах, а также в других соответствующих публикациях местонахождение этого места или памятника и, по возможности, его границы;

e. требуется ли для этого места режим охраны или управления, и если да, нужно ли его также определить в качестве Особо охраняемого района Антарктики или Особо управляемого района Антарктики или включить в состав такого района;

нужно ли исключить данное историческое место или памятник из Перечня с учетом f .

результатов проведенного пересмотра .

5. В ходе подготовки к занесению объекта в Перечень в качестве Исторического места или памятника Сторона-автор предложения должна поддерживать надлежащие контакты с создателями этого исторического места или памятника и, при необходимости, с другими сторонами. В процессе составления плана управления или стратегии сохранения Стороне-автору предложения рекомендуется рассмотреть возможность принятия дальнейших мер охраны, включая, при необходимости, следующие меры:

a. Разработка всесторонней стратегии сохранения, включая создание, в случае необходимости, соответствующих буферных зон для защиты зданий и памятников от повреждения .

b. Обеспечение, насколько это возможно, согласованности всех этапов процесса увековечивания исторических событий, таких, как проектирование памятников, пирамид из камней или мемориальных досок, а также присвоение названий Историческим местам или районам, имеющим историческое значение, включая буферные зоны .

c. Введение требования проведения оценки воздействия на окружающую среду для мероприятий, связанных с организацией нового исторического места или памятника. При проведении такой оценки Сторона-автор предложения должна рассмотреть возможность применения наиболее экологически обоснованного подхода к достижению цели сохранения культурно-исторических объектов .

d. Проведение оценки риска в районах интенсивной деятельности человека или удаленных и недоступных районах, где в силу уязвимого характера исторических мест и памятников режим охраны, возможно, должен распространяться на территорию, которая считается достаточной, совместимой и необходимой для сохранения исторических ценностей существующих исторических мест и памятников и предотвращения повышенного риска повреждения этих объектов в результате деятельности человека в Антарктике .

e. Подготовка правил, касающихся поведения посетителей, а также доступа в эти районы для воздушных и морских судов и наземных транспортных средств путем установки заметных указателей, составления карт и проведения регулярных обследований, а также публикации Руководств для посещения Исторических мест и памятников и других разъяснительных и образовательных материалов .

Проведение регулярных обследований или посещений существующих Исторических мест и f .

памятников с последующим распространением отчетов о состоянии таких Исторических мест и памятников, включая дополнительную информацию о мерах, принятых для их охраны от повреждения или разрушения .

g. Включение любых значимых исторических мест и памятников в вопросники инспекций, которые проводятся в рамках Статьи VII Договора об Антарктике и Статьи 14 Протокола по охране окружающей среды .

6. Стороны должны соблюдать временный режим охраны, предусмотренный Резолюцией 5 (2001) («Руководящие принципы обращения с остатками исторических объектов со сроком происхождения до 1958 года, факт существования или настоящее местонахождение которых до настоящего времени не установлены»), в течение трех лет после того, как факт обнаружения нового исторического артефакта или места был доведен до их сведения человеком или экспедицией, которые обнаружили такие исторические объекты, относящиеся к периоду до 1958 г., и впоследствии рассмотреть вопрос об официальном включении данного артефакта (места) в состав Особо охраняемых или Особо управляемых районов, определенных в рамках Приложения V к Протоколу. При отсутствии уверенности в возрасте вновь обнаруженного артефакта (места) с ним следует обращаться как с артефактом (местом), относящимся к периоду до 1958 г., до тех пор, пока не будет точно установлен его возраст .

7. Для этого Стороны должны сообщать о своем открытии другим Сторонам с указанием того, какие объекты были обнаружены, и где и когда это произошло. Следует тщательно анализировать последствия вывоза таких объектов. Если объекты все же были вывезены из Антарктики, они должны быть переданы соответствующим органам или государственным учреждениям в стране проживания обнаруживших их лиц и по запросу предоставляться для проведения научных исследований .

8. Посетителей Антарктики необходимо информировать о важности сохранения исторического и культурного наследия антарктического континента и окружающих его островов, а также о любых ограничениях, распространяющихся на артефакты, места и памятники, включенные в Перечень в рамках Договора об Антарктике, или охраняемые на основании Резолюции 5 (2001), в том числе путем разработки информационных руководств для исторических мест и включения данных о культурном наследии в состав образовательных и разъяснительных материалов, которые должны быть подготовлены Сторонами. Эти материалы должны напоминать посетителям Антарктики о том, что они должны вести себя таким образом, чтобы не мешать работе научных станций или функционированию охраняемых природных территорий; кроме того, они не должны оказывать воздействия на здания, исторические памятники, места, объекты, артефакты или реликвии, мемориальные доски или указатели на территории участков. Охрана этих объектов отличается от охраны биологических или природных явлений, но не менее важна для понимания ценностей Антарктики .

Вопросник для проведения инспекций Особо охраняемых районов Антарктики и Особо управляемых районов Антарктики Вопросник для проведения инспекций Особо охраняемых районов Антарктики и Особо управляемых районов Антарктики Резолюция 4 (2008) Настоящий вопросник не является исчерпывающим, а должен служить ориентиром для наблюдателей, осуществляющими инспекции в Антарктике в соответствии с положениями Статьи VII Договора об Антарктике и Статьей 14 Протокола по охране окружающей среды. Не все пункты вопросника могут быть применимы к инспектируемой деятельности или иметь непосредственное отношение к Статье VII Договора об Антарктике или требованиям Протокола по охране окружающей среды к Договору об Антарктике. На некоторые из этих вопросов можно получить ответы путем обмена информацией в рамках Договора об Антарктике. Кроме того, цель инспекции заключается в осуществлении проверки путем наблюдения. С учетом этого, в любом отчете о проведении инспекции следует четко указать, какая информация получена путем наблюдений, а какая взята из документов. До проведения инспекции наблюдателям рекомендуется разыскать и изучить все необходимые документы, включая информацию, подлежащую обмену в рамках Договора об Антарктике

1. Информация общего характера

1.1 Название и номер Особо охраняемого или управляемого района

1.2 Дата проведения инспекции

1.3 Ф.И.О. наблюдателей, посещающих Район

1.4 Вид транспорта, используемый для въезда в Район/выезда из Района

1.5 Деятельность, осуществляемая наблюдателями на территории Района

1.6 Орган, выдавший наблюдателям разрешение на посещение Района

2. Близлежащие станции и заходящие суда (при наличии таковых)

2.1 Ближайшие станции, базы и суда

2.2 Имеются ли на станции или судне копии Плана управления Районом?

2.3 Кто отвечает за обеспечение соблюдения планов управления на близлежащих станциях или судах?

2.4 Посещение Района персоналом станций или судов за последний год (выдача разрешений и основание для выдачи)

2.5 Есть ли какие-либо проблемы, связанные с несоблюдением персоналом станций или судов или посетителями ограничений, действующих на территории Района?

2.6 Имеются ли в непосредственной близости от Района другие охраняемые или управляемые Районы?

3. Оценка Плана управления Районом

3.1 Сохраняют ли актуальность ценности, ради которых Район был определен в качестве ООРА или ОУРА?

3.2 Насколько эффективно охраняются ценности Района?

3.3 Насколько актуальны цели и задачи управления?

3.4 Является ли достаточным период определения Района в качестве ООРА или ОУРА?

3.5 Насколько четко показаны на картах и фотографиях границы Района и его основные достопримечательности?

3.5 Легко ли определить местонахождением границ Района?

3.7 Насколько карты и фотографии удобны в использовании и насколько они актуальны?

3.8 Каковы географические координаты Района? Точно ли они указаны (дайте четкое описание того, как это проверялось на месте)?

4. Меры управления

4.1 Принимаются ли для охраны ценностей Района надлежащие меры управления?

4.2 Проводится ли в Районе мониторинг?

4.3 Какие меры принимаются для того, чтобы обеспечить выполнение целей и задач Плана управления?

Есть ли необходимость в их пересмотре?

Другие Руководства Общее руководство для посетителей Антарктики Общее руководство для посетителей Антарктики Резолюция 3 (2011) Все посещения Антарктики должны осуществляться в соответствии с Договором об Антарктике, его Протоколом по охране окружающей среды и соответствующими Мерами и Резолюциями, принятыми на Консультативных совещаниях по Договору об Антарктике. Посещения могут осуществляться только после предварительного одобрения соответствующим компетентным органом вашей страны или при условии удовлетворения всем требованиям компетентного органа вашей страны .

Данное Руководство содержит общие рекомендации в отношении посещения любого места с целью обеспечить отсутствие отрицательного воздействия посещений на окружающую среду Антарктики, ее научные и эстетические ценности. Правила поведения для посетителей участков, принятые КСДА, содержат дополнительные конкретные рекомендации относительно некоторых мест .

Прочтите эти правила перед посещением Антарктики и спланируйте действия по минимизации вашего влияния .

Если вы являетесь участником группы посетителей, соблюдающей требования данного Руководства, в сопровождении гида, учитывайте и выполняйте их указания своих гидов .

Если вы организовываете свое посещение сами, вы несете ответственность за соблюдение данного руководства. Вы также несете ответственность за определение объектов на посещаемом вами участке, которые могут быть уязвимы к воздействию посетителей, и за выполнение всех требований, касающихся конкретного участка, в том числе Правил поведения для посетителей участков, планов управления Особо охраняемыми районами Антарктики (ООРА) и Особо управляемыми районами Антарктики (ОУРА), а также правил посещения станций. Также могут действовать правила в отношении конкретных видов деятельности или факторов риска (таких как использование воздушных судов или недопущение внедрения неаборигенных видов). Планы управления, перечень исторических мест и памятников, а также другую соответствующую информацию можно найти по адресу www.ats.aq/e/ep_protected.htm. Правила поведения для посетителей участков можно найти по адресу www.ats.aq/e/ats_other_siteguidelines.htm .

–  –  –

РАСТИТЕЛЬНОС • Растительность, в том числе мхи и лишайники, очень хрупкие и растут очень медленно. Не ТЬ причиняйте ущерб растениям в результате ходьбы, езды или высадки на моховой покров или покрытые лишайниками каменистые участки .

• Передвигаясь пешком, по возможности идите по существующим тропам, для того чтобы максимально уменьшить нарушение или повреждение почвы и поверхности, покрытой растительностью. Там, где троп нет, выбирайте самый прямой путь и обходите растительность, уязвимые участки рельефа, осыпающиеся склоны и диких животных .

ВНЕДРЕНИЕ • Не разрешается привозить в Антарктику никаких растений или животных .

НЕАБОРИГЕННЫ • Для недопущения внедрения неаборигенных видов и заболеваний тщательно вымойте обувь и Х ВИДОВ почистите снаряжение, включая предметы одежды, сумки, штативы, палатки и трости, перед тем как привезти их в Антарктику. Обратите особое внимание на протекторы обуви, застежкилипучки и карманы, куда могли попасть семена или почва. Транспортные средства и воздушные суда также следует вымыть .

• Также вызывает обеспокоенность перемещение видов и заболеваний между территориями в Антарктиде. Прежде чем перемещаться на другие участки, проверьте, чтобы вся одежда и снаряжение были вычищены .

СОБЛЮДЕНИЕ РЕЖИМА, УСТАНОВЛЕННОГО ДЛЯ ОХРАНЯЕМЫХ РАЙОНОВ

Деятельность в Особо охраняемых районах Антарктики (ООРА) и в Особо управляемых районах Антарктики (ОУРА) должна отвечать положениям соответствующих Планов управления .

Были официально определены и находятся под охраной многие исторические места и памятники (ИМП) .

ОСОБО

• Для доступа во все ООРА требуется разрешение компетентного органа вашей страны. Носите УПРАВЛЯЕМЫЕ разрешение при себе и всегда соблюдайте все условия разрешения во время посещения ООРА .

И ОСОБО

• Заранее проверьте места нахождения и границы ООРА и ОУРА. Ознакомьтесь с положениями ОХРАНЯЕМЫЕ Плана управления и соблюдайте все ограничения, касающиеся осуществления деятельности в РАЙОНЫ этих районах или в их окрестностях .

ИСТОРИЧЕСКИЕ

• Исторические хижины и сооружения иногда могут использоваться для туристических, МЕСТА И рекреационных и познавательных посещений. Посетители не должны использовать их для других ПАМЯТНИКИ И целей, за исключением чрезвычайных обстоятельств .

ДРУГИЕ

• Не нарушайте, не повреждайте и не разрушайте исторические места, памятники, артефакты или СООРУЖЕНИЯ же другие строения или аварийные убежища (как заселенные, так и незаселенные) .

• Если вы наткнулись на предмет, который может иметь историческую ценность и который, возможно, неизвестен компетентным органам, не трогайте его. Сообщите руководителю вашей экспедиции или национальным компетентным органам .

• Прежде чем войти в какое-либо историческое сооружение, очистите обувь от снега и песка, удалите снег и воду с одежды, так как они могут вызвать повреждение строения или артефактов .

• Передвигаясь по историческим местам, будьте внимательны, чтобы не наступить на какие-либо артефакты, которые могут быть скрыты под снегом .

СОБЛЮДЕНИЕ РЕЖИМА ПРОВЕДЕНИЯ НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Не мешайте проведению научных исследований, работе научных объектов или оборудования .

ОПЕРАТОРЫ • Получите разрешение перед посещением антарктических станций .

• Подтвердите запланированные посещения не позднее чем за 24-72 часа до прибытия .

• При посещении антарктических станций соблюдайте все правила, существующие в отношении конкретных объектов .

ПОСЕТИТЕЛИ • Нельзя мешать работе или передвигать научное оборудование или опознавательные вешки;

нельзя нарушать места проведения экспериментов, расположения полевых лагерей или складирования припасов .

СОХРАНЕНИЕ ДЕВСТВЕННОЙ ПРИРОДЫ АНТАРКТИКИ

Природа Антарктики остается относительно нетронутой. Это крупнейшая на земле территория, сохранившаяся в первозданном виде. Пожалуйста, не оставляете после себя следов .

ОТХОДЫ • Не выбрасывайте мусор или отходы на суше и не сбрасывайте их в море .

• На станциях или в лагерях курите только в отведенных местах, чтобы уменьшить загрязнение и риск возникновения пожара в сооружениях. Собирайте золу и мусор для утилизации за пределами Антарктики .

• Убедитесь, что управление отходами осуществляется в соответствии с Приложениями III и IV к Протоколу по охране окружающей среды к Договору об Антарктике .

• Позаботьтесь о том, чтобы все оборудование и контейнеры с мусором всегда были закреплены таким образом, чтобы не допустить попадания в окружающую среду из-за ветра или в результате добывания корма дикими животными .

ЦЕННОСТИ • Не нарушайте и не загрязняйте озера, ручьи, реки и другие водоемы (например, в результате ДИКОЙ ходьбы, умывания или мытья снаряжения, бросания камней и т. п.) .

ПРИРОДЫ

• Нельзя раскрашивать, вырезать имена или рисовать граффити на любых искусственных или естественных поверхностях в Антарктике .

• Нельзя брать в качестве сувениров предметы искусственного происхождения, биологические или геологические образцы, включая перья, кости, яйца, растительность, почву, камни, метеориты и ископаемые остатки .

• По возможности размещайте палатки и оборудование на снегу или на ранее использовавшихся местах .

СОБЛЮДЕНИЕ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ

Нужно быть готовым к суровой и изменчивой погоде. Убедитесь, что ваша экипировка и одежда отвечают антарктическим стандартам. Помните о том, что природа Антарктики негостеприимна, непредсказуема и потенциально опасна .

–  –  –

ТРЕБОВАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ВЫСАДКИ И ТРАНСПОРТА

В Антарктике следует действовать таким образом, чтобы минимизировать потенциальное воздействие на окружающую среду, диких животных и связанных экосистем, а также на проведение научных исследований .

ТРАНСПОРТ • Не используйте воздушные суда, морские суда, небольшие катера, транспортные средства на воздушной подушке или другие транспортные средства таким образом, которым можно нарушить дикую природу как в море, так и на земле .

• Избегайте полетов в районах сосредоточения птиц и млекопитающих. Следуйте рекомендациям, содержащимся в Резолюции 2 (2004) «Правила эксплуатации воздушных судов в местах сосредоточения птиц в Антарктике», с которыми можно ознакомиться по адресу: www.ats.aq/devAS/info_measures_list.aspx?lang=e .

• Заправка топливных баков катеров должна производиться таким образом, чтобы не допустить разливов, например на борту судна .

• До начала любых операций по перевозке с корабля на берег следует очистить катера от почвы, растений, животных или животных продуктов и проверить их на наличие следов почвы, растений, животных или животных продуктов .

• Курс и скорость катеров всегда должны контролироваться таким образом, чтобы минимизировать беспокойство для диких животных и избежать каких-либо столкновений с дикими животными .

СУДА • Одновременно участок может посещать только одно судно .

• Судам, имеющим более 500 пассажиров на борту, запрещено производить высадку в Антарктике .

ВЫСАДКА • С корабля на берег одновременно могут высадиться не более 100 человек, если ПАССАЖИРО рекомендации относительно конкретного участка не предусматривают меньшее количество В С СУДОВ пассажиров .

• На всех участках во время высадки с судна соотношение гидов и пассажиров должно составлять 1:20, за исключением случаев, когда рекомендации относительно конкретного участка предусматривают большее количество гидов .

* Кораблем называется судно, перевозящее более 12 пассажиров Практическое руководство по разработке и организации программ мониторинга окружающей среды в Антарктике Практическое руководство по разработке и организации программ мониторинга окружающей среды в Антарктике Резолюция 2 (2005) январь 2005 Данный документ разработан для Совета управляющих национальных антарктических программ (КОМНАП) Объединением руководящих лиц, занимающихся вопросами окружающей среды Антарктики (ОРОСА). Обновленные версии данного документа размещаются на сайте КОМНАП http://www.comnap.aq

ПРЕДИСЛОВИЕ

Мониторинг окружающей среды занимает важное место в работе Совета управляющих национальных антарктических программ (КОМНАП) с середины 1990-х годов. Недавние инициативы, выдвинутые в рамках Системы Договора об Антарктике, Научного комитета по антарктическим исследованиям (СКАР) и КОМНАП, а также текущий опыт практической реализации Протокола по охране окружающей среды к Договору об Антарктике способствуют углублению понимания вопросов, связанных с мониторингом окружающей среды Антарктики .

В 1999 г. в ходе заседания КОМНАП в Гоа, Индия, Объединением руководящих лиц, занимающихся вопросами окружающей среды Антарктики (ОРОСА) был организован семинар, направленный на развитие и расширение дискуссий по вопросу экологического мониторинга научных исследований и операционной деятельности в Антарктике .

В ходе этого семинара были определены этапы процесса разработки, организации и осуществления программ мониторинга окружающей среды и рассмотрены области, в которых могут существовать пробелы в текущей документации и данных, имеющихся в распоряжении операторов. Несмотря на наличие данных по этим вопросам, по мнению участников семинара, большая часть этой информации не имеет широкого распространения и не изложена в форме практического руководства, понятного для операторов .

По итогам обсуждения участники семинара рекомендовали подготовить практическое руководство по разработке и организации программ мониторинга окружающей среды. Было подготовлено соответствующее Техническое задание, цели которого отражены в представленном документе .

В ходе подготовки документа было разработано несколько предварительных вариантов текста, которые направлялись для рецензирования членам ОРОСА. Полученные замечания будут учтены в заключительном варианте документа .

Эти совместные действия по разработке практического руководства по мониторингу должны помочь всем национальным программам, но особенно тем из них, кто пока не проводит систематической программы мониторинга. В конечном итоге, единый подход к осуществлению мониторинга окружающей среды будет способствовать сохранению ресурсов и ценностей Антарктики и минимизации воздействия человеческой деятельности на Антарктический континент .

Жерар Южи Председатель Совета управляющих национальных антарктических программ (КОМНАП) Январь 2005 г .

СПИСКО СОКРАЩЕНИЙ

–  –  –

ГЛОССАРИЙ ТЕРМИНОВ

Действие: Любой шаг, предпринимаемый в рамках какой-либо деятельности .

Деятельность: Событие или процесс, являющиеся результатом или связанные с присутствием человека в Антарктике и/или могущие привести к присутствию человека в Антарктике .

Фоновый мониторинг: Сбор данных и информации об определенном участке до начала осуществления деятельности, которая предположительно может оказать некоторое воздействие на данный участок .

Кумулятивное воздействие: Совокупное воздействие прошлой, текущей и обоснованно прогнозируемой деятельности. Эта деятельность может происходить в пространстве и во времени и носить дополняющий, интерактивный или синергический характер .

Прямое воздействие: Изменение компонентов окружающей среды, являющееся результатом прямой причинно-следственной зависимости между подвергшейся внешнему влиянию окружающей средой и результатами воздействия .

Внешнее влияние: Процесс взаимодействия между выявленным потенциальным результатом и элементом окружающей среды или экологической ценностью .

Воздействие: Изменение ценностей или ресурсов, которое может быть вызвано человеческой деятельностью. Это следствие фактора изменения, а не сам фактор .

Индикатор: Индикаторы представляют собой показатели физических, химических, биологических или социально-экономических факторов, наилучшим образом представляющих основные элементы окружающей среды. Они получают, фокусируют и концентрируют информацию о сложных средах, которая используется в целях управления, мониторинга и представления данных. Для того чтобы быть эффективными, индикаторы должны быть научно обоснованными .

Косвенный индикатор: Признаки или симптомы изменений в характеристиках, которые непосредственно не связаны с элементами окружающей среды, но потенциально могут оказать на них влияние. Индикаторы результатов указывают на изменения в результатах (выбросы, разливы топлива, шум), которые могут оказать влияние на окружающую среду. Индикаторы соответствия указывают на изменения в соблюдении природоохранного законодательства, которые косвенно могут оказать влияние на окружающую среду .

Косвенное воздействие: Изменение компонентов окружающей среды, являющееся результатом взаимодействия между окружающей средой и другими видами воздействия (прямого или косвенного) .

Уменьшение последствий: Использование методов, процедур или технологий для минимизации или предотвращения воздействия, связанного с предлагаемой деятельностью .

Мониторинг: Состоит из стандартных измерений или наблюдений основных параметров (результатов и переменных окружающей среды) в течение определенного периода, их статистической оценки и представления данных о состоянии окружающей среды с целью определения ее качества и тенденций изменения .

Результат: Физическое изменение или объект, поступающий или выбрасываемый в окружающую среду в результате какого-либо действия или деятельности .

Параметр: Поддающаяся измерению переменная величина для индикатора .

Восстановление: Меры, предпринятые после того, как произошло воздействие, в целях содействия скорейшему возвращению окружающей среды в свое первоначальное состояние .

Неизбежное воздействие: Воздействие, уменьшение последствий которого невозможно .

Ценность: Значение, достоинство или важность чего-либо (экологическая ценность: значение, достоинство или важность какого-либо элемента окружающей среды) .

РАЗДЕЛ 1: ВВЕДЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ

Зачем нужен мониторинг в Антарктике?

Основные обязательства по проведению мониторинга в Антарктике установлены в Протоколе по охране окружающей среды к Договору об Антарктике (Протокол). Эти требования в краткой форме изложены в Приложении 1 и включают проверку прогнозируемого воздействия, связанного с конкретной деятельностью, и мониторинг с целью выявления непредвиденного воздействия и изменений в окружающей среде Антарктики в целом .

Вопрос о проведении мониторинга окружающей среды Антарктики обстоятельно обсуждался на КСДА XV (1989), и результатом этих обсуждений стала Рекомендация XV-5 (см. Приложение 1). Дальнейшее обсуждение этого вопроса на КСДА XVI (1991) привело к созыву Совещания экспертов в БуэносАйресе в июне 1992 г. На КСДА XVII был рассмотрен отчет Совещания экспертов и принята Рекомендация XVII-1 (см. Приложение 1). Кроме того, на КСДА XVII было предложено провести семинар по дальнейшему обсуждению проблемы мониторинга окружающей среды. В июле 1996 г .

Научный комитет по антарктическим исследованиям (СКАР) и Совет управляющих национальных антарктических программ (КОМНАП) опубликовали итоги работы двух семинаров под названием «Мониторинг воздействия на окружающую среду в результате научных исследований и операционной деятельности в Антарктике» (Kennicutt et al, 1996) .

По результатам этих семинаров было предложено разработать еще два документа:

• Технический справочник стандартных методов мониторинга и

• Практическое руководство по мониторингу в Антарктике .

Технический справочник был опубликован КОМНАП и СКАР в мае 2000 г. под названием «Справочник КОМНАП/СКАР по мониторингу окружающей среды Антарктики» .

Представленное «Практическое руководство по разработке и организации программ мониторинга окружающей среды в Антарктике» является итогом выполнения второго предложения по подготовке практического руководства по мониторингу в Антарктике. Рекомендуется использовать данное руководство в сочетании со справочником .

Цели Руководства Цель данного руководства заключается в предоставлении практических рекомендаций национальным антарктическим программам при разработке и организации программ мониторинга за счет:

a. Описания практического подхода к организации программ мониторинга окружающей среды в Антарктике с примерами;

b. Объединения различных источников информации о мониторинге в единый справочный документ, и c. Предоставления рекомендаций в ясной и доступной для понимания форме .

Как пользоваться данным Руководством Настоящее Руководство структурировано таким образом, чтобы обеспечить единый подход к организации программ мониторинга в Антарктике, который может использоваться национальными антарктическими операторами, которые:

являются новыми сторонами, подписавшими Протокол по охране окружающей среды;

• хотят пересмотреть текущие или долгосрочные программы мониторинга;

• собираются организовать новые программы мониторинга для конкретной деятельности .

• Руководство может использоваться для решения целого ряда задач, связанных с мониторингом, например:

выполнения требований к мониторингу, установленных Протоколом по охране окружающей среды;

• проведения мониторинга деятельности в соответствии с требованиями оценки воздействия на • окружающую среду;

представления данных о состоянии окружающей среды Антарктики .

• Руководство сознательно подготовлено в общем формате с тем, чтобы его можно было применять при решении как простых, так и сложных задач мониторинга, хотя основной процесс организации программ мониторинга, вероятно, будет одинаковым в любом случае .

Важно отметить, что представленное Руководство не является обязательным к применению и может использоваться национальными антарктическими программами по их собственному усмотрению .

Раздел 2: Трехэтапный подход к мониторингу окружающей среды В данном разделе изложен трехэтапный подход к организации и разработке программы мониторинга окружающей среды в Антарктике. Эти этапы в кратком виде представлены на Рисунке 1 .

–  –  –

Рисунок 1. Схема трехэтапного подхода к организации программы мониторинга

2.1 ЭТАП 1: Определение масштабов программы мониторинга В данном разделе описывается подготовительная работа, которую необходимо выполнить до начала любой программы мониторинга. Этот этап должен выполняться с большой тщательностью с тем, чтобы обеспечить разработку эффективной программы мониторинга .

2.1.1 Постановка задач Все программы мониторинга должны иметь четко поставленные задачи, которые необходимо определить на начальном этапе. Задачи должны быть значимыми, достижимыми и конкретными. Они должны определять, какие результаты должны быть достигнуты и в течение какого периода. Кроме того, эти задачи должны быть понятны тем, кто будет отвечать за организацию и осуществление программы мониторинга, а также руководителям старшего уровня, которым, возможно, придется предпринимать какие-либо действия на основании выводов, полученных в ходе программы мониторинга .

Пример постановки задач

Национальная программа «Альфа» приняла решение осуществить программу мониторинга окружающей среды на своей станции «Альфа».

Получив задание разработать и организовать программу мониторинга, руководитель по вопросам окружающей среды программы «Альфа» выполнил следующий процесс для постановки задач программы:

1. Был проведен обзор всей документации по вопросам политики в области окружающей среды и отчетных материалов, относящихся к национальной программе «Альфа» .

2. Был проведен небольшой «мозговой штурм» с участием соответствующих сотрудников (управляющих и операторов) для определения возможных задач программы мониторинга окружающей среды на станции «Альфа» .

3. По итогам коллективного обсуждения руководитель по вопросам окружающей среды разработал комплекс предварительных задач .

4. Предварительные задачи были рассмотрены и проанализированы соответствующими сотрудниками (управляющими и операторами), и в них были внесены соответствующие коррективы .

5. Были установлены следующие задачи программы мониторинга окружающей среды:

- Демонстрация соблюдения требований Протокола по охране окружающей среды

- Сбор информации, которая может выявить изменения в окружающей среде / воздействие на окружающую среду в окрестностях станции «Альфа», возможно, являющиеся результатом деятельности станции и связанных с ней полевых операций

- Выполнение мониторинга в течение пяти лет до проведения крупного обзора программы

- Максимально возможное использование имеющегося оборудования, персонала и научных сотрудников станции без привлечения дополнительного штата в целях минимизации расходов

- Изменение структуры и процессов организации с целью обеспечения использования данных мониторинга при принятии управленческих решений 2.1.2 Фоновые исследования После определения задач мониторинга необходимо собрать соответствующую информацию, которая может помочь при организации программы мониторинга. При этом необходимо рассмотреть следующие ключевые вопросы .

Имеющиеся данные и текущие исследования Ключевой задачей будет определение того, что уже известно о районе, в котором будет проводиться мониторинг.

В выполнении этой задачи могут помочь ответы на следующие вопросы:

Осуществляются ли в районе, определенном для мониторинга, какие-либо научные или • природоохранные исследования, результаты которых могут оказаться полезными?

Какая информация и данные отбирались или отбираются на территории или вблизи района, который • будет подвергаться мониторингу?

Осуществляют ли другие национальные антарктические программы какие-либо программы • мониторинга окружающей среды с аналогичными целями?

Существуют ли данные, полученные до начала какой-либо человеческой деятельности в данном • регионе, которые могут быть использованы в качестве фоновой информации?

Каковы пробелы в информации? Что известно о данном районе?

• Есть ли необходимость в отборе фоновых данных? Целесообразно ли проводить отбор базовой • информации о данном участке до осуществления крупномасштабной программы мониторинга?

Имеются ли отчеты о состоянии окружающей среды или оценки воздействия на окружающую среду • для района, в котором будет проводиться мониторинг?

Особенности окружающей среды в районе проведения мониторинга

При сборе фоновой информации о районе, в котором будет проводиться мониторинг, особенно важно составить представление о ключевых особенностях окружающей среды в представляющем интерес районе. Эта информация крайне важна при определении объектов мониторинга (Этап 2 данного Руководства). На Рисунке 2 указаны основные особенности окружающей среды, которые обычно встречаются в единственном числе или в сочетании .

Флора и фауна (включая морские виды) .

–  –  –

Атмосферные, пресноводные, морские или наземные среды, включая шельфовые ледники или свободные ото льда поверхности

Рассмотрите возможность того, что:

в районе имеются какие-либо уникальные или особые физические, химические или • биологические характеристики, связанные с этими средами;

окружающая среда имеет большое значение для текущих или планируемых научных • исследований;

окружающая среда является ненарушенной или первозданной;

• окружающая среда охраняется в рамках Особо охраняемого района Антарктики • (ООРА) или Особо управляемого района Антарктики (ОУРА) .

–  –  –

Рассмотрите:

Имеются ли в районе какие-либо исторические участки, внесенные в перечень • Исторических мест и памятников или охраняемые в рамках ООРА?

Имеются ли в районе какие-либо исторические элементы, имеющие большое • значение для текущих или планируемых научных исследований?

Рисунок 2. Перечень основных характеристик окружающей среды, типичных для Антарктики .

2.1.3 Выделение ресурсов Определяющее значение для успешной реализации программы мониторинга имеет наличие достаточных ресурсов. Необходимые ресурсы могут включать следующее:

Бюджет, специально выделенный для целей программы мониторинга;

• Руководитель программы, осуществляющий надзор за реализацией программы мониторинга;

• Наличие ученых-экспертов, отвечающих за отбор и анализ проб;

• Оборудование для специалистов, включая полевое, лабораторное оборудование и приборы для • управления данными;

Наличие обученного персонала, оказывающего помощь, например, при отборе и анализе проб • или обработке и представлении данных;

Возможности для сотрудничества с другими национальными антарктическими операторами • и/или исследователями .

Функции и обязанности На этом этапе подготовки программы мониторинга необходимо также четко установить и зафиксировать функции и обязанности людей, которые должны обеспечивать эффективную реализацию программы .

2.1.4 Фоновый мониторинг Фоновый мониторинг проводится до начала конкретной деятельности. Главная задача фонового мониторинга заключается в формировании группы данных об условиях, существовавших на данном участке или в данном районе до того, как он подвергся воздействию .

Пример фонового мониторинга:

Национальная программа «Браво» планирует создать ледовую взлетно-посадочную полосу вблизи своей действующей станции. Оценка воздействия на окружающую среду выявила необходимость осуществления программы мониторинга окружающей среды в течение всего срока эксплуатации взлетно-посадочной полосы с тем, чтобы обеспечить мониторинг и уменьшение последствий для окружающей среды .

Фоновые данные для участка, на котором планируется обустроить взлетнопосадочную полосу, включают данные о поверхности снежного покрова и качестве льда до сооружения полосы с тем, чтобы в будущем иметь возможность сопоставить их с новыми данными после начала эксплуатации полосы .

2.2 ЭТАП 2: Определение программы

Выполнение задачи по сбору данных и информации, описанной в Этапе 1, должно способствовать получению четкого представления о том, что известно о данном районе и какие ресурсы необходимы для осуществления программы мониторинга. Следующим шагом является установление рамок программы мониторинга на основе определения необходимых объектов мониторинга и методов, которые будут при этом использоваться .

2.2.1 Определение объектов мониторинга Определение объектов мониторинга является важнейшим этапом процесса, необходимым для достижения поставленных целей программы мониторинга. Ряд факторов оказывает влияние на принятие решения в данном случае. Эти факторы включают следующее:

Основные особенности окружающей среды в районе, где будет проводиться мониторинга • (определяемые на Этапе 1);

Прогнозируемое или известное воздействие деятельности, в связи с которой может • потребоваться проведение мониторинга (например, выявленное в ходе ОВОС);

Практические и технические вопросы, например, простота отбора и/или анализа проб .

• Определение приоритетов Определение приоритетов, или ранжирование необходимо особенно в том случае, если количество ценностей или воздействий слишком велико для того, чтобы адекватно провести мониторинг при имеющихся ресурсах .

Оценка приоритетности важнейших ценностей или воздействий опирается на результаты работы, проведенной на Этапе 1, и осуществляется на основании заключений соответствующих экспертов .

Классифицируйте сделанные выводы, учитывая, что главный приоритет с точки зрения программы мониторинга должен отдаваться ценностям, которые являются наиболее чувствительными, подвергаются наибольшей вероятности воздействия, имеют наибольшее значение с точки зрения охраны или сочетают все эти факторы .

Выбор оптимальных индикаторов Индикатор определяется следующим образом: признаки или симптомы изменений характеристики или характеристик окружающей среды, потенциально возникающих под действием многочисленных факторов. Некоторые примеры индикаторов приведены в Таблице 1 .

Выбор параметров, измеряемых для обнаружения изменений в индикаторах После того, как были выбраны наиболее оптимальные индикаторы, необходимо определить измеряемые параметры. Обычно для каждого индикатора существует несколько параметров, поэтому к их отбору следует подходить тщательно. Существует несколько факторов, которые могут оказать влияние на выбор параметров, например, стоимость отбора/анализа проб, уровень специальных знаний, необходимых для отбора проб. Следует также учесть необходимость обеспечения сопоставимости данных с другими программами мониторинга, особенно если они осуществляются в непосредственной близости от данного района. В Таблице 1 также приведены примеры параметров для различных перечисленных индикаторов. В качестве одного из основных источников справочных данных следует использовать Справочник КОМНАП/СКАР по мониторингу окружающей среды Антарктики .

В 1996 г. СКАР/КОМНАП рекомендовали использовать следующие критерии при выборе параметров:

Параметры должны:

Обладать потенциалом для выявления изменений за пределами обнаружения;

• Быть непосредственно связанными с гипотезой, поддающейся проверке;

• Быть известными или измеряемыми сверх пределов естественной изменчивости (т.е., фоновых • уровней);

Обеспечивать информацию, на основании которой могут приниматься решения в отношении • управления;

Обеспечивать возможность устойчивого осуществления мониторинга;

• Обеспечивать возможность отбора проб с учетом логистических и временных ограничений;

• Поддаваться измерению в пробах, которые можно транспортировать без ущерба для их качества, • или в полевых условиях;

Поддаваться корректировке в ходе процедур контроля качества, в том числе в отношении • прецизионности, точности и воспроизводимости результатов .

Кроме того, желательно, чтобы параметры:

Поддавались измерению с помощью экономичных, простых и стандартных процедур (если • процедуры не являются стандартными, необходимо проводить интеркалибрацию);

Были тесно связаны нерегулярной зависимостью с конкретной деятельностью или процессом;

• Являлись прямой мерой измерения изменений наблюдаемых ценностей;

• Позволяли делать обобщающие заключения в отношении причинных факторов;

• Поддавались определению с точки зрения пределов, за рамками которых измерения считаются • разрушительными; и Поддавались измерению, не вступая в конфликт с научной деятельностью .

• И, наконец, необходимо убедиться в том, что выбранные индикаторы легко поддаются измерению и могут контролироваться с помощью имеющихся ресурсов .

Таблица 1. Общий обзор некоторых потенциальных индикаторов и параметров, которые могут использоваться в программах мониторинга окружающей среды Антарктики .

–  –  –

Примеры определения объектов мониторинга:

Пример № 1 Национальная программа «Чарли» приняла решение о выполнении программы мониторинга в целях контроля изменений окружающей среды на территории Особо охраняемого района (ООРА) вблизи станции «Чарли». Данные мониторинга будут использоваться при подготовке Плана управления ООРА .

Основным элементом окружающей среды ООРА является растительность, в частности, мхи и лишайники. Единственное потенциальное воздействие осуществляемой поблизости деятельности заключается в загрязнении .

В этой связи национальная программа «Чарли» выбирает «растительность» в качестве индикатора. В качестве «параметров» выбираются пространственная протяженность растительности и содержание в ней металлов .

Пример № 2 Национальная программа «Дельта» собирается осуществлять программу мониторинга окружающей среды на своей новой летней станции, расположенной на плато .

Национальная программа «Дельта» располагает ограниченным бюджетом, но стремится соблюдать требования Протокола по охране окружающей среды и обеспечить минимальное воздействие на окружающую среду .

–  –  –

Tруководитель по вопросам окружающей среды принимает решение о проведении мониторинга только по индикаторам, имеющим высокий рейтинг воздействия, который, кроме того, может проводиться за счет имеющихся ресурсов .

2.2.2 Методы пробоотбора и статистическая структура программы Важно обеспечить, чтобы методы пробоотбора и статистическая структура программы соответствовали признанным научным процедурам. В этом отношении СКАР/КОМНАП (1996) рекомендуют использовать ряд базовых принципов, которых необходимо придерживаться при разработке статистической структуры программ мониторинга:

i Наличие четко поставленного вопроса. Процесс рассуждений должен быть следующим:

вопрос -гипотеза -индикаторы -параметры -модель -статистика и проверки гипотезы интерпретация .

ii Наличие средств контроля. Средства контроля при необходимости должны быть пространственными и временными .

iii Наличие сбалансированной структуры, т.е., одинакового количества повторных проб каждый раз в одном и том же месте .

iv Произвольное распределение отбора повторных проб

v Проведение предварительного пробоотбора (пилотное исследование) со следующими целями (vi – ix):

Оценка методов пробоотбора с тем, чтобы обеспечить их эффективность и исключить vi систематические ошибки при исследовании. На протяжении всего процесса от первоначального отбора проб до их транспортировки в лабораторию и во время анализа проб необходимо обеспечить соответствующий контроль качества .

Оценка изменчивости ошибок и выполнение необходимой программы пробоотбора для vii достижения желаемых показателей .

Определение естественного характера окружающей среды, который должен учитываться в viii структуре исследования (например, стратификация) .

Если допущения статистического анализа не выполняются (что вполне вероятно), следует ix преобразовать переменные до начала анализа, использовать непараметрические методы или методы моделирования или случайного отбора .

После выбора конкретных параметров необходимо определить технические требования к измерению отобранных параметров. При выполнении этого этапа процесса рекомендуется использовать Справочник КОМНАП/СКАР по мониторингу окружающей среды Антарктики .

2.2.3 Консультации

На заключительном этапе планирования программы мониторинга необходимо провести консультации с соответствующими заинтересованными сторонами (научными сотрудниками, логистиками, управляющими, органами, выдающими разрешения, и т.п.) для того, чтобы убедиться в том, что предлагаемая программа мониторинга соответствует задачам, поставленным на Этапе 1, и может быть эффективно обеспечена ресурсами и выполнена .

Пример консультаций

Руководитель по вопросам окружающей среды национальной программы «Эхо»

подготовил проект программы мониторинга судоходных операций. Руководитель по вопросам окружающей среды проводит широкомасштабные консультации с управляющими, морскими ассоциациями и судоходными компаниями с тем, чтобы до начала реализации программы мониторинга убедиться в ее реалистичности. В ходе консультаций выясняется, что морская ассоциация уже проводит мониторинг одного из индикаторов и готова предоставить данные бесплатно, что позволяет сэкономить тысячи долларов в рамках программы .

2.3 ЭТАП 3: Реализации программы 2.3.1 Пилотный проект Если позволяют обстоятельства, можно рассмотреть возможность проведения пилотного исследования с целью проверки эффективности выбранных индикаторов и параметров. Исследование может включать отбор небольшой группы проб для проведения анализа с целью проверки методик пробоотбора и лабораторных исследований .

Пример пилотного исследования

Национальная программа «Отель» в течение первого года реализации осуществляет свою программу мониторинга в качестве пилотного исследования с тем, чтобы обеспечить эффективность программы до начала ее полномасштабной реализации и финансирования. В результате пилотного исследования обнаруживается, что отбор проб для проверки качества воды на одном из пунктов мониторинга невозможен из-за небезопасных условий морского льда, в связи с чем не моет быть достигнута оптимальная статистическая точность анализа. В этой связи национальная программа «Отель» меняет местоположение пунктов мониторинга с тем, чтобы обеспечить постоянный отбор проб для надежного контроля качества воды .

2.3.2 Фоновый мониторинг

Сбор фоновых данных имеет большое значение в обстоятельствах, когда, например, имеется очень мало информации об участке, на котором будет проводиться мониторинг, или в случаях, когда ожидается определенный уровень воздействия. Сбор фоновых данных может занять некоторое время (например, возможно, потребуется сбор данных в течение всего Антарктического сезона или даже в течение целого года). Этот период необходимо учесть в программе мониторинга с тем, чтобы обеспечить возможность сбора достаточного объема фоновых данных .

2.3.3 Работа с данными (сбор, хранение и анализ)

Данные, собранные в период реализации программы мониторинга, необходимо подвергнуть анализу с тем, чтобы оценить, насколько были выполнены задачи программы. При интерпретации данных необходимо проводить консультации с соответствующими экспертами и научными сотрудниками .

Возможно, целесообразно создать небольшую группу экспертов/ученых и поручить им оценку и представление данных мониторинга .

Более подробные рекомендации по работе с данными представлены в Главе 3 Справочника КОМНАП/СКАР по мониторингу окружающей среды Антарктики и Разделе 11 Отчета СКАР за 1996 г .

Кроме того, следует отметить, что в будущем Комитет по охране окружающей среды (КООС) может разработать Систему представления данных о состоянии окружающей среды для централизованного управления данными об основных индикаторах окружающей среды. Такие стандартные методы обработки и представления данных будут иметь большое значение для обеспечения сопоставимости данных, полученных из различных источников .

Помимо этого, при рассмотрении вопросов, связанных с управлением данными, рекомендуется воспользоваться консультациями специалистов Совместного комитета по управлению антарктическими данными (JCADM - www.jcadm.scar.org) .

Пример работы с данными Туристический оператор «Фокстрот» планирует осуществить программу мониторинга окружающей среды для всех своих туров. Он создает систему обработки данных с защищенным паролем доступом на своем интернет-сайте, в которую руководители круизов вносят данные на еженедельной основе .

2.3.4 Представление и публикация данных Рекомендуется предоставлять результаты программ мониторинга окружающей среды Антарктики в распоряжение других операторов и заинтересованных ученых для сопоставления данных и обмена знаниями. Возможные варианты включают следующее:

Публикация материалов в операционных или экологических журналах или научных журналах, • прошедших независимую экспертизу;

Сообщение результатов КООС путем представления Информационных документов;

• Представление информации в рамках процедур отчетности КОМНАП и через сайт КОМНАП • (см. базу данных КОМНАП по экологическим программам);

Размещение материалов на сайтах национальных программ;

• Предоставление данных и информации в организуемую КООС Систему представления данных о • состоянии окружающей среды .

Пример представления и публикации данных

Туристический оператор «Фокстрот» размещает данные по управлению окружающей средой на своем интернет-сайте. Им разработана компьютерная программа, которая автоматически отбирает данные и отсылает ежемесячные отчеты национальному регулирующему органу. Кроме того, туристический оператор использует эти данные для составления ежегодного отчета, направляемого МААТО для сведения. В свою очередь, МААТО представляет информацию КООС и КСДА в своих ежегодных отчетах .

2.3.5 Анализ программы Отдельные национальные программы должны периодически проводить обзор предлагаемых программ мониторинга и, как отмечалось выше, предоставлять результаты этого обзора в распоряжение национальных операторов. При проведении такого обзора и критической оценки программ рекомендуется уделять внимание каждому из трех этапов мониторинга: сбору данных, анализу данных и использованию результатов при принятии управленческих решений .

Сбор данных

Необходимо проанализировать процесс отбора проб с тем, чтобы обеспечить:

Последовательное соблюдение первоначальной структуры программы мониторинга с точки • зрения размещения пунктов пробоотбора, частоты и повторяемости отбора проб и измеряемых переменных. Если расходы, операционные трудности, изменений технологии и др. затрудняют сохранение запланированной структуры, необходимо внести в программу необходимые изменения;

Соответствие качества данных первоначально установленному уровню .

• После начала проведения анализа необходимо также проанализировать процесс сбора данных с тем, чтобы убедиться в том, что отбираемая информация соответствует задачам программы мониторинга .

Следует также напомнить, что при появлении новых представлений или новых видов деятельности и/или технологий может потребоваться внесение изменений в задачи и отрабатываемые в рамках программы гипотезы .

Анализ и использование данных Сбор и анализ данных осуществляется для того, чтобы обеспечить директивные органы надежной научной информацией, на основании которой принимаются решения в области управления окружающей средой.

В этой связи при анализе программы необходимо рассмотреть следующие вопросы:

Обеспечивают ли результаты мониторинга руководителей информацией, предусмотренной в • первоначальной структуре программы? Если нет, необходимо внести в программу соответствующие коррективы;

Ведет ли использование данных руководителями к заметному уменьшению воздействия • человеческой деятельности?

Механизм обзора Для программ мониторинга небольшого масштаба обзор, вероятно, может проводиться руководителем по вопросам окружающей среды или руководителем программы мониторинга. Для более долгосрочных или масштабных программ оценка/обзор может проводиться в рамках независимой внешней экспертизы, в которой могут принимать участие представители других национальных операторов .

Такая экспертиза должна проводиться лицами, обладающими необходимыми научными, логистическими или аналитическими знаниями .

Дополнительные вопросы, которые, возможно, также следует учесть при проведении обзора программы, включают использование и распределение ресурсов, процедуры отчетности и возможности для опубликования результатов .

ПРИМЕР ОБЗОРА ПРОГРАММЫ МОНИТОРИНГА

Национальная программа «Гольф» проводит очередной, происходящий один раз в два года обзор программы мониторинга своей станции. В ходе обзора выясняется, что на станции больше не производится сжигание отходов, что существенно улучшает качество атмосферных выбросов. При анализе рейтинга/приоритетности индикаторов определяется, что оценка качества атмосферных выбросов больше не является приоритетной проблемой. Принимается решение прекратить мониторинг качества выбросов, поскольку эти данные больше не имеют ценности с точки зрения управления .

ССЫЛКИ ОРОСА. 1999. «Мониторинг окружающей среды и оценка воздействия на окружающую среду» .

Материалы семинара. См. сайт: www.comnap.aq .

Комитет по охране окружающей среды (КООС). 1999. «Руководство по оценке воздействия на окружающую среду Антарктики». См. сайт: www.cep.aq КОМНАП. 1998. «Краткий обзор деятельности в области мониторинга окружающей среды Антарктики». Архивные материалы; обновленный вариант размещен на сайте: www.comnap.aq .

КОМНАП/СКАР. 2000. «Справочник по мониторингу окружающей среды Антарктики». См. сайт:

www.comnap.aq .

СКАР/КОМНАП. 1996. «Мониторинг воздействия на окружающую среду в результате научных исследований и операционной деятельности в Антарктике». Материалы семинара. См.

сайт:

www.comnap.aq .

http://www.comnap.aq/comnap/comnap.nsf/P/Pages/About.Publications/?Open Протокол по охране окружающей среды к Договору об Антарктике (1991). См. сайт: www.cep.aq и www.ats.org.ar Антарктическая мастер-директория (АМД) была создана на сайте http://gcmd.nasa.gov/Data/portals/amd/ Совместным комитетом по управлению антарктическими данными (СКУАД) www.jcadm.scar.org для размещения метаданных Сторонами Договора об Антарктике .

ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение I: Требования к мониторингу Протокола по охране окружающей среды к Договору об Антарктике; тексты Рекомендаций XV-5 и XVII-1 .

Приложение I:

Требования Протокола по охране окружающей среды к Договору об Антарктике (Протокол) .

Как указывалось выше, Протокол, который вступил в силу в 1998 г., является главной основой для определения требований к проведению мониторинга в Антарктике .

В Статье 3(1) Протокола определяются основные природоохранные принципы осуществления всех операций в Антарктике и устанавливается, что одним из основных факторов, принимаемых во внимание при планировании и осуществлении любой деятельности в районе действия Договора об Антарктике, является «охрана окружающей среды Антарктики и зависящих от нее и связанных с ней экосистем и непреходящая ценность Антарктики, включая первозданность ее природы и ее эстетическую ценность и значимость как района проведения научных исследований, в частности исследований, необходимых для понимания глобальной окружающей среды...»

С учетом этого в Статье 3 Протокола мониторинг особо определяется в качестве основы для оценки воздействия, в частности:

В Статье 3(2)(c) устанавливается:

«Деятельность в районе действия Договора об Антарктике должна планироваться и осуществляться на основе информации, достаточной для проведения предварительных оценок и вынесения обоснованных заключений о ее возможных воздействиях на окружающую среду Антарктики и зависящие от нее и связанные с ней экосистемы, а также на значимость Антарктики для проведения научных исследований; такие заключения должны в полной мере учитывать:

(v) существует ли возможность мониторинга ключевых параметров окружающей среды и компонентов экосистем для определения и обеспечения раннего оповещения о любых отрицательных влияниях конкретной деятельности и обеспечения такого изменения процедур проведения операций, какое может быть необходимо в свете результатов мониторинга или расширения знаний об окружающей среде Антарктики и зависящих от нее и связанных с ней экосистемах;»

В Статье 3(2)(d)устанавливается, что:

«должен проводиться постоянный и эффективный мониторинг для осуществления оценки воздействия ведущейся деятельности, включая проверку прогнозированных воздействий;»

В Статье 3(2)(e)устанавливается, что:

«должен проводиться постоянный и эффективный мониторинг для облегчения раннего выявления возможных непредвиденных последствий деятельности, осуществляемой как в районе действия Договора об Антарктике, так и за его пределами, для окружающей среды Антарктики и зависящих от нее и связанных с ней экосистем.»

Кроме того, мониторинг особо упоминается в Приложении I к Протоколу в качестве ключевого элемента оценки воздействия деятельности на окружающую среду Антарктики:

В отношении подготовки Всесторонней оценки окружающей среды (ВООС) в Статье 3(2)(g) • Приложения I предусматривается «определение мер, включая программы мониторинга, которые могут быть приняты для уменьшения или ослабления воздействия предлагаемой деятельности и выявления непредвиденного воздействия и которые могут обеспечить заблаговременное оповещение о любых отрицательных влияниях этой деятельности, а также незамедлительное и эффективное реагирование на аварии.»

В Статье 5 Приложения I устанавливается:•

1. Для оценки и проверки воздействия любой деятельности, которая осуществляется по завершении Всесторонней оценки окружающей среды, должны иметься процедуры, включая соответствующий мониторинг ключевых параметров окружающей среды .

2. Процедуры, упомянутые в пункте 1 выше и Статье 2(2) [деятельность, предпринимаемая на основании Первоначальной оценки окружающей среды], должны иметь своей целью обеспечение регулярной и поддающейся проверке регистрации воздействия деятельности, чтобы, inter alia:

a. обеспечить возможность проведения оценки тех пределов, в которых такое воздействие соответствует Протоколу; и b. обеспечить поступление информации, полезной для уменьшения или ослабления воздействия, и, где это целесообразно, информации о необходимости приостановления, прекращения или изменения деятельности .

Несмотря на то, что это не указывается прямо, мониторинг, вероятно, является одним из главных средств выполнения дополнительных требований Протокола:

В Приложении II изложены положения, направленные на сохранение антарктической флоры и • фауны, а в соответствии со Статьей 6(1)(b) Приложения II Стороны должны принять меры, необходимые для «получения и обмена информацией в отношении состояния местных млекопитающих, птиц, растений и беспозвоночных в районе действия Договора об Антарктике, а также в отношении того, в какой степени любые виды или популяции нуждаются в охране.»

В Приложении III изложены положения, касающиеся удаления и управления ликвидацией отходов, • и в отношении планирования управления ликвидацией отходов, согласно Статье 8 Приложения III каждая Сторона «подготавливает свои планы по управлению ликвидацией отходов, ежегодно рассматривает их действие и приводит их в соответствие с новыми требованиями … конкретно указывая … осуществляемые и планируемые мероприятия по анализу воздействия на окружающую среду отходов и управления ликвидацией отходов.» (Статья 8(2)(c)) .

В Приложении V изложены положения, касающиеся Особо охраняемых районов Антарктики и • Особо управляемых районов Антарктики. В соответствии со Статьей 10(1)(b) Приложения V Стороны должны обеспечить «получение и обмен информацией о любых существенных изменениях или нанесении значительного ущерба любому Особо охраняемому району Антарктики, Особо управляемому району Антарктики или Историческому месту или памятнику.»

Кроме того, отмечается, что две из главных функций Комитета по охране окружающей среды, как устанавливается в Статье 12 Протокола, заключаются в представлении (КСДА) «соображений в отношении:

состояния окружающей среды Антарктики (Статья 12(1)(j)); и • необходимости проведения научных исследований, включая мониторинг окружающей среды, • связанных с осуществлением настоящего Протокола (Статья 12(1)(k))» .

РЕКОМЕНДАЦИЯ XV-5 .

ВОЗДЕЙСТВИЕ ЧЕЛОВЕКА НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ АНТАРКТИКИ: МОНИТОРИНГ

ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ АНТАРКТИКИ

Представители, Признавая, что в силу своего относительно нетронутого состояния Антарктика представляет собой важную природную лабораторию для получения фоновой информации об антарктических средах и для выявления и мониторинга некоторых воздействий человеческой деятельности на глобальную окружающую среду и экосистемы, от которых зависят благополучие и выживание человечества;

Признавая также, что научные исследования, связанная с ними логистическая деятельность, туризм, изыскание и разработка природные ресурсов и другие виды человеческой деятельности в Антарктике могут оказывать локальное, региональное или глобальное воздействие на окружающую среду или представлять собой угрозу для научной ценности Антарктики;

Напоминая ответ Научного комитета по антарктическим исследованиям (СКАР) на Рекомендацию XII-3 и Рекомендацию XIV-2, призывающие Стороны Договора об Антарктике создавать программы по обнаружению и мониторингу воздействия человеческой деятельности на основные компоненты антарктических экосистем;

Сознавая, что определение причинно-следственной зависимости между отдельными видами человеческой деятельности и изменениями, наблюдаемыми в окружающей среде Антарктики, потребует знаний о естественной изменчивости окружающей среды Антарктики и точных данных о таких факторах, как типы и объемы топлива, потребляемого при обеспечении тепло- и электроснабжения антарктических станций и эксплуатации воздушных судов и наземных транспортных средств в Антарктике;

Сознавая, что программа мониторинга экосистем разрабатывается для содействия в выполнении целей Конвенции о сохранении морских живых ресурсов Антарктики;

Желая определить и инициировать совместные долгосрочные программы мониторинга, необходимые для проверки прогнозируемого воздействия и для обнаружения и количественной оценки возможного непредвиденного воздействия человеческой деятельности на окружающую среду Антарктики; и Признавая, что организация и осуществление комплексных, всесторонних и экономически обоснованных программ мониторинга окружающей среды Антарктики служат как научным, так и природоохранным целям;

Рекомендуют своим правительствам:

Поощрять свои национальные антарктические программы к продолжению, на индивидуальной 1 .

или коллективной основе, или при необходимости расширению осуществления в Антарктике программ, направленных на обнаружение и мониторинг изменений глобальной окружающей среды, включая их воздействие на озоновый слой над Антарктикой, влияние на антарктические морские, наземные и атмосферные среды и связанные с ними и зависящие от них экосистемы, а также воздействие на живые ресурсы Антарктики .

Принять меры, на индивидуальной или коллективной основе, к созданию программ мониторинга 2 .

окружающей среды для проверки прогнозируемого воздействия и для обнаружения возможного непредвиденного воздействия на окружающую среду и живые ресурсы Антарктики в результате деятельности, осуществляемой в районе действия Договора об Антарктике, включая:

–  –  –

Загрязнение нефтяными или другими опасными или токсичными веществами;

(b) Строительство и эксплуатацию станций, полевых лагерей и связанных с ними (c) сооружений для обслуживания морских и воздушных судов и других логистических вспомогательных сооружений;

–  –  –

Деятельности, оказывающей влияние на цели установленных охраняемых районов .

)f) Предпринять необходимые шаги для ведения точного учета деятельности своих национальных 3 .

программ в Антарктике, включая, помимо прочего, учет типов и объемов топлива и других материалов, впоследствии вывозимых из Антарктики, и типов и объемов материалов, удаляемых в Антарктике различными способами, с учетом Рекомендации XV-3 .

Созвать, в соответствии с Рекомендацией IV-24, совещание экспертов для рассмотрения и 4 .

выработки рекомендаций в отношении:

Типов совместных долгосрочных программ мониторинга, которые будут способствовать (a) обнаружению, количественной оценке, мониторингу и определению вероятных причин наблюдаемых изменений в качестве воздуха, качестве снега и воды и других ключевых элементах окружающей среды и живых ресурсов Антарктики;

Методов, которые должны использоваться для сбора, представления, хранения, обмена и (b) анализа необходимых данных; и

–  –  –

В этой связи предложить СКАР, действуя через свои национальные комитеты, рассмотреть указанные вопросы и представить свои рекомендации .

Обмениваться информацией и развивать рабочие отношения со специализированными 5 .

агентствами ООН и другими международными организациями, имеющими научные или технические интересы в Антарктике, которые занимаются планированием и осуществлением связанных с ними программ научных исследований и мониторинга окружающей среды .

РЕКОМЕНДАЦИЯ XVII-1

МОНИТОРИНГ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УПРАВЛЕНИЕ ДАННЫМИ

Представители, Напоминая о Рекомендациях XV-5, XV-16, XV-12 и пунктах 106-109 Отчета о XVI КСДА;

Отмечая отчет и ценную работу Первого совещания экспертов по вопросам мониторинга окружающей среды Антарктики (XVII КСДА/INFO 9) и рекомендацию, изложенную в упомянутом отчете;

Отмечая, что более эффективное управление данными может улучшить качество мониторинга окружающей среды, операций и научных исследований в Антарктике;

Отмечая также отчет СКАР-КОМНАП (XVII КСДА/WP5) с описанием действий, которые могут быть предприняты для разработки координированной системы управления данными с целью повышения уровня сопоставимости и доступности как научных данных, так и информации об окружающей среде, собираемых национальными программами, как к тому призывают Рекомендации XIII-5 и XV-16;

Признавая, что в Заключительном акте Протокола по охране окружающей среды к Договору об Антарктике была достигнута договоренность о желательности обеспечения эффективной реализации Протокола в кратчайшие сроки; и что пункт 69 Отчета о XVI КСДА призывает Консультативные стороны как можно скорее ратифицировать Протокол, и что необходимо предпринять ощутимые усилия для того, чтобы как можно скорее и в полной мере выполнить положения Приложений;

Признавая что для выполнения требований Протокола по охране окружающей среды к Договору об Антарктике, который в Статьях 3.2(d) и 3.2(e) призывает к проведению регулярного и эффективного мониторинга с целью оценки неблагоприятных воздействий человеческой деятельности, при осуществлении мониторинга воздействия на окружающую среду необходимо уделить особое внимание антропогенному воздействию на местном уровне;

Сознавая, что после того, как он будет создан, Комитет по охране окружающей среды может давать рекомендации по этим мерам в соответствии со своими полномочиями, предусмотренными в Протоколе;

Сознавая, что осуществление прикладного мониторинга может быть связано с большими расходами и потребовать долгосрочных обязательств, и что любой мониторинг окружающей среды должен быть научно обоснованным, практически осуществимым и экономически эффективным;

Рекомендуют своим правительствам:

Действуя через научные комитеты СКАР, поручить СКАР рассмотреть следующие вопросы и 1 .

представить свои рекомендации в отношении:

Типов долгосрочных программ (если таковые целесообразны), необходимых для i .

подтверждения того, что человеческая деятельность (например, туризм, научные исследования или другая деятельность) не оказывает значительного неблагоприятного воздействия на птиц, тюленей и растения; и Стандартов на выбросы, которые должны быть установлены для того, чтобы загрязнение ii .

атмосферы, наземных, ледниковых, водных или морских сред Антарктики в результате сжигания ископаемого топлива и отходов не подвергало опасности их научные ценности;

Действуя через своих представителей в КОМНАП, при содействии СКАР создать программы 2 .

исследований группы репрезентативных сооружений в Антарктике с тем, чтобы определить, как различные типы и размеры сооружений, расположенных в различных районах (например, прибрежных и территориальных станций, расположенных на горных породах и шельфовых ледниках), влияют на окружающую среду Антарктики;

Составить перечень групп антарктических данных, собранных и хранящихся гражданами их 3 .

стран, и в кратчайшие сроки предоставить этот перечень в распоряжение других Сторон, СКАР и КОМНАП для создания основы для разработки Директории антарктических данных;

При необходимости разработать национальные схемы получения экспертных рекомендаций по 4 .

типам данных и механизмам доступа к данным, которые наилучшим образом отвечают

Pages:     | 1 | 2 ||
Похожие работы:

«Конференция "Ломоносов 2016" Секция Трудовое право Особенности оплаты труда лиц, работающих в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях Мамонова Елена Алексеевна Студент (магистр) Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Юридический факультет, Москва, Россия E-m...»

«Министерство образования и науки РФ Иркутский государственный университет Институт социальных наук Кафедра государственного и муниципального управления Электронная хрестоматия по курсу ЭТНОЛОГИЯ...»

«МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ВОЛГОГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ А. А. МОХОВ МЕДИЦИНСКОЕ ПРАВО (ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ МЕДИЦИНСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ) КУРС ЛЕКЦИЙ Рекомендовано Учебно-методическим объединением по медицинскому и фармацевтическому образованию вузов...»

«1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПОСЛЕВУЗОВСКОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО ОТРАСЛИ Юридические науки 1.1. Ученая степень, присуждаемая при условии освоения основной образовательной программы подготовки аспиранта и успешной защиты квалификационной работы (диссертации на соискание ученой...»

«Частное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Омская юридическая академия" УТВЕРЖДЕНО. на заседании методического совета, протокол от 06.12.2012 г. № 3 ПРОГРАММА ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ Направление подготовки...»

«ВИТРАЖИ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ АЛЬМАНАХ № 3(4) 2016 МОСКВА УДК 82 (059) ББК 84 (82Рос=Рус) ВИТРАЖИ, 2016, №3(4) Витраж не фреска, а – окно, искусство его – сквозное, Международный литературный альманах за ним большой и очень сложный мир, в котором мы живём.Редколлегия: Кирилл Ковальджи Та...»

«СОДЕРЖАНИЕ 001 Наука в целом. Науковедение 004 Информационные технологии. Компьютерные технологии. Информатика. 4 004.032.26 Нейронные сети 004.056 Безопасность, защищенность данных 004.3 Вычислительная техника 004.9 Прикладные информационные (компьютерные) технологии. 9 005 Управление....»

«РЕШЕНИЕ по жалобе № 10447 на действия (бездействие) при организации и проведении торгов Дата рассмотрения жалобы по существу 21.08.2014 г. Москва Комиссия Московского областного УФАС России по рассмотрению жалоб на нарушения при ор...»

«ВЕЧКАНОВА НАТАЛЬЯ ВАЛЕРЬЕВНА КОНСТИТУЦИОННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ И СУДЕБНАЯ ЗАЩИТА ЛИЧНЫХ ПРАВ И СВОБОД В СТРАНАХ СНГ Специальность 12.00.02 – конституционное право; конституционный судебный процесс; муниципальное право Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических на...»

«Государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Московский городской университет управления Правительства Москвы Институт высшего профессионально...»

«В. А. Лазарева Доказывание в уголовном процессе Учебно-практическое пособие 4-е издание, переработанное и дополненное Допущено УМО по юридическому образованию вузов Российской Федерации в качестве учебника для студентов высших учебных заведени...»

«БИЛЕТНАЯ ПОЛИТИКА ТУРИСТИЧЕСКОГО ЦЕНТРА "ГУБАХА" Данная билетная политика (далее – Политика) регламентирует систему покупки, возврата, Ski pass абонементов, дневных абонементов, годовых абонементов, почасовых абонементов...»

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Кемеровская государственная медицинская академия Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию" "УТВЕРЖД...»

«3-й Конгресс Всемирной конференции по конституционному правосудию "Конституционное правосудие и социальная интеграция" Сеул, Республика Корея, 28 сентября – 1 октября 2014 г. ВОПРОСНИК КОНСТИТУЦИОННЫЙ СУД РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ A. Краткое описание Суда Введение В соответствии с Конституцией Республики Беларусь в апреле 199...»

«Содержание с. Введение 4 Общие сведения об образовательной организации 5 Организационно-правовое обеспечение деятельности 1.1. 5 Миссия, стратегические цели и задачи вуза 1.2 7 Стру...»

«СВОБОДА ИНФОРМАЦИИ СРАВНИТЕЛЬНОЕ ПРАВОВОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ Тоби Мендел Тоби Мендел является руководителем правовой программы в СТАТЬЕ 19, Глобальной кампании за Свободу самовыражения, ведущей международной НПО по правам человека, находящейся в Лондоне, и эту...»

«Annotation Преподобный Ефрем Сирин (IV век) родился в древнем месопотамском городе Нисивине и, приняв монашество, прославился высотой своей духовной жизни. Творения святого Ефрема еще при его жизни переводились на другие языки и даже читались в церквях после Священного Писания. Чтение молитвенных сочинений...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ" (ФГБОУ ВО "ВГУ") Утверждаю Заведующий кафедрой конст...»

«С.П. Матвеев СОЦИАЛЬНАЯ ЗАЩИТА ГОСУДАРСТВЕННЫХ СЛУЖАЩИХ: ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ МОДЕРНИЗАЦИИ И РАЗВИТИЯ МОНОГРАФИЯ Воронеж —2011 Н а у ч н ы й р е д а к т о р : Ю.Н. Старилов, доктор юридических наук, профессор, Заслуженный деятель науки Российской Федерации,...»

«Веревкина Юлия Юрьевна ВЗАИМООТНОШЕНИЯ КОНСТИТУЦИИ И КОНСТИТУЦИОНАЛИЗМА В РОССИИ Специальность: 12.00.02 – конституционное право; конституционный судебный процесс; муниципальное право АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени канди...»








 
2018 www.new.pdfm.ru - «Бесплатная электронная библиотека - собрание документов»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.