WWW.NEW.PDFM.RU
Ѕ≈—ѕЋј“Ќјя  »Ќ“≈–Ќ≈“  Ѕ»ЅЋ»ќ“≈ ј - —обрание документов
 

ЂINTERNATIONAL SKI FEDERATION INTERNATIONALER SKIVERBAND ћ≈∆ƒ”Ќј–ќƒЌјя Ћџ∆Ќјя ‘≈ƒ≈–ј÷»я “ќћ IV: ќЅў»≈ ѕ–ј¬»Ћј — ќ–ќ—“Ќќ… —ѕ”—  —ЋјЋќћ √»√јЌ“— »… —ЋјЋќћ —”ѕ≈–-√»√јЌ“ √ќ–ЌќЋџ∆Ќџ≈  ќћЅ»Ќј÷»» ...ї

FEDERATION INTERNATIONALE DE SKI

INTERNATIONAL SKI FEDERATION

INTERNATIONALER SKIVERBAND

ћ≈∆ƒ”Ќј–ќƒЌјя Ћџ∆Ќјя ‘≈ƒ≈–ј÷»я

“ќћ IV:

ќЅў»≈ ѕ–ј¬»Ћј

— ќ–ќ—“Ќќ… —ѕ”— 

—ЋјЋќћ

√»√јЌ“— »… —ЋјЋќћ

—”ѕ≈–-√»√јЌ“

√ќ–ЌќЋџ∆Ќџ≈  ќћЅ»Ќј÷»»

 ќћјЌƒЌџ≈ —ќ–≈¬Ќќ¬јЌ»я

ѕј–јЋЋ≈Ћ№Ќџ… —ЋјЋќћ

 ќ —ќ–≈¬Ќќ¬јЌ»я

ћ≈∆ƒ”Ќј–ќƒЌџ≈

ѕ–ј¬»Ћј Ћџ∆Ќџ’ —ќ–≈¬Ќќ¬јЌ»…

(ћѕЋ—)

ѕ–»Ќя“џ Ќј 49-ћ ћ≈∆ƒ”Ќј–ќƒЌќћ Ћџ∆Ќќћ  ќЌ√–≈——≈, Ѕј–—≈ЋќЌј

(»—ѕјЌ»я) ¬џѕ”—  2014 г .

¬ Ћё„≈Ќџ ¬—≈ »«ћ≈Ќ≈Ќ»я » ƒќѕќЋЌ≈Ќ»я   —≈«ќЌ” 2014/2015, ѕ–»Ќя“џ≈ ѕ–≈«»ƒ»”ћќћ FIS по но€брь 2014 г .

INTERNATIONAL SKI FEDERATION

FEDERATION INTERNATIONALE DE SKI

INTERNATIONALER SKI VERBAND

Blochstrasse 2; CH- 3653 Oberhofen / Thunersee; Switzerland Telephone: +41 (33) 244 61 61 Website: www.fis-ski.com ѕеревод на русский €зык - √урьев ёрий ёрьевич ________________________________________________________________________



Alle Rechte der FIS vorbehalten .

Copyright: Internationaler Ski Verband FIS, Oberhofen, Schweiz, 2014. Kein Teil dieses Buches darf ohne die schriftliche Bewilligung der FIS gedruckt oder vervielfltigt weiterverbreitet werden .

Oberhofen, Juli 2014 ¬се права принадлежат FIS .

© Copyright: ѕеревод на русский €зык √урьев ёрий ёрьевич ii ќглавление „ј—“№ 1 ќбщие правила дл€ всех соревнований

200 .

 лассификаци€ и виды соревнований

201 .

 алендарь ‘»—

202 .

Ћицензии на участие в соревновани€х ‘»— (лицензи€ ‘»—)............... 5 203 .

 валификаци€ участников

204 .

ѕрава и об€занности участников

205 .

–еклама и спонсорство

206 .

»нвентарь, примен€емый на соревновани€х и коммерческа€ 207 .

маркировка

 оммерческа€ маркировка

207.2 .

ѕрименение прав в области электронных средств массовой 208 .

информации

ѕраво на киносъЄмку

209 .

ќрганизаци€ соревнований

210 .

ќрганизаци€

211 .

—трахование

212 .

ѕрограмма

213 .

ќбъ€влени€

214 .

«а€вки

215 .

—овещани€ руководителей команд

216 .

∆еребьЄвка

217 .

ѕубликаци€ результатов

218 .

ѕризы

219 .

ќбслуживающий персонал и представители фирм

220 .

ћедицинска€ служба, обследовани€ и допинг

221 .

»нвентарь дл€ соревнований

222 .

—анкции

223 .

ѕроцедурные вопросы

224 .

јпелл€ционна€ комисси€

225 .

Ќесоблюдение санкций

226 .

„ј—“№ 2 ќбщие правила соревнований по горным лыжам

ќрганизаци€ соревнований

600 .

ќрганизационный комитет и жюри

601 .

“ехнический делегат (“ƒ)

602 .

ѕостановщик трассы





603 .

јккредитаци€. ѕрава и об€занности функционеров команд............... 46 604 .

ќткрывающие трассу

605 .

I Ёкипировка участников (смотри также спецификации оборудовани€ 606 .

соревнований)

¬озрастные границы

607 .

ћеждународные юношеские соревновани€ по горным лыжам.. 50608 .

—тарт, финиш, хронометрирование и расчЄты

610 .

“ехнические устройства

611 .

ќфициальные лица на старте и финише

612 .

—тарт

613 .

“расса и проведение соревнований

614 .

‘иниш

615 .

ћикрофоны

616 .

ѕодсчЄт и объ€вление результатов

617 .

ќчки соревнований ‘»— и участие в соревновани€х ‘»—................. 67 618 .

÷еремони€ награждени€

619 .

ѕор€док старта

620 .

√руппова€ жеребьЄвка и пор€док старта

621 .

—тартовые интервалы.

622 .

ѕерестартовка

623 .

ѕрерывание соревнований или тренировок

624 .

ѕрекращение соревнований

625 .

ќтчЄт

626 .

«апрет на старт

627 .

Ќаказани€

628 .

ƒисквалификаци€

629 .

ѕротесты

640 .

¬иды протестов

641 .

ћесто подачи протестов

642 .

—роки подачи протестов

643 .

‘орма протестов

644 .

ѕраво подачи протестов

645 .

–ассмотрение протестов жюри

646 .

ѕраво подачи апелл€ции

647 .

ѕравила утверждени€ трасс

650 .

—оревновани€ при искусственном освещении

655 .

ќб€занности судей-контролЄров

660 .

Ќаблюдение за прохождением контрольных ворот (объ€снение)...... 82 661 .

«начение задач судей-контролЄров

662 .

»нформирование участников

663 .

Ќемедленное сообщение об ошибках, ведущих к дисквалификации 85 664 .

«адачи судей-контролЄров по завершении соревнований на первой и 665 .

второй трассах

«адачи судей-контролЄров по окончании соревнований

666 .

ƒополнительные об€занности судей-контролЄров

667 .

II ћесто судьи-контролЄра на трассе

668 .

 оличество судей-контролЄров

669 .

¬идеоконтроль

670 .

—лаломные древки

680 .

‘лаги дл€ гигантского слалома и супер-гиганта

690 .

„асть 3 —пециальные правила дл€ отдельных дисциплин

—коростной спуск

700 .

“ехнические параметры

701 .

“рассы

702 .

ѕостановка трассы

703 .

ќфициальна€ тренировка

704 .

∆Єлтые флаги

705 .

ѕроведение скоростного спуска

706 .

«ащитна€ каска

707 .

—лалом

800 .

“ехнические параметры

801 .

“рассы

802 .

ѕостановка трассы

803 .

—лалом с одними поворотными древками

804 .

—тарт

805 .

ѕроведение слалома

806 .

«ащитна€ каска

807 .

√игантский слалом

900 .

“ехнические параметры

901 .

“рассы

902 .

ѕостановка трассы

903 .

√игантский слалом с одним флагом

904 .

—тарт

905 .

ѕроведение соревнований по гигантскому слалому

906 .

«ащитна€ каска

907 .

—упер-гигант

1000 .

“ехнические параметры

1001 .

“расса

1002 .

ѕостановка трассы

1003 .

—тарт

1005 .

ѕроведение соревнований по супер-гиганту

1006 .

«ащитна€ каска

1007 .

∆Єлтые флаги

1008 .

III —оревновани€ по многоборью - комбинации

1100 .

јльпийска€ комбинаци€

1101 .

 лассическа€ комбинаци€

1102 .

ќсобые формы комбинаций

1103 .

ќбщее.  омандные соревновани€

1210 .

 омбинированные командные сост€зани€

1211 .

ѕараллельные командные сост€зани€ стран

1212 .

ќсобые правила  убков

1213 .

ѕараллельный слалом

1220 .

ќпределение

1221 .

ѕерепад высот

1222 .

¬ыбор и подготовка трассы

1223 .

“расса

1224 .

–ассто€ние между трассами

1225 .

—тарт

1226 .

‘иниш

1227 .

∆юри и постановщик трассы

1228 .

–егистраци€ времени

1229 .

ѕроведение соревнований на двух параллельных трассах.............. 114 1230 .

 онтроль заездов

1231 .

ƒисквалификаци€ / не прохождение трассы

1232 .

ѕравила соревнований по слалому

1233 .

KO система

1240 .

–ежим и продолжительность проведени€

1241 .

–езультаты спортсменов после промежуточных кругов и финала... 118 1242 .

»Ќƒ≈ — 120

Ц  Ц  Ц

ќбщие правила дл€ всех соревнований 200 .

¬се меропри€ти€, включЄнные в календарь ‘»—, должны 200.1 .

проводитьс€ в соответствии с ѕравилами ‘»— .

ќрганизаци€ и проведение 200.2 .

ƒл€ организации и проведени€ различных соревнований действуют предусмотренные дл€ них правила и указани€ .

”частие 200.3 .

”частвовать в соревновани€х, включЄнных в календарь ‘»—, имеют право спортсмены с действующими лицензи€ми ‘»—, за€вленные вход€щими в ‘»— национальными федераци€ми, в рамках действующих квот .

—пециальные правила 200.4 .

ѕрезидиум ‘»— может уполномочить национальную лыжную федерацию прин€ть правила дл€ организации национальных или международных соревнований c различными услови€ми дл€ квалификации, но только, если они не идут вразрез с ограничени€ми, установленными насто€щими правилами .

 онтроль 200.5 .

¬се соревновани€, включЄнные в календарь ‘»—, должны контролироватьс€ техническим делегатом ‘»— .

 аждое дисциплинарное взыскание, в соответствии с правилами 200.6 .

вынесенное и публично объ€вленное относительно участника соревнований, должностного лица или тренера, будет взаимно признано ‘»— и национальными лыжными федераци€ми .

Ц  Ц  Ц

Ќазначение соревнований 202.1.2.2 .

Ќазначение соревнований национальных лыжных федераций производитс€ в рамках электронного процесса взаимодействи€ между ‘»— и национальной лыжной ассоциацией. ¬ случае соревнований  убка ћира ‘»— календарь €вл€етс€ предметом утверждени€ ѕрезидиумом ‘»— по предложению соответствующего технического комитета. .

—ертификаци€ соответстви€ трасс (горнолыжные дисциплины) 202.1.2.3 .

—оревновани€, включаемые в календарь ‘»—, разрешаетс€ проводить только на сооружени€х, сертифицированных ‘»— .

¬ за€вке на включение в календарь ‘»— следует указывать номер сертификационного декрета .

ѕо€вление календар€ ‘»— 202.1.2.4 .

ќкончательна€ редакци€ календар€ ‘»— публикуетс€ на официальном сайте ‘»— www.fis-ski.com. ќтмены, переносы и другие изменени€ по€вл€ютс€ на сайте ‘»— по мере поступлени€ информации .

ѕереносы 202.1.2.5 .

¬ случае переноса соревнований, включЄнных в календарь ‘»—, необходимо подать соответствующую за€вку в ‘»—, и новое описание соревнований и приглашени€ разослать приглашаемым национальным федераци€м, в противном случае соревновани€ не будут учтены в классификационном списке ‘»— .

 алендарный сбор 202.1.2.6 .

ƒополнительно к годовому взносу должны быть уплачены утверждЄнные  онгрессом ‘»— дл€ каждого года и каждого меропри€ти€, опубликованного в календаре ‘»—, календарные сборы. ƒл€ прочих соревнований, включаемых в календарь ‘»— позже начала сезона, но не позднее 30 дней до начала соревнований, календарный сбор должен быть уплачен с надбавкой в 50%. ƒл€ соревнований, которые были изменены либо перенесены, календарный сбор должен быть оплачен организатором национальной лыжной ассоциации .

¬ начале сезона кажда€ национальна€ лыжна€ ассоциаци€ получает счЄт в размере 70% от счЄта предыдущего сезона. Ёта сумма списываетс€ с еЄ счЄта ‘»—. ¬ конце сезона кажда€ ассоциаци€ получает детальный счЄт со всеми зарегистрированными соревновани€ми прошедшего сезона. Ѕаланс будет обеспечен путЄм списани€ либо пополнени€ счЄта ассоциации в ‘»— .

Ќазначение организатора соревнований 202.1.3 .

¬ случае, если национальна€ лыжна€ федераци€ назначает организатора соревнований, например, из числа вход€щих в неЄ клубов, это должно быть зафиксировано при помощи формул€ра "«а€вочный формул€р национальной лыжной федерации и организатора" или подобной письменной договорЄнностью. «а€вка национальной лыжной федерацией спортивного меропри€ти€ в международный лыжный календарь означает, что соответствующа€ договорЄнность о проведении соревнований достигнута .

ќрганизаци€ соревнований в других странах 202.2 .

—оревновани€, которые организованы другой национальной лыжной федерацией, могут быть включены в  алендарь ‘»— только, если национальна€ лыжна€ федераци€ принимающей страны даЄт своЄ одобрение .

Ћицензии на участие в соревновани€х ‘»— (лицензи€ 203 .

‘»—) Ћицензи€ на участие в соревновани€х ‘»— выдаЄтс€ национальной лыжной федерацией спортсменам, которые соответствуют описанным ‘»— критери€м участников соревнований соответствующих дисциплин .

Ћицензионный год ‘»— начинаетс€ 1 июл€ и оканчиваетс€ 30 июн€ 203.1 .

следующего года .

ƒл€ участи€ в международных лыжных соревновани€х участник 203.2 .

должен иметь лицензию ‘»—, котора€ выдаЄтс€ его национальной лыжной федерацией. Ёта лицензи€ действительна в течение лицензионного года в северном и южном полушари€х. ƒействие лицензии может быть ограничено дл€ участи€ в соревновани€х в определЄнной стране или в одном или нескольких определЄнных соревновани€х .

Ќациональна€ федераци€ должна гарантировать, что спортсмены, 203.2.1 которым выдана лицензи€ ‘»— на участие в соревновани€х ‘»—, признают правила ћеждународной лыжной федерации, в особенности положений, касающихс€ исключительной компетенции суда "Tribunal Arbitral du Sport" (Court of Arbitration for Sport) по вопросам применени€ допинга .

Ќациональна€ лыжна€ федераци€ может выдать лицензию ‘»— дл€ 203.3 .

участи€ в соревновани€х ‘»— только тому спортсмену, гражданство которого доказано приложением копии его паспорта, и который подписал ƒекларацию спортсмена в форме, утверждЄнной ѕрезидиумом ‘»—, и сдал эту декларацию на хранение в национальную лыжную федерацию. ¬се формул€ры несовершеннолетних спортсменов должны быть подписаны их законными представител€ми. » копи€ паспорта, и подписанна€ деклараци€ спортсмена должны быть доступны ‘»— по запросу .

¬ течение лицензионного года ‘»— спортсмен может принимать 203.4 .

участие в международных лыжных соревновани€х ‘»— на основании только одной лицензии на участие в соревновани€х ‘»—, выданной одной из национальных лыжных федераций .

«а€вка на изменение регистрации лицензии ‘»— 203.5 .

¬се за€вки на изменение регистрации лицензии от одной национальной ассоциации к другой €вл€ютс€ предметом рассмотрени€ ѕрезидиумом ‘»— на его весеннем заседании. ¬ принципе за€вка на изменение регистрации лицензии не будет удовлетворена, пока спортсмен не докажет его личную св€зь с новой страной .

ѕредпосылкой подачи за€влени€ на изменение регистрации лицензии €вл€етс€ то, что спортсмен должен иметь гражданство и паспорт той страны, за которую он собираетс€ выступать. ” спортсмена должно быть основное, законное и реальное место жительства в новой стране как минимум в течение двух лет непосредственно перед датой обращени€ за изменением регистрации в новой стране/национальной федерации. »сключение из правила посто€нного проживани€ в течении двух лет может быть сделано, если спортсмен родилс€ на территории новой страны, либо его мать или отец €вл€ютс€ гражданами новой страны. «а€вка не будет прин€та, если родители получили паспорт новой страны, но не стали еЄ резидентами (посто€нными жител€ми), и/или нет семейного происхождени€ их в этой стране .

—портсмен об€зан приложить к за€вке подробные доказательства всех обсто€тельств и причин смены регистрации лицензии .

≈сли спортсмен уже принимал участие в соревновани€х, 203.5.1 .

включЄнных в календарь ‘»—, за свою национальную лыжную ассоциацию, он должен иметь письменное согласие прежней лыжной ассоциации на переход вдобавок к гражданству, паспорту и требовани€м о посто€нном жительстве статьи 203.5 прежде, чем нова€ лыжна€ ассоциаци€ подаст за€вку в ‘»— на изменение регистрации лицензии .

≈сли такое письменное согласие не предоставлено, спортсмен не может принимать участие в любых соревновани€х календар€ ‘»— в течение двенадцати мес€цев с конца последнего сезона, в котором спортсмен выступал за свою прежнюю лыжную ассоциацию, ему также не может быть выдана лицензи€ на участие в соревновани€х ‘»— от новой лыжной ассоциации .

“е же правила действуют, если спортсмен имеет двойное гражданство, и хотел бы сменить регистрацию лицензии национальной лыжной ассоциации .

ѕрезидиум ‘»— оставл€ет за собой право по своему усмотрению 203.5.2 .

разрешить либо отказатьс€ разрешить смену лицензии спортсмену вопреки невыполнению вышеуказанных условий, если это противоречит духу ѕравил и высшим интересам ћеждународной лыжной федерации (например, отказать в удовлетворении за€вки на смену регистрации лицензии, если член национальной лыжной ассоциации пытаетс€ "импортировать" спортсмена) .

¬ случае, если спортсмен не выполнил всех требований, 203.5.3 .

предъ€вл€емых при запросе о смене регистрации лицензии, на нЄм лежит об€занность в письменном виде убедить ѕрезидиум ‘»—, что исключительна€ ситуаци€ действительно существует, и что в высших интересах ћеждународной лыжной федерации разрешить изменени€ .

—портсмен сохранит свои очки ‘»— при смене национальной 203.5.4 .

лыжной федерации при условии, что прежн€€ лыжна€ ассоциаци€ разрешила его уход .

¬ случае, если некоторые из документов, представленных с за€вкой 203.5.5 .

на изменение регистрации лицензии (письмо о разрешении ухода от прежней ассоциации, паспорт, документы о посто€нном проживании) окажутс€ фальшивыми, ѕрезидиум ‘»— накажет спортсмена и новую лыжную федерацию .

 валификаци€ участников 204 .

Ќациональна€ федераци€ не будет ни поддерживать или 204.1 .

признавать в рамках одной из своих структур, ни выдавать лицензию на участие в соревновани€х ‘»— участнику, который:

ведЄт или вЄл себ€ недостойным, или неспортивным образом, или 204.1.1 .

не соблюдает медицинский кодекс ‘»—;

принимает или принимал пр€мо или косвенно денежное 204.1.2 .

вознаграждение;

получает или получал призы в большем объЄме, чем это 204.1.3 .

определено ст. 219;

разрешил использование своего имени, титула или изображени€ в 204.1.4 .

цел€х рекламы, за исключением случаев, когда соответствующа€ национальна€ федераци€ или еЄ команда заключила контракт о спонсорстве, оснащении инвентарЄм или рекламе;

сознательно соревнуетс€ или соревновалс€ со спортсменами, не 204.1.5 .

квалифицированными в соответствии с правилами ‘»— за исключением случаев, когда:

соответствующие соревновани€ санкционированы ѕрезидиумом 204.1.5.1 .

‘»—, контролируютс€ непосредственно ‘»— или одной из национальных федераций и соревновани€ объ€влены Ђоткрытымиї;

не подписал ƒекларацию спортсмена;

204.1.6 .

на него наложен запрет на участие в соревновани€х .

204.1.7 .

C выдачей лицензии на участие в соревновани€х ‘»— и за€вки на 204.2 .

участие в соревновани€х национальна€ лыжна€ федераци€ подтверждает, что имеетс€ действующее и достаточное страхование участника от несчастных случаев во врем€ тренировок и в ходе данного соревновани€. ќн берет на себ€ всю ответственность за это .

Ц  Ц  Ц

—оревновани€ ‘»— 206.2 .

Ќа всех соревновани€х ‘»— рекламные возможности определ€ютс€ ѕравилами ‘»— по рекламе, которые €вл€ютс€ предметом утверждени€ ѕрезидиумом ‘»— .

„лены национальных лыжных ассоциаций 206.3 .

 ажда€ аффилированна€ с ‘»— национальна€ лыжна€ ассоциаци€, котора€ организует включЄнные в  алендарь ‘»— соревновани€, имеет полномочи€ как собственник рекламных прав на соревновани€х заключать договора по их продаже. ¬ случае соревнований  убка ћира ‘»— эти права определ€ютс€ в соглашении с организатором, утверждаемым ѕрезидиумом ‘»—, с учЄтом ответственности национальной лыжной ассоциации .

¬ случае, если национальна€ лыжна€ ассоциаци€ организует соревновани€ заграницей, примен€ютс€ также эти правила о рекламе .

Ќаименование и представление спонсорских прав 206.4 .

¬ случае серий соревнований ‘»—, утверждЄнных ѕрезидиумом ‘»—, ‘»— осуществл€ет маркетинг пакетов прав на наименование/спонсорство (альтернативные наименовани€ возможны). ƒл€ серий соревнований  убка ћира ‘»— этот маркетинг осуществл€етс€ дл€ подбора и назначени€ спонсоров, которые будут продвигать имидж и ценность соответствующей дисциплины. ƒоходы, получаемые от продажи прав на именование/спонсорство, вкладываютс€ ‘»— в снабжение профессиональной организации .

»спользование маркировки и поддержки 206.5 .

¬с€ используема€ рекламна€ и коммерческа€ маркировка и поддержка впредь должны соответствовать техническим спецификаци€м, установленных действующими ѕравилами ‘»— о рекламе .

–екламные пакеты 206.6 .

–азмещение, количество, размеры и формы рекламы определ€ютс€ ѕравилами ‘»— о рекламе дл€ каждой дисциплины. ѕодробна€ информаци€, включа€ графические иллюстрации, изложена в маркетинговом руководстве к соответствующей дисциплине, публикуемом на сайте ‘»—. ћаркетинговое руководство пересматриваетс€ и обновл€етс€ при необходимости комитетом по вопросам рекламы и утверждаетс€ ѕрезидиумом ‘»— до публикации .

Ц  Ц  Ц

Ќациональна€ федераци€ или еЄ команда могут заключать 206.8 .

контракты с коммерческими фирмами или организаци€ми касательно поддержки, инвентар€ и рекламы, если соответствующа€ фирма или организаци€ признаны в качестве официального поставщика или спонсора национальной федерации .

»зготовление и распространение различных рекламных материалов, на которых изображены или названы участники соревнований ‘»— совместно со спортсменами, которые не соответствуют квалифицированными правилам ‘»— или ћќ , запрещаетс€ .

»зготовление и распространение любого вида рекламных материалов, на которых изображены участники соревнований ‘»— совместно с табачными, алкогольными и наркотическими продуктами, запрещаетс€ .

 аждый взнос в соответствии с подобными контрактами должен идти 206.9 .

непосредственно национальной федерации или еЄ команде, которые будут распредел€ть эти взносы в соответствии с правилами национальной федерации. Ќе один спортсмен не может пр€мо получить какую-либо часть этой суммы, за исключением случаев, предусмотренных ст. 205.6. ‘»— в любой момент может запросить копию контракта .

»нвентарь или товары, поставл€емые национальной команде, 206.10 .

должны в отношении фирменной или торговой марки соответствовать требовани€м, содержащимс€ в ст. 207 .

Ц  Ц  Ц

Ќа „емпионатах мира ‘»—,  убках мира ‘»— и всех соревнований, 207.1.1 .

опубликованных в  алендаре ‘»—, спортсмену не разрешаетс€ брать с собой инвентарь (лыжи, сноуборд, лыжные палки, ботинки, шлем, очки) на официальную церемонию с исполнением гимна и/или подн€тием флага .

ƒержать оборудование на пьедестале почЄта после полного окончани€ церемонии награждени€ (награждение медал€ми и призами и исполнение национального гимна) дл€ съЄмки фото, видео материалов и т.д., однако, разрешено .

ѕрезентаци€ победителей / инвентарь на пьедестале 207.1.2 .

Ќа „емпионатах мира ‘»— и всех соревновани€х, включЄнных в календарь ‘»—, спортсменам разрешено брать с собой на пьедестал на презентацию победителей следующие предметы экипировки:

- Ћыжи/сноуборд

- бувь: лыжные ботинки должны быть одеты на ноги. Ќе разрешаютс€ никакие м€гкие ботинки.  россовки на презентации не разрешены .

- ѕалки: не на лыжах. ќбычно в другой руке .

- Ћыжные очки: либо надеты, либо на шее .

- Ўлем: только если он надет на голову, а не на любом другом предмете экипировки, например, на лыжах или палках .

- Ћента дл€ сцеплени€ лыж: максимум две с названием лыжной фирмы, на одной из них может быть название фирмы лыжных мазей .

- «ажимы на палках в лыжных гонках и северной комбинации:

зажим может использоватьс€ только дл€ соединени€ двух палок вместе. «ажим может быть такой ширины, чтобы держать пару палок, однако не шире 4 см. ƒлина может быть 10 см. ƒлинна€ сторона располагаетс€ вдоль палок, а не поперЄк.  оммерческа€ маркировка производител€ палок может покрывать всю поверхность зажима .

- ¬с€кие другие предметы экипировки запрещены, как по€сные сумочки, телефон на шейном ремешке, бутылки, рюкзаки и т.д .

Ќеофициальна€ презентаци€ победител€ (церемони€ с цветами) и 207.1.3 .

награждение непосредственно после соревнований в зоне соревнований с исполнением гимна, даже до истечени€ времени подачи протестов, разрешаетс€ на риск организаторов соревнований. ѕри этом об€зательно иметь при себе хорошо видимый стартовый номер .

»меть на себе хорошо видимый стартовый номер соревнований или 207.1.4 .

другую одежду от национальной лыжной ассоциации. об€зательно в выходном коридоре (включа€ зону лидера и место телевизионных интервью) .

 оммерческа€ маркировка 207.2 .

—пецификации размеров, форм и количества коммерческих маркировок на инвентаре и одежде, также как и положени€ о коммерческой маркировке и рекламе рассматриваютс€ комитетом по вопросам рекламы, принимаютс€ ѕрезидиумом ‘»— каждую весну на следующий сезон соревнований, и публикуютс€ ‘»— .

ѕравила, регулирующие коммерческую маркировку и рекламу на 207.2.1 .

инвентаре и одежде, как и соответствующие положени€, публикуемые в документе "—пецификации спортивного инвентар€ и коммерческой маркировки" должны быть соблюдены .

Ћюбой участник, нарушающий данное правило, подвергаетс€ 207.2.2 .

наказани€м, как изложено в статье 223.1.1. ѕроступок, за который могут примен€тьс€ санкции и налагатьс€ штрафы, определ€етс€ как поведение, заключающеес€ в нарушении или несоблюдении правил соревнований .

≈сли национальна€ лыжна€ федераци€ не может обеспечить 207.2.3 .

выполнение данных правил своим спортсменом или по какой-то причине предпочитает передать случай на рассмотрение в ‘»—, то ‘»— может немедленно отозвать лицензию спортсмена. —портсмен и/или его национальна€ федераци€ имеет право защищатьс€ до прин€ти€ окончательного решени€ .

≈сли рекламодатель использует им€, титул или изображение 207.24 .

участника в св€зи с объ€влением, рекомендацией или продажей товаров, без разрешени€ участника, то участник может дать доверенность своей национальной лыжной федерации или ‘»— дл€ прекращени€ данной рекламы, или применить соответствующие правовые действи€ против компании-рекламодател€, если необходимо. ≈сли участник соревнований таковых действий не предпринимает, то ‘»— исходит из того, что компаниейрекламодателем разрешение от участника получено .

ѕрезидиум ‘»— информируетс€ о нарушении этих правил, которое 207.2.5 .

имело место относительно квалификации участников, спонсорства, рекламы и поддержки участников, и рассматривает, какие меры прин€ть, чтобы предотвратить такие случаи .

Ќа всех соревновани€х, включЄнных в  алендарь ‘»— (особенно на 207.6 .

 убках мира ‘»—), политика ‘»— размещени€ рекламы должна отдавать предпочтение рекламированию возможностей в сфере соревнований, преимущественно на телевидении .

ƒанна€ политика ‘»— размещени€ рекламы, одобренна€ ѕрезидиумом ‘»—, €вл€етс€ неотъемлемой частью контрактов ‘»— с организаторами  убков мира .

ѕрименение прав в области электронных средств 208 .

массовой информации ќбщие принципы 208.1 .

«имние олимпийские игры, чемпионаты мира ‘»— 208.1.1 .

ѕрава на передачу в электронных средствах массовой информации (медиа права) на «имних ќлимпийских играх и „емпионатах ћира ‘»— принадлежат ћќ  и ‘»— соответственно, и €вл€ютс€ предметом отдельных соглашений .

ѕрава, принадлежащие национальным лыжным ассоциаци€м членам ‘»—  ажда€ национальна€ лыжна€ ассоциаци€, €вл€юща€с€ членом ‘»—, котора€ организует в своей стране включЄнные в календарь ‘»— соревновани€, €вл€етс€ владельцем медиа прав, и имеет право заключать договора по продаже этих прав на соответствующие соревновани€. ¬ случае, когда национальна€ лыжна€ ассоциаци€ организует соревновани€ не в собственной стране, это правило также примен€етс€, в соответствии с двухсторонним соглашением со страной, где эти соревновани€ провод€тс€ .

ѕропаганда 208.1.3 .

ƒоговора должны подготавливатьс€ по согласованию с ‘»—, с целью предоставлени€ наиболее широкой пропаганды и представлени€ лыжного спорта и сноуборда, и с максимальным учЄтом интересов провод€щей национальной лыжной ассоциации .

ƒоступ к соревновани€м 208.1.4 .

Ќа всех соревновани€х допуск персонала и его оборудовани€ в медиа зону ограничиваетс€, так, чтобы они имели необходимые аккредитации и пропуска на вход. ѕриоритет в доступе предоставл€етс€ держателю прав, и системы аккредитации и контрол€ доступа должны избегать возможных притеснений не держателей прав .

 онтроль ѕрезидиумом ‘»— 208.1.5 .

ѕрезидиум ‘»— контролирует соблюдение принципов насто€щих правил национальными лыжными ассоциаци€ми и всеми организаци€ми. ≈сли договор или его отдельные разделы создают существенный конфликт интересов ‘»— и членов национальной лыжной ассоциации или их организаций, он будет рассмотрен ѕрезидиумом ‘»—. ƒолжна быть предоставлена полна€ информаци€, чтобы можно было прин€ть должное решение .

ќпределени€ 208.2 .

¬ контексте этих правил примен€ютс€ следующие пон€ти€:

"Ёлектронные медиа права" подразумевают права дл€ телевидени€, радио, интернета и мобильных устройств .

"“елевизионные права" подразумевают права на распространение телевизионного видеор€да, как в аналоговом виде, так и в цифровом, сочетающем изображение и звук, посредством наземных сетей, спутников, кабельной, проводной или волоконной передачи, дл€ публичного или частного просмотра на телевизионном экране .

ѕлатные просмотры, подписки, интерактивное “¬, видео по запросу также включаютс€ в это определение .

"–адио права" подразумевают права на распространение и приЄм радиопрограмм, как аналоговых, так и цифровых, по эфиру, по проводам или кабелю к устройствам, как стационарным, так и портативным .

"»нтернет" подразумевает доступ к видеор€ду и звуку через компьютерные сети .

"ћобильные и переносные устройства" подразумевают передачу изображени€ и звука через телефонного оператора и приЄм на мобильный телефон или другие нестационарные устройства .

“елевидение 208.3 .

—тандарты производства и продвижени€ соревнований 208.3.1 .

¬ договорах относительно производства с “¬ организацией или агентством, действующими в качестве вещательной компании, качество телевизионной передачи лыжных или сноубордических соревнований, включЄнных в календарь ‘»— - в особенности соревнований  убка ћира - должно быть оговорено.

¬ажнейшим, с учЄтом примен€емых национальных законов и правил вещани€, €вл€етс€:

a) ¬ысокое качество и оптимальное производство “¬ сигнала (дл€ пр€мой передачи, или демонстрации в записи, в зависимости от соревнований), в котором спорт занимает центральное место;

b) јдекватное представление места проведени€ соревнований и спонсоров меропри€ти€;

c) —тандарт производства должен соответствовать руководством ‘»— по телепередачам и соответствовать действующим услови€м рынка дл€ дисциплины и уровн€ серии соревнований ‘»—. Ёто подразумевает пр€мую передачу соревнований, включа€ поздравление победителей (за исключением тех случаев, когда пр€ма€ передача не производитс€). Ёта передача должна быть сделана в нейтральном тоне, не выдел€€ каких-либо спортсменов или какие-либо страны, и должна показывать всех участников .

d) ѕр€мой международный телевизионный сигнал передающей компании должен включать необходимую графику на английском €зыке, точный логотип ‘»—, информацию хронометража, результаты, другие данные и международное звуковое сопровождение .

e) “ам, где существует соответствующий индивидуальный рынок “¬, должна быть осуществлена пр€ма€ передача в страну, провод€щую соревновани€, и в другие страны с высоким интересом к этим соревновани€м .

–асходы на производство и технические издержки 208.3.2 .

«а исключением случаев, когда существует отдельный внешний договор между национальной лыжной федерацией и передающей компанией, стоимость производства телевизионного сигнала, создаваемого передающей компанией, дл€ целей реализации различных прав, приобретаетс€ передающей компанией в стране, где провод€тс€ соревновани€, либо производ€ща€ компани€ поручает производство сигнала компании - владельцу прав. ¬ некоторых случа€х организатор или национальна€ лыжна€ федераци€ могут учитывать эти расходы .

ƒл€ каждого из различных прав, регулируемых насто€щими правилами, технические издержки, оплачиваемые организаторами, которые создают права и которые передают телевизионный сигнал (оригинальное изображение и звук без комментариев), €вл€ютс€ предметом договора между производ€щей компанией или агентством (компанией), управл€ющей правами. Ёто также применимо ко всем другим производственным расходам, которые могут потребоватьс€ .

 раткие выдержки 208.3.3 .

”правление краткими выдержками (доступ к новост€м дл€ не владельцев прав) должно производитьс€ телевизионными компани€ми в соответствии со следующими правилами. необходимо отметить, что в некоторых странах национальное законодательство регулирует показ кратких выдержек в новостных программах .

“акие выдержки могут использоватьс€ только в регул€рных, по графику, новостных программах, и не могут сохран€тьс€ дл€ архивных целей .

a) ¬ тех странах, где существует законодательство относительно новостного доступа к спортивным меропри€ти€м, это законодательство будет всегда примен€тьс€ преимущественно к освещению меропри€тий ‘»—;

b) ¬ тех странах, где не существует законодательства относительно новостного доступа к спортивным меропри€ти€м, и это управл€етс€ договором между компанией, управл€ющей правами, и первичным носителем прав, должно выполн€тьс€ правило, что краткие выдержки длительностью максимум 90 секунд предоставл€ютс€ свободно в новостные сети дл€ показа в течении четырЄх часов после того, как держатель прав показал соревновани€. »спользование этих материалов прекращаетс€ через 48 часов после окончани€ соревнований. ≈сли держатель прав задержит передачу более, чем на 72 часа после окончани€ соревнований, тогда спортивные сети могут показывать краткие выдержки продолжительностью максимум 45 секунд ещЄ 48 часов после истечени€ этого 72 часового периода. Ћюбой запрос на показ кратких выдержек должен быть направлен компании, управл€ющей правами, котора€ предоставит доступ передающей компании по договору, учитывающему стоимость производства сигнала кратких выдержек .

c) ¬ тех странах, где нет приобретени€ телевизионных прав телевизионной компанией, все телевизионные организации могут передавать краткие выдержки длительностью 45 секунд, так же как и основной материал, на основе договорЄнности с компанией, управл€ющей правами, в соответствии со стоимостью производства сигнала дл€ приЄма материала. –азрешение на использование этого материала истекает через 48 часов .

d)  раткие выдержки, производимые передающей компанией, или компанией, управл€ющей правами, и распростран€емые такими компани€ми, должны учитывать требовани€, изложенные в статье –адио 208.4 .

ѕропаганда соревнований ‘»— через радиопрограммы достигаетс€ посредством аккредитации важнейших радиостанций в каждой заинтересованной стране. ƒоступ в зону соревнований предоставл€етс€ тем организаци€м радио, которые получили необходимые разрешени€ от держател€ прав, и используетс€ только дл€ производства радио (аудио) программ. ≈сли это прин€то в национальной практике, и доступ разрешЄн, эти программы могут также распростран€тьс€ через интернет сайт радиостанции .

»нтернет 208.5 .

ѕока в контракте на продажу электронных медиа прав на соревновани€ ‘»— не указано иное, каждый держатель телевизионных прав, который также имеет права на передачу по интернету, может организовать свою потоковую передачу. ѕри этом он должен понимать, что передача, за исключением кратких выдержек, может быть блокирована, чтобы не допустить еЄ распространение за пределы территории его собственной страны .

ќбновл€емые по расписанию новостные бюллетени, содержащие материалы о соревновани€х ‘»—, могут распростран€тьс€ через сайт передающей телекомпании, гарантирующей, что никакие изменени€ не будут сделаны в передаваемом содержании по сравнению с содержанием оригинальной программы .

¬идео и аудио материалы, произведЄнные в зоне публики, где не требуетс€ аккредитации, билетов или специального допуска, не должны содержать фрагментов соревнований .

Ќеобходимо признать, что при развитии новых технологий люди из зрителей имеют возможность произвести неофициальную видеозапись, котора€ может быть размещена на сайте интернета .

ѕредварительна€ информаци€, показывающа€, что неразрешЄнна€ видеосъЄмка и использование таких видеоматериалов запрещены, должна быть размещена на всех входах в зону соревнований и на входных билетах .

¬се национальные лыжные ассоциации и держатели прав должны дать разрешение на краткие выдержки, которые будут размещены на сайте ‘»— дл€ некоммерческого использовани€ на следующих услови€х:

a) ≈сли короткие выдержки не приобретены дл€ дистрибуции в интернете, максимальна€ продолжительность такой выдержки составл€ет 30 секунд на дисциплину на соревнование. “ака€ выдержка будет доступна на сайте ‘»— в течение 48 часов после соревнований. ‘инансовые услови€, св€занные с производством материала, €вл€ютс€ предметом договорЄнности между ‘»— и держателем прав .

b) ћатериал производитс€ держателем прав или передающей компанией как только возможно быстро, но не позднее 6 часов после соревнований .

ћобильные и переносные устройства 208.6 .

¬ случае, если права на дистрибуцию через мобильные и портативные устройства даны, приобретатель прав/оператор свободен произвести из телевизионного сигнала содержание (контент), наилучшим образом соответствующее потребност€м своих клиентов. Ћюба€ пр€ма€ потокова€ передача телевизионных программ на национальной основе с использованием таких устройств не должна приводить к искажени€м по сравнению с тем, сто передают дистрибуторы .

¬ странах, где не узаконены принципы прав мобильной дистрибуции, краткие выдержки или клипы продолжительностью до 20 секунд могут использоватьс€ оператором, если материал готов, и на период в 48 часов, при условии, что оператор оплатил все технические издержки по производству сигнала агентству, управл€ющему правами .

Ѕудущие разработки 208.7 .

ѕринципы, содержащиес€ в насто€щих правилах статьи 208, €вл€ютс€ основой дл€ регулировани€ медиа прав на соревновани€ ‘»— в будущем. ѕрезидиум ‘»—, по рекомендации национальных лыжных ассоциаций, соответствующих комиссий и экспертов, будет разрабатывать услови€ применени€ каждой новой разработки .

ѕраво на киносъЄмку 209 .

¬се договора относительно производства киносъЄмки заключаютс€ между продюсерами фильма и национальной лыжной ассоциацией, или компанией, управл€ющей соответствующими правами. ¬се договорные об€зательства относительно продажи других медиа прав должны соблюдатьс€ .

Ц  Ц  Ц

ќрганизаци€ 211 .

ќрганизатор 211.1 .

ќрганизатором соревнований ‘»— может быть лицо или группа лиц, 211.1.1 .

которые на месте сами непосредственно подготавливают и провод€т соревновани€ .

≈сли национальна€ лыжна€ федераци€ сама не €вл€етс€ 211.1.2 .

организатором соревнований, то она может назначить организатором соревнований клуб или союз из числа своих членов .

ќрганизатор должен гарантировать, что аккредитованные лица 211.1.3 .

признают все предписани€ касательно правил соревнований и решений жюри; при проведении  убков мира ‘»— организатор об€зан дл€ этого получить подписи всех лиц, у которых нет действующей на данный сезон аккредитации ‘»— .

ќрганизационный комитет 211.2 .

ќрганизационный комитет состоит из членов (физических или юридических лиц), делегированных организатором и ‘»—. Ќа него возлагаютс€ все права и об€занности организатора .

“е организаторы, которые провод€т соревновани€, с привлечением 211.3 .

спортсменов, не квалифицированных по ст. 203-204, нарушают правила проведени€ международных соревнований, и против них должны быть прин€ты соответствующие меры ѕрезидиумом ‘»— .

—трахование 212 .

ќрганизатор должен иметь страхование гражданской 212.1 .

ответственности дл€ всех членов ќрганизационного комитета. ‘»—, со своей стороны, обеспечивает своих работников и назначенных официальных лиц, которые не €вл€ютс€ членами ќрганизационного комитета (например, контролЄр инвентар€, медицинский координатор и т.д.), страхованием гражданской ответственности на врем€ действи€ их назначений от лица ‘»— .

ѕеред первым днЄм тренировок или соревнований организатор 212.2 .

должен иметь на руках свидетельство о страховании, выданное известной страховой компанией, которое он должен представить техническому делегату. ƒл€ членов ќрганизационного комитета и самого ќрганизационного комитета в целом должна быть застрахована гражданска€ ответственность. —трахова€ сумма должна составл€ть не менее одного миллиона, при этом рекомендуетс€, чтобы эта сумма составл€ла не менее 3 миллионов швейцарских франков. —трахова€ сумма может быть увеличена по решению ѕрезидиума ‘»— ( убок мира и т.д.). ƒополнительно полис должен €вно включать страхование от исков спортсменов .

ѕри отсутствии соответствующего страхового покрыти€ организатор 212.3 .

может по поручению своей национальной федерации обратитьс€ к страховому маклеру ‘»—, который предоставит страхование (за счЄт организатора) дл€ данных соревнований .

¬се спортсмены, принимающие участие в соревновани€х ‘»—, 212.4 .

должны быть застрахованы от несчастного случа€ на сумму, достаточную, чтобы покрыть расходы, св€занные с несчастным случаем, транспорт, оплату лечени€, включа€ риски соревнований .

Ќациональные федерации несут ответственность за адекватность страхового покрыти€ рисков посланных ими на соревновани€ спортсменов .

Ќациональна€ лыжна€ федераци€ или еЄ участники соревнований должны быть готовы предоставить страховку в любое врем€ по требованию ‘»—, одного из его представителей или ќрганизационного комитета .

ѕрограмма 213 .

ƒл€ каждого соревновани€, включЄнного в календарь ‘»—, организаторами должна быть опубликована программа, котора€ должна состо€ть из следующих пунктов:

дата и место проведени€ соревновани€ вместе с информацией о 213.1 .

расположении трасс соревновани€ и наилучшего варианта проезда к месту соревнований;

технические данные дл€ конкретных дисциплин и услови€ участи€;

213.2 .

фамилии основных должностных лиц;

213.3 .

врем€ и место первого заседани€ руководителей команд и 213.4 .

жеребьЄвки;

расписание начала официальных тренировок и времени старта;

213.5 .

местоположение официальной доски объ€влений;

213.6 .

врем€ и место награждени€;

213.7 .

срок подачи за€вок и точный адрес, включа€ телефон, факс и адрес 213.8 .

электронной почты .

ќбъ€влени€ 214 .

ќрганизационный комитет должен опубликовать объ€вление о 214.1 .

соревновани€х. ќно должно содержать информацию, перечисленную в ст. 213 .

ќрганизаторы св€заны правилами и решени€ми ‘»— в ограничении 214.2 .

количества участников соревнований. ƒальнейшее сокращение количества участников возможно согласно ст. 201.1 и должно быть €сно отражено в объ€влении .

ќ переносе или отмене соревнований, как и об изменении 214.3 .

программы, должно быть немедленно сообщено по телефону, электронной почте или факсу в ‘»—, а также всем приглашЄнным и за€вленным федераци€м и назначенному на соревновани€ техническому делегату ‘»—. ѕеренос соревнований на более раннюю дату должен быть одобрен ‘»— .

«а€вки 215 .

¬се за€вки должны быть отправлены таким образом, чтобы 215.1 .

ќрганизационный комитет получил их до истечени€ крайнего срока подачи за€вок. ќрганизаторы должны иметь список участников не позднее, чем за 24 часа до жеребьЄвки .

Ќациональным лыжным федераци€м запрещаетс€ одних и тех же 215.2 .

спортсменов за€вл€ть и представл€ть к жеребьЄвке одновременно на более чем одно соревнование, привод€щеес€ в одни и те же сроки .

“олько национальные федерации имеют право делать за€вки на 215.3 .

участие в международных соревновани€х.  ажда€ за€вка должна содержать следующие данные:

код, фамилию, им€, дату рождени€, национальную федерацию;

215.3.1 .

точное указание дисциплин, на участие в которых делаетс€ за€вка .

215.3.2 .

ѕравила подачи за€вок на „емпионаты мира ‘»— смотри 215.4 .

Ђѕоложение по проведению „емпионатов мира ‘»— по лыжному спортуї .

«а€вка участника национальной федерацией на соревнование будет 215.5 .

означать заключение контракта между участником и организатором и будет регулироватьс€ ƒекларацией спортсмена .

—овещани€ руководителей команд 216 .

¬рем€ и место первого заседани€ руководителей команд и 216.1 .

жеребьЄвки должно быть указано в программе. ѕриглашени€ на все последующие заседани€ сообщаютс€ руководител€м команд на первом заседании. ¬неочередные заседани€ должны объ€вл€тьс€ заранее в максимально короткие сроки .

Ќа обсуждени€х представительство национальной федерации через 216.2 .

представител€ другой страны не разрешаетс€ .

–уководители команд и тренеры должны быть аккредитованы 216.3 .

организатором в соответствии с квотами .

–уководители команд и тренеры должны подчин€тьс€ предписани€м 216.4 .

насто€щих ѕравил и решени€м жюри и вести себ€ корректно и спортивно .

∆еребьЄвка 217 .

ѕор€док старта участников в каждом соревновании и в каждой 217.1 .

дисциплине определ€етс€ в соответствии с собственной формулой через жеребьЄвку и/или по очкам ‘»— .

”частники, за€вленные от каждой национальной федерации, будут 217.2 .

проходить жеребьЄвку при том условии, что за€вки будут получены организаторами до истечени€ объ€вленного срока подачи за€вок в письменном виде .

≈сли спортсмен не представлен тренером или руководителем 217.3 .

команды на заседании руководителей команд, то дл€ того, чтобы он участвовал в жеребьЄвке, его участие должно быть подтверждено организатору перед началом заседани€ по телефону, телеграфом, телефаксом или по электронной почте .

≈сли участник, прошедший жеребьЄвку, не участвовал в 217.4 .

соревновани€х, то это должно быть отражено в отчЄте технического делегата с указанием причины отсутстви€ спортсмена (по возможности) .

ѕредставители всех стран, участвующих в соревновани€х, должны 217.5 .

быть приглашены на жеребьЄвку .

≈сли соревновани€ будут перенесены хот€ бы на один день, 217.6 .

жеребьЄвка должна быть проведена заново .

ѕубликаци€ результатов 218 .

Ќеофициальные и официальные результаты публикуютс€ в 218.1 .

соответствии с правилами дл€ отдельных дисциплин .

ƒанные, времена и результаты, полученные на всех соревновани€х 218.2 .

‘»—, предоставл€ютс€ ‘»—, организатору, национальным федераци€м и спортсменам дл€ использовани€ в своих публикаци€х, включа€ опубликовани€ на сайтах »нтернет .

»спользований данных и результатов на сайтах »нтернет не должно противоречить политике ‘»— публикации результатов через »нтернет .

ѕредписани€ ‘»— в сфере »нтернета и обмена данными, 218.3 касающиес€ соревнований ќбщее 218.3.1 .

¬ рамках посто€нного продвижени€ лыжного спорта и сноуборда ‘»— ценит и приветствует усили€ национальных федераций предоставить информацию своим членам и любител€м спорта .

ѕосто€нно развивающимс€ средством дл€ предоставлени€ такой информации €вл€етс€ »нтернет .

—ледующие предписани€ были созданы дл€ того, чтобы поддержать национальные федерации при подготовке данных соревнований ‘»—, и дл€ того, чтобы разъ€снить определЄнные услови€ касательно применени€ и представлени€ данных соревнований ‘»— .

 алендарь ‘»— 218.3.2 .

–азработана специальна€ компьютерна€ программа дл€ свободного использовани€ национальными федераци€ми и другими организаци€ми дл€ работы с календарными данными. јктуальный файл Fiscal.zip с переработанной информацией о календаре по€вл€етс€ ежедневно на FTP сайте ‘»— ftp.fisski.ch дл€ загрузки в программу ‘»— .

—оответственно разрешаетс€ национальным федераци€м с цел€ми планировани€ и т.д. импортировать данные календар€ дл€ использовани€ с собственным программным обеспечением .

–езультаты и рейтинги 218.3.3 .

Ќациональные федерации могут получать официальные результаты после того, как те будут проверены в офисе ‘»— в процедуре перепроверки очков ‘»—. Ёти данные предоставл€ет по запросу специалист ‘»— по информационным технологи€м, который врем€ от времени поставл€ет необходимые инструкции и/или описани€ .

–езультаты  убка мира ‘»— включают кредит в пользу обрабатывающих данные фирм. —осто€ние рейтингов различных серий кубков также предоставл€ютс€, в случае  убка мира ‘»— путЄм получени€ от обрабатывающей данные фирмы, в случае других кубков путЄм ручной раздачи .

Ц  Ц  Ц

ѕризы 219 .

ƒетализированные правила, касающиес€ присуждени€ призов, 219.1 .

публикуютс€ ‘»—. ѕризы могут состо€ть из дипломов, пам€тных подарков, чеков или наличных денежных средств. ¬ручение призов за рекорды запрещено .

ѕрезидиум ‘»— каждую осень принимает решение о минимальной и максимальной ставке денежного приза за полтора года до сезона соревнований .

ќрганизаторы соревнований должны проинформировать ‘»— о размере денежного приза не позднее 15 окт€бр€ .

≈сли два или более участника соревновани€ приход€т к финишу в 219.2 .

одно и то же врем€ или набирают одинаковое количество очков, то они должны зан€ть одно и то же место. ќни награждаютс€ одинаковыми призами, титулами и дипломами. –аспределение призов и титулов жребием или по результатам новых соревнований запрещено .

¬се призы должны быть вручены не позднее последнего дн€ 219.3 .

проведени€ соревнований или серии соревнований .

ќбслуживающий персонал и представители фирм 220 .

¬ основном эти положени€ относ€тс€ ко всем дисциплинам с учЄтом специальных правил .

ќрганизационный комитет должен предоставить техническому 220.1 .

делегату список представителей фирм, поставщиков и технического персонала, аккредитованных на соревновани€ .

ѕоставщикам, представител€м фирм и техническому персоналу 220.2 .

запрещено внутри ограниченной территории соревнований заниматьс€ рекламой или носить €вно видимую коммерческую маркировку на одежде или снар€жении, которое не соотноситс€ со ст. 207 .

јккредитуютс€ технический персонал и поставщики, которые имеют 220.3 .

специальную аккредитацию ‘»— и выполн€ют в соответствующих соревновани€х определЄнную функцию. ƒополнительно организаторы могут аккредитовать представителей фирм или важных лиц .

¬есь аккредитованный технический персонал, поставщики и другие 220.4 .

лица, которые имеют либо официальную аккредитацию ‘»— со специальными отметками Ђтрассаї или Ђтрамплинї или специальную аккредитацию от организатора, имеют допуск на трассы и к трамплинам (в соответствии с правилами дл€ специальных дисциплин) .

–азличные виды аккредитации 220.5 .

“ехническим делегатам, членам жюри и другим лицам, 220.5.1 .

перечисленным в ст. 220.3, с чЄтко видимыми удостоверени€ми, которым разрешЄн доступ на трассы и трамплины .

“ехническому персоналу команд. »м разрешЄн доступ в зону 220.5.2 .

подхода к старту и в сервисную зону финиша. »м однако запрещено выходить на трассы и трамплины .

ѕредставител€м фирм, которые не имеют аккредитации ‘»—, по 220.5.3 .

усмотрению организатора, однако без нарукавной пов€зки и без допуска находитьс€ на трассах, трамплинах и в обозначенных прилегающих зонах .

ћедицинска€ служба, обследовани€ и допинг 221 .

Ќациональные федерации несут ответственность за безупречное 221.1 .

состо€ние здоровь€ участников соревнований, за€вленных ими на соревновани€. ¬се спортсмены, мужчины и женщины, должны пройти медицинское обследование на территории своей страны .

ѕо требованию медицинского комитета или его представител€ 221.2 .

участники должны пройти медицинское обследование до или после соревновани€ .

ѕрин€тие допингов запрещено. Ћюбое отступление от данных 221.3 .

антидопинговых правил ‘»— правил будет наказано согласно определени€м антидопинговых правил ‘»— .

 онтроль на допинг может выполн€тьс€ на любых соревновани€х 221.4 .

‘»— (так же, как и вне соревнований). –егламент и пор€док проведени€ обследовани€ публикуютс€ в антидопинговых правилах ‘»— и в указани€х ‘»— о проведении обследовани€ .

ѕол спортсмена 221.5 .

ѕри наличии подозрени€ или протеста касательно пола спортсмена ‘»— об€зан предприн€ть необходимые шаги дл€ определени€ пола спортсмена .

ћедицинское обеспечение, предоставл€емое ќрганизатором 221.6 .

соревнований .

«доровье и безопасность всех причастных к проведению соревнований ‘»— лиц €вл€ютс€ первейшей заботой всех организаторов соревнований. —юда относ€тс€ как участники соревнований, так и судьи, волонтЄры, службы начальника трасс и зрители .

 онкретна€ конфигураци€ медицинского обеспечени€ зависит от нескольких составл€ющих:

- ¬еличина, уровень и тип проводимых соревнований („емпионат ћира,  убок ћира, континентальный кубок, соревновани€ ‘»— и т.д.) с учЄтом местных медицинских стандартов, географических особенностей и обсто€тельств .

- ќриентировочное количество участников, обслуживающего персонала и зрителей .

- ƒолжна быть определена зона ответственности обслуживающей медицинской организации (участники, судьи, обслуживающий персонал, зрители) .

ќрганизатор / руководитель медицинской службы и службой спасателей совместно с техническим делегатом или руководителем соревнований должны подтвердить, что необходимые средства спасени€ до начала официальных тренировок или соревнований готовы к применению. ¬ случае травмы или устранени€ еЄ последствий, после применени€ основного медицинского плана, до разрешени€ на продолжение официальной тренировки или соревновани€ должен быть введЄн в действие запасной медицинский план .

—пециальные требовани€ относительно спасательных средств, материалов, персонала и врачей команд содержатс€ в правилах соответствующих дисциплин и в ћедицинском руководстве ‘»— .

»нвентарь дл€ соревнований 222 .

”частник может принимать участие в ћеждународных 222.1 .

соревновани€х ‘»—, использу€ только инвентарь, соответствующий предписани€м ‘»—. ”частник соревнований несЄт личную ответственность за используемый инвентарь (лыжи, сноуборд, лыжные ботинки, комбинезон и т.д.). ¬ его об€занности входит проверка снар€жени€ на предмет соответстви€ спецификации ‘»— и общим требовани€м безопасности, а также его технической исправности .

ѕон€тие У»нвентарь дл€ соревнованийФ включает в себ€ все виды 222.2 .

инвентар€, который спортсмен использует на соревновани€х, включа€ одежду, а также предметы технического назначени€ .

ѕолный комплект инвентар€ дл€ соревнований образует функциональное целое .

¬се новые разработки в области инвентар€ должны быть 222.3 .

принципиально разрешены ‘»— .

‘»— не несЄт никакой ответственности за разрешение разработок, которые в момент представлени€ могли содержать скрытую опасность дл€ здоровь€ и повышени€ риска .

Ќовые разработки дл€ следующего сезона должны быть 222.4 .

представлены ‘»— не позднее 1 ма€. ¬ первый год новые разработки могут быть одобрены лишь временно длительностью на следующий сезон и должны быть окончательно утверждены перед последующим сезоном соревнований .

 омитет по инвентарю дл€ соревнований публикует одобренные 222.5 .

ѕрезидиумом ‘»— требовани€, предъ€вл€емые к инвентарю (определение или описание разрешЄнных предметов инвентар€) .

ѕринципиально запрещены неестественные, искусственные вспомогательные средства, которые измен€ют данные участника и/или осуществл€ют техническую корректировку, привод€щую к неестественной компенсации его индивидуальных особенностей .

“акже запрещаетс€ использование инвентар€ дл€ соревнований, который представл€ет опасность дл€ здоровь€ участников или увеличивают опасность несчастных случаев .

 онтроль 222.6 .

ƒо, и в течение сезона соревнований или при поступлении протеста техническому делегату конкретных соревнований может проводитс€ контроль членами  омитета по инвентарю или официальными контролЄрами ‘»—. ¬ том случае, если имеетс€ обоснованное подозрение, что предъ€вленные к инвентарю требовани€ были нарушены, соответствующие предметы инвентар€ должны быть немедленно конфискованы контролЄрами или техническим делегатом в присутствии свидетелей и в опечатанном виде направлены в бюро ‘»—, которое предъ€вит эти предметы в официально утверждЄнную организацию. ¬ случае протеста против изъ€ти€ предметов спортивного инвентар€, сторона, оказавша€с€ неправой, несЄт расходы по исследованию .

Ќа соревновани€х, на которых контроль оборудовани€ провод€т технические эксперты ‘»—, не требуютс€ никакие тесты оборудовани€ и материалов в независимых лаборатори€х, за исключением тех случаев, когда надо продемонстрировать, что контроль был проведЄн не в соответствии с правилами .

 онтроль оборудовани€ 222.6.1 Ќа всех соревновани€х, на которые назначены официальные эксперты ‘»— по контролю с официальными измерительными приборами ‘»—, результаты такого контрол€ в это врем€ действительны и об€зательны к применению независимо от предыдущих измерений .

Ц  Ц  Ц

¬ письменном виде решение о взыскании направл€ютс€ 223.7 .

соответствующему лицу (если это не спортсмен), в его федерацию и генеральному секретарю ‘»— .

¬се решени€ о дисквалификации должны отражатьс€ в отчЄте 223.8 .

рефери и/или технического делегата .

ќтчЄт технического делегата должен содержать отметки обо всех 223.9 .

взыскани€х .

ѕроцедурные вопросы 224 .

 омпетенци€ жюри 224.1 .

∆юри на месте соревнований имеет право примен€ть наказани€ в соответствии с вышеизложенными правилами. ∆юри принимает решение абсолютным большинством голосов. ¬ случае, если голоса разделились поровну, председатель жюри имеет право решающего голоса .

¬о врем€ проведени€ тренировок или соревнований любой член 224.2 .

жюри с правом голоса имеет право делать устные замечани€ и лишать аккредитации на период проведени€ текущих соревнований .

 оллективные нарушени€ 224.3 .

≈сли несколько человек одновременно совершат одинаковое нарушение при сходных обсто€тельствах, решение жюри относитс€ ко всем нарушител€м. “ем не менее, в письменном решении должны быть отмечены имена всех нарушителей, уровень дисциплинарных мер можно определить в индивидуальном пор€дке. –ешение будет доставлено каждому имеющему к нему отношение, лицу .

ќграничени€ 224.4 .

  нарушителю нельз€ применить наказани€ спуст€ 72 часа после нарушени€ .

 аждое лицо, имеющее отношение к делу, об€зано оказывать 224.5 .

помощь в предоставлении свидетельских показаний. ∆юри об€зано учитывать все имеющие отношение к делу показани€ .

∆юри может конфисковать предметы, которые заподозрены или 224.6 .

могли быть использованы в нарушение правил экипировки .

ƒо применени€ дисциплинарных мер (кроме замечаний и отзыва 224.7 .

аккредитации в соответствии со ст. 223.5 и 224.2) у обвин€емого есть возможность оправдать свои действи€ в письменной или устной форме .

Ћюбые письменные решени€ жюри должны содержать:

224.8 .

описание действи€, которое предполагаетс€ совершЄнным;

224.8.1 .

доказательства нарушени€ 224.8.2 .

правило или указание жюри, которое было нарушено;

224.8.3 .

наложенное взыскание .

224.8.4 .

¬зыскание должно быть соразмерно т€жести нарушени€. Ќаказани€ 224.9 .

нужно устанавливать с учЄтом см€гчающих и от€гчающих обсто€тельств .

—редства правовой защиты 224.10 .

«а исключением описанного в ст. 224.11 решение жюри о взыскании 224.10.1 .

может быть обжаловано в соответствии с правилами ‘»— .

≈сли апелл€ци€ не подана в предписанные сроки, решение о 224.10.2 .

взыскании становитс€ окончательным .

—ледующие решени€ жюри не могут быть обжалованы:

224.11 .

наказани€, налагаемые в устной форме, в соответствии со ст. 223.5 224.11.1 .

и 224.2 .

денежные штрафы в сумме менее чем 1 000 швейцарских франков 224.11.2 .

при единичном проступке и затем 2500 швейцарских франков при повторных нарушени€х тем же лицом .

¬о всех остальных случа€х апелл€ции следует направл€ть в 224.12 .

апелл€ционную комиссию .

∆юри имеет право представить в апелл€ционную комиссию 224.13 .

предложение о наложении денежных штрафов в сумме более 5 000 швейцарских франков и запрета на участие в иных меропри€ти€х ‘»—, чем то, где произошло нарушение (223.4) .

ѕрезидиум ‘»— имеет право предоставить апелл€ционной комиссии 224.14 .

любые комментарии к письменному решению жюри .

»здержки по разбирательству 224.15 .

¬се расходы, включа€ дорожные, св€занные с разбирательством, должны рассчитыватьс€ так же, как расходы технических делегатов и должны оплачиватьс€ за счЄт виновной стороны. ¬ случае оправдательного решени€, в том числе частично оправдательного, все расходы покрываютс€ за счЄт ‘»— .

ѕринудительное взыскание денежных штрафов 224.16 .

‘»— осуществл€ет принудительное взыскание денежных штрафов и 224.16.1 .

издержек по разбирательству. –асходы на принудительное взыскание считаютс€ также издержками по разбирательству .

Ћюбые просроченные денежные штрафы, наложенные на людей, за 224.16.2 .

которых несЄт ответственность их национальна€ федераци€, считаютс€ долгами федерации, в которую входит не плат€щий должник .

Ѕлаготворительный фонд 224.17 .

¬се денежные штрафы поступают в фонд помощи молодЄжи ‘»— .

ƒанные правила неприменимы в случае нарушени€ антидопинговых 224.18 .

правил ‘»— .

јпелл€ционна€ комисси€ 225 .

Ќазначение 225.1 .

ѕрезидиум ‘»— назначает председател€ и заместител€ 225.1.1 .

председател€ апелл€ционной комиссии из членов подкомитета по правилам и контролю над соревновани€ми в соответствующих дисциплинах (или комитета ‘»—, если подкомитет по правилам и контролю над соревновани€ми в нЄм отсутствует). «аместитель председател€ возглавл€ет работу комиссии, если председатель либо отсутствует, либо отстранЄн из-за заинтересованности или предвз€тости .

ѕредседатель назначает трЄх членов, в число которых может быть 225.1.2 .

включЄн он сам, из членов подкомитета по правилам и контролю над соревновани€ми в соответствующих дисциплинах (или дисциплинарного комитета) в апелл€ционную комиссию в каждом случае, когда необходимо рассмотреть жалобу или обращение .

–ешени€ апелл€ционной комиссии принимаютс€ большинством голосов. Ќа врем€ работы в апелл€ционной комиссии еЄ члены независимы от ѕрезидиума ‘»— .

ƒл€ того, чтобы избежать действительной или возможной 225.1.3 .

предвз€тости и заинтересованности, члены, назначаемые в апелл€ционную комиссию, не должны быть членами национальных федераций, чьи вопросы рассматриваютс€.  роме того, назначенные члены должны добровольно сообщить председателю любые причины, которые могут вызвать их предвз€тость и заинтересованность в рассматриваемом случае. Ћица, которые могут быть предвз€ты или заинтересованы, должны быть отстранены либо председателем, либо, если он сам заинтересован, заместителем председател€ .

ќтветственность 225.2 .

јпелл€ционна€ комисси€ должна проводить только слушани€ 225.2.1 .

относительно жалоб обвин€емого, или ѕрезидиума ‘»— к решени€м жюри соревнований, или случаи рекомендаций жюри соревнований относительно штрафов, которые выше чем предусмотрено в санкци€х .

ѕроцедуры 225.3 .

∆алоба должна быть рассмотрена в течение 72 часов после того, 225.3.1 .

как председатель еЄ получил. —рок слушани€ может продлеватьс€, если все стороны письменно выражают согласие .

¬се жалобы и ответы должны вноситьс€ в письменной форме, 225.3.2 .

включа€ все доказательства, показани€ свидетелей и соображени€ сторон за и против .

јпелл€ционна€ комисси€ определ€ет место и способ рассмотрени€ 225.3.3 .

жалобы .

„ленам апелл€ционной комиссии предлагаетс€ сохран€ть секретность жалобы до того, как будет опубликовано решение, и по врем€ разбирательства жалобы совещатьс€ только с другими членами апелл€ционной комиссии .

ѕредседатель апелл€ционной комиссии может потребовать от одной из участвующих в рассмотрении сторон дополнительных доказательств, если это не потребует использовать несоразмерных средств .

јпелл€ционна€ комисси€ должна определ€ть издержки по решению 225.3.4 .

жалобы согласно ст. 224.15 .

–ешение апелл€ционной комиссии объ€вл€етс€ устно по окончании 225.3.5 .

рассмотрени€. –ешение с аргументацией в письменном виде направл€етс€ в ‘»—. ‘»— направл€ет решение заинтересованным сторонам, в национальные лыжные федерации, к которым принадлежат участники спора, и всем членам жюри, чье решение было опротестовано.  роме того, решение в письменном виде должно находитьс€ в офисе ‘»— .

ѕоследующие жалобы .

225.4 .

–ешени€ апелл€ционной комиссии, могут быть обжалованы в —уд 225.4.1 .

‘»— согласно статье 52: 52.1 и 52.1.1 ”става ‘»— .

∆алоба в —уд ‘»— должна быть подана письменно √енеральному 225.4.2 .

секретарю ‘»— в течение указанного в статье 52: 52.1 и 52.1.1 ”става ‘»— срока с момента публикации решени€ апелл€ционной комиссии .

∆алобы в апелл€ционную комиссию или —уд ‘»— по поводу 225.4.3 .

решени€ жюри соревнований или апелл€ционной комиссии о взыскани€х не откладывают исполнени€ взысканий .

Ц  Ц  Ц

„ј—“№ 2 ќбщие правила соревнований по горным лыжам ѕри проведении «имних олимпийских игр и чемпионатов мира ‘»— по горнолыжному спорту действуют положени€ –егламента  убка мира ‘»— в той части, котора€ не регламентируетс€ насто€щими правилами .

Ц  Ц  Ц

ќрганизационный комитет и жюри 601 .

—остав 601.1 .

ќрганизационный комитет состоит из членов (физических и юридических лиц), уполномоченных организатором и ‘»—. ќни несут все права и об€занности организатора .

Ќазначени€ ћеждународной лыжной федерации 601.2 .

ћеждународна€ лыжна€ федераци€ назначает на все соревновани€ технического делегата .

Ќа  убках мира:

601.2.1 .

- рефери;

- дл€ скоростного спуска и супер-гиганта - ассистента рефери .

Ќа «имних олимпийских играх и „емпионатах мира ‘»— 601.2.2 .

- всех членов жюри (смотри статью 601.4.1) .

Ќа всех других соревновани€х технический делегат назначает:

601.2.3 .

- рефери;

- дл€ скоростного спуска и супер-гиганта - ассистента рефери .

ƒанные назначени€ означают, что вышеперечисленные лица 601.2.4 .

станов€тс€ членами ќрганизационного комитета .

Ќазначени€ со стороны организатора:

601.3 .

ќрганизатор назначает всех других членов ќрганизационного комитета. ѕредседатель или его заместитель представл€ет комитет на публике, проводит собрани€ и принимает все решени€, которые не были прин€ты другими лицами или группами. ƒо, в течение и после соревнований он работает совместно с ћеждународной лыжной федерацией и еЄ официальными лицами. ќн берет на себ€ все об€занности, которые необходимы дл€ проведени€ соревновани€ .

ƒолжны быть назначены следующие функционеры:

–уководитель соревнований (главный судь€) 601.3.1 .

–уководитель соревнований организует всю подготовку соревнований и контролирует все меропри€ти€ в технической сфере .

ќн проводит собрани€ по техническим вопросам и ведЄт заседани€ руководителей команд после консультации с техническим делегатом .

Ќачальник трассы (заместитель главного судьи по трассам) 601.3.2 .

Ќачальник трассы отвечает за подготовку трассы в соответствии с указани€ми и решени€ми жюри. ќн должен знать, какова снежна€ обстановка на соответствующей местности, предназначенной дл€ проведени€ соревновани€ .

—тарший судь€ на старте 601.3.3 .

—тарший судь€ на старте должен находитьс€ на старте от начала официального просмотра трассы и до окончани€ тренировки или соревнований .

- ќн должен наблюдать, чтобы все требовани€ к старту и к организации старта были тщательно соблюдены .

- ќн фиксирует все опоздани€ на старт и фальстарты .

- ќн должен быть способен в любое врем€ немедленно быть на св€зи с жюри (смотри 705.5) .

- ќн докладывает рефери имена всех участников соревновани€, которые не стартовали, и информирует жюри обо всех нарушени€х правил, таких, например, как фальстарт или различные нарушени€ правил по инвентарю .

- ќн должен обеспечить наличие на старте достаточного количества резервных стартовых номеров .

—тарший судь€ на финише 601.3.4 .

—тарший судь€ на финише должен находитьс€ на финише от начала официального просмотра трассы и до окончани€ тренировки или соревнований .

- ќн должен наблюдать, чтобы все предписани€ по организации финиша, доступа на финиш и покидани€ финиша были тщательно выполнены .

- ќн наблюдает за контролЄром финиша, регистрацией времени и за службой ограждени€ зрителей в зоне финиша .

- ќн должен быть способен немедленно св€затьс€ с жюри в любое врем€ .

- ќн сообщает рефери имена спортсменов, которые не финишировали, и информирует жюри обо всех нарушени€х правил .

—тарший контролЄр 601.3.5 .

—тарший контролЄр формирует бригаду судей-контролЄров. ќн руководит ими и наблюдает за их де€тельностью, расставл€ет судей на трассе и определ€ет ворота, за прохождением которых они должны наблюдать. ѕосле окончани€ соревнований на первой трассе и по завершению соревнований на второй трассе он должен собрать контрольные карточки и вручить их рефери .

—тарший контролЄр должен своевременно вручить каждому судьеконтролЄру необходимые дл€ работы материалы (контрольные карточки, карандаши, стартовый протокол и т.д.) и должен быть готовым оказать им содействие или помощь в поддержании пор€дка на трассе (в том числе обеспечении нахождени€ зрителей на достаточном рассто€нии от трассы), в восстановлении трассы и т.п .

ќн должен обеспечить своевременную разметку трассы и нумерацию ворот .

–уководитель службы хронометрировани€ и подсчЄта 601.3.6 .

результатов (заместитель главного судьи по результатам) –уководитель службы хронометрировани€ и подсчЄта результатов отвечает за координацию работы судей на старте и финише, включа€ хронометрирование и подсчЄт результатов. ¬ слаломе он или его специальный помощник определ€ет интервал между стартами. ѕод его руководством работают:

- стартер;

- помощник стартера;

- секретарь, ведущий протокол;

- руководитель службы хронометрировани€;

- судьи хронометристы;

- контрольный пост на финише;

- руководитель службы по подсчЄту результатов и его помощники .

ќн контролирует подготовку технического отчЄта о хронометрировании и обработке данных и файла в формате xml дл€ электронной передачи в ‘»— после соревнований.  опи€ этого отчЄта может быть напечатана (только если технический делегат ‘»— не имеет доступа к своему отчЄту) дл€ просмотра перед отправкой файла xml в базу данных ‘»—. ѕрограммное обеспечение дл€ формировани€ технического отчЄта о хронометрировании и обработке данных можно найти на сайте ‘»— .

√лавный секретарь соревнований 601.3.7 .

√лавный секретарь соревнований отвечает за всю работу секретариата касательно всех технических аспектов и всего остального дл€ подготовки отчЄта. ќн должен гарантировать, что официальные результаты содержат информацию, описанную в ст .

617.3.4. ќн отвечает за составление протоколов совещаний официальных лиц, жюри и руководителей команд .

ќсобой его заботой €вл€етс€ прин€тие необходимых мер дл€ того, чтобы все формул€ры дл€ старта, финиша, фиксировани€ времени, подсчЄта результатов и контрол€ прохождени€ ворот были полностью подготовлены, и в правильном пор€дке и воврем€ были переданы соответствующим официальным лицам .

ќн содействует подсчЄту результатов при помощи адекватной подготовки и гарантирует, что результаты в формате xml файла готовы дл€ передачи в базу данных ‘»—. ќн также обеспечивает размножение и публикацию результатов насколько возможно быстро после того, как результаты подтверждаютс€ отметкой "действительны дл€ очков ‘»—". ¬ случае, если электронна€ передача результатов в базу данных ‘»— не состо€лась, результаты могут быть размножены и опубликованы с разрешени€ технического делегата ‘»— .

–уководитель медицинской и спасательной служб 601.3.8 .

–уководитель медицинской и спасательной служб отвечает за создание необходимой и достаточной спасательной службы и медицинской помощи во врем€ официальных тренировок и соревнований .

ќн должен создать все необходимые услови€, при которых травмированный участник соревнований может быть воврем€ госпитализирован .

¬рач соревнований встречаетс€ с врачами команд до начала официальных тренировок, чтобы обсудить и координировать размещение во врем€ соревнований .

¬ течение тренировок и соревнований он должен поддерживать телефонную или радио св€зь со своими помощниками. ќн должен согласовать свои планы до начала официальных тренировок с руководителем соревнований .

ќдин из врачей, по возможности хороший лыжник, должен быть на старте, готовый к любым неожиданност€м, и должен быть в посто€нном контакте с жюри и сотрудниками службы спасени€. Ёта об€занность может быть возложена на врача команды .

ƒругие функционеры в организационном комитете 601.3.9 .

“акже могут быть назначены следующие функционеры:

–уководитель службы по обеспечению пор€дка 601.3.9.1 .

–уководитель службы по обеспечению пор€дка должен прин€ть все необходимые меры ограждени€, чтобы удалить зрителей от трассы соревнований. Ќаход€щийс€ в его распор€жении персонал должен действовать согласно точному плану. ќн должен озаботитьс€ тем, чтобы за ограждени€ми было достаточно пространства дл€ свободного перемещени€ зрителей .

–уководитель службы материального обеспечени€ ( омендант 601.3.9.2 .

соревнований) –уководитель службы материального обеспечени€ отвечает за обеспечение оборудованием дл€ подготовки и проведени€ соревнований, за проведение соревнований и коммуникационное оборудование, если эти об€занности не возложены на другое официальное лицо .

Ќачальник пресс-службы 601.3.9.3 .

Ќачальник пресс-службы отвечает за предоставление информации дл€ журналистов, фотографов, теле- и радио- репортЄров в соответствии с инструкци€ми ќрганизационного комитета .

–екомендуютс€ следующие функционеры:

601.3.9.4 .

- начальник финансовой службы;

- начальник службы размещени€ и питани€;

- начальник протокола (проведение церемоний) .

ќрганизатор уполномочен включить других официальных лиц в состав организационного комитета .

∆юри 601.4 .

«а техническое проведение соревнований внутри ограниченной соревновательной зоны отвечает жюри, которое состоит из следующих членов организационного комитета (см. ѕравила  убка ћира дл€ описани€ об€занностей директоров соревнований и технических делегатов на «имних ќлимпийских играх, чемпионатах

ћира и  убках ћира ‘»—):

- технический делегат;

- рефери;

- руководитель соревнований (главный судь€);

- ассистент рефери дл€ скоростного спуска и супер-гиганта;

- судь€ на старте («имн€€ олимпиада и „емпионат мира ‘»— по лыжным видам спорта);

- судь€ на финише («имн€€ олимпиада и „емпионат мира ‘»— по лыжным видам спорта) .

Ќазначение жюри на «имние олимпийские игры и чемпионаты мира 601.4.1 .

по горным лыжам ‘»—

ѕрезидиум ‘»— назначает:

601.4.1.1 .

технического делегата;

рефери;

ассистента рефери;

судью на финише;

судью на старте .

ѕодкомитет по горнолыжным техническим делегатам предлагает 601.4.1.2 .

квалифицированных технических делегатов в качестве членов жюри на рассмотрение горнолыжного комитета, который в свою очередь подаЄт список дл€ рассмотрени€ в ѕрезидиум ‘»— .

ѕредложенный член жюри должен иметь действующую лицензию технического делегата ‘»— .

ќрганизующа€ национальна€ лыжна€ федераци€ предоставл€ет 601.4.1.3 .

ѕрезидиуму ‘»— к утверждению свои предложени€ по должности руководител€ соревнований в ќргкомитете .

¬ члены жюри в соревновани€х у женщин должна быть включена 601.4.1.4 .

хот€ бы одна женщина .

¬се члены жюри должны быть способны изъ€сн€тьс€ друг с другом 601.4.1.5 .

на одном из €зыков ‘»— .

Ћица, работающие на национальную јссоциацию и несущие 601.4.1.6 .

ответственность за команду, не могут €вл€тьс€ членами жюри .

Ќа «имних олимпийских играх и „емпионатах мира ‘»— 601.4.1.7 .

присутствующа€ страна может быть представлена только одним назначенным ѕрезидиумом ‘»— членом жюри (за исключением технического делегата) .

Ќазначение жюри на международные соревновани€ (по 601.4.2 .

соревновани€м  убка мира смотри –егламент  убка мира) ѕодкомитет по техническим делегатам горнолыжного спорта 601.4.2.1 .

назначает технического делегата .

“ехнический делегат назначает:

601.4.2.2 .

рефери;

дл€ скоростного спуска и супер-гиганта ассистента рефери;

замену членов жюри в экстраординарных обсто€тельствах .

Ќа международных женских соревновани€х в жюри должна быть по 601.4.2.3 .

возможности представлена одна женщина .

–уководитель соревнований должен быть членом провод€щей 601.4.2.4 .

национальной федерации .

Ќесовместимость 601.4.3 .

”частник соревнований не может €вл€тьс€ членом жюри .

601.4.3.1 .

Ц  Ц  Ц

- заполн€ет официальный отчЄт об этих двух назначени€х и направл€ет своему ответственному за “ƒ и копию в ‘»— (на одном из официальных €зыков)

- Ѕюро ‘»— провер€ет всю информацию и различные отчЄты кандидата и экзаменатора и пересылает при необходимости их подробности подкомитету по техническим делегатам .

- ѕодкомитет может прин€ть решение не выдавать лицензию “ƒ, если кандидат выполнил не все предписани€, либо показал себ€ неподход€щим. ¬ этом случае подкомитет решает, может кандидат ли продолжить свою подготовку, и какие отчЄты на пути становлени€ должны быть повторены .

- ≈сли кандидат показал себ€ подход€щим, он становитс€ после очередного курса усовершенствовани€ “ƒ официальным горнолыжным техническим делегатом ‘»— .

ѕри проведении соревнований совместно с техническим делегатом 602.1.5.3 .

может принимать участие только один кандидат в технические делегаты. »сключени€ могут быть разрешены ‘»— .

–аспределение кандидатов в технические делегаты осуществл€етс€ 602.1.5.4 .

‘»— по предложению региональных ответственных по вопросам технических делегатов. ‘»— провер€ет также качество конкретных кандидатов. ѕосле того, как необходимые назначени€ на скоростном спуске выполнены, и все отчЄты представлены, ‘»— назначает испытанному кандидату окончательный экзамен .

 андидат в технические делегаты не имеет права на покрытие своих 602.1.5.5 .

расходов .

“ехнический делегат об€зан обучать назначенного ему кандидата .

602.1.5.6 .

Ћицензи€ 602.1.6 .

Ћицензи€ - номерной, идентификационный документ, имеющий силу в течение 12 мес€цев. ќна должна обновл€тьс€ каждый год, и об€зательна дл€ каждого технического делегата .

ѕовышение квалификации и истечение срока лицензии 602.1.7 .

 аждый технический делегат, имеющий лицензию, должен ежегодно принимать участие в организованном ‘»— курсе усовершенствовани€. “ехнический делегат, который без уважительных причин в течение 2-х последовательных лет пропускает обучение или не исполн€ет порученных ему назначений технического делегата, лишаетс€ лицензии технического делегата .

ƒл€ восстановлени€ лицензии он должен снова сдать квалификационные экзамены и выполнить все требовани€ к кандидату .

Ќазначение 602.2 .

Ќа «имние олимпийские игры и лыжные „емпионаты мира ‘»— 602.2.1 .

назначаетс€ ѕрезидиумом ‘»— по рекомендации √орнолыжного комитета .

Ќа все другие соревновани€ назначаетс€ подкомитетом по 602.2.2 .

горнолыжным техническим делегатам .

»сключение составл€ют юношеские, городские, ветеранские, 602.2.3 .

университетские, ведомственные соревновани€, соревновани€ дл€ людей с ограниченными возможност€ми, на которых технический делегат предлагаетс€ подкомитетом по соответствующей тематике и подтверждаетс€ подкомитетом дл€ горнолыжных технических делегатов .

“ехнический делегат не может быть членом организующей 602.2.4 .

соревновани€ федерации. ¬ исключительных случа€х подкомитет по техническим делегатам ‘»— может назначить “ƒ из собственной страны. ќн не может, однако, быть членом клуба-организатора или региональной федерации .

«амена технического делегата 602.3 .

Ќа „емпионатах мира и «имних олимпийских играх в случае, если 602.3.1 .

технический делегат не может выполн€ть своих об€занностей, ѕрезидиум ‘»— и национальна€ федераци€, к которой принадлежит технический делегат, должны быть немедленно извещены .

ѕрезидиум ‘»— должен в этом случае немедленно назначить другого технического делегата .

Ќа всех остальных соревновани€х национальна€ федераци€, к 602.3.2 .

которой принадлежит технический делегат, ответственна за его немедленную замену. ќрганизационный комитет и ‘»— должны быть немедленно об этом извещены .

≈сли технический делегат по непредвиденным обсто€тельствам не 602.3.3 .

прибыл или прибыл слишком поздно, и в св€зи с этим не может на месте соревнований выполн€ть свои функции временно или длительный период времени, то, при проведении „емпионатов мира и «имних олимпийских игр, ѕрезидиум ‘»— на месте проведени€ соревнований назначает замену из числа членов жюри, присутствующих на соревновании .

ƒл€ всех других международных соревнований замена технического 602.3.4 .

делегата производитс€ жюри на месте проведени€ соревнований .

«амена технического делегата должна выполн€тьс€ в соответствии с требовани€ми статьи 602.1.6 .

¬ случае необходимости может быть назначен технический делегат, который хот€ и не отвечает указанным требовани€м, но способен обеспечить проведение соревнований. ѕри выборе данной кандидатуры должны быть использованы самые строгие критерии .

«аменЄнный технический делегат имеет те же права и об€занности, 602.3.5 .

как и первоначально назначенный технический делегат .

ќрганизаци€ назначени€ 602.4 .

“ехнический делегат должен своевременно установить св€зь с 602.4.1 .

организатором .

ќтмена и/или перенесение соревнований должны быть немедленно 602.4.2 .

доведены до сведени€ технического делегата и ‘»—, принима€ во внимани€ возможные сроки .

ƒл€ скоростного спуска и супер-гиганта технический делегат должен 602.4.3 .

прибыть на место проведени€ соревнований, по меньшей мере, за 48 часов до начала жеребьЄвки на первую тренировку. Ќа всех других соревновани€х Ц за 24 часа до жеребьЄвки .

 омпенсаци€ расходов 602.5 .

“ехнический делегат 2) имеет право на компенсацию дорожных расходов максимум до 600 швейцарских франков 1) (включа€ дорожные сборы на автобанах), также как на размещение и питание в течение назначени€. Ёто правило также распростран€етс€ на поездки, св€занные с инспекцией и проездом к месту соревнований (первый класс по железной дороге, авиабилет туристического класса или покилометрова€ оплата исход€ из 0,70 швейцарского франка за километр или эквивалент) .

 роме того, ему полагаютс€ фиксированные суточные в размере 100 швейцарских франков в день, как за дни проезда туда и обратно, так и за дни пребывани€ на месте назначени€. Ёти суточные должны покрывать также почтовые расходы по отправке отчЄта. ƒвойна€ оплата (например, при поездке домой в последний день соревнований) не разрешаетс€. ≈сли необходимы ночЄвки в пути следовани€ туда и обратно, они должны быть обоснованы и оплачены отдельно .

1) ћаксимальна€ сумма в 600 швейцарских франков действительна дл€ всех соревнований, за исключением «имних олимпийских игр,  убков мира и  онтинентальных  убков .

2) Ёто правило примен€етс€ также ко всем членам жюри на «имних олимпийских играх и „емпионатах мира ‘»— .

ѕостановщик трассы 603 .

ѕредпосылки к назначению 603.1 .

Ќа «имних олимпийских играх и „емпионатах мира ‘»—:

603.1.1 .

- по предложению руководител€ национальной команды рабочей группе тренеров,

- подтверждение его де€тельность как постановщика трассы на соревновани€х  убка мира, «имних олимпийских играх, на „емпионатах мира .

ƒл€ всех других международных соревнований, включЄнных в 603.1.2 .

календарь ‘»—:

-  онтинентальные кубки - по предложению национальной федерации координатору континентального кубка или рабочей группе;

- прочие соревновани€: назначение жюри или оргкомитета соревнований .

¬ соревновани€х по скоростному спуску постановщик должен быть 603.1.3 .

хорошо знаком с особенност€ми трассы .

”тверждение 603.2 .

Ќа «имние олимпийские игры, „емпионаты мира ‘»— и  убки мира 603.2.1 .

‘»— утверждение производитс€ после контрол€ √енеральным директором соревнований .

Ќа  убки ≈вропы постановщиков трасс утверждает координатор 603.2.2 .

 убка ≈вропы .

ƒл€ всех других международных соревнований, включЄнных в 603.2.3 .

календарь ‘»—, утверждение производитс€ жюри. ¬ соревновани€х, которые провод€тс€ на двух трассах, кажда€ трасса ставитс€ разными постановщиками. ќдин из постановщиков может быть назначен организатором соревнований  онтроль над работой постановщика трассы 603.3 .

ƒе€тельность постановщика трассы контролируетс€ жюри .

603.3.1 .

ќрганизаци€ назначени€ 603.4 .

Ќа «имних олимпийских играх, „емпионатах мира и  убках мира назначение постановщиков трасс осуществл€етс€ √енеральным директором соревнований. Ќа  убки ≈вропы постановщиков трасс назначает координатор  убка ≈вропы. Ќа всех других соревновани€х назначение постановщиков трасс производитс€ жюри .

«амена постановщика трассы 603.5 .

Ќа «имних олимпийских играх и „емпионатах мира ‘»— 603.5.1 .

√енеральный директор соревнований немедленно назначает нового постановщика трассы. ѕодробности этого публикует Ѕюро ‘»— .

Ќа всех других международных соревновани€х, включЄнных в 603.5.2 .

календарь ‘»—, нового постановщика трассы назначает жюри соревнований .

Ќовый постановщик трассы должен иметь ту же квалификацию, что 603.5.3 .

и предыдущий .

ѕрава постановщика трассы 603.6 .

¬носить предложени€ в отношении изменени€ зоны проведени€ 603.6.1 .

соревновани€ и меропри€тий по обеспечению безопасности “ребовать предоставлени€ соответствующего количества 603.6.2 .

помощников дл€ постановки трассы, чтобы он мог сосредоточить своЄ внимание исключительно на постановке трассы .

“ребовать предоставлени€ необходимых материалов у коменданта 603.6.3 .

соревнований .

“ребовать немедленного завершени€ оформлени€ всей трассы .

603.6.4 .

ќб€занности постановщика трассы 603.7 .

„тобы поставленна€ трасса соответствовала местности, на которой 603.7.1 .

будут проводитьс€ соревновани€, состо€нию снежного покрова и уровню подготовки участников, допущенных на старт, постановщик трассы проводит предварительный осмотр места проведени€ соревновани€ в присутствии технического делегата, рефери, руководител€ соревновани€ и начальника трассы .

ѕостановщик трассы при постановке трассы учитывает все меры 603.7.2 .

безопасности и подготовку трассы. ѕостановщик трассы должен принимать во внимание управление скоростью .

Ќа всех соревновани€х постановщик трассы должен устанавливать 603.7.3 .

ворота в соответствии с правилами .

“расса должна быть установлена окончательно заблаговременно, 603.7.4 .

чтобы участникам при просмотре трассы ничего не мешало .

ѕостановщик трассы должен озаботитьс€ тем, чтобы разница в 603.7.5 .

лучших временах, показанные участниками на обеих трассах в соревновани€х по слалому и гигантскому слалому, была не слишком велика .

ѕостановка трассы Ц основна€ и единственна€ задача постановщика 603.7.6 .

трассы. ќн несЄт ответственность за соответствие насто€щим правилам и принимает во внимание мнение членов жюри и технического советника в соревновани€х по скоростному спуску и супер-гиганту, если таковой присутствует .

ѕостановщик трассы должен принимать участие в каждом 603.7.7 .

совещании руководителей команд, на котором делаетс€ сообщение о поставленной трассе .

ѕрибытие на место проведени€ соревнований 603.8 .

¬ соревновани€х по скоростному спуску и супер-гиганту не позднее, 603.8.1 .

чем утром дн€ первого совещани€ руководителей команд, чтобы, в крайнем случае, ещЄ можно было провести необходимые работы по подготовке трассы и меропри€ти€ по обеспечению безопасности .

¬ соревновани€х по слалому и гигантскому слалому по возможности 603.8.2 .

за день до соревнований, во вс€ком случае, до совещани€ руководителей команд .

Ц  Ц  Ц

ќткрывающие должны информировать членов жюри, по их просьбе, 605.7 .

о состо€нии снежного покрова, видимости и характере спуска на трассе .

Ёкипировка участников (смотри также спецификации 606 .

оборудовани€ соревнований) —тартовые номера 606.1 .

¬се участники должны носить официальные стартовые номера во врем€ заездов. “ребовани€ к дизайну и коммерческой маркировке стартовых номеров изложены в ѕравилах ‘»— о рекламе. ¬се номера отдельного соревновани€ должны иметь одинаковую форму и размеры, шрифты и методы закреплени€ не должны измен€тьс€ .

 остюмы дл€ соревнований 606.2 .

 остюмы дл€ соревнований по скоростному спуску, гигантскому 606.2.1 .

слалому и супер-гиганту на «имних олимпийских играх, „емпионатах мира ‘»— по горнолыжному спорту,  убке мира ‘»—,  онтинентальных  убках ‘»— и „емпионатах мира ‘»— по горнолыжному спорту дл€ юниоров должны иметь пломбы .

≈сли по какой-либо причине на костюме, который уже подвергс€ 606.2.2 .

проверке, отсутствует пломба, может быть разрешЄн условный старт .

¬ этом случае, или когда есть обоснованное подозрение, что 606.2.3 .

улучшени€ в костюме были произведены позднее, а также в случае протеста необходимо выполнить следующую процедуру:

ѕри возникновении одного из указанных выше обсто€тельств, костюм должен быть немедленно помечен. ѕосле завершени€ соревнований технический делегат должен изъ€ть данный костюм и направить его в ‘»— дл€ проверки .

ќфициальные лица, присутствующие на соревновани€х, 606.2.4 .

уполномоченные на проверку костюмов  омитетом по инвентарю дл€ соревнований, имеют право повторно проверить костюм на месте .

“ормозные устройства на лыжах 606.3 .

Ќа соревновани€х и официальных тренировках можно использовать только лыжи с тормозными устройствами. ”частники с лыжами без тормозных устройств на старт не допускаютс€ .

Ўлемы 606.4 .

Ќа всех соревновани€х все участники и открывающие об€заны надевать защитные шлемы, которые соответствуют спецификаци€м соревновательного оборудовани€ .

“ребовани€ к оборудованию 606.5 .

ѕрочие детали описаны в статье 222 насто€щих правил и в —пецификаци€х ‘»— дл€ соревновательного оборудовани€ и коммерческой маркировки .

–еклама 606.6 .

–еклама на экипировке и инвентаре, используемых на соревновани€х и тренировках, должна соответствовать спецификаци€м ‘»— .

¬озрастные границы 607 .

—оревновательным сезоном считаетс€ период с 1-го июл€ по 30-е 607.1 .

июн€ следующего года.   участию в международных соревновани€х (за исключением U16 - U14 соревнований) допускаютс€ спортсмены не моложе возрастной группы U18 .

  международным юниорским соревновани€м допускаютс€ 607.2 .

спортсмены возрастных групп U18 и U21 (за исключением национальных юниорских соревнований) .

 атегории на международных соревновани€х 607.3 .

Ц  Ц  Ц

¬етераны. — 1984 1985 (женщины) и ранее и ранее 1) ƒл€ первого года U18 максимальное количество стартов в слаломе-гиганте и слаломе на соревновани€х, на которых начисл€ютс€ очки ‘»—, в сезоне равно 25. —портсмены не должны участвовать в соревновани€х, свыше максимального количества в 25 стартов дл€ первого года U18 .

Ћюбые результаты, полученные после первых 25 стартов дл€ первого года U18 аннулируютс€ и, следовательно, не учитываютс€ при расчЄте их очков ‘»—. Ќе существует никаких ограничений дл€ скоростных дисциплин - скоростного спуска, супер-гиганта и суперкомбинации. ѕодкомитет по юношеству информирует подкомитет по классификации и горнолыжный исполнительный комитет о любых нарушени€х этих правил и о предлагаемых наказани€х .

ѕодкомитет по классификации спортсменов сообщает в ѕрезидиум ‘»— .

ћеждународные юношеские соревновани€ по горным 608 .

лыжам ќдобрение ‘»— 608.1 .

ћеждународные соревновани€ U-16 - U14 одобр€ютс€ ‘»— и публикуютс€ в календаре ‘»— .

Ќазначение технического делегата 608.2 .

“ехнический делегат предлагаетс€ подкомитетом по юношам и утверждаетс€ подкомитетом по горнолыжным техническим делегатам (стать€ 602.2.3) .

¬озрастные границы 608.3 .

  международным соревновани€м U-16 - U14 допускаютс€ спортсмены возрастных групп U14 и U16 .

 аждый участник соревнований U-16 - U14 должен документально подтвердить свой возраст (удостоверение личности, паспорт). √од рождени€ участника должен указыватьс€ в за€вке на участие .

–азрешЄнные года рождени€ участников смотри в статье 607.3 .

ќграничение соревнований 608.4 .

—портсмену возрастной категории U14 разрешаетс€ принимать 608.4.1 .

участие не более чем в двух международных U-16 - U14 соревновани€х заграницей .

—портсмену возрастной категории U16, первого года рождени€, 608.4.2 .

разрешаетс€ принимать участие не более, чем в трЄх международных U-16 - U14 соревновани€х заграницей .

—портсмену возрастной категории U16, второго года рождени€, 608.4.3 .

разрешаетс€ принимать участие не более, чем в четырЄх международных U-16 - U14 соревновани€х заграницей .

ƒл€ спортсменов из ёжного полушари€ устанавливаютс€ 608.4.4 .

следующие исключени€: U14 могут принимать участие не более, чем в 4 (четырЄх) соревновани€х в —еверном полушарии, а U16 не более, чем в 8 (восьми) соревновани€х в —еверном полушарии .

—облюдение этих условий контролируетс€ горнолыжным 608.4.5 подкомитетом по вопросам юношества .

ѕравила по квотам дл€ ≈вропы, —Ўј и  анады 608.5 .

 вота каждой страны-участницы составл€ет максимально 4 (четыре) 608.5.1 .

спортсмена категории U14 и 6 (шесть) спортсменов в категории U16, в сумме максимально 10 участников на страну. ¬ каждой категории не должно быть более 4 (четырЄх) спортсменов одного пола. —трана

- организатор получает двойную квоту, котора€ составл€ет максимально 20 спортсменов. ¬ случае меропри€тий с несколькими соревновани€ми квота рассматриваетс€ не на отдельное соревнование, а на меропри€тие в целом .

¬ обычных услови€х количество участников не должно превышать 608.5.2 .

140 спортсменов в каждой возрастно-половой категории .

—огласно ѕравилам классификационных очков ‘»— провод€ща€ 608.5.3 .

страна может за€вить и более двойной квоты спортсменов, с приглашением также и других стран .

¬ детских соревновани€х с небольшим количеством участников 608.5.4 .

другие страны могут получить двойную квоту по запросу провод€щей страны .

Ц  Ц  Ц

—тарт, финиш, хронометрирование и расчЄты 610 .

“ехнические устройства 611 .

—в€зь и кабельные соединени€ 611.1 .

Ќа всех международных соревновани€х между стартом и финишем должна быть обеспечена задублированна€ проводна€ св€зь .

√олосова€ св€зь между стартом и финишем должна быть обеспечена стационарной проводной св€зью или рацией. ¬ случае использовани€ рации должна быть выделена отдельна€ частота, не используема€ дл€ иных целей .

Ќа «имних олимпийских играх и „емпионатах мира ‘»— между стартом и финишем должна быть обеспечена стационарна€ проводна€ св€зь .

јппаратура дл€ хронометрировани€ 611.2 .

Ќа всех соревновани€х ‘»— должны использоватьс€ только системы электронного хронометрировани€, сертифицированные ‘»—. —писок сертифицированных систем публикуетс€. «а соревновани€, где дл€ хронометрировани€ будет использоватьс€ аппаратура, не вошедша€ в одобренный ‘»— список, не будут начисл€тьс€ очки ‘»— .

“ехнические описани€ и процедура хронометрировани€ более подробно описаны в отдельно изданной ‘»— брошюре по хронометрированию .

Ёлектронное хронометрирование 611.2.1 .

Ќа всех международных соревновани€х,  убках мира ‘»—, континентальных  убках ‘»— и соревновани€х ‘»— должны быть установлены две синхронизированные, независимо действующие системы электронного хронометрировани€. ѕеред началом соревнований одна система обозначаетс€ как система A (основна€ система), втора€ как система B (вспомогательна€ система) .

¬рем€ каждого событи€ в реальном режиме должно незамедлительно и автоматически последовательно записыватьс€ на печатной ленте с максимальной точностью устройства хронометрировани€, в соответствии с требовани€ми сертификата соответстви€. »тоговый результат каждого заезда участника вычисл€етс€ путЄм вычитани€ времени старта из времени финиша, и затем выражают с точностью до сотых долей секунды, отбрасыва€ тыс€чные доли секунды .

¬се используемые дл€ расчЄта результата времена должны быть получены с системы ј. ¬ случае сбо€ системы ј расчЄт общего времени с системы ¬ должен производитьс€ в соответствии с параграфом 611.3.2.1. «апрещаетс€ использовать хронометрические измерени€ системы B дл€ подсчЄта общего времени в системе ј .

Ќа всех спортивных соревновани€х система A должна быть подсоединена к соответствующему контакту на стартовых воротах проводами. —истема B должна быть соединена с другим отдельным электрическим контактом на стартовых воротах другой парой проводов .

Ѕолее детальна€ информаци€ о прокладке кабел€, а также подробные описани€, схемы электрических соединений и установки стартовых ворот наход€тс€ в брошюре ‘»— по хронометрированию .

¬с€ аппаратура дл€ хронометрировани€ и технические средства обеспечени€ должны устанавливатьс€ и изолироватьс€ таким образом, чтобы, по возможности, не подвергать участников опасности .

—инхронизаци€ двух систем хронометрировани€ должна быть проведена в течение 60 минут до начала каждого заезда .

—инхронизаци€ должна поддерживатьс€ на прот€жении всего времени соревнований. «апрещаетс€ вторично синхронизировать часовые механизмы во врем€ соревнований .

—тартовые ворота 611.2.1.1 .

—тартовые ворота должны быть оборудованы независимыми изолированными контактами дл€ регистрации стартовых импульсов дл€ обеих систем ј и ¬ .

≈сли во врем€ соревнований требуетс€ заменить стартовые ворота или калитку, их следует заменить тождественным оборудованием, не мен€€ их начального местоположени€ .

‘отоэлементы 611.2.1.2 .

ƒл€ проведени€ любых соревнований на финише необходимо установить два фотоэлемента, сертифицированных ‘»—. ќдин из них соедин€етс€ с системой A, второй Ц с системой ¬ .

ѕравила и процедуры использовани€ стартового оборудовани€ и фотоэлементов содержатс€ в брошюре ‘»— по хронометрированию .

—тартовые часы 611.2.1.3 .

Ќа скоростном спуске, супер-гиганте и гигантском слаломе должны использоватьс€ стартовые часы с как минимум одним тональным сигналом, с фиксированным, определЄнным жюри стартовым интервалом как помощь проведению соревнований. ƒл€ соревнований уровн€ 0, 1 и 2 это об€зательно .

–учное хронометрирование 611.2.2 .

–учное хронометрирование должно проводитьс€ на всех соревновани€х, включЄнных в календарь ‘»—, совершенно отдельно и независимо от электронного хронометрировани€. ƒл€ ручного хронометрировани€ на старте и финише следует использовать секундомеры с остановом или переносные электронные часы на батарейках, определ€ющих врем€ с точностью как минимум до сотых долей секунды. »х нужно синхронизировать перед началом каждого следующего заезда, желательно, в одинаковом режиме времени с системами A и B. «афиксированные автоматически или от руки результаты ручного хронометрировани€ должны быть незамедлительно доступны на старте и финише .

ќбъ€вление результатов 611.2.3 .

ќрганизаторы должны предоставить все необходимое дл€ визуального или звукового объ€влени€ зарегистрированных результатов хронометрировани€ всех участников .

ѕередача по радио 611.2.4 .

“олько на соревновани€х ‘»— уровн€ 3 разрешаетс€ использовать системы радиопередачи сигналов, одобренные ‘»—, дл€ св€зи системы ¬ со стартом. ѕодробна€ информаци€ содержатс€ в брошюре ‘»— по хронометрированию .

’ронометрирование 611.3 .

ѕри электронном хронометрировании фиксируетс€ врем€, когда 611.3.1 .

участник пересекает линию финиша и прерывает финишный луч между фотоэлементами. ѕри падении на финише, при котором спортсмен не остановилс€, может быть зарегистрировано врем€ до момента, когда обе ноги участника пересекли линию финиша .

ƒл€ того чтобы зарегистрированное врем€ было зачтено, участник должен немедленно полностью пересечь линию финиша на лыжах или без них .

ѕри ручном хронометрировании фиксируетс€ врем€, когда участник пересекает линию финиша любой частью тела.  онтрольный пост на финише определ€ет правильность пересечени€ линии финиша .

¬ случае выхода из стро€ главной системы электронного 611.3.2 .

хронометрировани€ (системы ј), в соответствии со статьЄй 611.2.1., будут зачтены результаты, зафиксированные вспомогательной системой электронного хронометрировани€ (система ¬). Ќа «имних олимпийских играх, „емпионатах мира ‘»— по горнолыжному спорту и  убках мира ‘»— об€зательно использование синхронизированной системы электронного хронометрировани€ с выводом результатов на печать, подсоединЄнной к стартовым воротам и фотоэлементам на финише .

¬ случае сбо€ в системе электронного хронометрировани€ между стартом и финишем вспомогательна€ система позволит произвести расчЄт времени с точностью до сотых долей секунды .

¬ случае, когда невозможно рассчитать общее врем€ участника на основании данных системы A или системы B, учитываетс€ врем€, полученное ручным хронометрированием согласно статье 611.3.2.1 .

»спользование результатов, полученных ручным 611.3.2.1 .

хронометрированием –езультаты ручного хронометрировани€ могут использоватьс€ в официальных результатах после корректировки .

–асчЄт корректировки:

Ќеобходимо рассчитать разницу между временем, зафиксированным в результате ручного хронометрировани€ и временем, полученным путЄм электронного хронометрировани€ дл€ п€ти участников, стартовавших до неполадок в системе хронометрировани€, а затем дл€ п€ти (при необходимости - дес€ти) участников, стартовавших непосредственно после устранени€ неполадок .

—уммировав полученные в результате вычитани€ данные дл€ 10 участников, результат надо разделить на 10 с округлением вверх или вниз, чтобы получить погрешность, которую необходимо применить (вычесть) к результатам ручного хронометрировани€ участника, оставшегос€ без результатов электронного хронометрировани€ .

—истема фотофиниша может быть использована дл€ определени€ 611.3.2.2 .

времени финиша спортсмена. ¬ случае сбо€ системы "ј" и системы "¬" при котором спортсмен был зафиксирован системой фотофиниша, врем€ с системы фотофиниша может быть использовано вместо ручного хронометрировани€ с применением корректировки.  орректировка представл€ет собой разницу между временами, полученными от системы фотофиниша и временами с электронного хронометрировани€ (по возможности) от трЄх спортсменов до пропущенного времени. ≈сли нет трЄх предшествующих финишировавших спортсменов, используютс€ времена спортсмена (спортсменов), финишировавших непосредственно после спортсмена с пропущенным временем .

—умма трЄх (или менее) разниц времЄн усредн€етс€ делением на три (или менее) и примен€етс€ к расчЄту времени спортсмена, у которого пропущено электронное врем€ .

¬рем€ фотофиниша примен€етс€ тогда, когда люба€ часть тела спортсмена пересекла финишную линию .

–езультат, полученный с применение таким образом фотофиниша, предоставл€етс€ только жюри .

ќфициальные записи хронометрировани€ с печатающего устройства 611.3.3 .

передаютс€ техническому делегату дл€ контрол€ .

ќни будут хранитьс€ у организатора соревнований до официального одобрени€ результатов соревнований или до окончани€ рассмотрени€ апелл€ций относительно результатов хронометрировани€ или соревнований в целом .

“ехнический отчЄт о хронометрировании, как предписано ‘»—, должен быть представлен одновременно с результатами соревнований. ќн должен быть проверен и подписан руководителем службы хронометрировани€, а затем проверен и подписан техническим делегатом. ¬се записи с системы ј, системы ¬, а также результаты ручного хронометрировани€ должны хранитьс€ в ќрганизационном комитете соревнований в течение 3 (трЄх) мес€цев со дн€ окончани€ соревнований или до момента решени€ всех споров относительно результатов хронометрировани€ или соревнований в целом .

≈сли устройство автоматического хронометрировани€ позвол€ет 611.3.4 .

осуществл€ть ручной ввод или исправлени€ результатов хронометрировани€, на всех документах с результатами хронометрировани€ должны печататьс€ особые значки (звЄздочки или иные обозначени€) дл€ указани€ на любые внесЄнные изменени€ .

 омпьютерное программное обеспечение, которое рассчитывает 611.3.5 .

разность между временем старта и временем финиша участника должно соответствовать по точности используемому дл€ фиксации времени оборудованию .

„астна€ аппаратура команд дл€ хронометрировани€ и 611.4 .

измерени€ скорости ¬се запросы на установку такой аппаратуры должны поступить в жюри от руководител€ команды. ∆юри принимает решение о разрешении установки. Ќа «имних олимпийских играх, „емпионатах мира ‘»— по горнолыжному спорту и  убках мира ‘»— разрешаетс€ использовать только оборудование, установленное организаторами .

ќфициальные лица на старте и финише 612 .

—тартер 612.1 .

—тартер должен синхронизировать свои часы с часами помощника стартера и по телефону или рации с часами руководител€ службы хронометрировани€ в течение 10 минут до старта .

—тартер ответственен за предупредительный сигнал и стартовую команду, а также за соблюдение временного интервала между этими сигналами .

ќн поручает контроль над участниками соревнований помощнику стартера .

ѕомощник стартера 612.2 .

ѕомощник стартера ответственен за вызов на старт участников в соответствии с пор€дком старта .

—екретарь на старте 612.3 .

—екретарь на старте ответственен за запись фактического стартового времени участников .

–уководитель службы хронометрировани€ 612.4 .

–уководитель службы хронометрировани€ ответственен за точность хронометрировани€. ќн синхронизирует свои часы со стартером непосредственно перед соревновани€ми и сразу после их окончани€ как можно быстрее .

ќн должен как можно быстрее объ€вл€ть неофициальные результаты на табло .

¬ случае отказа аппаратуры дл€ электронного хронометрировани€ руководитель службы хронометрировани€ должен немедленно св€затьс€ с судьЄй на старте и техническим делегатом .

ѕомощник хронометриста 612.5 .

ƒва судьи-хронометриста работают с ручными хронометрами согласно ст. 611.2.2. ќдин из судей-хронометристов составл€ет полный протокол полученных времЄн всех участников соревнований .

 онтрольный пост на финише .

612.6 .

 онтрольный пост на финише выполн€ет следующие функции:

- наблюдение за участком трассы между последними воротами и финишем;

- наблюдение за правильным пересечением линии финиша;

- регистраци€ очерЄдности финиша всех участников, закончивших прохождение трассы .

–уководитель бюро по подсчЄту результатов 612.7 .

–уководитель бюро по подсчЄту результатов ответственен за быстрый и точный подсчЄт результатов .

ќн отвечает за немедленное размножение протоколов с неофициальными результатами и возможно быстрое опубликование официальных результатов по истечении сроков подачи протестов или после рассмотрени€ всех протестов .

—тарт 613 .

«она старта 613.1 .

«она старта должна быть огорожена. ¬ ней, кроме стартующего спортсмена, разрешаетс€ находитьс€ только одному сопровождающему его тренеру и уполномоченным официальным лицам .

—тартова€ зона должна быть защищена от непогоды. ƒл€ тренеров, руководителей команд, обслуживающего персонала и т. д. должно быть оборудовано специально огороженное место, где они без помех от зрителей могут заниматьс€ подготовкой участников к старту. ƒл€ участников, ожидающих вызов на старт, также должно быть оборудовано соответствующее укрытие .

”частник входит в стартовый домик с обеими лыжами без чехлов .

—тартова€ площадка 613.2 .

—тартова€ площадка должна быть подготовлена таким образом, чтобы участник имел возможность расслаблено сто€ть на линии старта и набрать полную скорость сразу же после старта .

¬ыполнение старта 613.3 .

Ќи официальное лицо, ни лицо из обслуживающего персонала, которые могли бы дать преимущество на старте или помешать участнику, не должны находитьс€ на старте сзади участника. ¬с€ка€ посторонн€€ помощь запрещаетс€. —тартер не должен касатьс€ участника на старте. ѕо команде стартера стартующий участник должен поставить свои палки перед стартовой линией или в специально предусмотренное дл€ них место. ”частник может стартовать исключительно с помощью своих лыжных палок .

ќтталкивание от стартовых кольев или использование других вспомогательных средств запрещаетс€ .

—тартовые команды 613.4 .

«а 10 секунд до старта стартер подаЄт каждому участнику знак: Ђ10 секунд!ї. «а п€ть секунд до старта он начинает отсчЄт: Ђ5, 4, 3, 2, 1ї, а затем даЄт стартовую команду Ђмарш!ї (Go! - Partez! Ц Los!) .

(ƒл€ соревнований по слалому см. ст. 805.3) ≈сли имеетс€ возможность, должен использоватьс€ автоматический звуковой сигнал. —тартер даЄт возможность участнику видеть стартовые часы .

’ронометрирование на старте 613.5 .

—тартовое устройство должно отметить точное врем€ пересечени€ участником стартовой линии голенью .

ќпоздание на старт 613.6 .

”частник, который не готов воврем€ стартовать, подвергаетс€ санкци€м. —удь€ на старте может, однако, извинить такое опоздание, если, по его мнению, оно было следствием форс-мажора .

Ќапример, поломка инвентар€ у участника или небольшое недомогание не €вл€ютс€ форс-мажором .

¬ случае сомнений судь€ на старте может разрешить старт условно .

—удь€ на старте принимает все относ€щиес€ к старту решени€ после 613.6.1 .

совещани€ с жюри (согласно стать€м 613.6.2 и 613.6.3), и отмечает стартовые номера и фамилии участников, которые из-за опоздани€ на старт не были допущены к старту или, несмотр€ на опоздание, были допущены на старт или которым разрешили стартовать условно .

ѕри фиксированном времени старта опоздавший участник, после 613.6.2 .

того как он сообщил об этом судье на старте, может стартовать в соответствии с решением судьи на старте в фиксированном стартовом интервале. —тартер сообщает жюри, когда (после какого стартового номера) стартует опоздавший участник .

¬ случае не фиксированного времени старта опоздавший участник 613.6.3 .

стартует в соответствии со статьЄй 805.3. —тартер сообщает жюри, когда (после какого стартового номера) стартует опоздавший участник .

ѕравильный старт и фальстарт 613.7 .

Ќа соревновани€х с фиксированным временем старта участник должен стартовать по стартовому сигналу. ¬рем€ старта действительно, если пересечение стартовой линии происходит в следующем интервале времени: за 5 секунд до и 5 секунд после официального времени старта. ”частник, который не стартовал в этом промежутке времени, дисквалифицируетс€ .

—удь€ на старте должен сообщать рефери стартовые номера и фамилии участников, которые допустили фальстарт или нарушили правила старта .

Ц  Ц  Ц

ѕроведение соревнований 614.2 .

ѕрохождение ворот 614.2.1 .

¬орота должны проходитьс€ в соответствии со статьЄй 661.4.1 .

«апрещение дальнейшего прохождени€ трассы при ошибке в 614.2.2 .

прохождении ворот ”частник, пропустивший ворота, не должен продолжать дальнейшее движение по трассе .

«апрет дальнейшего прохождени€ трассы в случае остановки 614.2.3 .

участника ≈сли участник полностью остановилс€ (например, в случае падени€), он не должен более продолжать с предыдущих или следующих ворот. Ётот запрет действует дл€ всех соревнований с фиксированным стартовым интервалом (скоростной спуск, супергигант, слалом-гигант). »сключение делаетс€ только в слаломе (стать€ 661.4.1), пока участник

- не €вл€етс€ помехой проезду следующего участника, или

- следующий участник не проедет мимо .

ѕотер€ лыж 614.2.4 .

≈сли участник тер€ет лыжу без нарушени€ правил прохождени€ ворот, или без полной остановки, он может продолжать соревновани€, если он:

- не €вл€етс€ помехой проезду следующего участника, или

- следующий участник не проедет мимо .

—м. также подробности в стать€х 615.3, 881.4.1, 804.3, 904.3 .

»нспекци€ и просмотр трасс 614.3 .

»нспектирование жюри 614.3.1 .

¬ день соревновани€ жюри инспектирует трассу и подтверждает программу дн€ ‘»—. –уководители команд могут сопровождать жюри .

ѕросмотр трассы спортсменами 614.3.2 .

ѕросмотр трассы спортсменами проводитс€ после инспектировани€ трассы жюри и после того, как жюри откроет трассу дл€ просмотра, сверху вниз. —о времени начала просмотра спортсменами трасса должна быть готова к соревновани€м, и спортсменам не должны мешать работы на трассе и тому подобное. —портсменам разрешаетс€ изучать окончательную постановку трассы, двига€сь вниз вдоль трассы на малой скорости, либо боковым соскальзыванием через ворота. Ќе разрешаетс€ проезжать ворота или упражн€тьс€ в поворотах параллельно поставленному курсу .

—портсмен должен нести на себе стартовый номер. ќграничени€ передвижени€ при просмотре в форме ограждени€, св€зывани€ древок верЄвкой или закрыти€ проезда на участках трассы или воротах должны соблюдатьс€ спортсменами. ѕо истечении времени просмотра спортсмены должны спуститьс€ вниз по краю трассы .

”частникам не разрешаетс€ входить на трассу ногами без лыж .

–ешение жюри 614.3.3 .

¬рем€ и продолжительность просмотра трассы спортсменами определ€етс€ жюри и объ€вл€етс€ на заседании руководителей команд. ≈сли это необходимо (например, при экстремальных погодных услови€х), жюри может прин€ть решение об особой форме просмотра трассы спортсменами .

‘иниш 615 .

«она финиша 615.1 .

«она финиша должна быть хорошо видна участникам, 615.1.1 .

приближающимс€ к финишу. ќна должна быть широкой, достаточно длинной, выровненной, с пологим выкатом .

ѕри расстановке ворот на трассе особое внимание следует обратить 615.1.2 .

на то, чтобы участники проходили через финиш по линии, соответствующей естественной форме склона .

«она финиша должна быть полностью огорожена. ѕо€вление 615.1.3 .

посторонних лиц в финишной зоне должно быть полностью исключено .

— помощью различных средств безопасности должна быть 615.1.4 .

исключена люба€ возможность столкновени€ участников с финишными сооружени€ми .

ќрганизаторы должны выделить отчЄтливо видимой красной чертой 615.1.5 .

Ђвнутреннюю зону финишаї, такую, чтобы участники могли с лЄгкостью достичь еЄ на лыжах .

ƒл€ финишировавших участников должна быть предусмотрена 615.1.6 .

специальна€ зона, отделЄнна€ от финиша. Ёта зона предназначена дл€ встреч с прессой (журналисты, представители радио, кино и телевидени€) .

”частник должен покинуть зону финиша через официальный выход 615.1.7 .

вместе со всем снар€жением, которое он использовал во врем€ соревнований .

‘иниш и его разметка 615.2 .

‘иниш отмечаетс€ двум€ древками или вертикальными полотнищами, которые могут соедин€тьс€ горизонтальным полотнищем. ¬ скоростном спуске и супер-гиганте финишный створ должен быть шириной не менее 15 метров, в слаломе и в гигантском слаломе Ц не менее 10 метров. ¬ исключительных случа€х жюри на месте, исход€ из технических причин или особенностей склона, может разрешить сократить это рассто€ние. Ўириной финишного створа считаетс€ рассто€ние между древками или флагами. Ўтанги, используемые дл€ установки оборудовани€ дл€ хронометрировани€, должны находитьс€, по крайней мере, на таком же рассто€нии друг от друга, что и финишные флаги .

Ќаилучшим €вл€етс€ размещение этих штанг сразу же за финишными флагами или полотнищами, ниже по склону .

Ћини€ финиша между фото €чейками должна быть маркирована подход€щей краской .

ѕрохождение финиша и регистраци€ времени 615.3 .

‘инишный створ должен быть пересечЄн:

- либо на двух лыжах;

- либо на одной лыже;

Ц  Ц  Ц

ѕодсчЄт и объ€вление результатов 617 .

Ќеофициальные результаты 617.1 .

–езультаты, зарегистрированные системами хронометрировани€/ хронометристами, считаютс€ неофициальными результатами. ќни должны объ€вл€тьс€ на табло, расположенном таким образом, чтобы оно было хорошо видно финишировавшим участникам и из зоны размещени€ прессы. ≈сли возможно, неофициальные результаты должны доводитьс€ до сведени€ зрителей через громкоговорители .

ќбъ€вление неофициальных результатов и дисквалификаци€ 617.2 .

Ќеофициальные результаты и дисквалификации должны быть 617.2.1 .

опубликованы на официальной доске объ€влений на финише как можно скорее после окончани€ соревнований .

—рок подачи протестов исчисл€етс€ с момента этого объ€влени€ (643.4, 643.5). .

”стное объ€вление о дисквалификации может заменить собой 617.2.2 .

публикацию на официальной доске объ€влений. ћожет быть прин€то решение, что протесты могут быть за€влены рефери устно в течение 15 минут после объ€влени€ о дисквалификации. ѕротесты, которые поступ€т позже, будут считатьс€ недействительными .

–уководители команд должны быть проинформированы своевременно о способе объ€влени€ и о процедуре подачи протестов .

ќфициальные результаты 617.3 .

ѕротокол результатов содержит официальные времена тех 617.3.1 .

участников, которые были квалифицированы на этих соревновани€х .

–езультаты в многоборье подсчитываютс€ путЄм сложени€ времЄн, 617.3.2 .

полученных в каждом сост€зании многоборь€ (или путЄм сложени€ очков соревнований) .

≈сли два или более участников имеют одно и то же врем€ или 617.3.3 .

равное количество очков, то участник с б льшим стартовым номером должен вноситьс€ в официальный протокол результатов первым .

Ц  Ц  Ц

ќчки соревнований ‘»— и участие в соревновани€х 618 .

‘»— —ледует руководствоватьс€ ѕравилами дл€ очков ‘»— (отдельный документ, неотъемлема€ часть ѕравил соревнований) .

÷еремони€ награждени€ 619 .

Ќаграждение нельз€ проводить до окончани€ соревнований и без разрешени€ технического делегата .

ќрганизатор имеет право представить веро€тных победителей до этого срока. “акое представление носит неофициальный характер и не должно происходить в том же месте, что и официальна€ церемони€ награждени€ .

ѕор€док старта 620 .

Ќа  убках мира ‘»— и континентальных  убках ‘»— могут использоватьс€ особые правила .

√руппова€ жеребьЄвка и пор€док старта 621 .

–аспределение по группам спортсменов, участвующих в 621.1 .

соревновани€х, производитс€ жюри .

ѕри распределении участников используютс€ списки с очками ‘»— .

621.2 .

≈сли участник не указан в последнем действующем списке ‘»—, он включаетс€ в группу участников без очков ‘»— .

ѕор€док старта участников во всех соревновани€х по горным лыжам 621.3 .

(скоростной спуск, слалом, гигантский слалом и супер-гигант) устанавливаетс€ на основании их очков ‘»—. ѕерва€ группа, самое большое 15 человек из лучших участвующих в соревновани€х спортсменов, независимо от принадлежности к стране, проходит жеребьЄвку .

¬ случае равенства очков ‘»— у спортсменов на 15Цм месте, первую группу можно соответственно увеличить .

¬се остальные участники стартуют в пор€дке их очков ‘»— .

”частники без очков ‘»— проход€т жеребьЄвку в последней группе .

≈сли среди первых 15 участников разница в очках ‘»— между одним и следующим за ним участником очень велика, жюри решает вопрос о сокращении состава группы. ќставшиес€ участники, не вошедшие в первую группу, стартуют в этом случае в пор€дке их очков ‘»— .

ёношеские соревновани€ 621.3.1 .

–аспределение участников производитс€ не по очкам ‘»—, а в соответствии с квотой, выданной каждой стране. ѕри жеребьЄвке разыгрываютс€ места дл€ стран, а не дл€ конкретных участников .

–уководители команд сообщают секретарю соревнований фамилии стартующих участников .

ѕор€док старта на национальных чемпионатах 621.3.2 .

¬ качестве альтернативы ст.

621.3 на национальных чемпионатах жюри может разрешить проводить жеребьЄвку стартовых номеров следующим образом:

Ќа соревновани€х по слалому и гигантскому слалому перва€ группа из 15 участников с действующими очками ‘»— раздел€етс€ на две подгруппы (1- 7; 8 - 15). —тартовые номера будут в этом случае разыгрыватьс€ в каждой из подгрупп путЄм двойной жеребьЄвки .

Ќа соревновани€х по скоростному спуску, супер-гиганту и суперкомбинации 15 лучших участников с действующими очками ‘»—, вошедшие в первую группу, выбирают свои стартовые номера в пределах от 1 до 30. ќставшиес€ свободными стартовые номера от 1 до 30 будут разыграны между оставшимис€ участниками, вход€щими в первую 30-ку по очкам ‘»—. ¬се остальные стартуют в пор€дке их очков ‘»— .

√орнолыжна€ комбинаци€ .

621.3.3 .

≈сли слаломный заезд проводитс€ прежде заезда скоростного спуски или супер-гиганта, то спортсмены, которые в первом заезде числ€тс€ не стартовавшими, не финишировавшими или дисквалифицированными, стартуют в скоростном заезде в пор€дке их стартовых номеров после последнего спортсмена, имеющего результат в первом заезде. Ёто не примен€етс€ на соревновани€х «имних ќлимпийских игр, „емпионатах мира,  убках мира и ≈вропы .

≈сли количество участников без очков ‘»— избыточно, жюри должно 621.4 .

разделить их на несколько групп. ¬ этом случае кажда€ страна за€вл€ет, в какой группе она хотела бы видеть своих участников .

«атем в каждой группе проводитс€ жеребьЄвка. ∆юри, по возможности, должно учесть наблюдени€, сделанные во врем€ официальных тренировок по скоростному спуску, и равномерно распределить участников из разных стран по группам без очков ‘»—.  ак правило, кажда€ страна, участники которой выступают на соревновани€х без очков ‘»—, выставл€ет по одному участнику в первую группу участников без очков ‘»— .

∆юри имеет право изменить пор€док старта, в случае если этого 621.5 .

требует состо€ние трассы .

∆еребьЄвка проводитс€ за день до соревнований. ≈сли 621.6 .

соревновани€ происход€т в вечернее или ночное врем€, то жеребьЄвка проводитс€ не позднее полудн€ дн€ соревнований .

∆еребьЄвка участников первой группы в тренировках по 621.7 .

скоростному спуску должна проводитьс€ ежедневно .

∆еребьЄвка (в первой группе и группах без очков ‘»—) должна 621.8 .

проводитьс€ на заседании руководителей команд .

–екомендуетс€ проводить двойную жеребьЄвку: одновременна€ жеребьЄвка фамилии и стартового номера участника ∆юри может разрешить жеребьЄвку с помощью компьютера .

621.9 .

ѕредставитель каждой страны должен на совещании представителей команд подписать €вочный лист, прежде чем жеребьЄвка с помощью компьютера будет произведена ѕор€док старта при чрезвычайных обсто€тельствах .

621.10 .

ѕри чрезвычайных обсто€тельствах жюри может изменить пор€док старта в соревновани€х по скоростному спуску, гигантскому слалому и супер-гиганту (при снегопаде и т. д.). √руппа, по крайней мере, из 6 спортсменов, определЄнных заранее, стартует перед участником с первым номером. Ёти шесть участников должны определ€тьс€ жеребьЄвкой из числа последних 20 % участников по стартовому протоколу. ќни стартуют в обратном пор€дке своих стартовых номеров .

ѕор€док старта на второй трассе 621.11 .

¬ соревновани€х с двум€ трассами пор€док старта на второй трассе 621.11.1 .

определ€етс€ по результатам, показанным на первой трассе, за исключением первых 30-ти участников .

ƒл€ участников зан€вших первые 30 мест установлен следующий 621.11.2 .

пор€док старта:

- 30-й по протоколу результатов стартует первым;

- 29-й вторым;

- 28-й третьим;

- 27-й четвертым,

- 1-й тридцатым .

- начина€ с 31-го в пор€дке результатов, показанных на первой трассе .

≈сли на 30-м месте больше одного участника, то первым стартует обладатель меньшего стартового номера .

ѕор€док старта на второй трассе на соревновани€х ‘»—:

621.11.3 .

∆юри может не позднее, чем за час до старта на первой трассе, уменьшить количество мест, дл€ которых примен€етс€ обратный пор€док старта, до 15 .

—тартовый протокол дл€ второй трассы должен быть опубликован 621.11.4 .

воврем€ и доставлен командам и официальным лицам на старт до второго заезда .

≈сли участник соревнований был за€влен, и прошЄл жеребьЄвку, а 621.12 .

затем покинул соревновани€, чтобы участвовать в других соревновани€х, ему запрещаетс€ возвращатьс€ дл€ участи€ в первых соревновани€х. Ѕюро ‘»— сообщает обо всех случа€х двойных за€вок ѕрезидиуму ‘»— .

—тартовые интервалы .

622 .

ќбычные интервалы 622.1 .

¬ соревновани€х по скоростному спуску, гигантскому слалому и супер-гиганту участники стартуют с равными интервалами.  ак правило, участники стартуют с интервалом в 60 секунд. ƒл€ соревнований по слалому см. ст. 805.1 .

∆юри может утвердить и другие интервалы .

—пециальные стартовые интервалы 622.2 .

—тартовый интервал в скоростном спуске, супер-гиганте и, если необходимо, в гигантском слаломе может быть изменЄн при следующих обсто€тельствах:

”величение интервала между стартами будет использовано дл€ 622.2.1 .

телевизионной передачи интересных моментов со всей трассы соревнований .

—тартовые интервалы могут устанавливатьс€ жюри .

622.2.2 .

—тартовые интервалы не могут устанавливатьс€ менее 40 секунд 622.2.3 .

дл€ скоростного спуска и супер-гиганта и 30 секунд Ц дл€ гигантского слалома .

»ные исключени€ из статей 622.2.2 и 622.2.3 могут устанавливатьс€ 622.2.4 .

только ѕрезидиумом ‘»— (на  убках мира Ц на основании регламента  убка мира) .

ѕерестартовка 623 .

ѕредпосылки 623.1 .

”частник, которому во врем€ соревнований была создана внешн€€ 623.1.1 .

помеха, должен непосредственно после имевшей место помехи остановитьс€ и сообщить об этом ближайшему судье контролЄру. ќн может обратитьс€ к любому члену жюри с просьбой о перестартовке .

Ёта просьба может также исходить от руководител€ команды участника, которому помешали при прохождении трассы .

”частник должен дойти до финиша по краю трассы .

∆юри может предоставить перестартовку при особых 623.1.2 .

обсто€тельствах (например, при отсутствии ворот и других технических недостатках) .

 огда спортсмену машут жЄлтым флагом, он должен немедленно 623.1.3 .

остановитьс€. ќн имеет право на перестартовку при условии, что жюри сочтЄт это возможным с организационной точки зрени€. ∆юри должно гарантировать, что перестартовка состоитс€ до последнего спортсмена в стартовом протоколе (см. статьи 705.2 и 705.3) .

¬иды помех 623.2 .

ѕреграда на трассе в виде официального лица соревнований, 623.2.1 .

зрител€, животного или других преп€тствий .

ѕреграда на трассе в виде упавшего участника, своевременно не 623.2.2 .

освободившего трассу .

Ќаличие на трассе посторонних предметов, например, лыжных 623.2.3 .

палок или лыж, потер€нных предыдущим участником .

ƒействи€ службы первой помощи, которые помешали участнику .

623.2.4 .

ќтсутствие на трассе ворот, сбитых предыдущим участником и не 623.2.5 .

поставленных воврем€ .

ƒругие подобные инциденты, которые независимо от воли и умени€ 623.2.6 .

участника уменьшили его скорость или удлинили путь, и тем самым существенным образом могли повли€ть на результат участника .

ќстановка официальным лицом жЄлтым флагом (см. статью 623.2.7 .

623.1.3) .

ƒействительность перестартовки 623.3 .

≈сли рефери или другой член жюри не имеет возможности тотчас же 623.3.1 .

вы€снить у компетентного лица, оправдана ли просьба о перестартовке, они могут, во избежание задержки соревнований, разрешить участнику перестартовку условно. ѕовторный старт будет засчитан в том случае, когда он дополнительно будет подтверждЄн жюри .

≈сли участник был дисквалифицирован до инцидента, €вившегос€ 623.3.2 .

причиной перестартовки, повторный старт считаетс€ недействительным .

¬ случае перестартовки участнику засчитываетс€ результат, 623.3.3 .

показанный им при повторном старте, даже если он хуже результата, показанного до перестартовки .

¬рем€ старта при перестартовке 623.4 .

ѕри фиксированном времени старта участник может, после того как 623.4.1 .

он сообщил о своей готовности судье на старте, стартовать в соответствии с решением судьи на старте в фиксированном стартовом интервале .

¬ случае нефиксированного времени старта пор€док старта 623.4.2 .

определ€етс€ статьЄй 805.3 .

Ц  Ц  Ц

«апрет на старт 627 .

”частнику соревнований будет запрещено стартовать на любых международных соревновани€х ‘»—, если он:

носит неприличные надписи и/или символы на костюме и 627.1 .

снар€жении (стать€ 206.7) или ведЄт себ€ неподобающим дл€ спортсмена образом в стартовой зоне (стать€ 205.5);

нарушает правила ‘»— относительно снар€жени€ (стать€ 222) и 627.2 .

коммерческих знаков (стать€ 207);

отказываетс€ от необходимого медицинского обследовани€ ‘»— 627.3 .

(стать€ 221.2);

тренируетс€ на трассе, закрытой дл€ участников соревнований 627.4 .

(стать€ 614.1.4);

перед скоростным спуском, не участвовал ни в одной официальной 627.5 .

тренировке с регистрацией времени (стать€ 704.8.3);

не носит защитную каску, отвечающую спецификаци€м дл€ 627.6 .

снар€жени€ на соревновани€х (статьи 707, 807, 907, 1007) или не имеет тормозов на лыжах (стать€ 606.3);

был дисквалифицирован (DSQ), не стартовал (DNS) или не 627.7 .

финишировал (DNF) на первой трассе. —оревнование суперкомбинации не подпадает под это правило. ”частник, который DSQ, DNS или DNF в слаломном заезде, может участвовать в скоростном соревновании суперкомбинации. ≈сли скоростное соревнование в суперкомбинации предшествует слаломному заезду, такое исключение не примен€етс€ (стать€ 621.3.3) .

≈сли участник фактически стартовал, а позже вы€снитс€, что он 627.8 .

нарушил вышеуказанные правила, жюри должно подвергнуть его санкци€м .

Ќаказани€ 628 .

ѕрименение наказаний будет рассматриватьс€ жюри, в случае если участник:

нарушит правила относительно рекламы на снар€жении (стать€ 628.1 .

207.1);

изменит стартовый номер запрещЄнным способом (стать€ 606.1);

628.2 .

не имеет официального стартового номера, или не носит его так, как 628.3 .

это предписывают правила (статьи 606.1, 614.3.2);

во врем€ просмотра трассы проходит ворота или выполн€ет 628.4 .

повороты параллельно воротам на трассе или иным способом нарушает правила просмотра трассы спортсменами (стать€ 614.3);

не €вилс€ воврем€ на старт или сделал фальстарт (статьи 613.6, 628.5 .

613.7, 805.3.1, 805.4, 1226.3);

нарушает правила на старте или стартует не разрешЄнным этими 628.6 .

правилами образом (стать€ 613.3);

необоснованно требует перестартовки (стать€ 623.3.2);

628.7 .

продолжает прохождение трассы после совершени€ ошибки при 628.8 .

прохождении ворот или после остановки, либо нарушает правила при потере лыжи (статьи 614.2.2, 614.2.3, 614.2.4);

не пересекает финишный створ по правилам, описанным в статье 628.9 .

615.3;

снимает лыжи до пересечени€ красной линии (стать€ 206.5);

628.10 .

покидает зону финиша через официальный выход не вместе со всем 628.11 .

снар€жением, которое он использовал на соревновани€х стать€ (615.1.7);

берет с собой лыжи на официальные церемонии (стать€ 206.6);

628.12 .

прин€л постороннюю помощь во врем€ соревнований (стать€ 661.3) .

628.13 .

ƒисквалификаци€ 629 .

”частник будет дисквалифицирован, если он:

принимает участие в соревновани€х под фальшивыми данными;

629.1 .

угрожает безопасности людей и имущества, или наносит 629.2 .

материальный и физический ущерб;

совершает ошибку при прохождении ворот (стать€ 661.4) или 629.3 .

стартует не в течение определЄнного статьЄй 613.7 времени .

ѕротесты 640 .

∆юри может прин€ть протест, только если он основываетс€ на 640.1 .

существенных доказательствах .

∆юри разрешаетс€ пересмотреть ранее прин€тое решение, если 640.2 .

по€вились новые доказательства, которые св€заны с предыдущим решением .

¬се решени€ жюри €вл€ютс€ окончательными, за исключением тех, 640.3 .

которые касаютс€ поданных согласно статье 641 протестов или согласно статье 647.1.1 жалоб .

¬иды протестов 641 .

св€занные с допуском участников или их экипировкой;

641.1 .

касающиес€ трассы или еЄ состо€ни€;

641.2 .

против участников или официальных лиц во врем€ соревновани€;

641.3 .

против дисквалификации;

641.4 .

св€занные с хронометрированием;

641.5 .

против указаний жюри .

641.6 .

ћесто подачи протестов 642 .

–азличные виды протестов следует направл€ть:

ѕротесты согласно стать€м 641.1 - 641.6 по месту, указанному на 642.1 .

официальной доске объ€влений или туда, куда указывалось на собрании руководителей команд .

—роки подачи протестов 643 .

—в€занные с допуском участников:

643.1 .

перед жеребьЄвкой .

 асающиес€ трассы или еЄ состо€ни€:

643.2 .

не позднее, чем за 60 минут перед началом соревнований .

ѕротив участников, их инвентар€ и костюмов, или официальных лиц 643.3 .

за их неправильное поведение во врем€ проведени€ соревнований:

в течение 15 минут после того, как последний участник пересЄк финиш .

ѕротив дисквалификации:

643.4 .

в течение 15 минут после объ€влени€ о дисквалификации .

—в€занные с хронометрированием 643.5 .

в течение 15 минут после объ€влени€ неофициальных результатов .

ѕротив прочих решений жюри или технического делегата 643.6 .

незамедлительно, но не позже истечени€ срока подачи протестов, указанного в статье 643.4 .

‘орма протестов 644 .

ѕротесты подаютс€ в письменном виде .

644.1 .

¬ виде исключени€ протесты согласно стать€м 641.3, 641.4 и 641.5 644.2 .

могут быть поданы в устном виде (стать€ 617.2.2) ѕротесты должны быть детально обоснованы. ƒолжны быть 644.3 .

приложены доказательства и свидетельские показани€ .

ѕри подаче протестов в залог вноситс€ сумма в размере 100 644.4 .

швейцарских франков или еЄ эквивалент в другой валюте. Ёта сумма возвращаетс€ при удовлетворении протеста, при отклонении протеста она передаЄтс€ в пользу организаторов или ‘»— .

ѕротест может быть отозван протестующей стороной до 644.5 .

опубликовани€ решени€ жюри. ¬ этом случае залог возвращаетс€ .

“ем не менее, если жюри или член жюри, в цел€х экономии времени, примут промежуточное решение, например, решение Ђпод условиемї, отозвать протест уже невозможно .

ѕротесты, которые подаютс€ не в указанные сроки или без внесени€ 644.6 .

суммы залога, не принимаютс€ .

ѕраво подачи протестов 645 .

ѕраво подачи протестов имеют:

национальна€ лыжна€ федераци€;

руководитель команды и тренер;

–ассмотрение протестов жюри 646 .

∆юри само определ€ет место и врем€ совещани€ дл€ рассмотрени€ 646.1 .

поданных ему протестов .

ѕри рассмотрении протеста против решени€ о прохождении ворот 646.2 .

(стать€ 661.4) должны присутствовать судь€-контролЄр, при необходимости судь€-контролЄр соседних комбинаций ворот, иные официальные лица, сам участник, а также руководитель или тренер команды, подавшие протест .

 роме того, дл€ проверки должны быть запрошены любые материалы, такие, как: видеозапись, фотографии, фильм .

ѕри вынесении решени€ по протесту присутствуют только члены 646.3 .

жюри .

ѕредседателем на заседании €вл€етс€ технический делегат. Ќа заседании ведЄтс€ протокол, который подписываетс€ всеми членами жюри с правом голоса. –ешение по протесту должно быть прин€то большинством списочного состава членов жюри, а не только большинством присутствующих. ¬ случае равенства голосов голос технического делегата €вл€етс€ решающим .

—облюдаетс€ принцип независимой оценки доказательств .

ѕоложени€, на основании которых принимаетс€ решение, должны примен€тьс€ и толковатьс€ так, чтобы соответствовать смыслу честной спортивной де€тельности .

–ешение жюри должно быть немедленно после прин€ти€ помещено 646.4 .

на официальной доске объ€влений с указанием времени объ€влени€ решени€ .

Ц  Ц  Ц

ѕравила утверждени€ трасс 650 .

ќбщие положени€ 650.1 .

¬се соревновани€ должны проводитьс€ только на трассах, которые утверждены ‘»—. ѕо запросу могут быть сделаны исключени€ .

»сключени€ и отклонени€ технических данных от правил могут быть утверждены только ѕрезидиумом ‘»— .

ѕредложени€ принимаютс€ от национальных лыжных федераций и подкомитета по горнолыжным трассам. ќдобренные исключени€ действительны с момента одобрени€ до их отмены .

ѕодача за€влений 650.2 .

«а€вление об утверждении трасс соревнований должно быть направлено подкомитету по горнолыжным трассам через соответствующую национальную лыжную федерацию .

јдресаты 650.3 .

  за€влению должны быть приложены в многостраничном формате

PDF нижеуказанные документы, и направлены или переданы:

председателю подкомитета по горнолыжным трассам;

650.3.1 .

соответствующей национальной лыжной федерации;

650.3.2 .

за€вителю;

650.3.3 .

инспектору, которому поручена проверка трассы .

650.3.4 .

ƒокументы 650.4 .

«а€вление об утверждении трасс должно сопровождатьс€ следующими шестью документами:

ќписание трассы, содержащее:

650.4.1 .

- наименование трассы;

- географическое месторасположение трассы;

- место старта (высота над уровнем мор€ в метрах);

- место финиша (высота над уровнем мор€ в метрах);

- перепад высот (в метрах);

- длина трассы (в метрах);

- средний, максимальный и минимальный наклоны (в процентах);

- меры экстренной эвакуации пострадавших спортсменов;

- возможность срочной доставки воды на трассу (дл€ слалома);

- наличие площадок дл€ посадки вертолЄтов;

- установки дл€ производства искусственного снега;

- описание средств доступа к зонам старта и финиша, подъездные пути с указанием пропускной способности (человек в час);

- описание стартовой и финишной зон, включа€ материалы о топографии местности, а также информацию о размещении в стартовой и финишной зонах журналистов, радио- и телекомментаторов и зрителей.  роме того, должны быть описаны средства укрыти€ дл€ спортсменов на старте и финише;

- сведени€ о расположении используемых сетей безопасности;

- указание месторасположени€ громкоговорителей;

- сведени€ о возможности вспомогательных трасс дл€ представителей технических служб, обслуживающего персонала и т. п.;

- рассто€ние до ближайшей больницы в километрах;

- описание средств св€зи. ÷елесообразно представление монтажной схемы количества имеющихс€ линий и их типа, показывающей:

- подземный кабель;

- стационарную воздушную проводку;

- временную воздушную проводку;

- поперечное сечение проводного кабел€;

- количество выводов вдоль трассы;

- св€зь между финишной зоной и секретариатом соревнований;

- св€зь между финишной зоной и пресс-центром;

- сведени€ об имеющейс€ радиоаппаратуре;

- сведени€ о св€зи между стартовой и финишной зонами;

- контактный адрес с указанием номера телефона, факса и электронной почты .

 арта в масштабе, минимум, 1:25000 с нанесЄнными на ней 650.4.2 .

горизонтальными лини€ми и линией трассы  арта профил€ склона в масштабе 1:5000, показывающей перепад 650.4.3 .

высот и длину трассы (отметка высоты в том же масштабе) Ѕольша€ и содержательна€ фотографи€, на которой должна быть 650.4.4 .

отмечена трасса. ƒолжна быть представлена подлинна€ фотографи€, а не графическое изображение, которое может быть заимствовано из проспектов. –азмер фотографии должен быть, по крайней мере, 18х24 см. ‘отографи€ должна быть сн€та, по возможности, с противоположного склона. ≈сли это невозможно, то может быть представлена аэрофотографи€, производ€ща€ аналогичное впечатление о трассе .

ƒетальный план трассы (1:5000), со всеми подробност€ми и 650.4.5 .

данными. Ќа нем должны быть нанесены характерные отметки с указанием точного расположени€, как, например, опоры подъЄмников, группы деревьев, шланги производ€щего снег оборудовани€, изгороди снегозадержани€, крутые участки, виражи, наличие пересечений на трассе и т.п. с названи€ми высот, районов и курортов. √лавное назначение данного плана Ц оперативна€ информаци€ инспектора касательно действительного состо€ни€ трассы, любых запланированных улучшений, а также размещение сетей безопасности .

—видетельство того, что все работы по развитию / улучшению 650.4.6 .

лыжной трассы, которые должны иметь соответствующие разрешени€, выполнены в соответствии с действующими национальными законами и с национальными нормами, действующими в области защиты окружающей среды .

“акое свидетельство требуетс€ только в случа€х:

- первичной сертификации трасс, исключа€ ситуацию, когда речь идЄт о уже существующей трассе, либо если полотно трассы не требовало модификации;

- повторной сертификации, когда выполн€лись дополнительные существенные работы .

Ќазначение инспектора 650.5 .

ѕредседатель подкомитета по горнолыжным трассам изучает запрос на утверждение трассы и назначает инспектора дл€ контрол€ и проверки трассы. ≈сли речь идЄт о первичной инспекции трассы скоростного спуска, то инспектор не должен быть из той страны, котора€ подала за€вку. ≈сли речь идЄт о первичной инспекции трассы дл€ скоростного спуска дл€ проведени€ соревнований начального уровн€ (Entry League), то инспектор не должен быть из этой страны .

“рассы, представленные на утверждение, должны отвечать техническим требовани€м, изложенным в стать€х 701, 801, 901, 1001, 1222, 1223 .

Ц  Ц  Ц

ќб€занности судей-контролЄров 660 .

Ќаблюдение за прохождением контрольных ворот 661 .

(объ€снение) —коростной спуск, гигантский слалом и супер-гигант

Ц  Ц  Ц

 аждый судь€-контролЄр должен получить контрольную карточку, 661.1 .

при необходимости, в водонепроницаемой упаковке. ќна должна содержать дл€ каждого заезда следующие сведени€:

- фамили€ судьи-контролЄра;

- номер или номера ворот, за которые контролЄр отвечает;

- обозначение трассы (перва€ или втора€) .

≈сли участник при прохождении контрольных ворот (или знака 661.2 .

поворота) нарушил правила, приведЄнные в статье 661.4, судь€контролЄр должен немедленно и €сно отметить:

- стартовый номер участника;

- номер ворот, в которых участник совершил ошибку;

схему нарушени€ .

661.2.1 .

—удь€-контролЄр должен наблюдать за тем, чтобы участник не 661.3 .

получал помощи со стороны (например, в случае падени€ - стать€ 628.1.3). ќшибка подобного типа должна быть также отмечена в контрольной карточке .

ѕравильное прохождение контрольных ворот 661.4 .

¬орота считаютс€ правильно пройдЄнными, если передние концы 661.4.1 .

обеих лыж и ступни ног участника пересекают линию ворот. ≈сли участник тер€ет одну лыжу, но не нарушает правила, например, не сбивает слаломное древко, то мысок оставшейс€ лыжи и обе ступни должны пересечь линию ворот .

Ёто правило действует и в тех случа€х, когда участник поднимаетс€ назад к воротам (стать€ 614.2.3) .

Ћини€ ворот в скоростном спуске, гигантском слаломе и супергиганте, где каждые ворота состо€т из двух древков, между которыми нат€нут флаг, представл€ет собой кратчайшее рассто€ние между двум€ внутренними древками (стать€ 661, фигура 1) .

¬ соревновани€х по слалому, лини€ ворот Ц воображаема€ 661.4.1.2 .

кратчайша€ лини€ между поворотным и внешним древками .

≈сли участник выводит древко из вертикального положени€ прежде, 661.4.1.3 .

чем передние концы его лыж и ступни обеих ног пересекли линию ворот, он все равно должен пересечь линию ворот (обозначенную на снегу маркировкой) передними концами лыж и ступн€ми. Ёто правило также действует в случае отсутстви€ поворотного древка (или флага) .

¬ соревновани€х по параллельному слалому передние концы обеих 661.4.2 .

лыж и ступни обеих ног участника должны пройти по внешней части флага в направлении поворота (стать€ 661, фигура 3) .

Ц  Ц  Ц

—удь€-контролЄр может консультироватьс€ с соседним судьЄйконтролЄром, чтобы перепроверить свои наблюдени€. ќн может даже попросить любого члена жюри прервать на короткое врем€ соревновани€ дл€ изучени€ следов участника на трассе .

≈сли соседний судь€-контролЄр, член жюри или официальный 662.4 .

контролЄр видеоматериалов составл€ют отчЄт относительно участника, и этот отчЄт отличаетс€ от показаний судьи-контролЄра, жюри имеет право использовать эти показани€, как дл€ дисквалификации, так и в случае подачи протеста .

»нформирование участников 663 .

ѕосле совершени€ ошибки или падени€ участник может обратитьс€ к 663.1 .

судье-контролЄру и спросить его, была ли совершена ошибка, судь€контролЄр должен по запросу участника информировать участника, совершившего ошибку, ведЄт ли она к дисквалификации .

—ам участник полностью отвечает за свои действи€, и поэтому он не 663.2 .

может возлагать ответственность на судью-контролЄра .

Ќемедленное сообщение об ошибках, ведущих к 664 .

дисквалификации ∆юри может прин€ть решение о том, что судь€-контролЄр должен 664.1 .

тотчас же сообщать об ошибках, ведущих к дисквалификации подн€тием флага специальной расцветки, с помощью звукового сигнала или другими средствами, предусмотренными организаторами соревнований (стать€ 670 ¬идеоконтроль) .

—удь€-контролЄр, несмотр€ на немедленное сообщение, должен 664.2 .

отметить нарушение в контрольной карточке .

—удь€-контролЄр об€зан информировать членов жюри по их запросу .

664.4 .

«адачи судей-контролЄров по завершении 665 .

соревнований на первой и второй трассах –уководитель судей-контролЄров (или его ассистент) должен 665.1 .

немедленно после каждого заезда собрать у всех судей-контролЄров контрольные карточки и передать их рефери на финише .

«адачи судей-контролЄров по окончании 666 .

соревнований  аждый судь€-контролЄр, который зафиксировал ошибку при 666.1 .

прохождении трассы участником, или стал свидетелем инцидента на трассе, ведущего к перестартовке, должен находитьс€ в распор€жении жюри до истечени€ срока подачи протестов .

¬ компетенции технического делегата находитс€ решение об 666.2 .

освобождении наход€щегос€ в распор€жении жюри контролЄра .

ƒополнительные об€занности судей-контролЄров 667 .

—удью-контролЄра могут попросить после исполнени€ его функций 667.1 .

выполнить другие задани€. Ёто может быть следующее: замена древков, порванных флагов ќн должен помогать освобождать трассу и удал€ть с трассы любые 667.2 .

метки, сделанные участниками или третьими лицами .

”частник, которому на соревновании была создана помеха, должен 667.3 .

немедленно после этого остановитьс€ и сообщить об этом ближайшему судье-контролЄру. —удь€-контролЄр должен отметить обсто€тельства инцидента в своей контрольной карточке и по окончании первого или второго заезда предоставить еЄ в распор€жение жюри. ”частник может обратитьс€ к любому члену жюри за перестартовкой .

ћесто судьи-контролЄра на трассе 668 .

—удь€-контролЄр должен быть расположен таким образом, чтобы он 668.1 .

наилучшим образом мог видеть ворота и участок трассы, за которыми он наблюдает. —удь€-контролЄр должен находитьс€ настолько близко к трассе, чтобы иметь возможность, в случае необходимости, предприн€ть немедленные действи€, но достаточно далеко, чтобы не создавать помехи участнику. ќн должен находитьс€ в безопасной зоне .

ќрганизаторы об€заны экипировать судей-контролЄров хорошо 668.2 .

заметной формой. ¬о избежание ошибок способ идентификации или одежда судей-контролЄров не должны быть того же цвета, что и флаги, закреплЄнные на воротах .

—удь€ контролЄр должен заблаговременно до начала соревнований 668.3 .

быть на трассе и на своЄм посту. ќрганизаторам рекомендуетс€ по возможности оснастить судей-контролЄров одеждой защищающей от ненасть€, и озаботитьс€ питанием контролЄров во врем€ заезда .

¬се оснащение, которое может понадобитьс€ судь€м-контролЄрам 668.4 .

дл€ исполнени€ их задач, должно быть им предоставлено .

 оличество судей-контролЄров 669 .

ќрганизаторы несут ответственность за наличие в их распор€жении 669.1 .

необходимого числа компетентных судей-контролЄров, которые в состо€нии исполнить свои об€занности .

ќрганизаторы должны сообщить жюри количество судейконтролЄров, имеющихс€ в их распор€жении дл€ проведени€ тренировки, и, прежде всего, дл€ обеспечени€ соревнований .

Ќа «имних олимпийских играх, „емпионатах мира по горнолыжному 669.3 .

спорту ‘»— и  убках мира ‘»— количество контролЄров определ€ет жюри .

¬идеоконтроль 670 .

≈сли организаторы имеют техническое оборудование дл€ официального видеоконтрол€, жюри может назначить официального видеоконтролЄра. ќб€занность видеоконтролЄра - контролировать правильное прохождение ворот участником .

Ц  Ц  Ц

‘лаги дл€ гигантского слалома и супер-гиганта 690 .

Ќа включЄнных в календарь ‘»— соревновани€х флаги должны соответствовать спецификаци€м ‘»—. —писок утверждЄнных ‘»— флагов публикуетс€ на сайте ‘»— .

—татьи 901.2.2 и 1001.3.2 насто€щих правил продолжают действовать .

ќтделение при наезде 690.1 .

÷ель - создать такую практику, чтобы при наезде спортсмена на флаг полотнище флага отдел€лось бы от древков. ѕри лабораторных исследовани€х это должно происходить при падающем на полотнище ма€тнике массой 70 кг и скоростью 75 км/ч .

ѕри дес€ти опытах полотнища флагов должны отдел€тьс€ 10 раз .

Ѕез отделени€ при нормальном прохождении .

690.2 .

ѕри нормальном прохождении ворот полотнища флагов не должны отдел€тьс€ от древков. ѕри лабораторных исследовани€х запускаетс€ ма€тник массой 70 кг и со скоростью 75 км/ч на древко флага. ѕри трЄх сери€х испытаний полотнища должны просто€ть 30 раз без отделени€ от древка .

ѕродуваемость ветром 690.3 .

ѕолотнища должны быть изготовлены из материла, хорошо пропускающего воздух .

–екламные надписи 690.4 .

–екламные надписи не должны ухудшать продуваемость полотнищ и снижать эффективность средств безопасности .

Ц  Ц  Ц

м. ќни должны быть укреплены таким образом, чтобы участники могли их видеть на значительном рассто€нии .

¬место красной материи может быть использована свет€ща€с€ ткань оранжевого цвета. ≈сли сети безопасности имеют тот же цвет, что и полотнища флагов, (как правило, красный или синий), то ворота, которые на фоне сетей могут быть плохо различимы, маркируютс€ флагами противоположного цвета (как правило, синий или красный) .

Ўирина ворот должна быть не меньше 8 м .

701.3.3 .

“рассы 702 .

ќбщие требовани€ к трассам скоростного спуска (мужчины и 702.1 .

женщины) “рассы соревнований по скоростному спуску на «имних олимпийских играх, „емпионатах мира ‘»—,  убке мира ‘»— должны инспектироватьс€ особым образом, так, чтобы внимание обращалось не только на технические и качественные параметры, но и на то, чтобы трассы требовали высокой техники прохождени€ и соревновани€ были зрелищными .

ќбща€ характеристика трасс 702.2 .

—коростной спуск характеризуетс€ шестью качествами: техникой, мужеством, скоростью, риском, силой и интеллектом. “расса должна обеспечивать прохождение от старта до финиша на разных скорост€х. —портсмен приспосабливает скорость и прохождение к своей технике движени€ на лыжах и к своему индивидуальному ответственному здравому смыслу .

ќсобые требовани€ по устройству трассы 702.3 .

“рассы должны обычно иметь в ширину около 30 м. »нспектор, провод€щий проверку трассы с целью еЄ утверждени€, решает, достаточна ли така€ ширина трассы, и, в случае необходимости, может дать указание о проведении работ по еЄ расширению. ќн также может одобрить местами ширину менее 30 м, в зависимости от контура и требований местности, в случае, если участки трассы до и после узкой части позвол€ют это. «оны падени€ должны быть предусмотрены там, где это необходимо, на внешней стороне трассы. ¬озможность управл€ть скоростью должна быть предусмотрена особенно при подходе к бровкам, началам спадов и прыжков .

Ќе все части трассы должны об€зательно проходитьс€ на полной скорости .

ѕоверхность может быть оставлена в своЄм естественном состо€нии .

ѕреп€тстви€, с которыми может столкнутьс€ сошедший с трассы участник, должны быть максимально закрыты сет€ми высокой безопасности, безопасными ограждени€ми, матами или просто любыми другими подход€щими дл€ этого материалами, включа€ соскальзывающие полотнища .

”становка. систем защиты должна соответствовать погодным услови€м, типичным дл€ горнолыжных спусков .

“ранспортные средства 702.4 .

ƒоступ на старт должен обеспечиватьс€ подъЄмниками .

ѕостановка трассы 703 .

ѕостановка ворот 703.1 .

¬орота устанавливаютс€ дл€ обозначени€ направлени€ трассы .

703.1.1 .

ѕри необходимости трасса должна быть поставлена таким образом, 703.1.2 .

чтобы обеспечить возможность контролировать скорость перед сложными прыжками и сложными участками трассы .

¬ тех местах, где внешние древки должны быть удалены в 703.1.3 .

исключительных случа€х, по решению жюри, ворота обозначают внутренние древки .

ѕодготовка и просмотр трассы 703.2 .

Ќа всех соревновани€х по скоростному спуску, включЄнных в 703.2.1 .

календарь ‘»—, трасса дл€ соревнований должна быть подготовлена дл€ соревнований до первого просмотра жюри. ¬се оборудование должно быть установлено таким образом, как это указано в отчЄте по утверждению трассы, или так, как это согласовано между организаторами и ‘»—, до приезда команд .

ѕеред началом тренировки в первый официальный день тренировки 703.2.2 .

жюри должно совместно с присутствующим техническим советником инспектировать трассу. Ќа инспекции также могут присутствовать руководители команд и тренеры, ѕеред началом тренировки в первый официальный день тренировки 703.2.3 .

участники должны просмотреть трассу .

„лены жюри должны выслушать от участников соревнований и 703.2.4 .

тренеров их пожелани€ и замечани€, касающиес€ трассы, тренировки и т. д .

ќфициальна€ тренировка 704 .

ƒл€ тренировки по скоростному спуску на «имних олимпийских играх, „емпионатах мира ‘»—,  убке мира ‘»— и континентальных кубках ‘»— могут использоватьс€ особые правила .

ќб€зательное участие 704.1 .

ќфициальна€ тренировка €вл€етс€ неотъемлемой частью соревнований. ”частники об€заны принимать в ней участие .

”частник, за€вленный на соревновани€, должен быть также за€влен и пройти официальную жеребьЄвку на все тренировочные заезды .

Ёто действует также, если в соответствии со специальными правилами за€влены запасные участники .

ѕродолжительность тренировок 704.2 .

ƒл€ просмотра и официальных тренировок должны быть предусмотрены три дн€ .

∆юри может прин€ть решение об уменьшении до двух дней 704.2.1 .

тренировки или, по крайней мере, двух тренировочных спусков .

ќфициальна€ тренировка может проводитьс€ в течение дней, 704.2.2 .

которые не об€зательно следуют друг за другом .

ѕолна€ готовность 704.3 .

¬се оборудование дл€ соревнований (старт, трасса и финишна€ зона) должны быть полностью подготовлены к первому дню официальной тренировки .

ƒолжны быть прин€ты все меры по ограждению трассы .

704.3.1 .

—пасательна€ и медицинска€ службы 704.4 .

¬ течение всей тренировки спасательна€ и медицинска€ службы должны находитьс€ в состо€нии готовности .

ѕреимущественное право подъЄма на старт 704.5 .

ќрганизаторы должны обеспечить участникам и специально обозначенным официальным лицам преимущественное право подъЄма на старт, чтобы они могли полностью использовать врем€ тренировки, не тер€€ его на ожидание .

“ренировочные номера 704.6 .

¬ течение всей официальной тренировки участники должны носить тренировочные номера, как на соревновани€х .

ѕор€док старта 704.7 .

—удь€ на старте или специально назначенный жюри судь€ должен с помощью стартового протокола обеспечить, чтобы участники на тренировке стартовали в пор€дке их тренировочных номеров, и что стартовый интервал выдерживаетс€ .

“ренировка с регистрацией времени 704.8 .

¬ течение, по крайней мере, одного из двух последних дней 704.8.1 .

тренировки должна проводитьс€ регистраци€ времени .

¬ремена, зарегистрированные в различных спусках в день 704.8.2 .

тренировки, могут объ€вл€тьс€ выпуском протоколов с результатами тренировки или с помощью громкоговорител€. –езультаты могут быть также опубликованы на доске объ€влений. –уководители команд во всех случа€х должны получать результаты тренировочных спусков не позднее, чем на заседании руководителей команд .

”частник должен участвовать, по крайней мере, в одном 704.8.3 .

тренировочном спуске с регистрацией времени .

¬ случае падени€, остановки или обгона другим участником, 704.8.4 .

участник должен сойти и освободить линию спуска. ѕродолжение тренировочного спуска разрешаетс€. ќн может двигатьс€ в направлении финиша по краю вдоль трассы .

¬ случае изменени€ погоды (снегопада и т.п.) в период между 704.8.5 .

последней тренировкой и соревновани€ми дл€ участников организуетс€ просмотр трассы в день соревнований .

Ќасколько возможно, необходимо предусмотреть проведение 704.8.6 .

тренировки в то же врем€ дн€, на которое назначено проведение соревновани€ .

∆Єлтые флаги 705 .

ѕросмотр 705.1 .

∆юри может, в случае необходимости, установить дл€ тренировки и соревнований позиции жЄлтых флагов, размахива€ которыми можно предупредить следующего участника об опасности. Ёти флаги должны быть размещены уже при первом просмотре, и должны быть известны спортсменам .

“ренировка 705.2 .

≈сли участник остановлен жЄлтым флагом, у него есть право возобновить спуск с места остановки .

ѕо запросу участника ответственный член жюри может разрешить перестартовку, если это уместно с точки зрени€ организации и последующей задержки. ¬ этом случае участник ответственен за то, чтобы обратитьс€ к судье на старте до того, как стартует последний участник, в противном случае разрешение члена жюри потер€ет силу .

—оревнование 705.3 .

≈сли участник остановлен во врем€ соревновани€, у него есть право на перестартовку, если жюри сочтЄт это возможным с точки зрени€ организации. ∆юри должно гарантировать, что перестартовка участника состоитс€ перед последним участником в стартовом протоколе .

ќб€зательность 705.4 .

≈сли машут жЄлтым флагом, участник об€зан остановитьс€ .

 оманды 705.5 .

ѕо команде: Ђ—тарт стоп!ї судь€ на старте должен немедленно прекратить старт. ѕо команде: Ђ—тарт стоп! ∆Єлтый флаг стоп!ї

судь€ на старте должен немедленно прекратить старт. —тартер должен немедленно подтвердить по рации, что старт закрыт, и сообщить номер последнего стартовавшего спортсмена и спортсмена, который остановлен на старте ("—тарт стоп прин€т, на трассе номер 23, на старте номер 24") .

Ћюбой член жюри, который дал команду "—тарт стоп!", ответственен за то, чтобы потребовать применени€ жЄлтых флагов дл€ остановки участников на трассе .

ѕроведение скоростного спуска 706 .

—коростной спуск в один заезд 706.1 .

—оревновани€ по скоростному спуску провод€тс€ в один заезд по трассе .

—коростной спуск в два заезда 706.2 .

≈сли топографи€ страны не позвол€ет провести скоростной спуск на 706.2.1 .

трассе, удовлетвор€ющей требовани€м насто€щих правил по минимальному перепаду высот, то допускаетс€ проведение соревнований по скоростному спуску с двум€ заездами .

–езультаты участников определ€етс€ по сумме времЄн, показанных 706.2.2 .

в обоих заездах. —тарт во втором заезде проводитс€ в соответствии с правилами, определЄнными в статье 621.11 .

¬ случае проведени€ соревнований с двум€ заездами все правила 706.2.3 .

соревнований по скоростному спуску остаютс€ в силе. ∆юри решает все вопросы, св€занные с трассой, тренировкой и двум€ заездами .

ќба заезда должны проводитьс€ в один и тот же день .

706.2.4 .

«ащитна€ каска 707 .

¬се участники и открывающие в соревновани€х ‘»— об€заны носить защитную каску, соответствующую спецификаци€м снар€жени€ дл€ соревнований. Ёто правило распростран€етс€ на официальную тренировку и соревновани€ .

«ащитные каски, которые должны использоватьс€ в снежных видах спорта ‘»—, разрабатываютс€ и производ€тс€ в соответствии с требовани€ми каждой дисциплины. ќни должны быть промаркированы со знаком "CER" и соответствовать одному из известных стандартов, как, например, CEH.Din 1077, ASTM F2040, SNELL S98 или RS 98, и т.п .

Ц  Ц  Ц

“рассы 802 .

ќбща€ характеристика трассы 802.1 .

Ќа «имних олимпийских играх и „емпионатах мира ‘»— трасса 802.1.1 .

слалома должна быть поставлена на склоне с уклоном от 33 до 45% .

”клон может быть и меньше 33%, но может превышать 52% только на очень коротких участках трассы .

»деальна€ слаломна€ трасса, удовлетвор€юща€ указанным выше 802.1.2 .

требовани€м по перепаду высот и крутизне склона, должна содержать серию поворотов, позвол€ющих участнику сочетать максимально возможную скорость с чистым выполнением поворотов .

—лалом должен обеспечивать быстрое и завершЄнное выполнение 802.1.3 .

всех поворотов. “расса не должна требовать от участника акробатических движений, не совместимых с обычной горнолыжной техникой. “расса слалома должна представл€ть собой технически грамотную композицию фигур, соответствующую склону и составленную из одиночных ворот и комбинаций ворот, обеспечивающих плавное скольжение и позвол€ющих продемонстрировать разнообразные приЄмы горнолыжной техники, включающие повороты с различным радиусом. ¬орота не должны быть установлены только вдоль линии спуска, но так, чтобы участник мог выполн€ть полностью законченные повороты, перемежающиес€ траверсами .

ѕодготовка трассы 802.1.4 .

—оревновани€ по слалому должны проводитьс€ на как можно более жЄстком снежном покрове. ≈сли во врем€ соревнований идЄт снег, начальник трассы должен позаботитьс€ о том, чтобы утрамбовать свежевыпавший снег или, если возможно, удалить его с трассы .

Ўирина 802.2 .

 ак правило, ширина склона составл€ет 40 м, если обе трассы став€тс€ на одном и том же склоне .

ѕостановка трассы 803 .

ѕостановщик трассы 803.1 .

»зучение склона трассы слалома .

803.1.1 .

ѕостановщик трассы перед постановкой должен изучить склон .

“расса слалома должна соответствовать средним возможност€м первых 30 участников .

 оличество комбинаций ворот 803.2 .

“расса слалома должна включать горизонтальные (открытые) и вертикальные (закрытые) ворота, в том числе не меньше одной и не больше трЄх вертикальных комбинаций, содержащих от трЄх до четырЄх ворот, и минимум три шпильки. —лалом должен также содержать минимум одну и максимум три комбинации задерживающих ворот .

ёноши 803.2 .

1 .

- U14: максимум две шпильки и не более одной вертикальной комбинации, состо€щей максимум из 3 ворот .

- U16: максимум три шпильки и не более двух вертикальных комбинаций, состо€щих из 3-4 ворот .

“расса не должна содержать технических сложностей особого рода .

Ќа детских соревновани€х должны использоватьс€ лЄгкие гибкие древки (25 Ц 28,9 мм) ¬орота и комбинации ворот 803.3 .

—амые важные типы ворот и комбинаций следующие:

горизонтальные (открытые) ворота, вертикальные (закрытые) ворота, вертикальные комбинации, шпильки и комбинации задерживающих ворот .

ѕостановка 803.4 .

ѕри постановке трассы слалома должны соблюдатьс€ следующие принципы:

»збегать однообразных серий стандартных комбинаций ворот .

803.4.1 .

Ќе устанавливать ворот, требующих внезапного и резкого 803.4.2 .

торможени€, поскольку это мешает плавному прохождению трассы, не увеличива€ при этом трудности, которые должна содержать современна€ трасса слалома .

–екомендуетс€ перед сложной комбинацией ворот установить, по 803.4.3 .

крайней мере, одни ворота, которые бы позволили участнику пройти через трудную комбинацию ворот с контролируемой скоростью .

Ќе рекомендуетс€ устанавливать сложные комбинации ворот в 803.4.4 .

самом начале или в самом конце трассы. ѕоследние ворота должны быть установлены достаточно далеко, чтобы участник мог финишировать с большой скоростью .

A: открытые ворота, B: задерживающие ворота, C: вертикальные ворота, D: поворотное древко (штанга) .

Ц  Ц  Ц

ƒревки слаломных ворот сразу же после установки должны быть 803.4.6 .

прочно закреплены начальником трассы или его ассистентом .

ѕостановщик трассы должен проконтролировать выполнение этого требовани€ .

ѕроверка трассы слалома 803.5 .

∆юри должно проверить готовность трассы слалома дл€ соревнований сразу же после еЄ постановки постановщиком трассы .

ѕри проверке особое внимание должно быть обращено на то, чтобы:

- слаломные древки были прочно закреплены;

- правильно чередовались цвета ворот;

- при необходимости положение древков на снегу было промаркировано;

- бирки с номерами ворот в правильной последовательности были закреплены на внешних древках;

- древки, обозначающие ворота, соответствующим образом возвышались над склоном;

- две трассы слалома находились на достаточном рассто€нии друг от друга, чтобы не вводить в заблуждение участников;

- запасные древки были правильно размещены, чтобы не вводить участников в заблуждение;

- старт и финиш соответствовали требовани€м стать€м 613 и 615 .

—лалом с одними поворотными древками 804 .

ƒействительны все положени€ насто€щих правил, за исключением следующего:

—лалом с одним поворотным древком разрешаетс€ только на 804.1 .

соревновани€х обычного уровн€ ‘»— (см. статьи 201.3.4, 201.3.5 и 201.3.6) —лалом с одним древком ставитс€ без внешних древков, за 804.2 .

исключением первых и последних ворот и задерживающих ворот и комбинаций (шпильки и змейки) .

“ам, где нет внешних древок, обе ступни и концы лыж должны 804.3 .

пройти поворотное древко с одной стороны, следу€ естественной линии курса слалома, пересека€ воображаемую линию от одного до другого поворотного древка. ≈сли участник тер€ет лыжу без совершени€ ошибки, например, не при прохождении ворот верхом, тогда дл€ конца оставшейс€ лыжи и обеих ног должны быть выполнены эти требовани€ .

≈сли участник неправильно пересечЄт воображаемую линию от поворотного флага до поворотного флага, и не следует естественной линии курса, он должен вернутьс€ обратно и обогнуть пропущенное поворотное древко. “ам, где есть внешние древки (первые и последние ворота, задерживающие ворота и комбинации (шпильки и змейки)) действует стать€ 661.4.1. .

—тарт 805 .

»нтервалы между стартами 805.1 .

¬ соревновани€х по слалому участники стартуют через неодинаковые промежутки времени. –уководитель бригады по хронометрированию и подсчЄту результатов или его специальный помощник сообщает стартеру по соглашению с жюри, когда стартует следующий участник. –азрешаетс€ давать старт очередному участнику, если стартовавший перед ним участник ещЄ находитс€ на трассе, и не финишировал к моменту старта .

ѕор€док старта 805.2 .

Ќа первой трассе участники стартуют в пор€дке стартовых номеров .

805.2.1 .

ѕор€док старта на второй трассе (стать€ 621.10) .

805.2.2 .

—тартовые команды 805.3 .

ѕосле того, как стартер получает разрешение на старт следующего участника, он предупреждает участника словами: Ђ¬нимание!, Ready!, Attention!, Achtung!ї и через несколько секунд после этого произносит стартовую команду: Ђћарш! Go! Partez! Los! ї. ”частник должен стартовать в течение 10 секунд после стартовой команды .

”частник об€зан €витьс€ на старт не позднее 1 минуты после 805.3.1 .

официального вызова. ѕри вызове на старт других участников может приниматьс€ во внимание не€вка на старт предыдущих участников .

—удь€ на старте, тем не менее, может извинить опоздание, если оно, по его мнению, было вызвано непредвиденными обсто€тельствами .

¬ сомнительных случа€х судь€ на старте может разрешить участнику стартовать условно. ¬ этом случае опоздавшему участнику даЄтс€ старт в соответствии с обычным пор€дком старта .

—удь€ на старте принимает св€занные с этим решени€ .

ѕравильный старт и фальстарт 805.4 .

 аждый участник должен стартовать в соответствии со статьЄй 805.3, в противном случае он подвергаетс€ санкци€м .

ѕроведение слалома 806 .

ƒве трассы 806.1 .

¬ соревновани€х по слалому всегда должны проводитьс€ два заезда на двух различных трассах .

ќбе трассы должны быть пройдены участниками одна за другой в установленном жюри пор€дке. –аспределение участников по двум трассам с одновременным началом соревнований на обеих трассах запрещаетс€. ѕо возможности оба заезда должны проводитьс€ в один и тот же день .

ќграничение числа участников на второй трассе 806.2 .

∆юри имеет право сократить число участников на второй трассе до половины количества участников в стартовом протоколе первого заезда. “акое решение должно быть прин€то не позднее, чем за один час до начала первого заезда .

¬идеоконтроль 806.3 .

Ќа «имних олимпийских играх, „емпионатах мира ‘»—,  убке мира ‘»— и  убке ≈вропы ќрганизационный  омитет должен обеспечит видеозапись прохождени€ трассы слалома так, чтобы она могла быть полностью воспроизведена .

Ќа остальных соревновани€х, вход€щих в календарь ‘»—, видеоконтроль рекомендуетс€ .

«ащитна€ каска 807 .

¬се участники и открывающие в соревновани€х ‘»— об€заны носить защитную каску, соответствующую спецификаци€м снар€жени€ дл€ соревнований .

«ащитные каски, которые должны использоватьс€ в снежных видах спорта ‘»—, разрабатываютс€ и производ€тс€ в соответствии с требовани€ми каждой дисциплины. ќни должны быть промаркированы со знаком "CER" и соответствовать одному из известных стандартов, как, например, CEH.Din 1077,ASTM F2040, SNELL S98 или RS 98, и т.п .

ћ€гка€ защита ушей разрешена только в слаломе .

Ц  Ц  Ц

ѕостановка трассы 903 .

‘ормирование трассы 903.1 .

ѕри формировании трассы должны учитыватьс€ следующие основные принципы:

ѕерва€ трасса ставитс€ накануне дн€ соревнований. ќбе трассы 903.1.1 .

могут ставитьс€ на одном полотне. ¬тора€ трасса должна быть поставлена заново .

ѕринцип целесообразного использовани€ местности при постановке 903.1.2 .

трассы гигантского слалома ещЄ более важен, чем при постановке трассы слалома, поскольку использование комбинаций ворот менее эффективно ввиду как предписанного рассто€ни€ между воротами, так и их ширины. ѕоэтому рекомендуетс€ как можно лучше использовать особенности рельефа, устанавлива€ главным образом одиночные ворота. ‘игуры можно устанавливать в ограниченном количестве и главным образом на неинтересных участках трассы .

“расса гигантского слалома должна содержать повороты большого, 903.1.3 .

среднего и малого радиуса. ”частник должен иметь возможность прокладывать свой путь между воротами. ѕо возможности должна использоватьс€ вс€ ширина склона. ¬ местах, где внешние флаги должны быть в исключительных случа€х удалены по решению жюри, внутренний флаг служит дл€ обозначени€ ворот .

ѕостановщик трассы дл€ юношей об€зан особенно тщательно 903.1.4 .

учитывать физические особенности детского организма участников .

√игантский слалом с одним флагом 904 .

¬се положени€ насто€щих правил действительны, за исключением следующих:

√игантский слалом с одним флагом разрешЄн только на 904.1 .

международных соревновани€х уровн€ FIS (см. статьи 201.3.4, 201.3.5 и 201.3.6) .

√игантский слалом с одним флагом ставитс€ без внешних флагов, 904.2 .

кроме первых, последних и задерживающих ворот .

“ам, где нет внешнего флага, поворотный флаг должен быть 904.3 .

пройден обеими ступн€ми ног и обеими носками лыж с одной стороны, следу€ естественной линии трассы гигантского слалома, пересека€ воображаемую линию от одного до другого поворотного древка. ≈сли спортсмен тер€ет лыжу без совершени€ ошибки, например, без прохождени€ флага верхом, это правило действует дл€ носка оставшейс€ лыжи и ступней. ≈сли речь идЄт о воротах с двум€ флагами (первые, последние и задерживающие), действует правило статьи 661.4.1 .

ƒействительны все правила и указани€ относительно ширины 904.4 .

трассы, так, как было бы при воображаемом внешнем флаге .

Ц  Ц  Ц

ѕостановка трассы 1003 .

‘ормирование трассы 1003.1 .

ѕри формировании трассы супер-гиганта должны учитыватьс€ следующие основные принципы:

–екомендуетс€ устанавливать ворота так, чтобы наилучшим 1003.1.1 .

образом использовать возможности рельефа. –азрешаетс€ устанавливать лишь в небольших количествах комбинации ворот в соответствии со статьЄй 803.3. –ассто€ние между ближайшими поворотными древками последовательных ворот в таком случае может быть меньше 25 м, но не меньше 15 м .

“расса супер-гиганта должна содержать повороты большого и 1003.1.2 .

малого радиуса. ”частник абсолютно свободен в выборе пути между воротами. Ќе разрешаетс€ устанавливать ворота только вдоль линии спуска .

¬ тех местах, где в исключительных случа€х по решению жюри 1003.1.3 .

внешние флаги должны быть удалены, поворотный флаг служит дл€ обозначени€ ворот .

“расса супер-гиганта дл€ U16 - U14 должна содержать участки 1003.1.4 .

различной сложности. ќсновна€ часть должна состо€ть из волнистого рельефа и элементов, требующих техники. ¬ыбор и постановка трассы должны быть обусловлены максимальной скоростью и уровнем лыжного мастерства U16 - U14. ќни должны учитьс€ контролировать скорость и овладевать техническими тонкост€ми .

ѕостановка трассы дл€ U14 1003.1.5 .

ƒл€ U14 и U16I должны быть адаптированы разные трассы, радиусы поворотов в которых соответствуют их возрасту. »спользуютс€ лыжи, предназначенные дл€ соревнований в гигантском слаломе у U14 .

—тарт 1005 .

ѕор€док старта и стартовые интервалы Ц см. статьи 621.3 и 622 .

ѕроведение соревнований по супер-гиганту 1006 .

—оревновани€ по супер-гиганту провод€тс€ в один заезд .

«ащитна€ каска 1007 .

¬се участники и открывающие в соревновани€х ‘»— об€заны носить защитную каску, соответствующую спецификаци€м снар€жени€ дл€ соревнований .

«ащитные каски, которые должны использоватьс€ в снежных видах спорта ‘»—, разрабатываютс€ и производ€тс€ в соответствии с требовани€ми каждой дисциплины. ќни должны быть промаркированы со знаком "CER" и соответствовать одному из известных стандартов, как, например, CEH.Din 1077, ASTM F2040, SNELL S98 или RS 98, и т.п .

∆Єлтые флаги1008. ѕримен€етс€ стать€ 705 .

—оревновани€ по многоборью - комбинации 1100 .

ќбщие положени€ 1100.1 .

—огласно стат€м 201.6.2 и 201.6.9 могут проводитьс€ горнолыжные комбинированные соревновани€ по особым техническим положени€м о соревновани€х и по специальным утверждЄнным ‘»— положени€м .

ѕроведение таких соревнований разрешаетс€ на любом уровне. ¬ 1100.2 .

случае, если дл€ проведени€ комбинированных соревнований действуют особые правила (например, зимние ќлимпийские игры, „емпионаты мира ‘»—,  убки), эти особые правила примен€ютс€ как дополнение к насто€щим правилам .

ƒл€ проведени€ комбинированных соревнований существуют 1100.3 .

следующие модели:

- —упер-комбинаци€

-  лассическа€ комбинаци€

-  омбинации особых форм  омбинированные соревновани€ могут проводитьс€ как с личным, 1100.4 .

так и с командным зачЄтом .

—тартовый номер, полученный спортсменом дл€ первого заезда, 1100.5 .

действует до окончани€ комбинированного соревновани€ .

 лассификаци€ комбинированных соревнований разрешаетс€ лишь 1100.6 .

тогда, когда участник завершил все заезды (соревновани€) и классифицирован во всех промежуточных протоколах соревнований .

–езультаты комбинированных соревнований определ€ютс€ на 1100.7 .

основе времЄн, показанных спортсменом в отдельных сост€зани€х комбинации или заездов. ќсобые формы комбинированных соревнований (стать€ 1103) могут обсчитыватьс€ на основании других правил .

ќргкомитет должен определить в описании соревнований, сколько 1100.8 .

участников стартует во втором или в каждом из следующих заездов или соревновани€х. ∆юри может изменить это количество .

ѕор€док старта, если в отдельном соревновании он не основываетс€ 1100.9 .

на классификационном основании, определ€етс€ пор€дком старта дл€ каждой специальной дисциплины согласно статье 621. ƒл€ специальных форм комбинации смотри статью 1103.2 ƒл€ уже законченных заездов (соревнований) разрешаетс€ 1100.10 .

опубликовать только промежуточные результаты. ќкончательные результаты публикуютс€ по завершении всех заездов (соревнований) .

ѕоследовательность проведени€ заездов определ€ет в основном 1100.11 .

организатор, что должно быть отражено в программе соревнований .

»зменение последовательности возможно по решению жюри .

јльпийска€ комбинаци€ 1101 .

Ёто результат проведЄнного согласно техническим правилам 1101.1 .

слалома одного заезда слалома и либо скоростного спуска, либо супер-гиганта. —ост€зание состоит из двух заездов .

—коростной спуск и супер-гигант должны проводитьс€ на специально 1101.2 .

дл€ этих сост€заний сертифицированной трассе. «аезд слалома может проводитьс€ на этой же трассе .

ќба заезда провод€тс€ в один и тот же день (исключени€ возможны 1101.3 .

по решению жюри) .

 лассическа€ комбинаци€ 1102 .

Ёто результат одного скоростного спуска и одного слалома.  аждое 1102.1 .

сост€зание судитс€ самосто€тельно .

≈сли слалом проводитс€ как второе сост€зание, то спортсмены, 1102.2 .

помеченные в стартовом протоколе второго заезда знаком K или ZK, стартуют в конце, если они не вошли группу первых 30 ранжированных спортсменов .

ќсобые формы комбинаций 1103 .

–азрешаютс€ соревновани€, состо€щие из комбинации из трЄх 1103.1 .

(троеборье) или четырЄх (четырЄхборье) сост€заний согласно стать€м с 700 по 1000 .

‘»— может разрешить соревновани€, которые заключаютс€ в 1103.2 .

комбинации одного или нескольких сост€заний в соответствии со стать€ми с 700 по 1000, с одной из других дисциплин ‘»— или с другим видом спорта (например, горнолыжный спорт и лыжные гонки, или плавание, или парусный спорт и т.д.). ƒл€ комбинированных соревнований такого типа примен€ютс€ соглашени€ ‘»— в каждом конкретном случае. ѕоложени€ об участии и проведении таких соревнований не должно противоречить правилам ‘»— .

ќбщее.  омандные соревновани€ 1210 .

ѕроведение командных соревнований разрешаетс€ .

1210.1 .

≈сли не оговорено другое, команда состоит из п€ти участников, при 1210.2 .

оценке результатов в зачЄт идут три лучших времени из них .

”частники каждой команды должны быть названы до жеребьЄвки .

1210.3 .

ќчки ‘»— будут даватьс€ только в том случае, если отдельные 1210.4 .

дисциплины будут проведены по насто€щим правилам .

 омандное место определ€етс€ суммой очков соревнований трЄх 1210.5 .

лучших участников каждой команды. ѕри равной сумме очков место команды определ€етс€ по лучшему результату, показанному отдельным участником .

ƒл€ протокола результатов командных соревнований в комбинации 1210.6 .

суммируютс€ командные очки, подсчитанные в соответствии со статьЄй 1210.5. ѕри равной сумме очков пор€док мест определ€етс€ по лучшим командным результатам в следующей последовательности: скоростной спуск, супер-гигант, гигантский слалом, слалом .

ƒл€ детей I и II также могут проводитьс€ командные соревновани€ .

1210.7 .

“акие командные соревновани€ должны быть описаны в Ђ“ребовани€х к проведению командных соревнований дл€ детейї .

Ц  Ц  Ц

ќбъ€вление участника 1211.5 .

ƒл€ серии 1 женщин за 5 минут до начала серии .

ƒл€ всех других серий после окончании предыдущей серии не позднее 1 минуты до начала следующей серии .

¬ случае несвоевременной за€вки в определЄнное жюри врем€ спортсмен не допускаетс€ к старту - числитс€ как не стартовавший .

ќграничение на старты 1211.6 .

ќдни и те же спортсмены (спортсменки) могут стартовать только один раз в заезд в рамках комбинированных командных соревновани€х ‘»— .

Ц  Ц  Ц

ќсобые правила  убков 1213 .

Ќекоторые отдельные соревновани€, такие, как WC City Events (городские соревновани€  убка ћира) могут проводитьс€ в соответствии с правилами, специально разработанными дл€ таких соревнований, и утверждЄнными комитетом ‘»— .

ѕараллельный слалом 1220 .

ќпределение 1221 .

—оревновани€ на параллельных трассах представл€ют собой соревновани€, в которых два или более участников одновременно проход€т по двум или нескольким р€дом расположенным трассам .

ѕостановка трасс, рельеф склона и снежный покров должны соответствовать друг другу как можно более точно .

ѕерепад высот 1222 .

ѕерепад высот на трассе должен быть от 80 до 100 м при количестве ворот от 20 до 30 без учЄта старта и финиша. ¬рем€ прохождени€ трассы должно быть от 20 до 25 секунд .

¬ыбор и подготовка трассы 1223 .

—ледует выбрать склон, ширина которого позвол€ет постановку двух 1223.1 .

или нескольких трасс. ∆елательно, чтобы склон был слегка вогнутым (дл€ того, чтобы имелась возможность обозревать всю трассу с любой точки). »зменени€ рельефа поверхности должны быть одинаковыми по всей поверхности склона. “рассы должны быть одинаковыми по рельефу и степени трудности .

”становленна€ и размеченна€ трасса должна быть жЄсткой и 1223.2 .

подготовлена дл€ соревнований по всей ширине аналогично трассе слалома, чтобы обеспечить равные шансы участникам при прохождении трассы .

ќрганизатор должен обеспечить транспортировку участников 1223.3 .

обратно на старт наискорейшим образом .

“расса должна быть полностью ограждена. –екомендуетс€ 1223.4 .

предусмотреть ограждение, внутри которого могут находитьс€ тренеры, участники и обслуживающий персонал .

“расса 1224 .

 ажда€ трасса должна быть обозначена последовательностью 1224.1 .

ворот.  аждые ворота состо€т из 2 слаломных древков, между которыми нат€гиваетс€ полотнище флага дл€ гигантского слалома .

ќно укрепл€етс€ так, чтобы оно могло быть оторвано от древка (см .

также статью 690) .

ѕри наличии только двух трасс древки и флаги должны быть 1224.2 .

красного цвета на левой по ходу трассе и синими на другой стороне .

¬ случае более чем двух трасс, организаторы должны использовать дл€ них дополнительные цвета, например, зелЄный и оранжевый .

Ќижний край полотнища должен находитьс€ примерно на высоте 1 м над поверхностью снега .

“рассы став€тс€ одним и тем же постановщиком, и он должен 1224.3 .

обеспечить их тождественность и параллельность. ќн должен обеспечить плавность трассы, на ней должны быть разнообразные и чЄтко выраженные повороты. ѕостановка трассы должна обеспечивать безусловную ритмичность еЄ прохождени€. “расса ни в коем случае не должна сводитьс€ к простому прохождению сверху вниз набора вертикальных комбинаций .

ѕервые ворота на каждой трассе должны находитьс€ не ближе 8 и 1224.4 .

не далее 10 м от старта .

Ќепосредственно перед финишем после последних ворот граница 1224.5 .

между трассами должна быть чЄтко обозначена так, чтобы каждого участника направл€ть на свой финиш .

Ц  Ц  Ц

‘иниш 1227 .

‘инишное сооружение должно быть симметричным. Ћини€ финиша 1227.1 .

должна быть параллельна линии старта .

ƒва древка с нат€нутым между ними полотнищем с надписью 1227.2 .

Ђ‘инишї образуют финишные ворота.  аждые ворота должны быть, по меньшей мере, 7 м шириной. ¬нутренние древки финишных ворот на каждой трассе должны располагатьс€ р€дом друг с другом .

Ќеобходимо обеспечить €сно видимую границу перед финишами 1227.3 .

обеих трасс и обеспечить разделение трасс после линии финиша .

Ц  Ц  Ц

–егистраци€ времени 1229 .

ѕоскольку в параллельных соревновани€х спортсмены стартуют синхронно, имеетс€ возможность измер€ть результат в виде разницы (задержки) в финишировании участников, либо в виде полного времени каждого участника от старта до финиша. ≈сли измер€ютс€ времена заездов, разница определ€етс€ путЄм вычитани€, с точностью до 1/100 секунды. ∆юри должно объ€вить на заседании руководителей команд, какой способ измерени€ времени будет использоватьс€. ¬ некоторых специальных соревновани€х (командные соревновани€ стран) текущее врем€ может использоватьс€ дл€ определени€ мест, исхода тура или при награждении призами .

Ц  Ц  Ц

”частники получают в пор€дке их классификации соответствующие 1230.2.2 .

стартовые номера от 1-го до 32-го, и сохран€ют их до конца соревнований .

ѕор€док старта указан в нижеследующей таблице, которую следует 1230.2.3 .

читать сверху вниз. ¬се группы соревнуютс€ в последовательности, указанной в таблице, сначала в первом заезде, а затем - во втором .

”частник с меньшим стартовым номером в первом заезде стартует на трассе с красной разметкой, а с большим Ц на трассе с синей разметкой. ¬о втором заезде они мен€ютс€ трассами. Ёта система стартов сохран€етс€ в течение всех соревнований, включа€ финалы .

”частник просматривает трассу один раз, двига€сь сверху на лыжах .

1230.2.4 .

¬рем€ просмотра Ц 10 минут .

ѕосле первого этапа дл€ последующего турнира квалифицируютс€ 1230.2.5 .

16 участников, то есть те участники, которые в своей группе набрали наименьшее суммарное значение разницы времени по двум заездам (или дважды нулевое значени€ времени) .

”частники без пары могут совершить лишь один тренировочный 1230.2.6 .

спуск по одной из двух трасс до начала соревнований .

ќдна восьма€ финала 1230.3 .

16 квалифицированных по первому этапу участников стартуют 1230.3.1 .

парами сверху вниз в последовательности, указанной в таблице .

8 участников выход€т в четвертьфинал .

1230.3.2 .

¬ыбывшие 8 участников получают дев€тое место .

1230.3.3 .

„етвертьфиналы 1230.4 .

8 квалифицированных участников стартуют в соответствии со 1230.4.1 .

стартовой таблицей .

„етверым выбывшим участникам присуждаютс€ одинаковые 5-е 1230.4.2 .

места .

ѕолуфиналы и финал 1230.5 .

4 квалифицированных участников стартуют в соответствии со 1230.5.1 .

стартовой таблицей .

ѕроигравшие в полуфинале, разыгрыва€ 3-е и 4-е места, стартуют в 1230.5.2 .

первом заезде раньше, чем финалисты. ѕосле этого разыгрываетс€ первый заезд у финалистов, затем второй у полуфиналистов, и, наконец, стартуют финалисты в своЄм последнем заезде .

 онтроль заездов 1231 .

—удьи-контролЄры располагаютс€ по обеим внешним сторонам трассы. ќни получают флаги, цвет которых (синий или красный) соответствует цвету разметки на контролируемой ими трассе, чтобы они тотчас же могли уведомить жюри о замеченных нарушени€х .

¬ середине трассы стоит член жюри. ќн оценивает обоснованность дисквалификации, сделанной судьЄй-контролЄром и подтверждает дисквалификацию участника .

ƒисквалификаци€ / не прохождение трассы 1232 .

”частники дисквалифицируютс€ в следующих случа€х:

1232.1 .

- фальстарт (стать€ 1226.3);

- переход с одной трассы на другую;

- случайное или преднамеренное столкновение с соперником;

- Ќеправильное прохождение ворот (стать€ 661.4.2) .

”частник, который дисквалифицирован или не финишировал в 1232.2 .

первом заезде круга, стартует во втором заезде круга с задержкой .

”частник, не финишировавший или дисквалифицированный во 1232.3 .

втором заезде круга, выбывает .

≈сли оба участника не финишировали во втором заезде, 1232.4 .

засчитываетс€ результат первого заезда. ≈сли при этом оба были дисквалифицированы либо не финишировали в первом заезде, участник, прошедший большую часть дистанции, выходит в следующий круг .

¬рем€ задержки. ћаксимальное врем€ задержки 0.5 секунды. ¬ 1232.5 .

любом случае максимальна€ разница времЄн первого заезда по парам не может быть больше, чем врем€ задержки. ≈сли оба участника имеют равные результаты после второго заезда, участник, выигравший второй заезд, выходит в следующий круг. ≈сли оба были дисквалифицированы или не финишировали во втором заезде, выигрывает тот участник, который проехал большее рассто€ние до дисквалификации или падени€. ≈сли оба участника во втором заезде дисквалифицированы или не финишировали в одних и тех же воротах, выигрывает тот, кто выиграл первый заезд .

ѕравила соревнований по слалому 1233 .

¬ случае, если случай или ситуаци€ не описаны в стать€х 1220 - 1232, должны примен€тьс€ правила слалома (стать€ 800) .

“јЅЋ»÷ј .

Ц  Ц  Ц

–ежим и продолжительность проведени€ 1241 .

ѕо причинам организационного характера проведение в тот же день ещЄ одной дисциплины не разрешено .

ѕредварительный круг (квалификационный заезд) - трасса 1 1241.1 .

-  лассическое проведение, традиционна€ длина трассы и перепад высот

- ѕор€док старта согласно регламенту соответствующей серии

- ƒействительно дл€ начислени€ классификационных очков ‘»— с надбавкой категории "‘»—"

- —тартовые номера остаютс€ на все соревновани€ теми же самыми ѕромежуточный круг 1-й заезд - трасса 2 1241.2 .

ќтобранные на предварительном круге 30 быстрейших спортсменов стартуют в отборочном режиме (30-й против 1-го и т.д.) “рое "счастливых проигравших" квалифицируютс€ к следующему заезду и стартуют в соответствии с их временами после 15 квалифицированных участников .

≈сли двое участников не финишировали или дисквалифицированы в заезде, то примен€етс€ принцип "счастливых проигравших" (четверо "счастливых проигравших" квалифицируютс€ дл€ второго заезда). ¬ случае ничьей оба участника выход€т в следующий круг .

ѕерерыв .

ѕромежуточный круг 2-й заезд - трасса 3 1241.3 .

 валифицированные 15 участников + 3 "счастливых проигравших" (в случае ничьей в первом промежуточной круге только 2 "счастливых проигравших") стартуют оп€ть в отборочном режиме (18-й против 1го и т.д.) .

≈сли во втором заезде 2 спортсмена не финишировали или дисквалифицированы, "счастливый проигравший" второго заезда квалифицируетс€ на третий заезд (финальный), чтобы в финал вышло 9 участников. ¬ случае ничьей оба участника выход€т в финал .

ѕерерыв ‘инальный заезд - трасса 3 1241.4 .

 валифицированные 9 участников (10 участников в случае ничьей во втором промежуточном круге) стартуют в обратном пор€дке времЄн, показанных ими во втором заезде промежуточного круга .

–езультаты спортсменов после промежуточных кругов 1242 .

и финала ѕосле первого заезда промежуточного круга распредел€ютс€ места 1242.1 .

с 19 по 30 (распределение по показанным временам, дл€ не стартовавших, не финишировавших и дисквалифицированных участников согласно их временам в предварительном круге) .

ѕосле второго заезда промежуточного круга распредел€ютс€ места 1242.2 .

с 10 по 18 (распределение по показанным временам, дл€ не стартовавших, не финишировавших и дисквалифицированных участников согласно их временам в первом заезде предварительного круга) .

ѕосле финала распредел€ютс€ места с 1 по 9 (распределение по 1242.3 .

показанным временам, дл€ не стартовавших, не финишировавших и дисквалифицированных участников согласно их временам во втором заезде предварительного круга) .

ќкончательный результат определ€етс€ сложением второго и 1242.4 .

третьего заездов - так определ€етс€ победитель .

¬рем€ дл€ подачи протестов - 5 минут после последней пары (после 1242.5 .

каждого заезда) .

Ц  Ц  Ц

“елевидение 208  раткие сообщени€ 208.6 ќсновной сигнал 208.5 “ехнический делегат (“ƒ) 602 ƒорожные расходы 602.5 «амена 602.3  андидат 602.1.5.2 –аспределение 602.1.5.4 Ћицензи€ 602.1.3.1, 602.1.6 ќб€занности 601.4.9 ѕовышение квалификации 602.1.7 ѕодготовка 602.1.5 –ешение 601.4.9.4 —тановление 602.1.4 —трахование 212 —траховка гражданской ответственности 212 “ехнический советник 601.4.11 “ормозные устройства на лыжах 606.3 “расса дл€ разминки 614.1.3 “расса и проведение соревнований 614 “ренировка 601.3.8, 601.4.4.1, 601.4.6, 602.4.4, 605.1, 606.3, 621.7, 704 “ренировочные номера 704.6 ”тверждение трасс 650 ”частие 200.3 ‘альстарт 613.7, 805.4, 1226.3 ‘иниш 615 ‘инишна€ лини€ и еЄ разметка 615.2 ‘отоэлементы на финише 611.2.1.2 ’ронометрирование 610 ƒве системы электронного хронометрировани€ 611.2.1 Ќа старте 613.5 Ёлектронное хронометрирование 611.2.1 ÷ветна€ бумага 617.3.5 ÷еремони€ награждени€ 619 ÷еремонии с исполнением гимна и/или подн€тием флага 206.6 „астна€ аппаратура команд дл€ хронометрировани€ и измерени€ скорости 611.4

ѕохожие работы:

Ђќ√Ћј¬Ћ≈Ќ»≈ ѕо€снительна€ записка Ќаименование тем лекций и их содержание ќпорный конспект лекций —еминарские зан€ти€ ”правл€ема€ самосто€тельна€ работа студентов Ћитература ¬опросы к зачету (экзамену) I. ѕќя—Ќ»“≈Ћ№Ќјя «ј...ї

ЂЌиколай  урдюмов «ащита сада и огорода без химии.  ак перехитрить болезни и вредителей »здательство ј—“ ћосква ”ƒ  632 ЅЅ  44  93 ¬се права защищены. Ќи одна часть данного издани€ не может быть воспроизведена или использована в какой-либо форме, включа€ электр...ї

Ђ14 ѕ –ј ¬ ќ ¬ ј я   ” Ћ №“ ” –ј 2 0 15 є 3( 2 2 ) —ветлана јлексеевна Ѕорсученко ƒоцент кафедры уголовного права и криминологии –оссийской правовой академии ћинистерства юстиции –оссийской ‘едерации, кандидат юридических наук, доцент E-mail: bca38@mail.ru ѕраво осужденных на свободу совести и свободу вероисповедани...ї

Ђћ¬ƒ –оссии ‘едеральное государственное казЄнное учреждение дополнительного профессионального образовани€ "¬сероссийский институт повышени€ квалификации сотрудников ћинистерства внутренних дел –оссийской ‘едерации" ÷ентр подготовки сотрудников полиции дл€ подразделений п...ї

Ђ ќЌ“–ќЋ№Ќќ-—„≈“Ќјя ѕјЋј“ј ’јЅј–ќ¬— ќ√ќ  –јя ћј“≈–»јЋџ семинара-совещани€ на тему "ќбсуждение практики по составлению протоколов об административных правонарушени€х, ведению административного производства" 8 июл€ 2015 года ’абаровск ќглавление ¬ступите...ї

Ђ». ¬. –ешетникова ƒоказывание в гражданском процессе учебно-практическое пособие ƒопущено ћинистерством образовани€ и науки –‘ в качестве учебного пособи€ дл€ студентов высших учебных заведений, обучающихс€ по направлению и специальнос...ї

Ђћинистерство образовани€ –оссийской ‘едерации ”“¬≈–∆ƒјё «аместитель ћинистра образовани€ –оссийской ‘едерации ¬.ƒ.Ўадриков У10Ф марта 2000 г. –егистрационный номер 22 тех/маг √ќ—”ƒј–—“¬≈ЌЌџ...ї

Ђ—ќƒ≈–∆јЌ»≈ 1 ¬ведение.. 3 2 ќрганизационно-правовое обеспечение образовательной де€тельности 3.. 3 ќбщие сведени€ о реализуемой основной образовательной программе 4 3.1 —труктура и содержание подготовки специалистов 6 3.2 —роки освоени€ основной образовательной программы 7 3.3 ”чебные программы дисциплин и практик, диагнос...ї

ЂЅалакшин ¬. —.ќ ‘≈Ќќћ≈Ќ≈ »Ќ—“»“”“ј ƒќѕ”—“»ћќ—“» ƒќ ј«ј“≈Ћ№—“¬ ¬ ”√ќЋќ¬Ќќћ ѕ–ќ÷≈——≈ –ќ——»» јдрес статьи: www.gramota.net/materials/1/2007/2/120.html —тать€ опубликована в авторской редакции и отражает точку зрени€ автора(ов) по рассматриваемому вопросу. »сточник јльманах соврем...ї

Ђдопустимости насильственного, произвольного лишени€ жизни, но и путем неоправданного широкого применени€ смертной казни как меры уголовного наказани€. ¬ данном контексте основной закон Ч  онституци€ –оссийской ‘едерации в вышеуказанной статье предусматривает, что смер...ї

ЂIV  ”–— ћѕ ‘ј ”Ћ№“≈“ј ћ√»ћќ (”) ћ»ƒ –‘  ј‘≈ƒ–ј ћ„и√ѕ  ”–— "ћ≈∆ƒ”Ќј–ќƒЌќ≈ „ј—“Ќќ≈ ѕ–ј¬ќ" —≈ћ»Ќј– є 3 "Ќќ–ћџ ќ  ќЋЋ»«»я’ ё–»—ƒ» ÷»… »  ќЋЋ»«»я’ «ј ќЌќ¬: ќЅў≈≈ » –ј«Ћ»„»я. »’ ¬»ƒџ. √»Ѕ ќ—“№ » ∆≈—“ ќ—“№ ¬ “ј ...ї

ЂјЌЌќ“ј÷»» –абочие программы дисциплин в структуре ќсновной образовательной программы по направлению подготовки 39.03.02 —оциальна€ работа (программа академического бакалавриата —оциальна€ работа на предпри€ти€х и...ї

Ђћ»Ќ»—“≈–—“¬ќ —≈Ћ№— ќ√ќ ’ќ«я…—“¬ј –ќ——»…— ќ… ‘≈ƒ≈–ј÷»» ‘≈ƒ≈–јЋ№Ќќ≈ √ќ—”ƒј–—“¬≈ЌЌќ≈ Ѕёƒ∆≈“Ќќ≈ ќЅ–ј«ќ¬ј“≈Ћ№Ќќ≈ ”„–≈∆ƒ≈Ќ»≈ ¬џ—Ў≈√ќ ѕ–ќ‘≈——»ќЌјЋ№Ќќ√ќ ќЅ–ј«ќ¬јЌ»я "ќћ— »… √ќ—”ƒј–—“¬≈ЌЌџ… ј√–ј–Ќџ… ”Ќ¬≈–—»“≈“" »ћ. ѕ.ј.—“ќЋџѕ»Ќј (‘...ї

Ђј. ћ. Ѕурдин, ќ. ј. ‘илатова, Ё. ’ойт ћќ –—   »≈ ћЋ≈ ќѕ»“јёў»≈ – ќ——»» справочник-определитель Ќазвани€ частей тела китообразных ”сатые киты (синий кит) дыхало верхн€€ челюсть горло грудной п горловые складки «убатые киты (тихоокеанский белобокий дельфин) дыхало мелон лоб рострум горло грудной плавни...ї

Ђ оманда є2  онституционный —уд –оссийской ‘едерации јдрес: 190000, —анкт≠ѕетербург, —енатска€ площадь, дом 1. ¬сероссийский конкурс по конституционному правосудию среди студенческих команд "Ѕитва с экстрасенсами, или ƒело о конституционности колдовства"«а€вители: √ражданин ј. и гражданин Ѕ. "∆алоба о проверке к...ї

Ђ»«Ѕ»–ј“≈Ћ№Ќјя  ќћ»——»я ќ–Ћќ¬— ќ… ќЅЋј—“» –ј—ѕќ–я∆≈Ќ»≈ председател€ »збирательной комиссии ќрловской области є 27-р 19.05.2016 г. ќрЄл ќ проведении обучающего семинара по теме: "ѕравовые основы избирательного процесса и организации работы территориальной избирательной комиссии" ¬ рамках реализации ѕлана м...ї

Ђ–оссийска€ правова€ академи€ ћинистерства юстиции –‘ ёридическа€ психологи€. ’рестомати€ 2-е издание, переработанное и дополненное јвтор-составитель ¬. ¬. –оманов ћќ— ¬ј Х ё–ј…“ Х 2010 ”ƒ  159.9:34(075.8) ЅЅ  88.4€73 ё70 јвтор-составитель: –оманов ¬ладимир ¬ладимирович Ч доктор психологических наук, канди...ї

ЂЅќ“Ќ≈¬ ¬ладимир  онстантинович  ¬јЋ»‘»÷»–ќ¬јЌЌјя ё–»ƒ»„≈— јя ѕќћќў№  ј   ќЌ—“»“”÷»ќЌЌќ-ѕ–ј¬ќ¬јя √ј–јЌ“»я «јў»“џ ѕ–ј¬ » —¬ќЅќƒ „≈Ћќ¬≈ ј » √–ј∆ƒјЌ»Ќј —пециальность: 12.00.02 Ц конституционное право; конституционный судебный процесс; муниципальное право ј¬“ќ–≈‘≈–ј“ диссертации на соискание ученой степени доктора...ї

Ђ—ќƒ≈–∆јЌ»≈ ќбщие положени€ 4 Ќормативные и правовые документы по разработке основной профессиональной образовательной программы специалитета ќбща€ характеристика образовательной программы специалитета 5 ÷ели и задачи образовател...ї

Ђ¬озврат похищенных активов –уководство по конфискации активов вне уголовного производства Stolen Asset Recovery (StAR) Initiative Stolen Asset Recovery A Good Practices Guide for Non-Conviction Based Asset Forfeiture Theodore S. Greenberg Li...ї

Ђћаксим јлександрович Ўейко »дут по  расной площади солдаты группы "÷ентр". ѕобеда или смерть —ери€ "ћир за гранью войны", книга 2 “екст предоставлен правообладателем . http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=6369984 Ўейко ћ. »дут по  расной площади солдаты...ї

ЂЎкола є16, ¬ыпуск є4 ¬ ƒень защитника ќтечества ѕожелаем сил и мудрости, ¬оли, выдержки, терпени€, „тоб преодолеть все трудности. Ќеба €сного и мирного, ≈сли слез Ч то только радостных, ∆изни с множеством событий » воспоминаний сладостных. ƒружбы крепкой, без предательства, ¬сех желаний исполнени€, „тобы целей...ї






 
2018 www.new.pdfm.ru - ЂЅесплатна€ электронна€ библиотека - собрание документовї

ћатериалы этого сайта размещены дл€ ознакомлени€, все права принадлежат их авторам.
≈сли ¬ы не согласны с тем, что ¬аш материал размещЄн на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.