WWW.NEW.PDFM.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Собрание документов
 


Pages:   || 2 | 3 |

«Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ...»

-- [ Страница 1 ] --

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016

http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

КАЗАНСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Институт психологии и образования

Международная ассоциация психологов им. В.М.Бехтерева Лаборатория поликультурного образования МАДОУ «Детский сад № 342» г. Казани КАЗАНЬ

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html ББК 77.129 К 92 Под редакцией доктора педагогических наук

, профессора В.Ф.ГАБДУЛХАКОВА В сборнике представлены статьи и научно-методические материалы ученых и педагогов – участников международной научно-практической конференции «Этнос и культура в межнациональных коммуникациях XXI века». В сборнике раскрываются проблемы социальной и психологической ценности культуры, этноса и поликультурного образования; современные подходы к повышению эффективности поликультурного образования, к подготовке педагогических кадров для этого образования; психолого-педагогические основы поликультурного дошкольного и школьного образования; методы работы в ДОУ, школе, гимназии; проблемы взаимодействия дошкольных и школьных учреждений с семьей и общественными институтами и др .

© Этнос и культура в межнациональных коммуникациях XXI века. // СборК 92 ник статей и методических материалов Международной научно-практической конференции. 11-12 мая 2016 г. / Под ред. В.Ф.Габдулхакова. Казань:

Казанский (Приволжский) федеральный университет, Институт психологии и образования, 2016. 216 с .

ISBN 978-5-904827-43-69 © Авторский коллектив, 2016

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

СОВРЕМЕННЫЕ СТРАТЕГИИ

ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

О ТЕОРИИ И ПРАКТИКЕ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

В ТАТАРСТАНЕ

В.Ф.Габдулхаков, Ж.В.Антонова, М.А.Ильина, Р.И.Рассыпнова, Г.Г.Чанышева, А.Рафф-Ганачевский, Е.Сунцова, Р.Шаехов E-mail: zhanna116@mail.ru, rif_shaekhow@mail.ru, zelschool3@mail.ru Аннотация В исследовании доказывается, что двуязычие в Татарстане опирается на принципиально новую основу: создает двуязычную среду, в которой не только развивается и обогащается татарский язык, но и растет потребность в овладении им русским населением. Основную роль в утверждении двуязычия (татарско-русского и русскотатарского) играет ДОУ и общеобразовательная школа, которые фактически становятся организаторами общения детей на двух (и более) языках. Причем именно в ДОУ с первых уроков, с первых совместных дел дети накапливают опыт общения в двуязычном коллективе, у них возникает естественное стремление к общению, к познанию языка и своей культуры, а также неродного языка и иной культуры. Все это способствует развитию межнационального согласия в Республике Татарстан .





Ключевые слова: двуязычие, Татарстан, поликультурное образование .

1. Введение Понятие поликультурного образования употребляется в России в широком смысле: и в контексте диалога культур, и в контексте воспитания толерантности, и в контексте билингвального или полилингвального образования [1]. У родителей и педагогов наибольший интерес вызывает последний контекст: он связан с освоением второго или третьего языка .

В современной психолингвистике идеальным считается такой билингвизм, когда ученик свободно переключается с одного языка на другой, то есть говорит на двух языках свободно. Однако если изучаются одновременно три языка (скажем, татарский, русский, английский), то на две семантические базы (значения слов) наслаивается третья: для одних — русского языка, для других — татарского, для третьих — английского. Для выработки общей стратегии скоординированного и синхронизированного обучения трем языкам очень важно определить, как это происходит у того или иного ребенка. Отсутствие такой стратегии отрицательно влияет не только на речевую, но и на мыслительную, интеллектуальную, эстетическую и нравственную деятельность [1;

2] .

2. Исследование Чтобы выяснить, какая языковая база доминирует, можно сравнить тексты высказываний, сделанных ребенком на родном и втором языке за одинаковый промежуЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html ток времени. Подсчитывается уровень концентрации информации, логической взаимосвязи, синтаксической сложности речи и т. д. Полученные результаты позволяют определить стратегию развития связной речи в рамках интегрированного, скоординированного изучения разных языков [1; 2] .

Связь речевой деятельности и общего психического развития личности, мышления и речи всегда привлекала внимание педагогов. Технологии интегративного (взаимосвязанного) изучения языков играют в этом взаимодействии особую роль. Они способствуют формированию полноценной языковой личности, помогают ученику адекватно проявлять себя в разных сферах общения — на уроках математики, химии, литературы; на улице и дома. Чтобы формировалась хорошая языковая координация (свободное общение на двух-трех языках) или субординация (свободное общение на одном и переводное общение на другом), необходима интеграция языковых дисциплин, учитывающая положительный перенос сходных языковых явлений и отрицательное влияние на речь «расходящихся» языковых явлений [1; 2; 10] .

Разобщенное обучение разным языкам развивает смешанный билингвизм, тормозящий не только порождение речи на родном языке, но и интеллектуальное развитие в целом. Развитие смешанного билингвизма, которое наблюдается сейчас в школах, может приводить к появлению такой языковой личности, которая будет испытывать речевые затруднения при общении на любом языке — и родном, и втором [10] .

Как же все-таки построить поликультурное языковое развитие личности в национально-региональных условиях России?

3. Дискуссии Поликультурное образование — это познание человеком поликультуры, возможность его самореализации в поликультурном мире при сохранении взаимосвязи с родным языком, культурой, что в итоге способствует бесконфликтной идентификации личности в многокультурном обществе и его интеграции в поликультурное мировое пространство [1; 3–9] .

Современная трактовка понятия «поликультурное образование» не может не вызывать споров и сомнений. «Международная энциклопедия образования» (The International Encyclopedia of Education, 1994), выражая мнение ряда исследователей, ограничивает его рамками национальной, расовой, этнической культуры и видит его цель в воспитании толерантного отношения к другим культурам, в выработке знания и понимания различий и сходств между ними. Социальная группа, группа говорящих на диалекте, сексуальное меньшинство рассматриваются как нормальные вариации в рамках единой культуры, то есть как субкультуры, не имеющие отношения к поликультурному образованию. В таком случае «поликультурное образование» синонимично «полиэтническому». Зарубежные исследователи, в свою очередь, подчеркивают, что расширение границ понятия искажает цель данного типа образования, отвлекая внимание от вопросов дискриминации и равенства, предрассудков в отношении этнических меньшинств в целом и чернокожих американцев в частности [3–5] .

Теоретики билингвального обучения также отводят основное место в поликультурном образовании расовым и этническим меньшинствам. Исследователи подчеркивают, что поликультурное образование начинает разрабатываться в связи с подъемом этнического сознания в период движения за гражданские права и в качестве основного

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html компонента включает программы, посвященные этническим группам [7–9]. Они отмечают, что в программах должны присутствовать две стороны: изучение всего этнического разнообразия страны и собственного этнического наследия. В качестве еще одной составляющей поликультурного образования они называют «изучение женщин»

(women's studies) [7, 8] .

4. Результаты исследования Поликультурное образование включает несколько особенностей или черт, которые, как соединение, отличают его врожденную природу и качество от других образовательных новшеств. Принятие поликультурного образования не означает, что должна быть разрушена вся система образования или что культурное господство эгоцентризма, существующее в обучении, должно просто быть заменено господством других этнических культур. Скорее, за счет поликультурного образования система образования должна быть улучшена, стать менее культурно монолитной, твердой, главной и эгоцентричной .

Теория и практика языкового развития выделяют три компонента восприятия личности: определяющий компонент, или наделение людей определенными чертами и особенностями; компонент «ожидания», или предвидение определенного поведения у тех, кого воспринимают; эмоциональный компонент, или такое расположение воспринимающего по отношению к воспринимаемому, которое вызывает либо интерес предмета наблюдений, либо, наоборот, — его враждебное, отрицательное отношение, неприятие .

Поэтому результатом процесса межличностного восприятия является образ наблюдаемого объекта, который включает в себя как утверждения о его свойствах, так и ожидания относительно них. И первые, и вторые сопровождаются эмоциональной адаптацией, которая, в случае если наблюдаемый объект или взаимодействие с ним имеют для наблюдающего положительную ценность, определяет, станет ли воспринимаемый объект привлекательным для субъекта восприятия. Поэтому в основе работы по развитию связной речи на том или ином языке должен лежать механизм порождения речи, включающий в себя следующие компоненты: 1) мотив; 2) общий замысел;

3) внутреннюю схему (структуру) высказывания; 4) грамматико-лексическое и фонетическое оформление .

Необходимо оговорить тот факт, что принадлежность к национальности не всегда соответствует уровню владения родным (в нашем случае — татарским, русским, английским) языком. В Татарстане многие респонденты считают себя татарами в силу внутренней приверженности к коренной нации, при этом не владея или плохо владея родным языком. Учитывая этот факт, «расклад» получается следующим: 57,2 % русских считают, что для ведения профессиональных обязанностей достаточно владения русским языком; 17,1 % — русским и иностранным языками; 11,4 % предвидят необходимость владения больше русским, нежели татарским языком; 5,7 % — татарским и русским языками в равной мере и 8,6 % — добавляют еще и иностранный (иностранные) языки. Всего двуязычие и многоязычие в профессиональной сфере признают 25,7 % русских респондентов. Среди респондентов-татар выбор языковых приоритетов следующий: больше половины из них (52,4 %) считают необходимым владение двумя

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html и тремя языками (48,9 и 3,5 % соответственно) и 43,8 % признают достаточным владение только русским языком .

В целом по данной корреляции можно отметить, что языковые приоритеты респондентов разделились поровну: 50 % выступают за одноязычие (русский язык) и 50 % — за дву- и многоязычие на рабочих местах .

5. Выводы В условиях Республики Татарстан двуязычие опирается на принципиально новую основу: создает двуязычную среду, в которой не только развивается и обогащается татарский язык, но и растет потребность в овладении им русским населением. Основную роль в утверждении двуязычия (татарско-русского и русско-татарского) играет ДОУ и общеобразовательная школа, которые фактически становятся организаторами общения детей на двух (и более) языках. Причем именно в ДОУ с первых уроков, с первых совместных дел дети накапливают опыт общения в двуязычном коллективе, у них возникает естественное стремление к общению, к познанию языка и своей культуры, а также неродного языка и иной культуры. Все это способствует развитию межнационального согласия в Республике Татарстан .

Литература

1. Формирование творческой личности в условиях поликультурного образования: технологии творческой одаренности : сб. науч.-метод. материалов / под ред. д-ра пед. наук, проф. В. Ф .

Габдулхакова. — М. : Национальный книжный центр, 2011. — 169 с .

2. Almanac of Social Communication / Академический учебник (Academic handbook). Kolegium redakcyjne: Prof. dr hab. Walerian Gabdulhakov, Prof. dr hab. Ryszard Parzcki, Doc. dr hab. Jitka Oravcova. Opole-Ostrava. Wydawca: Uniwersytet Opolski: Skad i druk : Drukmasz, 2011. — Р. 288 .

3. Anderson J. Supporting the Invisible Minority // Educational leadership. 1997. — Vol. 54. — N. 7 .

4. Banks J. Cultural Diversity and Education: Foundations, Curriculum and Teaching. — Boston, 2001 .

5. Encyclopedia of Educational Research. — N. Y., 1992. — Vol. 3 .

6. Edwards A. Let's Stop Ignoring Our Gay and Lesbian Youth // Educational Leadership. — 1997. — Vol. 54. — N. 7 .

7. Glazer N. We Are All Multiculturalists Now. — Harvard University Press, 1997 .

8. Lynch J. Multicultural Education: Principles a. Practice. — London, 1986 .

9. The International Encyclopedia of Education. — Oxford, 1994. — Vol. 7 .

10. Gabdulchakov V. F. Of linguistic education in kindergartens. // International Journal of Early Years Education. 2011. Vol. 19. Issue 2. P. 185–188 .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

НАПРАВЛЕНИЯ ВОСПИТАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

В УСЛОВИЯХ ВОЕННО-ПАТРИОТИЧЕСКИХ СБОРОВ

«СОЮЗ – НАСЛЕДНИКИ ПОБЕДЫ»

Ренат Равильевич Акбулатов, полковние Вооруженных Сил России, студент магистратуры 1 курса группы № 17.1-513 ИПО КФУ E-mail: Renat-1968@yandex.ru Целью данного исследования является: определение основных направлений воспитательной деятельности в области межнациональных и культурных отношений в ходе подготовки и проведения военно-патриотических сборов «Союз – Наследники Победы» .

Методология исследования .

В основу исследования легли следующие методологические подходы

1) гуманистический (признание ценности каждого человека, создание ситуации успеха, самоопределение и самореализация каждого из участников сборов);

2) личностно-ориентированный (развитие индивидуальности, обеспечение и поддержка процессов самопознания и самосовершенствования кадетов);

3) культурологический (формирование уважительного отношения к истории, культуре, традициям России, содействие развитию патриотических качеств и готовности к достойному служению Отечеству);

4) деятельностный (решение различных ситуационных задач в коллективе) [5] .

В исследовании были использованы эмпирические методы:

1. Личное наблюдение

2. Опросные: беседа собеседования

3. Теоретические: сравнение, анализ

4. Активное ведение видео и фотосъмки

5. Методы сравнения с работой в других коллективах участников сборов, порядок организации сборов с теми мероприятиями, в которых мне приходилось участвовать .

«Страна, забывшая свою культуру, историю, традиции и национальных героев - обречена на вымирание»

Лев Николаевич Толстой «Пока мы едины — мы непобедимы!» — эти слова в сво время стали крылатыми, Elpueblounidojamsser vencido «Пока мы едины — мы непобедимы!», дословно — «Единый народ никогда не будет побеждн!» — песня чилийского поэта и композитора Серхио Ортеги, автора известной песни «Венсеремос». Эта крылатая фраза и стала основой для проведения всероссийского слта «СОЮЗ — Наследники Победы» .

Сегодня идт безумное и безжалостное противостояние с «тоталитарным советским наследием», одним из е главных символов было стремление отказаться от всего, того что связывало бы наших детей с такими словами как защита Отечества. Современная, новая элита общества за «счастливо-светлое» детство стала публично топтать и сжигали игрушки, которые олицетворяли, по их мнению, всю военщину и милитаЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html ристическую сущность СССР. Многие современные «педагоги» и «психологи» в один лад голосят, что многие детские танки, автоматы, самолеты, игрушечные мечи и сабли может пробудить в детях агрессию. В наших школах сокращалась начальная военная подготовка. Канула в небытие такая великолепная игра военно-патриотического направления, как «Зарница», которая проводилась на общегосударственном уровне .

Ввиду различных причин большинство военно-патриотических клубов со временем распалось или закрылись. Остались самые стойкие и целеустремленные и уже в наше время пришло сознание, что разрозненные клубы и кадетские школы надо объединять. Братство народов должно стать не пустой декларацией, а конкретным действием. Так в нашей стране родилось движение «Союз - наследники Победы» .

Зачинателем, а в последующим руководителем столь масштабного мероприятия стал Олег Васильевич Баканач, воин-интернационалист, личность во всех отношениях незаурядная, даже легендарная. Он смог вместе с единомышленниками сделал вс так, что сами сборы превзошло в целом и по своему содержанию старую добрую игру «Зарницу». Советская игра «Зарница» была только военно-прикладной, а вот сборы «Союз - наследники Победы» внесли очень сильную интеллектуальную составляющую. Каждый день на Сборе проводились дни культуры народов России - участников Сбора. Ребята представляли фольклорно-историческую зарисовку «Вклад моей малой Родины в Победу над фашизмом» под девизом «Когда мы едины - мы непобедимы» .

А еще - практически возродили дух единства всех народов России и бывшего СССР .

На сборы, которые проводятся один, а то и два раза в год, приезжают бывшие дипломаты и преподаватели Московский государственный институт (университет) международных отношений МИД России, чтобы рассказать детям о тонкостях современной политики. А также артисты, продюсеры современных фильмов психологи, специалисты общественных наук и, конечно, военные профессионалы, разведчики не один год проработавшие за рубежом - причем высочайшего уровня .

Под давлением общественности, различных общественных организаций типа «Комитета солдатских матерей», передового опыта государств Европы и Америки, решением нашего правительства, срок действительной военной службы сократили до одного года. Что же в результате получилось? Год военной службы у солдата пролетает как один миг. Не успел солдат стать в строй, как уже служба закончилась! Какое-то время отслуживший юноша, ещ продолжает жить войсковыми воспоминаниями и установленным распорядком дня, а потом со временем и это очень все быстро забывается. Чему же можно научить солдата и тем более сержанта за один год? Да не чему конкретно, разве что стрелять из автоматов, пулеметов и гранатомтов, да у боевых машин рычаги пытаться дергать. Именно пытаться дергать. Хорошим механикомводителем солдат если и становится, то только под конец службы. Вроде бы сделали хорошее дело. Срок службы сократили, казарменное хулиганство практически убрали, навели уставной порядок. А что в конечном итоге? Солдаты срочной службы остаются мало что умеющими для современной войны, просто пушечным мясом, вплоть до увольнения в запас. Случись, даже не большой военный конфликт - и потери в первом же бою будут колоссальные. Чего добились всякие комитеты «солдатских матерей», пошедшее у всех них на поводу «наше гражданское общество» и даже многие представители государственной власти?

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Да, облегчили до предела «тяготы и лишения воинской службы». Но лишили наши вооруженные наших кадровых командиров, возможности готовить для державы настоящих воинов, способных в любом бою разбить врага, и себе сохранить жизнь .

Фактически мы сами обрекли на убой своих сынов .

В целях лучшей оптимизации в организации военной службы, а так же, в экономии государственного бюджета, и для того, чтобы не подвергать юношей стрессовой ситуации от дальнего поезда, в практику стало входить повсеместно служба рядом с домом. В Вооруженные силы России XXI века попытались вернуться к временам удельных княжеств. Призывник мог отправиться за тысячу километров от дома, а фактически служба будет почти всегда проходить в пределах своего домашнего региона .

Можно сказать как в старину о воинских частях, которые сформированы по территориальным признакам - казанских, московских, томских, костромских и т.д .

А ведь не надо забывать, что страна у нас огромная и многонациональная и об этом забывать не стоит, особенно тем, кто сегодня стоит у руля государственной власти. Случись серьезная военная опасность рядом друг с другом и плечом к плечу должны встать жители всех регионов нашей страны – от Калининграда и Севастополя до Чукотки и Сахалина. Как они друг друга воспримут? Как братьев-соратников или как незнакомцы, лишь достойным «толерантного восприятия»? Вопрос этот совсем не простой и довольно-таки серьзный. Некие уроки толерантности - совершенно чуждого в России понятия – давно пытаются сделать обязательными в наших средних учебных заведениях, и даже в высших учебных заведениях. Но что они могут сделать?

Слово толерантность – это всего лишь терпимость. На всем протяжении отечественной истории различные народы и народности России никогда не терпели друг друга, потому что «так было принято». Они либо жили, как братья, либо воевали друг с другом до полного взаимно истребления. По-другому у нас в стране почему то как-то не выходило, или ты мне друг и брат на век, за которого жизни не пожалею, или враг, понимающий лишь силу оружия, и почти всегда складывалось так, что рубившие друг друга без всякой пощады в итоге становились не кровными врагами, а кровными братьями - поскольку суть их братства оплачивалась их же кровью .

Это братское единство росло на протяжении долгого времени и даже воспевалось поэтами на протяжении многих веков. Попытались заставить забыть нас о едином прошлом те, кому был и остался ненавистен великий «Союз нерушимый республик свободных» .

Очень яркий всплеск воинского братства и советского интернационализма это участие СССР в войне в Афганистане, последующие вооруженные конфликты на всм постсоветском пространстве – Приднестровье, Абхазия первая и вторые Чеченские компании, Таджикистан. Пройдя этот огонь, многие воины, вернувшись домой, они стали работать в военно-патриотических клубах, передавая детям не только дух интернациональной взаимопомощи, но и старались подготовить их к тому, что сейчас называется Основы безопасности жизнедеятельности. Водили в походы, учили тому, чтобы не растеряться, оказавшись наедине с дикой природой, знакомили с оружием, старались сделать своих воспитанников физически здоровыми и духовно сильными людьми .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Мне с моими кадетами выпола честь представлять уже второй год подряд на этом слте город Казань. Сборы прежде всего посвящены Победе Советского народа над Фашисткой Германией и являются интернациональным социальным проектом патриотической воспитания подрастающего поколения, прежде всего направленных на патриотическое воспитание. Сборы «СОЮЗ — Наследники Победы» проводятся в двух форматах: общесоюзные и международные .

Основными целями молодежного образовательного сбора «СОЮЗ — Наследники Победы» стали:

1. Установление дружеских, добрососедских отношений между молодежью разных стран постсоветского пространства;

2. Формирование у современной молодежи активной гражданской позиции и самосознания;

3. Воспитание подрастающего поколения в духе патриотизма, уважения традиций разных народов и их вероисповеданий;

4. Совершенствование форм и способов взаимовыгодного сотрудничества между молодежными военно-спортивными организациями и вооруженными силами;

5. Пропаганда и внедрения здорового образа жизни;

6. Подъм уровня спортивного мастерства участников сбора. [3] .

Проект «СОЮЗ — Наследники Победы» на сегодняшний момент уже провл свыше 10 военно-спортивных игр: в Армении, России, на Украине, в Киргизии и Казахстане. В общей сложности в сборах за эти годы приняло участие более 3000 юношей и девушек из стран СНГ и Прибалтики .

Начиная с 2010 года все участники — Сбора «СОЮЗ — Наследники — Победы»

объединяются в интернациональные команды то есть все прибывающие команды из других регионов равномерно распределяются по взводам и в результате в каждом взводе численностью в тридцать человек получается по одному человеку с каждого региона. Это делается с одной целью, чтобы дети как можно больше общались друг с другом, а главное это слова участников сборов в годы Великой Отечественной Войны наши деды и прадеды, бабушки и прабабушки плечом к плечу встали на защиту нашей РОДИНЫ! При этом никто из них не делился по национально признаку – это был один народ, народ Великой России [2] .

Хотелось бы отметить, что правительством нашей страны эти сборы были отмечены и признаны. Так всероссийский образовательный молодежный сбор военноспортивных организаций и кадетских корпусов "Союз - Наследники Победы" внесен в государственную программу «Патриотическое воспитание граждан Российской Федерации на 2016–2020 годы». Постановление от 30 декабря 2015 года №1493. Госпрограмма разработана во исполнение поручения Президента России и внесена в Правительство Минобрнауки. Госпрограмма состоит из пяти разделов и ориентирована на все социальные слои и возрастные группы граждан России при сохранении приоритета патриотического воспитания детей и молоджи .

Благодаря Министерству обороны РФ в разделе: 3. Военно-патриотическое воспитание детей и молодежи, развитие практики шефства воинских частей над образовательными организациями. Основные мероприятия которого, направленны на повышение эффективности воспитательного процесса среди допризывной молодежи, воспиЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html танников детских и молодежных общественных военно-патриотических объединений, суворовских, нахимовских, кадетских образовательных организаций. Первым в списке стоит: Всероссийский молодежный образовательный сбор военно-спортивных детских организаций и кадетских корпусов "Союз – Наследники Победы" [1] .

В ходе проделанной мною работы определились следующие основные направления воспитательной деятельности в межнациональных и культурных отношениях на примере военно-патриотических сборов «Союз – Наследники Победы»: военнопатриотическое, спортивно-оздоровительное, духовно-нравственное, художественноэстетическое и лидерское:

1. Военно-патриотическое – способствует воспитанию у нашей молоджи важнейших духовно-нравственных и культурно-исторических ценностей, любви к Родине е истории, так же эти сборы отражают специфику нашего общества и государства, национального самосознания, образа жизни, миропонимания и судьбы россиян. Одной из форм воспитания на этих сборах было пробудить в молодых людях чувства гордости и ответственности за свою страну, уважения ее истории, умения и желания защитить себя и свою Родину от внешней и внутренней угрозы. Представилась возможность обсудить с приглашенными специалистами в различных областях: профессорами, докторами наук, генералами – серьезные проблемы современной политики и методику работы с подростками, организацию работы учреждений дополнительного образования военно-патриотического и спортивного направлений. Данное направление очень хорошо реализовывалось через эти сборы;

2. Спортивно-оздоровительное – кадеты поняли, что конкретно способствует здоровому образу жизни и что необходимо делать для его сохранения, для чего необходимо формировать морально-волевых, боевых и психологических качеств. Данное направление реализовалось через ряд программ проводимых на этих сборах, плаванье, метание ножей, силовые упражнения, семинары о «Пользе русской бани и здоровом питании», в строгом выполнении распорядка дня, здоровом образе жизни и как вс это можно достичь;

3. Духовно-нравственное – каждый кадет должен быть высоконравственным, творческим, компетентным, ответственным и социально активным гражданином России, готовящий себя для службы Отечеству на военном и гражданском поприщах, в правильном понимании и терпимости в Православной, Мусульманской и Верах, культуре народов России и их традициях, трудового. Данное направление реализовалась через общения друг с другом, рассказе о своих традициях и своей культуре, военноисторической викторины, общении с людьми которые сделали огромный вклад в развитие нашей страны. Проведение дней культуры представленных регионов — культурно-просветительских мероприятий, направленных на ознакомление участников сбора с культурным наследием народов России проведении «круглого стола» с представителями команд на тему "Изучение военно-исторического наследия и военнопатриотическое воспитание молодежи России";

4. Художественно-эстетическое – каждый из участников программы проявил себя в активной творческой деятельности, выявил большое количество талантов, и тем самым создались условия для самореализации в различных видах творчества. Данное направление реализовалось через фольклорно-исторического вечера «С Победой - в

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html будущее!» видео конкурса «Лови момент!» Проведение дней культуры представленных регионов – культурно-просветительских мероприятий, направленных на ознакомление участников Сбора с культурным наследием народов России;

5. Лидерское – способствовало развитию организаторских качеств в области социально-полезной деятельности, содействию и формированию навыков общественной жизни, воспитанию самодисциплины, самоорганизации, целеустремленности, ответственности развитие товарищеских взаимоотношений. Данное направление реализовалось через молодежную школу государственного управления, посвящнной памяти полковника ФСБ РФ А.В.Устинков. Каждый из участников смог реализовать свои способности, как лидерские так и индивидуальные, в различных программах конкурсах, круглых столах.;

О пользе этого Союза можно говорить бесконечно, но есть основные моменты, о которых нельзя не сказать. Это консолидация народов, вместе с ребятами из разных регионов, ты выполняешь разного рода задачи, в условиях, максимально приближенных к боевым, в итоге которых вы становитесь братьями!

Заключение В заключение рассмотрения специфики формирования патриотизма и ещ раз подчеркнем следующее: цели и задачи, а также формы и средства отражают формирование представлений о Родине, отношения к Родине и социальной установке к ее защите .

Быть гражданином и патриотом своей Родины – значит иметь активную гражданскую позицию, грамотно пользоваться своими правами, честно и добросовестно исполнять свои обязанности. Быть трудолюбивым для поддержания достойного уровня собственной жизни и заботиться о тех, кто нуждается в помощи и защите, ощущать свою ответственность и сопричастность к прошлому, настоящему и будущему своей страны .

В современном мире, когда на наших глазах идут нападки на нашу страну, особую, значимую роль будет приобретать патриотическое воспитание молодежи, возрастет роль учреждений образования, общественных и военно-патриотических организаций, на которых ляжет роль по воспитанию граждан России. Все усилия в этом должны быть направлены на то, чтобы мы – педагоги и воспитатели – смогли вырастить человека творческого и талантливого, любящего родных и близких, свой народ, свою Родину, истинного патриота и настоящего гражданина своей страны. Для достижения этой цели необходимо не только дать знания и умения, способствующие формированию соответствующих идеалов, принципов и мировоззрения, но и развивать необходимые личностные качества, духовный мир детей и молодежи, чтобы они стали достойными гражданами своей страны. Поэтому гражданско-патриотическое воспитание всегда и везде рассматривается как фактор консолидации всего общества, является источником и средством духовного, политического и экономического возрождения страны, е государственной целостности и безопасности .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Литература

1. Государственная программа «Патриотическое воспитание граждан Российской Федерации на 2016–2020 годы». Постановление от 30 декабря 2015 года № 1493 .

2. Всероссийский молодежный образовательный сбор

3. военно-спортивных организаций и кадетских корпусов «СОЮЗ-2016 - НАСЛЕДНИКИ ПОБЕДЫ» Казань. Режим доступа к ресурсу:http://soldatru.ru/game_sbor/game.php?id=21

4. Положение: «СОЮЗ-2016 — Наследники Победы» Казань. Режим доступа к ресурсу:

http://soldatru.ru/game_sbor/pages/21/polojenie.php

5. Петрова Л.А. Формирование патриотизма. // Психология, социология и педагогика. - Март, 2012 [Электронный ресурс]. Режим доступа к ресурсу: http://psychology.snauka.ru/2012/03/349

6. Сухомлинский В.А. Рождение гражданина. М. Молодая гвардия. 1971г. 335 с .

7. Теория и практика воспитания военнослужащих: Учебное пособие./ По ред. Н.И. Резника - М.:

12 ЦТ МО РФ, 2005. 341 с .

ЧТОБЫ ВЫРАСТИТЬ ГАРМОНИЧНУЮ КУЛЬТУРНУЮ

ТОЛЕРАНТНУЮ ЛИЧНОСТЬ

Ришат Ризванович Ганиев, магистрант 1 курса, гр.17.1-513, по направлению подготовки 44.04.01 – Педагогическое образование, ИПО КФУ E-mail: rigan1506@yandex.ru Проблемы детей всегда волновали и родителей, и общество, и государство. Если есть проблемы, надо их изучать, надо их решать и находить оптимальные пути решения. И никто не вправе равнодушно обходить их, не знать эти проблемы и не решать их .

Наши дети – продукт определенных условий развития общества .

В дошкольном и младшем школьном возрасте детей, мы можем говорить не о качестве владения языками, национальной сущности ребнка, ситуациях употребления языков, лексическом и грамматическом строе высказывания, а о процессе развития речи в целом, языковых способностях (чутье) ребенка, влиянии различных эталонов речи окружающих на процесс речепроизводства самого ребенка .

В последнее время опыт мультикультурной и многоязычной жизни становится привычным явлением, и, как следствие, увеличивается количество детей, с раннего возраста оказывающихся в ситуации двуязычия. В первую очередь, это дети мигрантов, вынужденных переселенцев, дети из смешанных семей .

Такая проблема остро встает в крупных мегаполисах мира, в частности, в Москве и в Казане. С практической точки зрения, данное явление интересует не только политологов, социологов, лингвистов, но и педагогов, в том числе логопедов. Учитывая опыт логопедической работы, можно предположить, что наличие двух активных языков в семье представляет собой угрозу для нормального формирования речи у ребенка или, при наличии у него исходных речевых расстройств, усугубляет проблему речевого развития .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Как правило, родители и педагоги длительное время не придают значения этому факту, а в некоторых случаях расценивают его неверно, так как ребенок не понимает объяснения учителя в классе, не отвечает на вопросы и не справляется со школьной программой. Иногда педагоги начальной школы, встречаясь с таким явлением, рекомендуют родителям перевести ребенка в школу для детей с нарушениями умственного или речевого развития .

С одной стороны, такая проблема может быть связана с тем, что ребенок недостаточно хорошо знает русский язык или татарский, чтобы отвечать требованиям, предъявляемым к ученикам при обучении в школе на русском языке или предмета как татарский язык (иностранный язык). С другой стороны, малопонятная речь ребенкабилингва (Билингвами называют тех людей, которые могут понимать и говорить больше чем на одном языке. Обычно использование каждого из языков зависит от конкретной ситуации. Детский возраст исключается из общего контекста двуязычия.) может быть обусловлена наличием у него какой-либо клинической формы речевого расстройства (алалия, дизартрия и др.), что мешает ему усваивать как родной, так и второй языки .

В обоих случаях итог одинаковый – ребенок не может овладеть школьной программой вследствие низкого уровня его речевых возможностей. Всякий раз трудности у ребенка-билингва возникают тогда, когда оформление в школу происходит с учетом только возрастного принципа, в то время как ребенок должен быть готов к школьному обучению психически и психологически, а важнейшим показателем этого является речь, которая должна быть развита по всем показателям (звуковое оформление, лексико-грамматическое структурирование, связное изложение высказывания) .

Ребенок становится двуязычным вследствие особых условий жизни семьи или воспитания. По мнению выдающегося психолога Л.С. Выготского, «в развитии речи ребенка могут возникнуть затруднения, когда условия воспитания не гарантируют образования более или менее самостоятельной сферы приложения каждого языка, когда ребенок отдан во власть случайной смеси языковых систем, когда детское двуязычие развивается стихийно» [1] .

С логопедических позиций детей можно разделить на тех, которые имеют патологические речевые расстройства, и тех, у которых таких нарушений нет, либо нарушения носят физиологический характер, связанный с этапом речевого развития (различные показатели неплавности речи, незрелость речевых артикуляций и фонетикофонематического восприятия) .

В течение многих лет исследователи пытаются понять, одинаково ли осваивается один и тот же язык в качестве первого (в раннем возрасте) и второго (в более позднем возрасте). Однако ни у кого не возникает сомнений, что освоение языков всегда связано с рядом определенных трудностей. С.Н. Цейтлин [2] в экспериментальном исследовании установила существенные различия типов ошибок, которые возникают при употреблении глаголов (план выражения и план содержания глагольного вида) и существительных (формы падежа существительных), у детей-монолингвов в возрасте 2– 3 лет и детей-билингвов 6–9 лет. У билингвов превалируют семантические ошибки, которые обусловлены трудностями в понимании семантики вида и падежа. В речи русскоязычных дошкольников, наоборот, превалируют ошибки, связанные со словоЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html образовательными и формообразовательными инновациями ребенка. Данный пример подтверждает мысль о том, что все дети в ходе своего онтогенетического развития допускают речевые ошибки. В первую очередь необходимо различать ошибки, носящие физиологический характер, и ошибки, имеющие патологическую основу. Каждая возрастная группа характеризуется определенными этапами усвоения языковых норм и правил .

В книге «Язык и ребенок» С.Н.Цейтлин писала: «Чтобы начать говорить, необходимо овладеть языком как устройством, обеспечивающим восприятие и порождение речи. Язык представляет собой совокупность языковых единиц разного ранга (звуков, морфем, слов, предложений), а также правил их конструирования и употребления… Чтобы начать говорить на определенном языке, нужно овладеть арсеналом языковых единиц, созданным предшествующими поколениями, а также усвоить правила их использования в речевой деятельности» [3]. Маленькие дети усваивают язык благодаря методу «проб и ошибок». Обладая языковым чутьем, ребенок достаточно рано осознает, «что такое хорошо и что такое плохо» в речевом плане. Используя окружающую речь как эталон, ребенок стремится подражать ей. В своем исследовании «Вопросы изучения детской речи» А.Н.Гвоздев подробно изучил последовательность овладения ребенком различными сторонами русского языка. В работе рассматривается поэтапное усвоение структур предложений, разных частей речи, их грамматического и фонетического оформления, раскрывается закономерность закрепления навыков пользования различной слоговой структурой. Автор подчеркивает, что в норме развитие языковых компонентов устной речи в процессе усвоения родного языка происходит на протяжении первых семи лет жизни [4]. При нормальном речевом развитии ошибки, допускаемые детьми, носят физиологический характер и исправляются ребенком самостоятельно, без специализированной помощи. Если сравнивать то, как происходит усвоение родного языка детьми с нормальным речевым развитием со становлением детской речи при нарушении ее развития, нельзя не заметить определенного сходства. Какая бы форма патологии речи ни была присуща ребенку, речь не минует в своем развитии основных периодов: овладение просодикой, звукопроизношением, слоговой структурой слова, накопление словаря, формирование грамматических конструкций и связной речи. Для детей с недоразвитием речи характерно отсутствие четкости периодов речевого развития, длительное «застревание» на некоторых этапах формирования речи при одновременном усвоении элементов следующего этапа .

Особенности развития речи на родном и неродном языке у ребенка зависят от условий, в которых протекает овладение вторым языком. А в других, это связано с имеющимися у ребенка центральными нарушениями механизмов речи, а значит, с наличием речевой патологии, которая достаточно легко диагностируется на родном языке. В обоих случаях могут быть нарушения речи при использовании как первого, так и второго языка. Не всегда можно сразу определить, чем вызвано нарушение речевого развития. Специалистам, которые занимаются вопросами двуязычия у детей, с нашей точки зрения, необходимо знать основные черты такого явления, как «недоразвитие речи». Под недоразвитием речи понимают такую форму речевой аномалии, при которой у детей нарушено формирование всех компонентов речевой системы, относящихся к ее звуковой и смысловой стороне, при нормальном слухе и интеллекте [5] .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html «При общем недоразвитии речи отмечается позднее ее появление, скудный запас слов, аграмматизм, дефекты произношения и фонемообразования» [6]. Известно, что фонетическая сторона речи претерпевает сложный процесс созревания. С самого начала речевого онтогенеза ребенок активно использует в общении с окружающими глобальные фонетические структуры, которые представляют собой сплав двух и более фонем .

Принцип построения фонетических структур, по мнению В.И. Бельтюкова (2003), состоит «из последовательного хода попарного разветвления и образования звуков речи (принцип дихотомии), которые будут в дальнейшем отражать национальный язык» [7]. У детей с недоразвитием речи страдают артикуляционно-акустические качества звуковых единиц, вследствие чего звук формируется искаженно, заменяется или пропускается в речи. И если ребенок с нормальным речевым развитием благодаря «генетически заложенным механизмам самоорганизации развития речи» [7] спонтанно компенсирует все неточности своего звукопроизношения, то у ребенка с недоразвитием речи без специальной помощи ненормативные звуки могут остаться на всю жизнь .

Исследования фонетической стороны речи детей с речевым недоразвитием показали, что у таких детей нарушается нормальное слухопроизносительное взаимодействие, которое является одним из важнейших механизмов развития произношения, что отрицательно влияет на овладение звуковым анализом и синтезом. У детей при общем недоразвитии речи значительное место занимает нарушение слоговой структуры слов .

По мнению многих исследователей, такие нарушения могут выражаться в сокращении числа слогов. К данному типу ошибок относятся ситуации, когда ребенок не в состоянии произнести слово в его полном слоговом составе. В.А. Ковшиков отмечает, что в таких случаях в слове нередко остается ударный слог, остальные могут выпадать [8] .

Из всего вышесказанного становится очевидно, что у детей-билингвов те же закономерности речевого развития, что и у детей-монолингвов, и они могут допускать как ошибки физиологического характера, так и специфические ошибки, связанные с речевой патологией, которые будут затруднять усвоение и родного, и неродного языков. Однако в большинстве случаев в речи билингва присутствует, прежде всего, интерференция. Влияние одной языковой системы на другую может быть, как незначительным (наличие акцента), так и весьма существенным (в одной фразе используется слова из разных языков) .

Интонация как один из важнейших компонентов речи, играющий особую роль в обучении усваивается ребенком очень рано. Можно сказать, что именно она определяет принадлежность человека к тому или иному национальному языку. Овладение интонационными конструкциями детям-билингвам дается с трудом, и зачастую без специального обучения интонация не может быть в полной мере освоена данной категорией детей .

Для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста, владеющих одним русским языком и не имеющих никаких речевых патологий, такие ошибки не характерны. Дети-монолингвы такого же возраста, но имеющие недоразвитие речи, вполне могут иметь подобные трудности, что обусловлено в первую очередь несформированностью центральных механизмов речепроизводства, и без коррекционной помощи они также не будут преодолены ребенком. У детей-билингвов данные ошибки

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html могут свидетельствовать как об интерференции двух языковых систем, так и о наличии патологического развития речи на родном и на втором языках .

Для того чтобы выявить, имеются ли какие-нибудь нарушения речевого развития у ребенка-билингва, необходимо провести тщательное логопедическое обследование на обоих языках .

Если логопед владеет только одним языком, то обязательным условием является участие лица, свободно владеющим как первым, так и вторым языком (как правило, это мама, папа или бабушка ребенка). Такая диагностика позволит выявить у ребенка не только наличие речевой патологии, но и определить доминантный язык и уровень владения обоими языками. Результаты данного обследования должны быть учтены при оказании ребенку логопедической помощи и при приеме его в школу. Чем более детальные сведения получены в отношении одного и другого языков, тем легче составить программу обучения ребенка .

Подводя итоги вышесказанному, можно утверждать, что ребенок, овладевающий двумя или несколькими языками одновременно, проходит сложный путь как речевого, так и психического развития. Проблема билингвизма затрагивает все стороны формирования личности ребенка. Быть билингвом – это не значит просто владеть вторым языком, это также значит быть носителем другой культуры, уметь понимать другую ментальность, ощущать свою принадлежность к людям, использующим и этот, и другой языки. Речь – важный, но не полностью определяющий аспект культурного развития ребенка. Овладение несколькими языками одновременно, с одной стороны, увеличивает нагрузку на нервную систему малыша, а с другой– увеличивает ответственность родителей перед ребенком, так как только в семье могут изначально привиться традиции того или иного народа, уважение к своим и другим культурным ценностям, человеколюбие .

Влияние семьи имеет решающее значение для развития человека. Так как речь является главной коммуникативной функцией, ее нарушения или недостаточное усвоение может неблагоприятно отразиться на качестве жизни человека. Поэтому, с одной стороны, билингвизм является фактором риска возникновения речевых нарушений (например, часто именно усвоение двух языков одновременно становится причиной возникновения заикания или задержки развития речи), с другой стороны, наличие патологических нарушений речи затрудняет восприятие и использование как родного, так и иностранного языка. Только внимательное отношение семьи, педагогов и государства к данной проблеме поможет оказать своевременную коррекционную и специализированную помощь и вырастить гармоничную культурную толерантную личность .

Литература

1. Выготский, Л. С. К вопросу о многоязычии в детском возрасте / Л. С. Выготский // Умственное развитие детей в процессе обучения: сб. ст. – Л., 1935. – С. 53–72 .

2. Цейтлин, С. Н. Грамматические ошибки в освоении русского языка как первого и как второго / С. Н. Цейтлин // Вопросы психолингвистики. – 2009. – № 9 .

3. Цейтлин, С. Н. Язык и ребенок: Лингвистика детской речи: учебное пособие для студентов высш. учеб. заведений / С. Н. Цейтлин. – М.: Владос, 2000. – 240 с .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Гвоздев, А. Н. Вопросы изучения детской речи / А. Н. Гвоздев. – М.: Детство-Пресс, 2007. – 4 .

472 с .

Логопедия: учебник для студ. дефектологических. фак. пед. высш. учеб. заведений / под ред .

5 .

Л. С. Волковой. – 5-е изд., перераб. и доп. – М.: Владос, 2004. – 704 с .

Логопедия: Преодоление общего недоразвития речи у дошкольников / Н. С. Жукова, Е. М .

6 .

Мастюкова, Т. Б. Филичева. – Екатеринбург, 2000. – 320 с .

Белякова, Л. И. Логопедия. Дизартрия / Л. И. Белякова, Н. Н. Волоскова. – М.: Владос, 2009 .

7 .

– 287 с .

Ковшиков В.А. Экспрессивная алалия. - М.: «Институт общегуманитарных исследований», 8 .

2001. – 96 с .

ROLA I ZNACZENIE KOMUNIKACJI SPOECZNEJ

W PROCESACH EDUKACYJNYCH

Jzef Lucjusz Podgrecki Katedra Komunikacji Spoecznej, Uniwersytetu Opolskiego (Польша) E-mail: podgorecki@uni.opole.pl Аннотация В статье доказывается, что будущих педагогов надо учить правильной коммуникации. Эта коммуникация должна быть рефлексивной и эмпатичной. Результаты исследования показывают, что учителя, прошедшие такое обучение, добиваются больших результатов в обучении, воспитании и развитии. Дети на уроках таких учителей более эмоциональны и счастливы .

Ключевые слова: коммуникация, педагоги, дети .

1. Introduction Komunikacja jako nowa subdyscyplina, zdaniem autorki niniejszej koncepcji powinna by wprowadzona ju w klasach pogimnazjalnych. Jako przedmiot uczcy komunikacji, z ca pewnoci uatwiby, w funkcjonowanie modziey, ich umiejtnoci zdobyte na tych lekcjach pozwoliyby na lepsz komunikacj z innymi ludmi m.in. z rodzin, nauczycielami, przyszymi pracodawcami. Pomimo, i komunikacja ma znaczenie wieloaspektowe, to przez nauczycieli czynnych jak i pedagogw szkolnych zostaje znacznie spycona1 .

2. Research experiment Rozumienie komunikacji sprowadza si niejako do sztucznego przekazu typu nadawca

- odbiorca. Taka komunikacja w, ktrej brak jest refleksji oraz nieumiejtno przekazywania odczu nie uczy prawidowych „ stosunkw midzyludzkich". Uczenie waciwej komunikacji powinno by w interesie szkoy bo to wanie edukacji przypada szczeglna rola w tej dziedzinie. Nauczyciel powinien by twrc, ktry uwiadamia sobie poprzez komunikacj i tworzenie swj byt oraz odczuwa sam siebie. Gdy czowiek, ktry akceptuje Autorka stwierdzenie to podaje na podstawie obserwacji i bada przeprowadzonych w gimnazjum w ktrym pracuje .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html siebie potrafi take zaakceptowa innych. Natomiast jeeli dziecku pozwoli si samodzielnie tworzy, wzrasta ono w poczuciu szczcia, radoci i czuje swoj przynaleno do wiata oraz odczuwa swoj indywidualno. Dla dobra edukacji bardzo istotn spraw jest by, nauczyciel posiada wiedz na temat komunikacji spoecznej oraz potrafi j zastosowa w praktyce. Unika monotonnoci, wykorzystywa szeroko rozumian komunikacj werbaln, niewerbaln, interpersonaln oraz animacj przy wykorzystywaniu rnych rodkw komunikacyjnych m.in. rzutnikw, komputerw, filmw itp. To wszystko jest istotne choby dlatego, e komunikacji nie mona ogranicza ( spyca). Podany z punktu widzenia procesu edukacyjnego oraz wychowawczego model komunikowania si jest niezbdny do rozumienia wspczesnoci2 .

Komunikacja jest subdyscyplin wielu nauk humanistycznych, wynika to z dynamicznego jej rozwoju spoecznego, wpywa na teoretyczne oraz metodologiczne zmiany w tej dyscyplinie. Ukazanie si w faktycznym dziaaniu spoecznym nowych jakociowo zjawisk stwarza potrzeb innego spojrzenia na ni ni dotychczas, jako na dyscyplin, ktrej zakres zainteresowa rozszerzy swoje horyzonty poza tradycyjne zainteresowanie nauczycielem/ pedagogiem i uczniem .

3. Results of the study Znajomo procesw komunikowania si, jak i jej teorii komunikacji ma diametralne znaczenie dla wyjanienia mechanizmw ksztatujcych zachowania spoeczne czowieka .

Cige zainteresowanie t problematyk wskazuje na pojawianie si coraz to nowszych

tendencji oraz teorii udoskonalajcych i wyjaniajcych, na podwalinie tradycyjnej opozycji:

jednostka - spoeczestwo,

4. Discussion XXI wiek niesie ze sob wiele zmian, a wraz z nimi wzrastaj wymagania, kady czowiek jest zmuszony do nabywania coraz to nowszych umiejtnoci, ktre umoliwi mu sprawne dziaanie. Jednym z wielu problemw, ktrymi przychodzi si nam boryka w edukacji, jest utrzymanie waciwych relacji midzy nauczycielem a wychowankiem .

5. Сonclusions Prof. zw.dr hab. J. Podgrecki zwraca uwag na to, e skuteczno i powodzenie pracy nauczyciela nie polega na uywaniu wadzy i autorytetu, ale na wykorzystaniu mdroci uczniw i na stwarzaniu klimatu wzajemnego zaufania, co z ca pewnoci wymaga od nauczyciela jak i od uczniw waciwego komunikowania si. To natomiast jest spoiwem dziki ktremu szkoa, jest autentyczna i atrakcyjna dla jednej i drugiej strony3 .

Jednak aby umiejtnie zastosowa komunikacj, a tym samym socjalizacj, wraz z interakcj - nauczyciel - uczniowie powinno si dokadniej przyjrze komunikacji, ktra nie polega nie tylko na przekazywaniu informacji, lecz take na jej wymianie. Warto tu jednak wspomnie, e komunikowanie si jest podstaw interakcji. Ponadto komunikowanie si polega na wzajemnej wymianie informacji przez osoby biorce udzia w interakcji, co ma L.E.Orban-Lembryk, J.Podgrecki, Atrybucje psychologii spoecznej Podrcznik akademicki, wyd. NAMISLAVIA, Namysw 2007. s. 257 .

L.E.Orban-Lembryk, J.Podgrecki, Atrybucje psychologii spoecznej Podrcznik akademicki, wyd .

NAMISLAVIA, Namysw 2007. s. 257 .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html charakter sprzenia zwrotnego. Jednoczenie komunikowanie si jest procesem, a to oznacza e ma swj przebieg w czasie i jest dugoterminowe .

КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ ФОРМИРОВАНИЯ

МЕЖЭТНИЧЕСКОЙ ТОЛЕРАНТНОСТИ МЛАДШИХ

ШКОЛЬНИКОВ В ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ

СРЕДЕ Зальфира Исхаковна Замалетдинова, канд. педаг. наук, ст. преподаватель ПМЦПК и ППРО КФУ E-mail: z.zamaletdinova@mail.ru Аннотация В рамках данной статьи раскрывается роль концептуальной модели в формировании межэтнической толерантности младших школьников в поликультурной образовательной среде. Модель рассматривается в рамках системно-целостного подхода и включает в себя три этапа. Особое внимание уделяется приобщению школьников к своей традиционной культуре через урочную, внеурочную деятельность и внеклассной работы .

Ключевые слова: межэтническая толерантность, концептуальная модель, поликультурная среда, системно-деятельностный подход .

Необходимость подготовки высококультурных, образованных личностей в полиэтнической среде, людей, знающих и уважающих не только свою культуру, но и культуру других народов, способных сочетать национальные и интернациональные интересы подчеркивает актуальность разработанной нами модели, на основе исследований, которая определяет доминирующие структурные компоненты межэтнической толерантности и рассматривается в рамках системно-целостного подхода .

Анализ литературы и собственное исследование показали, что многие регионы Российской Федерации разрабатывают свои педагогические модели формирования межэтнической толерантности младших школьников в поликультурной образовательной среде .

Предложенная нами концептуальная модель формирования межэтнической толерантности младших школьников в поликультурной образовательной среде рассматривается в рамках системно-целостного подхода и включает в себя три этапа. Специфика этапов определяется доминирующим значением структурных компонентов межэтнической толерантности .

Разработанная нами модель не является универсальным образцом для введения во всех регионах, но, мы полагаем, что некоторые ее элементы могут вводиться на уровне отдельных регионов и образовательных организаций. Модель развития поликультурного образования предполагает внедрение целого комплекса принципиально новых программ и методов, направленных на формирование межэтнической толерантности учащихся начальной школы. Именно поэтому мы планируем работу на различных уровнях и в

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html разных формах: в международном контексте, с привлечением учителей, родителей, школьников и общественных организаций в урочную и во внеурочную деятельность .

Мотивационно-целевой компонент включает задачи: формирование межэтнической толерантности младших школьников в поликультурной образовательной среде на основе созерцания общего человеческого, мирового через знакомства родных и национальных явлений, формирование у учащихся начальных классов представлений о многообразии этнических культур, воспитание толерантного отношения к национально-культурным различиям, гражданское и патриотическое воспитание младших школьников, подготовленной к ответственной и продуктивной интеллектуальной деятельности в открытом поликультурном и полилингвальном мире .

Содержательно-технологический компонент включает принципы этнокультурной образовательной политики учебных заведений, деятельность педагога, деятельность обучающегося, методы, формы .

Оценочно-результативный компонент включает критерии и уровни сформированности этнокультурной идентичности личности (уровни: низкий, средний, высокий), результат - формирование межэтнической толерантности младших школьников в условиях социально-политической неоднородности регионов Российской Федерации, поликультурности и полилингвальности многонационального народа России .

Модель содержит также организационно-педагогические условия формирования этнокультурной и гражданской идентичности учащихся начальной школы .

На формирующем этапе исследования нами и была организована проверка эффективности представленных в модели этих четырех организационно-педагогических условий реализации идеи .

Реализуя первое условие – создание развивающей поликультурной образовательной среды, нами была создана группа педагогов, готовых к освоению и внедрению инновационных этноориентированных технологий с целью патриотического и духовно-нравственного воспитания будущего поколения .

Особо эффективными инновационными технологиями этнокультурного образования являются проектные и модульные технологии, позволяющие индивидуально подойти к каждому учащемуся в соответствии с его способностями. Проблемное и проектное обучение в процессе этнокультурного образования развивают у младших школьников способности к разным видам этнокультурной деятельности, формируют духовно-нравственные ценности .

Проверяя эффективность второго организационно-педагогического условия – организация исследовательской деятельности младших школьников в области изучения традиций, этнокультуры народов России, мы осуществили решение конкретных задач:

разработку авторских проектов по проблемам духовно-нравственного, патриотического воспитания учащихся начальной школы, организацию научных исследований в области формирования межэтнической толерантности младших школьников в поликультурной образовательной среде .

Внедрение третьего организационно-педагогического условия, подразумевающего разработку программно-методического обеспечения для эффективного функционирования «центра этнокультуры» мы акцентировали внимание на создании экспериментальных площадок, программно-методическом обеспечении учителей начальЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html ных классов; организации исследовательской деятельности младших школьников в области изучения традиций, этнокультуры народов России .

Апробация четвертого организационно-педагогического условия – организации профессионального взаимодействия между образовательными организациями через творческое сотрудничество по проблеме взаимопроникновения и взаимообогащения культур, показала, что совместную с научной педагогической общественностью системную реализацию идеи целесообразного доведения до младших школьников богатых духовно-нравственных источников народов России достаточно сложно организовать, но в итоге результат положительный .

Наш эксперимент охватывал и внеклассную работу. Тематические классные часы «Россия наш общий дом», «Радуга культур», «Я — человек мира» и т.д. позволили раскрыться каждому ребенку, высказать свое мнение о людях, населяющих территорию нашей республики .

Поскольку в нашем исследовании основным средством формирования межэтнической толерантности является культура этносов, следовательно, критерии и показатели сформированности межэтнической толерантности были выявлены в процессе коммуникативной и этико-эстетической деятельности по изучению духовных ценностей культуры различных этносов .

Мы убеждены, что развитие познавательных интересов младших школьников, расширение их кругозора важно осуществлять посредством побуждения у них интереса к своему и другим народам мира, их истории, традициям, культуре .

Модель решает задачу воспитания младших школьников в духе толерантности, прежде всего, через раскрытие смысла бытия человека в мире и через понимание характера и способов его взаимодействия с этим миром. В конечном счете, модель раскрывает суть межэтнической толерантности как личностно-значимой ценности .

Ведь педагогическая общественность сегодня ясно понимает, насколько остро в России востребованы личности, способные проявить готовность к пониманию и сотрудничеству, терпимость к инакомыслию, осмыслению уникальности единства и многообразия культур. Все это не может оставаться без внимания педагогической науки и обусловливает всплеск теоретических и прикладных исследований по проблемам межэтнической толерантности .

Литература

1. Асмолов, А.Г. Мы обречены на толерантность // Семья и школа.- 2001. № 11-12. – 36 с .

2. Габдулхаков, В.Ф. О технологии формирования толерантной личности / В. Ф. Габдулхаков // Мир образования – образование в мире. - 2004. - № 1. - С. 64-74 .

3. Камболов, Т.Т. Русский язык в иноязычной образовательной среде России / Т.Т. Камболов // Педагогика.- 2009.- № 2. - С.38-40 .

4. Духовно-нравственное развитие и воспитание младших школьников. Методические рекомендации. Пособие для учителей общеобразоват. учреждений, в 2 ч. – М.: Просвещение, 2011 .

5. Поликультурное образовательное пространство России: история, теория, основы проектирования / В. П. Борисенков, О. В. Гукаленко, А. Я. Данилюк; Российская акад. образования, Междунар. Славянская акад. образования им. Я. А. Коменского Москва: Педагогика, 2006 .

6. Храпаль, Л.Р. Разрешение региональных, национальных и этноконфессиональных проблем общества в условиях модернизации эколого-образовательной политики высших учебных заведений / Л.Р. Храпаль // Высшее образование сегодня. 2010. № 6. С.88-91 .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

О ФОРМИРОВАНИИ ГРАЖДАНСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ

УЧАЩЕЙСЯ МОЛОДЕЖИ

Гульсия Хабриевна Ахметшина, к.п.н., ст. преподаватель ПМЦПК и ППРО КФУ E-mail: gala121h@yandex.ru Разрешение национальных, региональных и этноконфессиональных проблем общества гарантирует современная политика образовательных организаций, призванная отражать в содержании программ проблемы сохранения естественных условий для самоорганизации культурно-самобытных форм народов, их свободного культурного саморазвития, дифференцированного подхода к культуре этнических групп, развитию тех культурных компонентов, которые имеют весомое значение для межэтнических взаимодействий .

Вместе с основными тезисами о единстве культурного и образовательного пространства России Закон Российской Федерации «Об образовании» декларирует принципы защиты и развития образовательными организациями национальных культур и региональных культурных традиций .

История и этносоциальная структура России предопределяют концепцию и способы формирования российской гражданской идентичности. Решающим фактором развития демократического государства и гражданского общества в РФ является становление полиэтнической (в этнокультурном смысле) и многонациональной (в смысле федерализма) по составу, но единой по национальному (гражданскому, государственному) сознанию нации россиян. Поэтому культурно-политическая сверхзадача российского образования – формирование гармоничной гражданской и этнокультурной идентичности, соответствующей историческим традициям, современному устройству и перспективам укрепления федеративного государства .

Этнополитическая модель российской гражданской нации включает три основных уровня:

- базовый этнокультурный, складывающийся из сообщество всех народов, этнических и субэтнических групп, диаспор, этноконфессиональных общин, проживающих на территории России;

- национально-территориальный (базовый политический), состоящий из населения субъектов Российской Федерации;

- национальный (общегосударственный), объединяющий граждан России в единую национальную общность .

Этнокультурная идентичность индивида и этнокультурное самосознание группы и должны быть неотъемлемо встроены в национальное самосознание на базовом политическом уровне субъекта федерации; этнокультурные интересы отдельных граждан и всех групп должны быть обеспечены и защищены на национальнотерриториальном уровне гражданской нации .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Таким образом, ядром национально-гражданской идентичности призвано стать этнокультурное самосознание. Каждое региональное национальное сообщество включает различные этнокультурные и этноконфессиональные группы. Как и ее региональные сегменты, складывающиеся в рамках субъектов Российской Федерации, единая российская гражданская нация так же полиэтнична. Гражданская нация – не генетически-родовое и этносоциальное единство, а территориально-политическое и национально-культурное сообщество. Чтобы завершить строительство «национального дома», совершенно необходимо соединить этнокультурный фундамент с общероссийской национальной крышей, т.е. возвести «несущие стены» национальнотерриториальных (региональных) сегментов общероссийской гражданской нации .

Иными словами, гражданское единство формируется там, где люди живут, работают, растят детей, строят планы на будущее. Вне зависимости от расовой, этнической, конфессиональной принадлежности конкретных граждан, все население субъекта должно осознавать себя неотъемлемой региональной частью единой российской нации .

Содержание системы воспитания гражданской идентичности должна включать реализацию следующих воспитательных задач:

1. Патриотическое воспитание направлено на организацию усвоения ценностей гражданственности и любви к Родине, культурно-исторических ценностей нашего общества и государства, формирование национального самосознания; развитие чувства любви к Отечеству, уважение национальных символов и святынь, готовность к достойному служению обществу и государству .

2. Духовно-нравственное, ценностно-смысловое воспитание – форми-рование как приоритетных ценностей гражданственности; приоритета общественногосударственных интересов над личными; лояльности к основам государственного и общественного строя, к существующей политической системе; патриотизма, преданности своему Отечеству; гуманизма и нравственности, чувства собственного достоинства; социальной активности, ответственности, нетерпимости к нарушениям норм морали и права .

3. Историческое воспитание – изучение истории Отечества, формирование чувства гордости и сопричастности к героическим событиям прошлого своей страны и осознание исторической ответственности за события в обществе и государстве. Условиями развития патриотической позиции личности выступает глубокое изучение истории Отечества, его героического прошлого, места и роли России в мировом историческом процессе, понимание особенностей традиций и культуры народов России .

4. Политико-правовое воспитание – предполагает осведомленность и ориентацию учащейся молодежи в политических событиях в обществе и государстве, понимание внутренней и внешней политики в контексте основных положений концепции безопасности государства и его военной доктрины; роли и значения Вооруженных сил в обеспечении безопасности и обороноспособности страны; ориентацию и понимание правовых основ выполнения воинского долга .

5. Профессионально-деятельностное воспитание – формирование добросовестного и ответственного отношения к труду, готовность к профессиональному саморазЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html витию и самореализации; способность планировать и реализовывать профессиональные планы .

Важно, чтобы цели модернизации российского образования были неотделимы от общей стратегии модернизации российского образования, опирающейся на принцип сбалансированности социальных, этнокультурных и национальных интересов граждан. Фактически в едином поликультурном образовательном пространстве Российской Федерации интересы каждой личности должны гармонично сочетаться с общественными и государственными интересами.

Образовательная политика учебных организаций, включающая проблему разрешения национальных, региональных и этноконфессиональных проблем общества, направлена на решение следующих задач:

- формирование всесторонне и гармонически развитой личности, спо-собной к творческому саморазвитию и осуществляющей этнокультурное и гражданское самоопределение, на основе национальных традиций, ценностей российской и мировой культуры;

- воспроизводство и развитие национальных культур и родных языков народов России как необходимых инструментов социализации подрастающих поколений и важнейшей основы становления и функционирования российской гражданской нации на ее базовых уровнях – этнокультурном и национально-территориальном;

- формирование российской этнокультурной и гражданской идентичности в условиях социально-политической неоднородности регионов Российской Федерации, поликультурности и полилингвальности многонационального народа России;

- создание условий для сохранения и развития всех этнокультурных групп в едином экономическом, социальном, политическом и культурном сообществе, именуемом российской гражданской нацией;

- эффективная подготовка учащейся молодежи к жизни в условиях федеративного государства и современной цивилизации, расширение возможностей самореализации, социального роста, повышения качества жизни;

- развитие образовательного и профессионального потенциала учебного заведения, воспитание молодежи, подготовленной к ответственной и продуктивной интеллектуальной, организаторской, производственной деятельности в открытом поликультурном и полилингвальном мире В процессе становления гражданской идентичности особое значение имеет формирование и развитие качеств личности, составляющих содер-жание гражданской культуры личности – гражданственности, патриотизма, правовой и политической культуры .

Утрата культурных ценностей, незнание национальных традиций, ис-торических корней служат питательной средой для социальных, межэтнических и межконфессиональных проблем и напряжений .

Необходимость соотношения этнокультурной (региональной) и гражданской идентичности необходимо включать в содержание регионального компонента государственного образовательного стандарта.

В частности, определены следующие задачи регионального компонента:

- развитие интереса к малой Родине, изучение своего этноса и особенностей его существования;

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

- развитие социально-коммуникативной, ценностно-мировоззренческой компетентностей учащейся молодежи на основе исследовательской, поисковой деятельности, изучении многообразных источников по истории края, личностного осмысления социального, духовного, нравственного опыта людей региона (края, республики, области и т.д.) в прошлом и настоящем;

- воспитание толерантного отношения к истории и культуре народов, живущих на территории региона в прошлом и настоящем;

- формирование гражданской и этнокультурной идентичности учащейся молодежи, воспитание готовности к активному участию в жизни региона, демократических, патриотических убеждений гражданина России .

Идеи толерантности, межкультурного и межконфессионального диалога должны стать важной составляющей региональных программ, учебно-методических комплектов; программ подготовки и повышения квалификации преподавателей .

Особое внимание необходимо уделять следующим вопросам:

- углублению знаний о культурном разнообразии народов России и зарубежных стран;

- использованию в новом контексте имеющихся учебных курсов, наполнению их содержанием, отражающим идеи культурного взаимодействия и мирного разрешения возникающих конфликтов и противоречий;

- введению новых дисциплин специализации и факультативов, адекват-ных задаче формирования гражданской идентичности;

- особенности организации учебно-познавательной деятельности, направленной на формирование социально-активной позиции учащейся молодежи, например, личное участие, поиск; увеличение числа диспутов, дискуссий и иных активных форм преподавания;

- максимальному использованию внеучебной деятельности (расширению взаимодействия учащейся молодежи с представителями общественных организаций, диаспор, конфессий) .

Литература

1. Абдулкаримов, Г.Г. Теоретические проблемы актуальной этнополитики в России: этносоциология модернизации современной России /Г.Г. Абдулкаримов. – М.: Весь мир, 2008. – 331 с .

2. Данилюк, А. Я., Кондаков, А. М., Тишков, В.А., Концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России. М.:

- Просвещение, 2009. – 24с .

3. Концепция развития поликультурного образования в Российской Федерации (проект). Источник http://минобрнауки.рф/

4. Мажитова, А.Р. Проблема идентичности личности в условиях глобализации /А.Р. Мажитова // Cудьбы национальных культур в условиях глобализации: сб. мат-лов Междунар. науч. конф .

(Челябинск. 18–19 марта 2010 г): в 2 т. Т. 1 / под ред. М.Г. Смирнова. – Челябинск: ООО «Энциклопедия», 2010. – С. 84–89 .

5. Синецкая, Э.А. Проблемы взаимодействия культур в глобализирующемся мире / Э.А. Синецкая // Cудьбы национальных культур в условиях глобализации: сб. мат-лов Междунар. науч .

конф. (Челябинск, 18–19 марта 2010 г): в 2 т. Т. 1 / под ред. М.Г. Смирнова. – Челябинск: ООО «Энциклопедия», 2010. – С. 124–129 .

6. Терентьева, В.А. Проблемы воспитания толерантности / В.А. Терентьева, О.С. Пучкова // Семья-культура-образование в изменяющейся России: мат-лы Всерос. науч.-практич. конф. с межЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html дунар. участием, г. Балашов, 17–18 ноября 2009 г. / под ред. О. В. Бесчетновой. – Саратов: Научная книга, 2009. – С. 437–440 .

7. Храпаль, Л.Р. Разрешение региональных, национальных и этноконфессиональных проблем общества в условиях модернизации эколого-образовательной политики высших учебных заведений /Л.Р. Храпаль // Высшее образование сегодня. 2010. № 6. С. 88-91 .

ПРОБЛЕМА ПРЕОДОЛЕНИЯ НАРУШЕНИЙ РЕЧЕВОГО

РАЗВИТИЯ У ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

С БИЛИНГВИЗМОМ

Марина Петровна Осиповская, канд. пед. наук, доцент ПМЦПК и ППРО КФУ Е-mail: osipovskaya-m@mail.ru Теоретические и прикладные аспекты билингвизма в настоящее время все больше привлекают внимание специалистов в области речеязыковой патологии, что объясняется целым рядом факторов. В условиях современного взаимодействия различных культур билингвальное (мультилингвальное) воспитание детей является актуальным .

Целью такого воспитания становится удвоение, а в случае многоязычия – мультипликация языковых умений .

В Республике Татарстан наблюдается усиленное внимание к бикультурному воспитанию и образованию. Однако, ситуация речеязыкового воспитания детей сложна и неоднозначна: с одной стороны, существует исторически обусловленный национально-русский билингвизм (распространенным является ранний бытовой билингвизм, когда усвоение родного и русского языков идет практически параллельно); с другой стороны, растет число семей беженцев и мигрантов, в которых дети, помимо своего родного языка, в короткие сроки вынуждены овладевать вторым и даже третьим языком для того, чтобы общаться в близком им социальном окружении. В эту сложную речеязыковую ситуацию попадают и дети с речевыми нарушениями .

Для логопедии билингвизм представляет особый интерес, т.к. он нередко становится причиной возникновения специфического рода речевых ошибок, обусловленных как особенностями взаимодействия языковых систем, так и нарушениями речевого и психического развития [ 4, 5, 8] .

В научной литературе имеются указания на то, что воспитание детей в условиях билингвизма требует внимательного отношения к оценке их речевого развития и диагностике речевых нарушений [1, 8] .

По мнению многих исследователей психо-физиологические и нейропсихологические механизмы формирования речевой функции в онтогенезе таковы, что для успешного и своевременного овладения речью ребенку до 4-5-летнего возраста необходимо ориентироваться на одну языковую систему. Параллельное усвоение двух лингвистических систем в преддошкольном возрасте предполагает их сложное взаимодействие и связано с большим напряжением в целом высшей нервной деятельности [2, 3, 6, 7]. В

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html ряде случаев ранний билингвизм способствует задержке речевого развития и даже речевой патологии .

Обследование речи детей-билингвов, квалификация уровня речевого развития у них, а также методы коррекционно-педагогической работы являются нерешенной проблемой, актуальность которой определяется необходимостью теоретического и практического поиска новых подходов к разработке вопросов анализа и диагностики показателей нормального развития и недоразвития речи на родном и втором языке у детей дошкольного возраста .

Низкий уровень владения русским языком у дошкольников с билингвизмом часто трактуется русскоязычными логопедами как общее недоразвитие речи. В связи с чем эти дети нередко ошибочно направляются в старшем дошкольном возрасте в дошкольные образовательные учреждения для детей с речевыми нарушениями, а при оформлении в школу – в классы коррекционного обучения. Как правило, логопедические занятия на русском языке с такими детьми являются малоэффективными .

Наряду с этим отмечается тот факт, что в начальных классах средней школы значительная часть двуязычных детей испытывает трудности при усвоении правописания и правильного произношения, приводящие в дальнейшем к заметному отставанию в развитии устной и письменной речи .

В связи с вышесказанным, возникает острая необходимость разработки

- точных критериев дифференциальной диагностики, позволяющей разграничить проявления речевой патологии от специфических особенностей речевого развития детей с различными типами билингвизма, что, в свою очередь, будет способствовать большей эффективности коррекционно-педагогического процесса;

- методик коррекционного обучения, учитывающих уровень владения родным и вторым (русским) языком у двуязычных детей;

- методик интенсивного обучения русскому языку для двуязычных детей с невысоким уровнем владения русским языком (такие методики необходимы для подготовки к обучению в общеобразовательной школе) .

В отечественных исследованиях доказана необходимость логопедического обследования дошкольников с билингвизмом на родном языке [1, 8]; также определена необходимость квалификации речевого состояния детей на русском и родном языках и проведения коррекционно-педагогической работы с детьми-билингвами на родном (доминантном) языке .

Дети с билингвизмом, у которых родным языком является татарский, а вторым обязательным языком - русский, имеют разные уровни владения русским языком, что зависит как от социальных условий, так и от наличия нарушений речевого развития .

Логопедическое обследование 150 детей 6-6,5 лет из семей татар и семей со смешанными браками, проживающими в г. Казани, позволило выявить у дошкольников разный уровень владения русским языком, что необходимо учитывать при определении таких детей в русскоязычную школу .

Высокий уровень владения русским языком соответствует нормативам речеязыкового развития старших русскоязычных дошкольников-монолингвов .

Хороший уровень владения русским языком характеризуется следующими показателями:

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

- наряду с хорошим усвоением лексико-грамматической стороны русского языка, имеются единичные ошибки в грамматическом структурировании, обусловленные наличием межъязыковой интерференции (переносом на русский язык правил грамматики татарского языка: нарушение употребления предлогов, рода и падежа имен существительных и прилагательных, категории вида глаголов);

- дольше всего по времени усваивается нормативное звукопроизношение на русском языке: наблюдается замена отсутствующих звуков (ц, ч) на щелевые, нарушение смягчения звуков, разделение стечения согласных гласным звуком .

При среднем уровне владения русским языком отмечаются следующие особенности русской речи:

- нарушение порядка слов в предложении, семантически нерелевантные повторы (неоправданное повторение в предложении одних и тех же слов), трудности усвоения категории рода имен существительных, прилагательных и глаголов прошедшего времени, смешение падежных окончаний существительных разного рода, ошибки в употреблении видовых форм глаголов; ошибки в употреблении возвратных и невозвратных глаголов, что связано с явлением грамматической интерференции .

- характерные ошибки, обусловленные фонетической интерференцией: замена отсутствующих звуков (ц, ч) на щелевые, нарушение смягчения звуков, наличие дополнительной гласной при стечении согласных .

При низком уровне владения русским языком у детей с билингвизмом в процессе общения на русском языке наблюдается низкий уровень словарного запаса, смешения русских и татарских слов в предложении, переходы с русского языка на татарский в середине фразы, ограниченное представление о грамматическом структурировании в русском языке, а также выраженные ошибки фонетической, лексико-семантической и грамматической интерференции .

Исследование речи на татарском языке позволяет диагностировать речевые нарушения вне зависимости от уровня владения русским языком: результаты массового обследования детей дошкольного возраста с татарско-русским билингвизмом, проведенного в дошкольных образовательных учреждениях г. Казани, позволяют квалифицировать у них фонетико-фонематическое недоразвитие и общее недоразвитие речи .

Логопедическая помощь двуязычным детям с речевыми нарушениями должна направляться на коррекцию той языковой системы, на которой ребенок общается в семье, поскольку психофизиологические и нейропсихологические механизмы доминантного языка являются наиболее сформированными. Это связано с тем, что составление моторной программы речевого планирования и отбор артикуляционных движений, а также реализация моторной программы обеспечивается кодом речевых движений, а значит сформированностью на ранних этапах речевого развития ребенка особого нейромоторного механизма и его стереотипов в соответствии со звуковой системой родного языка .

Для детей с нарушением речевого развития на фоне среднего и низкого уровня владения русским языком необходима организация логопедических групп и дополнительного года в дошкольном учреждении для коррекции речевых нарушений на родном языке, и лишь позднее можно проводить обучение русскому языку с целью подготовки двуязычных детей к поступлению в русскоязычную школу .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Коррекционное обучение дошкольников с билингвизмом включает следующие направления:

Первое направление коррекционно-педагогической работы связано с выявлением индивидуального уровня владения вторым (русским) языком у детей-билингвов. Для осуществления этой задачи необходимо предварительное тестирование дошкольников .

Второе направление коррекционно-педагогической работы связано с необходимостью выбора стратегии развития речи на русском языке, которая должна учитывать уровни сформированности речевых умений у детей с билингвизмом.

Это позволяет говорить о необходимости:

- особых подходов к изучению второго (русского) языка детьми с речевыми нарушениями в условиях двуязычия, учитывающих необходимость дифференциации языковых систем;

- адаптации содержания и уменьшении объема речевого материала, используемого при изучении детьми с речевыми нарушениями русского языка;

- использования специальных приемов обучения русскому языку, направленных на преодоление нарушений фонематического слуха, лексико-грамматического строя и связной речи у данной категории дошкольников .

Третье направление коррекционно-педагогической работы связано с формированием у двуязычных детей с речевыми нарушениями комплекса речевых умений в следующих видах речевой деятельности:

- аудирование – умение воспринимать на слух и понимать содержание высказывания при непосредственном (с собеседником) и опосредованном (радио, телевидение и т.д.) общении;

- говорение – умение осуществлять диалогическое и монологическое общение, соответствующее цели, ситуации, реальным коммуникативным потребностям и возрастным интересам детей .

На начальных этапах обучения русскому языку важная роль принадлежит аудированию, связанному с восприятием и пониманием устной речи. Основными целями развития навыков аудирования являются: развитие способности осмысленно воспринимать, понимать смысл высказывания и активно реагировать на его содержание;

развитие слуховой памяти и представлений; совершенствование фонематического слуха, просодической стороны устной речи; воспитание культуры слушания .

При обучении второму языку особое внимание необходимо уделять упражнениям, направленным на усвоение материала, специфичного для русского языка по сравнению с татарским языком (и наоборот). Для этого необходимо становление и закрепление целого комплекса умений: умения слушать звучащую речь; умения слышать произносимое, находить отклонения от норм произношения в чужой и собственной речи; умения правильно воспроизводить услышанное на основе образца; умения ясно артикулировать звуки, звукосочетания, слова; умения соотносить слышимое и произносимое слово с видимым: определять соответствие звукового и буквенного состава, находить противоречие между произношением и написанием слова; умения самостоятельно употреблять орфоэпические образцы в собственной устной речи и при чтении .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Таким образом, в процессе коррекционного обучения дошкольников с билингвизмом на первый план выдвигается необходимость формирования не лингвистической, а коммуникативной компетенции, т.е. умения использовать средства родного и второго языков для решения жизненно важных задач .

Как нам представляется, диагностические показатели уровня сформированности различных компонентов речевой функциональной системы у детей с билингвизмом в норме и патологии позволят в перспективе пересмотреть требования ПМПК к зачислению детей с билингвизмом и мультилингвизмом в логопедические группы ДОО на 1 и на 2 года обучения; в специализированные дошкольные учреждения .

Литература

1. Бабаева Е.А. Готовность к обучению в школе детей-билингвов с речевой патологией: Автореф. дис. … канд. пед. наук. – М.; 1992 .

2. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М., 1965 .

3. Белякова Л.И., Дьякова Е.А. Логопедия. Заикание. – М., 2003 .

4. Белякова Л.И., Осиповская М.П. Некоторые психолингвистические особенности связной речи заикающихся школьников // Научные труды МПГУ. Серия: Психолого-педагогические науки. – М., 2002 .

5. Иншакова О.Б., Голикова Е.О. Особенности формирования лексики у детей-билингвов // Языковое сознание. Устоявшееся и спорное. – М., 2003 .

6. Кошкуревич Л.Г. Формирование универсальных умений билингва. – М., 1988 .

7. Протасова Е.Ю. Беседа по книге в ситуации двуязычия // Проблемы детской речи. Материалы межвузовской конференции. – С.-Пб., 1996 .

8. Файед С. Характеристика речевого развития арабских детей, поступающих в школу: Автореф. дис…. канд. пед наук. – М., 2002 .

ВОСПИТАНИЕ ЛИЧНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ЗАДАЧ

ФИЗИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ

Р.Р.Ибрагимов, ФГБОУ ВО «Казанский национальный исследовательский технологический университет» («КНИТУ») E-mail: balan7@yandex.ru В физическом воспитании детей педагог и тренер решает, как правило, ряд задач, связанных с развитием тела, двигательной активности, мышечной и опорнодвигаетьной системы. Конкретно данные задачи заключаются в следующем:

• развитие основных двигательных качеств. Способность человека к разносторонней двигательной деятельности обеспечивается гармоничным развитием всех физических качеств - силы, выносливости, ловкости и быстроты. Особенно следует сказать о выносливости. Приучая школьников преодолевать неуверенность, страх, усталость, болевые ощущения, мы тем самым воспитываем у них не только физические, но и моральные качества;

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

• формирование жизненно важных двигательных умений и навыков. Двигательная деятельность успешно осуществляется лишь тогда, когда человек владеет специальными знаниями, умениями и навыками. Опираясь на двигательные представления и знания, ученик получает возможность управлять своими действиями в разнообразных условиях. Двигательные умения формируются в процессе выполнения определенных движений. Среди них есть естественные двигательные действия (ходьба, бег, прыжки, метание, плавание и др.) и двигательные действия, которые редко или почти не встречаются в жизни, но имеют развивающее и воспитывающее значение (упражнения на гимнастических снарядах, акробатика и т.п.);

• воспитание устойчивого интереса и потребности в систематических занятиях физической культурой. В основе здорового образа жизни лежит постоянная внутренняя готовность личности к физическому самосовершенствованию. Она является результатом регулярных (в течение многих лет) занятий физическими упражнениями при положительном и активном отношении к ним самих учащихся. Как известно, природе ребенка свойственна интенсивная двигательная активность. В интересах физического воспитания необходимо организовать детскую подвижность, моторику в правильных формах, дать ей разумный выход. Интерес и удовольствие, получаемые в процессе физических упражнений, постепенно переходят в привычку систематически заниматься ими, которая затем превращается в устойчивую потребность, сохраняющуюся на долгие годы;

• приобретение необходимого минимума знаний в области гигиены и медицины, физической культуры и спорта. Школьники должны получить четкое представление о режиме дня и личной гигиене, о значении физической культуры и спорта для укрепления здоровья и поддержания высокой работоспособности, о гигиенических правилах занятий физическими упражнениями, о двигательном режиме и природных факторах закаливания, об основных приемах самоконтроля, о вреде курения и алкоголя и т.п .

Если начинающий тренер в решении задач физического воспитания посвящает вс время тренировок отработке техники, силовых упражнений, то с опытом приходит понимание, что физическое воспитание невозможно без работы над совершенствованием личностных качеств юных спортсменов. Здесь имеются ввиду эмоциональноволевая сфера и мотивация личности. На основе мотивации в теории деятельности согласно взглядам психолога А.Н.Леонтьева развивается целеполагание, поэтому перед тренером возникает задача работы с мотивом [1], [3] .

В развитии эмоционально-волевой сферы важно формировать стрессоустойчивость, сопротивляемость эмоциональным нагрузкам. В данной работе недостаточно простых установок, необходимы спеиальные тренинги и упражнения, которым, как правило, обучают психологи, состоящие в штате команды .

В целом, современный тренер в подготовке спортсменов опирается как на специальные знания из области спортивной подготовки, так и на достижения в области психологии спорта [2] .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Литература

1. Иванников В.А. Анализ мотивации с позиций теории деятельности. // Национальный психологический журнал. – 2014. №1.- С.49-56 .

2. Ильин Е.П.Психология спорта. Санкт-Петербург: Питер, 2009 .

3. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975 .

БАЛАЛАР БАКЧАСЫНДА СЙЛМ ТЕЛЕН КАМИЛЛШТЕРД КИЯТНЕ МИЯТЕ

Фттериева Наил Самат кызы, Татарстан Республикасы Арча муниципаль районы МБДОУ «Яа Кенр»

балалар бакчасы трбиячесе КФУ психология м белем биру институтынын 334 нче тркем студенты Самигуллина Гузл Муллахмт кызы, Татарстан Республикасы Арча муниципаль районы МБДОУ «Яна Кенр»

балалар бакчасы трбиячесе КФУ Психология м белем биру институтынын 334 нче тркем студенты E-mail: nailya.fatterieva@mail.ru Кереш кият ул — халык авыз иатыны тп жанрларыннан берсе булып, уйдырмага нигезлнгн тылсымлы, мааралы яис кнкреш характерындагы эпик снгать сре .

киятлр кешелек тарихыны бик борынгы заманнарында, ле мгыять сыйныфларга бленмгн дверд к барлыкка килгн м кп гасырлар двамында зур згрешлр кичергн, р двер аларда зене эзен калдырган .

леге срлр, нигезд, ч трг блеп карала: хайваннар турындагы киятлр, тылсымлы киятлр? кнкреш киятлре .

I.1. Актуальлеге Хзерге заманда балаларны кият аша трбиял бик актуаль булып тора. Шуа да ничек иртрк бу эшне башласак, шулай яхшырак. киятне эчтлеген, геройларны образларына сораулар, чагыштыру алымнарын кулланып, без балалар белн анализ ясыйбыз, шул вакытта балаларны уй-фикерлрен, уй-кичерешлрен зебезг билгелп бара алабыз. киятлр белн таныштыру шгыльлре балаларны чынбарлыктан аермый. рбер шгыльне ахырында балалар белн берлект сораулар ярдменд фикер алышабыз: кият сезне нрсг йртте? Бу белемнрне м трибне з тормышыбызда ничек кулланачакбыз? Шулай итеп кият иленд сяхт иткнд, балалар тормыш трибсен туплыйлар, социаль кнекмлр булдыралар .

I.2. Мсьлэне хл ит «гр сабыйга беркайчан да кият сйлмгн булсалар, аны келенд эшкртелмгн кыр кала, м шуннан согы елларда инде бу кырны эшкрт ммкин булмаячак» - дип язган немец философы м мгърифтчесе Гердер .

Баланы китап белэн таныштыру никадэр иртр к башланса,анын нтижсе д шулкадр уышлырак булуы ркемг мгьлм.мма нни бала ле зе укый

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html белмгнлектн, уку чен матур дбият сайлау тулысы белэн лкнрне бурычы булып тора .

Балаларны з ана теленд сйлшерг, аралашырга йрт,туган телебезне ярату, аа карата ихтирам трбиял бгенге кнд д и мим мсьллрне берсе булып тора. Балаларнын авазларны дрес йтеп, мллрне дрес тзеп, злренен уй-фикерлрен тиешле эзлеклелектэ ашыкмыйча сйли беллрен иреш чен, сйлэм стер юнлешенд даими эш алып барылырга тиеш .

II. Максатлар

1. киятлар ярдменд балаларнын сйлм телен стер .

2. Балаларда киятнен тп идеясен аларга,кият геройларынын кылган эшлрен дрес бя бир белерг м киятнен эчтлеген эзлекле сйлрг йрт .

3. киятлр буенча балаларда хлакый сыйфатларны трбиял .

4. Балаларны игътибарлыкларын,хтер слатен, диологик сйлм кнекмлрен стер .

III. Методик алымнар

– зер кият белн эшл;

– Балалар яки лкннр тарафыннан уйлап чыгарылган кият белн эшл .

IV. Педагогик тикшеренлр эм аларнын нтилре Балалар бакчасы йорты-трбиялнчелр чен и кадерле урын. Без,балалар бакчасында эшлче трбиячелр,мондагы тормышны гадти гаил яшгн,гаил тормышына якын торган шартлар тудыру чен зур тырышлык куеп эшлибез .

Кеше борынгы заманнардан ук баласын ана теленэ йрткн, тел хзинсене матурлыгын, алеген аны келен седерерг тырышкан .

бу максатларны тормышка ашыруда нфис сз, дби срлр м халык аваз иаты срлрене, киятлрне мияте гаять зур.дби ср балаларны логик фикер йртлрен стер, днья халыклары иаты белн кызыксынуларын арттыра .

Алай гына да тгел, матур дбият срлре балаларны хлакый м эстетик яктан трбиялг булышлык ит .

Матур дбият срлре, трбияви эчтлекле китаплар белн танышу аша бала хыялланырга, иат итрг, башкаларны борчу-шатлыкларын,рухи халтен аларга йрн, дп хлак кагыйдлрен, тормыш тжрибсен злштер .

Халкыбызнын рухи мдниятына алып керче бер чыганак-ул киятлр .

киятлр аша балалар халкыбызны элекке тормышы, гореф-гадтлре, хайваннар дньясы белн,тылсымлы кият персонажлары белн танышалар.киятлр-хлакый м эстетик трбия чыганагы. Бала киятлрне тылап, уай м тискре сыйфатларны аерырга йрн, куеле белн гаделлек, дреслекне жиен тели .

киятлр балаларга матурлыкка, изге эшлрг этргеч бир .

Баланы мктпкч яшьтге чоры тир-юньне йотлыгып йрн, кп кичерешлрне зен туплау м кеше шхесе формалашуда и мим чор. Баларны сйлм телен стерд лкннрне йогынтысы бик зур роль уйный, бу юнлешт эшлд киятлрне мияте турында сезне якыннан таныштырып китсебез кил. Бу тр эшебезд без УМК материалларын да ки кулланабыз. Монда без УМК га кагылышлы рсемнр, мультфильмнар, киятлр, бармак театрларын кулланабыз .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Боларны дидактик материал буларак бик отышлы дип саныйбыз. з эшебездэ бу материалларны еш кулланабыз .

Балалар шигырьлр, хикя м киятлрдге геройларны образларын, вакыйгаларын суртллрне кз алдына конкрет китерлр м злрен шул вакыйгалар эченд итеп хис итлр, хыялланалар м фикер йртерг йрнлр .

Бала чен кият – ул фантазия, уйдырма гына тгел, ул аны чен чынбарлык .

кият аша тормыш м лем, ярату, мхббт м ачу, кралмау, кайгыртучанлык хислре белн таныштыра алабыз. Бу хислр балалар чен кияти, аларны анары чен алаешлы, мм д лкин хлак трбиясе чынбарлык булып кала .

киятне балалар м лкннр чен д куллана алабыз, чнки аны яшь чиге юк: рбер яшьк карап з киятлре, миф, легенда (риваятьлр), мсл, ырлар.б бар .

Без биш трле кият белн эш итбез:

1. дби киятлр (борын заманнан тупланган киятлр)

2. дидактик киятлр (педагоглар иат ит, анда абстракт символлар кулланыла:

саннар, хрефлр, авазлар.б, анда алар чыбарлыкка йлнлр, кияти тормышта яшилр) .

3. психокоррекцион срлр (баланы з-зене тотышына йомшак йогынты булдырыла) .

4. психотерапевтик киятлр (монда кешелрне проблемалары турында сйлнел м бу киятлрд бала зен таный ала. Бу киятлрне без зебез яза алабыз) .

5. медиатив киятлр (бу киятлрд уай образлар гына кулланыла, башка киятлрдн аермалы буларак монда тискре образлар, геройлар, конфликлар юк.) рбер шартлар, ситуациялр чен киркле киятлр сайланыла яки махсус кият языла. Трле киятлр трлеч балага иткерел: ул киятне анализлау, сйл, курчак театры, схнлштер, рсем ясау м башкаларны кулланабыз .

Моннан тыш без схема рвешенд бирелгн картиналарны да, кият иллюстрациялрен киятне эзлекле тртипт йртд кулланабыз. УМК га кертелгн киятлрне бик телп карыйбыз, аудоязмаларын тылыйбыз .

киятлрне трле вакыйгаларга, ситуациялрг карап сйлп була. Мслн:

бакчага адаптация, урлау, ашарга телм, сз тыламау.б .

Без киятлрне трбия чарасы буларак та кулланабыз. Бу очракларда баланы йоклатканда укыла торган кият «Ткыя кигн Мбрк» (Р.Батулла); комсызлыктан «Яа чана» (Рйса Ишморатова); икмк кадере турында «Кыз м икмк» (балалар матбугатыннан); бала елаганда «Елак тч» (Р.Батулла); киенерг телмгнд «Зил ничек киенгн?» (Татьяна Холкинадан Л.Сираева тремсе); ашарга телмгнд «Ильяс ничек эчен ашаткан» (Татьяна Холкинадан);Ни чен ашарга кирк?» Ирина Горина киятлрен укыйбыз .

киятне укыганда балага игътибар итрг кирк, тылыймы ул, кият ошыймы, укып бетергннн со,кият турында сйлшерг кирк. Сораулар бирбез, зебезне мнсбтебезне белдер алабыз. Шулай ук бала да зене фикерен йтерг тиеш, бала кбрк зе сйлрг телс, без аа мондый ммкинлек бирбез. гр д бала сйлрг телмс, без каршы килмибез. Сорак ул з халтен кайта, зе сйли, без

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html киркле моментны элктереп алырга тырышабыз. Шуннан со киятк карата рсем ясарга ткъдим итбез, зебез д ясый алабыз. Бу чара баланы тынычландыра, киеренкелек халтен ктр. Аннары без рсем турында фикер алышабыз. Бу рсемд без киятне эчтлеген карап баланы зен якын, актуаль булган проблемасын кр алабыз, шуа карата сорауларыбызны бирбез.Шул рвешчэ без балаларнын сйлмен стеруг ярдм итбез. Согы этап ул- киятне схнлштер. Балаларга роль бирбез, бала рольне зе сайласа бигрк т йбт булла. Рольлрне яттан йрнгн вакытта баланын хтере яхшыра, рольне уйнаганда бала образга кереп, снгатьле итеп башкарырга йрн. Балалар минитеатрлар уйнаганда сйлмне тизрк алыйлар, яа сзлр белн инелрк аышалар,аларны кабатлыйлар м ист калдыралар .

Схнлштер чен без тбндге киятлрне кулланабыз: ч кыз (татар халык кияте), «Су анасы» (Г.Тукай), «Сертотмас рдк» (Абдулла Алиш), Бик яхшы сабак алды ябалак» (Абдулла Алиш), «Башак» (Л.Толстой)», Йомры икмк»(рус халык кияте.Соыннан нтилр чыгарабыз, анализлыйбыз .

Балалар бакчасында «киятт кунакта»дигн кият атналыгы бик уышлы тте.кият атналыгында балаларнын киятлрне бел осталыкларын тикшеру чен «Булса зирэк-йт тизрк», «киятлр иленд» дип исемлнгн дби викториналар ткрдек .

V. Йомгаклау кият геройларыны гамллре аша трле начар сыйфатларга :мактануга, кыланчыклыкка карата тискре мнсбт трбиялн, киятлр аша балаларны тыйнак, итагатьле,ярдмчел булырга йртерг ммкин. Схнлштер уеннарын злштер ярдменд балаларнын интонациялре яхшырды, башка катнашучылар белн аралашуосталыклары артты, конфликтлы ситуациялрне чиш бел ммкинлеклре артты. Балаларны бйлнешле сйлм теллре сте. Шулай итеп балаларны киятлр белн таныштыру безг бик кп ммкинлеклр ача, моннан без дрес итеп файдаланырга тиешбез .

Vl. Рхмт сзе Бэз бу чараларны уздыруда ярдм иткн бакчабызны методисты Гайнуллина Глнар Фирдинат кызына рхмтебезне белдербез .

VII. Кулланылган дбият «Туган телд сйлшбез». Методик кулланма; Р.К.Шехова «Иат баскычлары»;

К.В.Закирова «Балачак аланы»; «Раушан кзге» Балалар хрестоматиясе; «Мгариф»

Татарстан 1993; Ф.Ю.Юсупов «Глбакча» .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

АНА ТЕЛЕН, ИРЛЕ, ЧИТ ТЕЛЛРГ ЙРТКНД

МКТПКЧ ЯШЬТГЕ БАЛАЛАРНЫ КПТЕЛЛЕЛЕКК

ЗЕРЛЕГЕН ФОРМАЛАШТЫРУ

Милш Зкиевна Никитина, Яр Чаллы шре 82-нче «Кнбагышкай» катнаш балалар бакчасы»

муниципаль мктпкч белем бир учреждениесене I кв. категорияле трбиячесе E-mail: Milaniki@mail.ri Татарстан Республикасындагы кптеллелекк зерлек моделе ч телне татар, рус м чит теллрне интенсив злштерг юнлтелгн. Модернизация процессын мктпкч яшьтн башларга кирк, чнки нкъ шул чорда шхес с нигезлре салына. Психологлар тарафыннан мктпкч яшь икенче телне йрн чен аеруча уайлы чор дип танылган .

Кп миллтле длтлр контекстында шушы проблема аерым мгън ала, чнки теллр йрнне сыйфатын ктр мктпкч белем бир системасында мим бурычларны берсе булып тора .

Ана телен, ирле, чит теллрг йртне тп талплре – балаларны шушы телд аралашырга йрт .

Мктпкч яшьтге балаларга ана телен, ирле, чит теллрне йрт проблемалары трле яктан тикшерелгн. Мслн, Л.С. Выготский, И.А. Зимняя, Д.Б .

Эльконин.б. ана телен йртне психологик аспектларын тикшерделр. Е.И .

Негневицкая, Е.Ю. Протасова.б. мктпкч яшьтге рус булмаган балаларны рус телен йртне проблемаларын йрнделр. Н.Д. Гальскова, З.Н. Никитенко, Т.И .

Чистякова.б. мктпкч яшьтге балаларны чит телг ирт йрт сораулары белн шгыльлнделр .

Н.Н.

Поддъяков мктпкч белем бир оешмаларында икенче телг йртне дидактик принципларын билгелде:

укуны уай мотивациясен тэмин ит;

мктпкч яшьтге балаларда уай эмоциялр формалаштыру;

балаларны танып бел эшчнлеклре м трле практик эшчнлеклр арасында кысан бйлнешлрне тормышка ашыру .

Шунсын йтеп трг кирк, беренче чиратта, мктпкч белем бир оешмаларында укыту процессында сйлм кнекмлре «сйлм теле нигез»енд формалашалар, чнки мгълматне кп леше балалар тарафыннан ишет м кзаллау нигезенд злштерел .

Мктпкч яшьтге балаларны икенче телг йрткнд югары нтилрг иреше шгыльлрд уайлы психологик атмосфера, уай мотивация м гаиллрне булышлыклары белн бйле .

Мктпкч яшьтге балаларны чит телен йрт методикасы кечкен фольклор жанрлар кулланып милли-сйлм мохит тудыруга, мавыктыргыч уен шгыльлр уздыруга, ситуатив кнеглр куллануга, психолингвистик закончалыкларга нигезлнерг тиеш .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Рус, татар яки чит теллрне йрн процессында коммуникатив (аралаша бел) компетенциясе, гмд катнашу осталыклары, гмдшк сорау бир, авап бир м аннан киркле мгълмат алу осталыклары формалашырга тиеш .

Л. Выготский, Л. Щерба икенче, ченче телне йрн туган телне йрнг зур тэсир итен исбатладылар. Галимнр шуны раслыйлар: кптеллелек теллр йрнне кыенлаштырмый,, киресенч, иелйт м балаларда иат стерг уай йогынты ясый .

Безне балалар бакчасында да кптеллелекне стер чен шартлар тудырылган .

Шгыльлр фронталь м ярымтркем формасында уздырылалар, шулай ук башка тр эшчнлеклр белн интегральлшлр (танып бел, сйлм теле стер, нфасти сеш белн). Барлык шгыльлр уен формасында техник чаралар кулланып уздырылалар .

Шундый эш формалары балаларга тел йртче халыкны кнкреше м мднияты турында тирнтен белемнр бирлр м шул халык турында кызыксынуларын арттыралар .

Шгыльлрд тбндге бурычлар хл ителлр: йрнелче телне башлангыч сзлеген формалаштыру; тел йртче халыкны мднияты, кнкреше турында кзаллауларын стер; гореф-гадтлрг м йолаларга хрмт трбиял; йрнелче телд шигырьлр м мкальлр йрн; балаларда милли за м кптеллелекк кызыксыну, кп тел белерг телк трбиял .

Белгнебезч, укыту нигезенд уен ята. Уеннар тел йрнг кызыксыну уяталар м икелт мгънг ия булалар – уйнап йрнерг. р уенны з эчтлеге м максатчан биремнре була. Уен аша балалар тел ишетне кабул итрг йрнлр .

Санамышлар, шигырьлр, ырлар йт кнекмлрен стерг м камиллштерг юнлтерелгн. Музыка шгыльлренд, бйрмнрд м кел ачуларда музыка иткчелре трле халыкларны мдниятларына, йолаларына м гореф-гадтлрен ихтирам хисе уятырга тырышалар. Шгыль вакытларында балаларны трле музыка белн таныштыралар, балалар рус, татар халык кйлре уйныйлар, ырлар ятлыйлар, ч телд кренешлр уйныйлар: рус, татар м инглиз теллренд .

Бтен шгыльлрд д трбиячелр балалар тарафыннан таныш сзлр куллануларын хуплыйлар. Мслн, математикада балалар ике телд саныйлар, тирюнь белн таныштыру шгыленд хайваннар, яшелч, илк-имешлр исемнрен шулай ук ике телд атыйлар. Моннан тыш, р тркемд этник милли зклр бар .

Аларда милли курчаклар, кнкреш йберлре, кулланма снгать иат срлре урнашкан. Татар м рус теллрен йрн буенча тп шгыльлрдн тыш, безне балалар бакчасында ченче (чит) тел злштерд стм белем бир тгрге – тирнтен инглиз телен йрн тгрге эшлп кил. стерелешле мохит шартларында да балаларны алган белемнрен уен аша, ирекле рвешт ныгытырга м кулланырга ммкинлеклре бар .

Йомгаклап, шуны йтерг кирк, ана телен, ирле, чит теллрг йрткнд мктпкч яшьтге балаларны кптеллелекк зерлеген формалаштыру яраштырылган укытуны кз алдында тота м кптелле кпкультуралы шхес стерг китер .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

ИССЛЕДОВАНИЕ ТЕОРИИ И

ПРАКТИКИ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО

ОБРАЗОВАНИЯ

ТОЛЕРАТНОСТЬ УЧАЩИХСЯ В УСЛОВИЯХ

ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ПРОСТРАНСТВА НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

Виктория Александровна Воркова, магистрант Института психологии и образования КФУ, 1 курс, группа 17.1-512 E-mail: viktoriavorkova@gmail.com Аннотация Целью данной статьи стало рассмотрение проблемы этнической толерантности учащихся в поликультурном пространстве начальной школы. Рассмотрены теоретические аспекты проблемы сформированности этнической толерантности. Описаны результаты проведенного анкетирования третьеклассников, касающегося вопросов толерантности .

Ключевые слова: этническая толерантность, поликультурное пространство, начальная школа .

1. Введение На протяжении последних десятилетий и, особенно в настоящий период проживаемый странами, тема толерантности остается одной из наиболее актуальных и широко востребованных во всем мире .

К сожалению, на современном этапе в обществе все более остро проявляется тенденция к межэтническому расслоению, обособлению, которые зачастую перерастают в национальную нетерпимость и противоборство .

Опыт и научные исследования многих специалистов показывают, что наиболее острые проблемы между представителями разных национальностей и носителями разнообразных культур и традиций зарождаются у детей младшего школьного возраста .

Таким образом, приоритетной задачей, как государства, так и общества, школы, в связи с перечисленными обстоятельствами является обращение особого внимания к развитию культуры и традиций межнациональных взаимоотношений и формирование гармонии этнических связей .

1.1. Методологические основания Исследованиями, посвященные изучению проблемы межэтнической толерантности, занимались многие отечественные и зарубежные педагоги. В центре внимания работ о подрастающем поколении Коменского Я.А., С. Русовой С., Сухомлинского В.А. стояли вопросы, касающиеся проблемы толерантности. Раскрытие психологического аспекта проблемы обнаруживается в трудах Асмолова А.Г., Божович Л.Н., Л.С .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Выготского, Леонтьева А.Н.. Также различные аспекты проблемы толерантности отражены в работах Маралова В.Г., Ситарова В.А., Паламарчука П.М. и др .

1.2. Цели исследования Целью исследования явилось выявления уровня сформированности этнической толерантности учащихся начальной школы (третьеклассников) .

1.3. Методы исследования В ходе работы мы использовали теоретические методы, такие как: теоретический анализ психолого-педагогической и научно-методической литературы, и эмпирические методы: наблюдение и анкетирование

2. Исследование В начале работы нами был проведен анализ литературных источников по изучаемой проблеме. Остановимся подробнее на проработанной нами информации .

В ходе исследования необходимо было для начала рассмотреть изучаемое понятие толерантность. Толерантность является многозначным понятием и формировалось на протяжении нескольких веков. Термин «толерантность» (от латинского «tolerantia» - терпение) трактуется как способность организма переносить неблагоприятное влияние того или иного фактора среды и как терпимость к чужим мнениям, верованиям, поведению [2] .

Принято выделять несколько форм толерантности: политическая, межнациональная, религиозная и другие. Мы подробнее остановимся на этнической толерантности .

Этническая толерантность предполагает не просто принятие другого этноса таким, каким он есть, а избирательное отношение к иному этносу и его представителям .

Она предполагает: готовность к культурному взаимообмену и взаимообогащению, способность к взаимной эмпатии, то есть к постижению ментальности этнодругого, нейтрализацию негативных комплексов в поведении этнодругого без унижения его личного и социального достоинства, установку на взаимоуважительный диалог [1] .

Проводя анализ литературы, мы попытались ответить на вопрос почему проблема толерантности остается актуальной на протяжении такого большого времени? .

Происходящий историко-эволюционный процесс породил рост возникающих различий между людьми, этносами, религиями, культурами, что в конечном счете привело к появлению понятия интолерантность .

Практически каждая школа города, села является поликультурной: в них обучаются дети различных национальностей, поэтому, к сожалению, школа не является исключением и в деятельности участников образовательного процесса возникают проблемы, касающиеся этнической толерантности .

Проблема формирования толерантности у учащихся начальной школы актуальна сама по себе. В начальной школе в один класс приходят 25-30 детей из разных микросоциумов, имеющие отличающийся жизненный опыт, с несформированными коммуникативными умениями, поэтому сразу возникает необходимость воспитания культуры толерантности с самых первых дней обучения .

Следующий этап нашей работы был связан с практикой. Для выявления уровня этнической толерантности младших школьников нами было подготовлено и проведено анкетирование среди учащихся третьих классов. Анкета для учащихся состояла из

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html 11 вопросов, касающихся выявления отношения младших школьников к людям разных этносов

1. К какой национальности ты себя относишь?

2. К какой национальности относятся твои родители?

3. Если бы тебе пришлось выбирать национальность, то какую бы ты выбрал (а)?

Почему?

4. Как ты относишься к людям с другой национальностью? Положительно или отрицательно?

5. Будешь ли ты дружить с человеком другой национальности?

6. Будешь ли ты помогать человеку другой национальности?

7. Знаешь ли ты традиции своего народа? А традиции других народов?

8. Считаешь ли ты, что твой народ лучше других?

9. Знаешь ли ты, какие национальности присутствуют в твом классе?

10. Как ты отнесшься к тому, что с вами в классе будет учиться темнокожий мальчик или темнокожая девочка?

11. Ты бы хотел (а), чтобы твоим другом был китаец или японец? Если нет, то почему?

3. Результаты анкетирования:

После проведения анкетирования данные были проанализированы и в соответствии с ними сделаны выводы .

Анализ ответов детей показал, что не все учащиеся третьих классов понимают значение слова «национальность», поэтому во время проведения анкетирования мы организовали с ними небольшую беседу об этом понятии .

В результате опроса мы выяснили, что 53% детей хорошо относятся к людям с другой национальностью, они готовы им помогать и дружить с ними. Но среди опрошенных есть дети (47%), которые считают, что их народ лучше всех других, кроме того, эти же дети нетерпимы к темнокожим людям. Есть дети, которые не различают национальность и религию. Некоторые учащиеся ответили, что хотели бы принадлежать к другой национальности, отличной от национальности родителей. 27% учеников признались, что не знают традиций своего народа и 20% детей не имеют понятия, какие национальности представлены в их классе .

4. Выводы По средствам анализа психолого-педагогической литературы и результатам проведенного анкетирования среди учащихся третьих классов подведем итоги .

1. Проблема этнической толерантности является актуальной, особенно в сложившейся ситуации в мире, стране .

2. Практически каждая школа является центром поликультурного образовательного пространства, поэтому ситуации связанные с исследуемой нами проблемой возникали и будут возникать, если не проводить необходимую работу .

3. Дети начальной школы (третьеклассники) ещ не в полной мере понимают, что такое национальность. Уже у девятилетних-десятилетних детей наблюдается нетерпимость к другим нациям, особенно к темнокожим людям .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

4. Уровень толерантности детей низкий, потому необходимо проводить с учащимися беседы, с помощью которых они смогут познакомиться с традициями различных народов .

Таким образом, наше исследование ещ раз подтвердило имеющуюся важную проблему толерантности. Считаем, что педагогам взаимодействуя друг с другом, а также с родителями детей, необходимо вести работу по данной проблеме и исправлять сложившуюся ситуацию .

Литература

1. Болотина, Т.В. Культура мира, права человека, толерантность и миролюбие [Текст]/ Т.В .

Болотина, Т.Г. Новикова, Н.К. Смирнов. - М.:АПК и ПРО, 2002 - С. 4 .

2. Бондырева, С.К. Толерантность (введение в проблему). [Текст] / С.К. Бондырева, Д.В. Колесов. - М.: Изд-во МПСИ; Воронеж: Изд.-во НПО «МОДЭК», 2011. - 240 с .

ПРИРОДА КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ РЕЧИ ДЕТЕЙ

ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

Светлана Владимировна Шушанова, студентка группы 335 КФУ, воспитатель высшей квалификационной категории МАДОУ «Детский сад № 408 комбинированного вида» г. Казань E-mail: svetlana_gold777@mail.ru

1. Введение В Федеральном государственном образовательном стандарте выделены основные задачи, одной из которых является «развитие связной, грамматически правильной диалогической и монологической речи». Педагоги, такие как Ф.А. Сохин, Е.М. Струнина, Е.А. Флерина придавали большое значение монологической связной речи. Этот же вопрос интересовал и психологов А.В. Запорожца, Д.Б. Эльконина, Л.С. Выготского, А.Н. Леонтьева, П.Я. Гальперина, также светил лингвистики Л. Н. Гвоздева, Н.А .

Пленкина и др. Одним из средств речевого развития детей дошкольного возраста, способствующим формированию навыка рассказа и пересказа, являются общение природой. Природа – неиссякаемый источник духовного обогащения. Дети постоянно в той или иной форме соприкасаются с природой. Их привлекают зелные луга и леса, яркие цветы и бабочки, жуки и птицы, звери, падающие хлопья снега, ручейки и лужицы. Бесконечно разнообразный мир природы пробуждает у детей живой интерес, любознательность, побуждает их к игре, трудовой, художественной деятельности, способствует развитию речи, в чтении стихов о природе, рассказыванию по картине, сочинении рассказов и сказок о природных явлениях. Н.Ф. Виноградова утверждает, что природа является богатейшим источником развития словаря дошкольника и эстетических переживаний ребнка .

1.1. Актуальность В современном мире, на фоне активного воздействия на сознание ребнка через средства массовой информации пропаганды агрессии, зла, насилия, культа силы, актуЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html альной проблемой дошкольной педагогики является духовное воспитание детей и развитие родной речи. Речь– удивительный феномен, воспитательное воздействие которого на духовный мир ребнка трудно переоценить. Родная речь постоянно окружает детей, очень рано входит в их жизнь. Малыш начинает знакомиться с нею ещ до того, как произнест первые слова, сделает первые шаги, откроет первую книгу. Развитие речи становится вс более актуальной проблемой в нашем обществе. Предпосылки и прямую угрозу надвигающейся языковой катастрофы создают такие явления как неуклонно снижающийся уровень общей и бытовой культуры, широкое распространение бульварной литературы, агрессивно-примитивная речь телевизионной рекламы, зарубежных боевиков и мультфильмов. Ознакомление дошкольников с родной речью– это первые шаги в познании родного края, дальнейшего успешного обучения в школе и дальнейшем многогранном развитии, а значит и воспитании любви к родному языку и любви к Родине .

1.2. Постановка проблемы Сейчас многие педагоги в своей практике сталкиваются с тем, что родители мало придают значения развитию монологической и диалогической речи, мало говорят с детьми о событиях, которые происходят вокруг нас. Очень часто беседу с ребенком заменяют тем, что включают компьютер с играми или предлагают посмотреть мультфильмы. Родители не читают сказки. А ведь это так важно! В сказках дети находят и волшебство природных явлений, и волшебных животных, и свойства живой и неживой воды, а также частички своей души, отголоски своей жизни. Кроме того сказки вселяют в ребенка надежду о прекрасном мире, где все добрые и красивые. Дети, слушая сказки, никогда не сломают деревце, не сорвут цветок, не обидят животное. Такой ребенок верит, что есть такая страна, где животные и растения разговаривают. Иногда дети замечают в окружающем мире несоответствие своим представлениям о прекрасном. Сказка же помогает им увидеть красоту природы, растительного и животного мира. Чем дольше ребенок верит в волшебный мир сказки, тем оптимистичнее будут его взгляды на жизнь, тем лучше он будет высказывать свои мысли. Пересказывая сказки, ребенок учится говорить языком народной мудрости, языком героев и персонажей сказки. Очень важно для развития речи детей чаще обсуждать увиденное в природе явление. Эти беседы могут перерасти в сочинение собственных сказок, что благотворно влияет на развитие детей и их речи. Взрослые должны помочь ребенку присматриваться к окружающему, замечать происходящие изменения, устанавливать известную связь явлений, делать обобщения и выводы на основе наблюдений. Надо приучать детей «слушать, чтобы услышать, видеть, чтобы увидеть» .

Изучив данный вопрос и осознав его актуальность и целесообразность, я постаралась использовать в своей практике развитие связной речи детей в процессе экологического образования .

Таким образом, проблема развития связной речи детей зависит от многих факторов и является актуальной. По этому направлению не существует целостной системы .

С одной стороны, эта проблема указана в методической литературе, а с другой – разработок по этой теме нет. И поэтому я поняла необходимость углубления знаний по этой проблеме .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

1.3. Цель моей работы является развитие связной речи детей на основе эмоциональной отзывчивости, соответственно, духовное и нравственное воспитание детей дошкольного возраста через ознакомление их с миром природы. При организации этой работы мною решались следующие задачи: воспитать у детей способность видеть красоту родной природы, любовь, бережное и заботливое отношение к ней и на основе этого сформировать умение выражать свои эмоции связной речью .

2. Методы и средства исследования

Работая над проблемой развития воспитательного воздействия природы на ребнка, раскрытию его умения мыслить и связно говорить, я пришла к выводу, что эффективность этой работы напрямую зависит от оптимизации методов и форм, используемых в экологическом воспитании. Эти средства не новы и, как уже отмечалось выше, традиционно используются: наблюдения, беседы, художественная литература, художественное слово, театральная деятельность. Рассмотрим некоторые из них и особенности их использования .

Одним из наиболее действенных таких средств, я считаю использование в своей работе воспитательных возможностей народной педагогики. Природа в устном народном фольклоре представлена столь обширно и поэтично, что при желании воспитателю не составит труда подобрать материал по любой тематике и практически каждое занятие украсить пословицей, поговоркой, басней. Народная мудрость взяла у окружающей природы и трансформировала в природу человеческой души, личностных качеств то, что дат представление о неразрывной связи этих двух миров: природы и человека. В народной педагогике с помощью устного народного творчества детям передавали опыт познания мира, накопленный в течение тысячелетий. Народная мудрость побуждает ребенка пересказывать сказки, сочинять свои, развивая монологическую и связную речь. Кроме представлений об окружающем мире, воспитания бережного отношения к природе народная педагогика сказками и былинами, например, о леших и водяных, вооружала детей правилами поведения в лесу, на воде. Чаще забавные, но иногда и страшные истории служили предупреждением, уроком .

Особенность использования средств народной педагогики в работе по развитию речи дошкольников заключается в следующем:

- Приобщение к устному народному творчеству: ознакомление со сказками, былями, легендами, малыми фольклорными жанрами (загадки, пословицы, поговорки, заклички, потешки и т.д.)

- Составление картотеки примет по итогам собственных наблюдений;

- Участие в фольклорных праздниках, посвящнных сезонным изменениям в природе .

Большое значение в воспитании осознанного, эмоционально-ценностного отношения к природе, играет использование художественной литературы. Произведения художественной литературы знакомят детей с жизнью животных в природе, помогают детям увидеть и прочувствовать красоту окружающего мира, учат на примере литературных героев и персонажей различать добро и зло, правильные и неправильные поступки. Сочувствие и сопереживание, умение поставить себя на место другого живого существа или предмета дают детям богатый опыт в выборе нравственного пути .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

Особенность использования:

- Отбор произведений художественной литературы о мире природы нравственно-ориентированной направленности:

- Проведение литературных композиций, праздников, конкурсов чтецов;

- Создание детьми иллюстраций к прочитанным книгам;

- Игровая мотивация детей с помощью литературных персонажей .

Особенность использования наблюдений за миром природы в целях развития речи ребнка заключается также в нравственно-ориентированной направленности этого метода. Организуя наблюдения за растениями и животными, необходимо обращать внимание детей на их характерные и отличительные признаки с учтом нравственного и эмоционального критерия. Например, отмечать такие признаки, как трудолюбие пчлки, ласковость кошки, преданность собаки, трогательную хрупкость первого весеннего росточка, стройность берзки, крепость и основательность дуба. В наблюдении за явлениями природы активнее использовать эмоционально окрашенные эпитеты, метафоры и сравнения, объясняя детям их значение, тем самым побуждать детей к высказыванию своего мнения о увиденном .

Большое значение для развития связной и диалогической речи ребнка оказывает непосредственное общение его со взрослым, с воспитателем. Поэтому я в своей работе по ознакомлению с миром природы уделяю большое внимание организации бесед, как групповых, так и индивидуальных Использование игровых обучающих ситуаций в работе с детьми дошкольного возраста позволяет удовлетворить детскую любознательность, вовлечь ребнка в активное освоение окружающего мира, помочь ему овладеть способами познания связей между предметами и явлениями. Через игровую деятельность ребнок упражняется в умении анализировать ситуацию, решать проблемные вопросы, тем самым развивать монологическую, диалогическую и связную речь .

Особенности использования:

- Использование игрушек-аналогов. Сопоставление живого объекта с неживым аналогом помогает ребнку осознать специфику живого, выработке возможности правильно действовать с живым объектом, говорить о нем;

- Использование сюжетных игрушек, с помощью которых, педагог может создать различные игровые ситуации, влияющие на развитие речи;

- Игры-путешествия .

Воспитательное, познавательное, эстетическое воздействие праздников на ребнка велико. Праздники, развлечения, театрализованные занятия пробуждают интерес к творчеству, воспитывают умение жить в коллективе, содействуют накоплению опыта общественного поведения, проявлению инициативы и самостоятельности, активизируют словарный запас детей. Принимая участие в постановке спектакля, ребнок имеет возможность выражать в игре сво представление о мире, тем самым обогащать свою речь .

3. Исследования Существует много методик по развитию речи детей. Одна из них это описание репродукций художественной живописи. Ее создала Н.М. Зубарева. Согласно данной методике дети должны не просто увидеть всю прелесть окружающей природы, но и

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html активизировать свой словарь для передачи своих впечатлений, мыслей, рассматривая репродукции о природе. Я успешно применяла эту методику в своей работе. Хочу отметить, что успех описательного рассказа зависящий от впечатлений, которые дети получили ранее в общении с природой на экскурсиях был положительным. Это условие сочетания наблюдений в природе, и рассматривания репродукции очень важен для развития речи дошкольников. Практические занятия это показали. В своей работе с детьми я использовала разнообразные рассказы о природе с богатым познавательным материалом для дошкольников и развития их речи. Например: рассказы В.Бианки, М.М.Пришвина, Е. Чарушина, служащие речевым образцом. В непосредственной деятельности с детьми использовала оригинальный прием рассматривания картины, заключающийся в повышении эмоционального восприятия в сопровождении музыки и звуков природы. В своей практике я часто использую этот метод .

4. Результаты исследования

Для определения эффективности работы используется комплекс диагностических примов:

опросы, игры, сочинение сказок, рассказы с ошибками, рассказы с вопросами, обсуждение литературных произведений, задания сказочных персонажей, творческие задания, создание проблемных ситуаций .

Обследование детей старшей группы показало, что дети проявляют высокий интерес к объектам природы, любознательны. Интерес, проявляемый ими, поддерживается желанием общаться с природой, наблюдать за природными явлениями, объектами природы и говорить о них, как со взрослыми, так и со сверстниками. Большинство детей умеют выразить сво отношение к природе через изобразительную деятельность, рассказ, сказку .

4. Выводы Таким образом, привлекая детей к тесному общению с природой, к познанию мира растений и животных, мы, взрослые, способствуем активному развитию у детей не только таких качеств, как доброта, терпение, трудолюбие и милосердие, еще и умение выражать свое отношение к природе посредством связной речи. Впечатления, полученные в детстве от общения с природой необходимы, необыкновенно остры .

Они оставляют след на всю жизнь. Благодаря им, у человека возникает ощущение связи с родной землй, формируется любовь к ней. Эти черты, заложенные в раннем возрасте, прочно войдут в характер человека, станут его основой .

Литература

1. Арушанова, А.Г. Речь и речевое общение детей /А.Г.Арушанова. - М., 2005 .

2. Алексеева, М.М. Методика развития речи дошкольников/ М.М. Алексеева, В.И. Яшина. - М., 2006 .

3. Гербова, В.В. Развитие речи в детском саду// Программа и методические рекомендации для работы с детьми/ В.В. Гербова. - М., 2007 4.. Маркина, М.Г. Формирование коммуникативной готовности детей к обучению в школе. М., 2005 .

5. Николаева, С.Н. Программа «Юный эколог». Творческий Центр. Сфера. М., 2008 .

6. Поваляева, М.А. Развитие речи детей при ознакомлении с природой: Феникс, 2002 .

7. Рыжова, Н.А. «Наш дом – природа». М.: Карапуз-Дидактика, 2005 .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

8. Спиридонова, Н.А. Влияние поисково-экспериментальной деятельности на познавательноречевое развитие детей старшего дошкольного возраста.— Чита: Издательство Молодой ученый, 2013. — С. 62-65

9. Ушакова, О.С. Развитие речи и творчества дошкольников Творческий Центр. Сфера. М., 2008 .

Интернет ресурсы Выготский, Л.С. Собрание сочинений: В 6-ти т. http://pedlib.ru/Books/1/0175/1_0175-192.shtml Иванова, О.А. Развитие речи детей дошкольного возраста через ознакомление с природой http://nsportal.ru/detskiy-sad/razvitie-rechi/2016/02/24/razvitie-rechi-detey-doshkolnogo-vozrastacherez-oznakomlenie http://getmedic.ru/vliyanie-na-zdorove/69859-rechevoe-razvitie-doshkolnikov-referat-2 Чуркина Л.Г. http://io.nios.ru/articles2/66/10/razvitie-rechi-detey-cherez-teatralizovannuyu-deyatelnost

ТЕАТРАЛИЗОВАННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КАК СРЕДСТВО

РАЗВИТИЯ РЕЧИ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

Эльвира Рустамовна Галеева, студентка группы 335 КФУ, воспитатель МБДОУ «Бирюлинский детский сад «Белочка» Высокогорского муниципального района, E-mail: elvira.rustamovna1971@mail.ru I. Введение Дошкольное образование не стоит на месте- наблюдаются сильнейшие прогрессивные тенденции. Безусловно, это связано с появлением Федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования (ФГОС), «речевое развитие включает владение речью как средством общения и культуры; обогащение активного словаря; развитие связной, грамматически правильной диалогической и монологической речи .

Овладение родным языком, развитие речи – является одним из самых важных приобретений ребенка в дошкольном детстве и рассматривается в современном дошкольном воспитании, как общая основа воспитания и обучения детей. Л.С.Выготский писал: «Есть все фактические и теоретические основания утверждать, что не только интеллектуальное развитие ребенка, но и формирование его характера, эмоций и личности в целом находится в непосредственной зависимости от речи» .

Театрализованная деятельность как средство развития речи – одна из самых демократичных и доступных видов искусства для детей, театрализованная деятельность позволяет решить многие актуальные проблемы современной педагогики и психологии, помогает раскрывать духовные, творческие, трудолюбивые способности у детей и способствует его адаптации в социальной среде .

Театрализованная деятельность развивает всесторонне: формирует знание об окружающем мире; активизирует и расширяет у детей словарный запас, совершенствует звукопроизношение, грамматический строй и навыки связной речи, ее темп и выразительности; развивает у детей память, внимание, восприятие, мышление, воображение, формирует у дошкольников представление о театре, как об творческом искусстве, воспитывает у детей интерес к театральной деятельности, совершенствует музыкальЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html ные способности при создание художественного образа, совершенствует у детей моторику, координацию, плавность, переключаемость и целенаправленность движений, развивает эмоционально-волевую сферу .

Актуальность Актуальностью моей статьи обусловлена тем, что театрализованная деятельность позволяет решить многие образовательные и воспитательные задачи. Через образы, краски, звуки дети знакомятся с окружающим миром во всем его многообразии. В ходе освоения театрализованной деятельности происходит совершенствование речи на всех этапах, активизируется словарь ребенка, совершенствуется звуковая культура речи, ее интонационный строй .

1.1. Постановка проблемы Проблема речевого развития детей дошкольного возраста на сегодняшний день очень актуальна, т.к. процент дошкольников с различными речевыми нарушениями остается стабильно высоким. Все чаще приходится встречаться с темповыми задержками речевого развития у детей дошкольного возраста .

1.2. Решение проблемы Работая с детьми, я столкнулась с тем, что у них плохо развита связная монологическая речь, они с трудом рассказывают о событиях своей жизни, не могут пересказать литературные произведения, многие дети стесняются выступать на публику. Поэтому, как основную тему своей проектной деятельности я выбрала – тему «Театрализованная деятельность как средство развития речи детей дошкольного возраста» .

II. Проект театрализованной деятельности в средней группе В гостях у сказки «Колобок»

Тематический проект составлен с требованием ФГОС в соответствии программы «Открытие» .

Цель: формировать и совершенствовать речевые умения и навыки детей через вовлечение их театральную деятельность, способность свободно держаться при выступлении перед взрослыми и сверстниками .

Задачи:

- развивать и совершенствовать все стороны речи, добиваться чистого произношения всех звуков;

- расширять и активизировать словарь, развивать диалогическую речь;

- способствовать развитию у детей в соответствии с их индивидуальными особенностями способность свободно держаться при выступлении перед взрослыми и сверстниками;

- привлечь застенчивых детей совместно с родителями к театрализованной деятельности;

- способствовать самореализации каждого ребенка и созданию благоприятного микроклимата, уважения к личности каждого ребенка;

- заинтересовать родителей в изготовление атрибутов к театру;

- сотрудничество с сотрудниками Бирюлинским ДК .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

Реализация образовательных областей:

Область «Социально-коммуникативное развитие» - развитие общения и взаимодействия ребнка со взрослыми и сверстниками; формирование позитивных установок к театрализованному виду деятельности и творчества;

Область «Познавательное развитие» - предполагает развитие интересов детей, любознательности и познавательной мотивации; формирование познавательных действий, становление сознания; развитие воображения и творческой активности;

Область «Речевое развитие» - обогащение активного словаря; развитие связной, грамматически правильной диалогической и монологической речи; развитие речевого творчества; развитие звуковой и интонационной культуры речи, знакомство с книжной культурой, детской литературой;

Область «Художественно-эстетическое развитие» - становление эстетического отношения к окружающему миру; художественной литературы, стимулирование сопереживания персонажам художественных произведений; реализацию самостоятельной творческой деятельности;

Область «Физическое развитие» - развитие мелкой и крупной моторики .

Тип проекта: краткосрочный - игровой .

Ход образовательной деятельности:

Подготовительный Чтение сказки «Колобок», рассматривание цветных иллюстраций к сказке, просмотр мультфильма «Колобок», беседа с детьми на сборе о постановке кукольного спектакля, посещение кукольного театра «Экият» в г. Казани, обыгрывание сюжетных игр: «Режиссер», «актеров», «буфетчиц, «Кассир», «Гример», «Билетр», «Педагогорганизатор», «Декоратор», «Оператор», «Едим в поезде», «Автобус», «Моя семья», «Автомобиль». «Распределение ролей (актеров, кассира, буфетчиц, продавцов магазина, гримерши, охраны, декоратора, режиссера, билетра, педагога- организатора, автора) среди детей и родителей на вечернем сборе. Работа над проектом на тему: « Какие бывают профессии в театре». Подготовка совместно с родителями атрибутов к игре - билеты, деньги, картонных кукол на палочках. Разучивание сказки .

Организационный

- сотрудничество с сотрудниками дома культуры в установке колонок и микрофонов;

- создание в группе предметно- развивающую среду близко похожую театру большую сцену с кулисами, билетную кассу, гримерную, магазин игрушек, буфет;

зрительный зал .

Практический

- Постановка и просмотр кукольного театра сказки «Колобок»;

- Обсуждение с детьми и родителями о эмоциональном состояние, что получилось, что нет, во время обыгрывания?. Что понравилось в сюжетно-ролевой игре? У кого были трудности во время игры, спектакля? Высказывание пожеланий на будущее при организации совместных проектов;

- Угощение пряничным тортом (который сделали своими руками дома ШамильРимма с мамой Нелей) .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Ожидаемые результаты Повышение самооценки застенчивых детей группы и их родителей, предать возрастания интереса у родителей и у детей к театрализованной деятельности. Самореализация каждого ребенка благодаря созданию благоприятного микроклимата в группе, проявление уважения к личности каждого ребенка. Укрепление сотрудничества семьи и детского сада. Использование детьми театрализованных игр в самостоятельной деятельности .

Литература

1. Федеральный государственный образовательный стандарт дошкольного образования // Дошкольное воспитание.— 2014. № 2. С. 4–18 .

2. Инновации дошкольного образования // Сборник статей и методических материалов VII Приволжского регионального конкурса инновационных идей для системы дошкольного образования.2015 г./ Под ред. В.Ф.Габдулхакова, доц. Н.Н.Новик, Казань: Казанский (Приволжский) федеральный университет, Институт психологии и образования, 2015 .

3.Давыдова О.И., Богословец Л.Г., Майер А.А. Работа с родителями в ДОУ. - М., 2015 .

4. Маханева, М.Д. Театральные занятия в детском саду: пособие для работников дошкольного учреждения- М.: ТЦ Сфера, 2001 .

ИГРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

КАК ФАКТОР РАЗВИТИЯ ПРЕДМЕТНОЙ ОДАРЕННОСТИ

Эльвира Александровна Спирина, магистратура Института психологии и образования КФУ, 1 курс, группа 17.1-512 Яна Рифовна Абдуллина, учитель английского языка МБОУ Школа № 85 г. Казани E-mail: elechka_spirina@mail.ru Аннотация В настоящей статье доказывается, что игровые технологии обладают высоким развивающим потенциалом. Обосновано применение игровых технологий на уроках английского языка с целью освоения и закрепления навыков коммуникации, расширения тезауруса всестороннего развития учащихся с учетом их возрастных особенностей. Утверждается, что регулярное применение технологий игразования позволяет сформировать особую мотивационную среду, так как мотивация заложена как в результате, так и в процессе игры, а результат, как правило, нивелирован .

Приведены виды обучающих игр для уроков английского языка в соответствии с возрастными особенностями учащихся и уровнем умственного развития .

Ключевые слова: английский язык, игровые технологии, edutainment, игразование, полинациональная среда .

1. Введение В условиях процесса глобализации, обучению английскому языку, как языку международного общения, отводится первостепенная роль. Среди основных задач соЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html временного педагога наиболее значимым является формирование у учащихся коммуникативных навыков. Однако коммуникация нуждается в мотивации. Огромным мотивационным потенциалом обладает игровое обучение или edutainment (education + entertainment). Среди отличительных черт игразования стоит выделить стабильно сохраняющийся высокий уровень интереса учащихся, универсальность и современность .

Кроме прочего, высоким развивающим потенциалом обладает полинациональная среда .

2. Исследование Универсальность игровых технологий заключается в первую очередь в том, что их можно применять для школьников всех возрастов в зависимости от ведущего вида деятельности. В настоящем исследовании будут рассмотрены основные возрастные особенности каждой группы учащихся и предложены практические рекомендации и примеры игровых технологий .

I. Младший школьный возраст (7-11 лет) .

Младший школьный возраст – это период школьного детства, который закладывает базу дальнейшего развития ребенка. Именно в этот период закладываются желание и умение учиться, уверенность в себе и уровень интеллекта .

Согласно концепции Э. Эриксона, в этот период происходит приобщение ребенка к трудовой жизни общества, вырабатывается трудолюбие и вкус к работе. Позитивный исход этой стадии приносит ребенку ощущение собственной компетентности, способности действовать наравне с другими людьми [1]. Ведущим видом деятельности в младшем школьном возрасте становится пришедшее на смену игре учение. Однако игра остается значимым элементом жизни младшего школьника, поэтому деятельность педагога должна быть направлена на организацию обучающей игры. Обучающая игра должна быть направлена на формирование познавательного отношения к миру, навыков учебной деятельности, организованности и саморегуляции .

На уроках английского языка для формирования основных новообразований младшего школьного возраста можно применять следующие игровые технологии:

А) Интерактивные игры .

Интерактивная игра – это активный вид деятельности, который подразумевает взаимодействие ученика и учителя, учеников друг с другом и учеников со средой .

Б) Интеллектуальные игры и викторины .

Предполагают применение учащимися интеллекта и общей эрудиции для выполнения поставленных задач .

В) Развивающие игры на внимание и память .

Это игры, разработанные специально для активизации и развития определенных способностей ребенка, в частности внимания и памяти .

II. Средний школьный возраст (11-15 лет) .

Средний школьный возраст или подростковый возраст характеризуется переходом от детства к взрослости. В этот период проявляется стремление подростка ассоциировать себя со взрослыми людьми, показать собственную значимость и требовать соответствующее отношение к себе. Ведущим видом деятельности подростка становится общение со сверстниками. Актуальность учения сохраняется, хотя и отходит на второй план. Главной потребностью подросткового возраста становится поиск своего

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html места в обществе, которое реализуется в сообществе сверстников. Еще одной особенностью верхней границы среднего школьного возраста является осознание подростком всей ответственности, которая на него накладывает взрослость и, следовательно, стремление к самоопределению, в том числе профессиональному. Таким образом, в соответствии с ведущим видом деятельности периода, наиболее значимым на уроках английского языка является развитие у учащихся коммуникативных навыков и особенно навыков делового общения .

В соответствии с поставленной задачей мы можем использовать следующие игровые технологии:

А) Деловые игры .

Деловая игра – это имитация реального рабочего процесса, моделирование конкретной производственной ситуации .

Б) Ролевые игры .

Это обучающая игра, специфической чертой которой является наличие сюжета, ролей и правил игры, которым нужно четко следовать .

В) Настольные игры .

Относятся к прикладному виду деятельности. Различаются в зависимости от объекта воздействия и цели игры .

Г) Квесты .

Разновидность интерактивных игр, предполагающая наличие смоделированной ситуации, требующей от игроков решения интеллектуальных заданий для продвижения по сюжету .

III. Старший школьный возраст (15-18 лет) .

Старший школьный возраст или юность можно рассматривать как возраст перехода к самостоятельности, период становления психической и гражданской зрелости, период самоопределения, формирования морального и нравственного самосознания .

Ведущим видом деятельности этого возраста является учебно-профессиональная деятельность. Поэтому на уроках английского языка мы применяем такие игровые технологии, которые позволят ознакомить учащихся с основными профессиями и оказать влияние на профессиональное самоопределение молодых людей .

А) Деловые и ролевые игры;

Б) Интеллектуальные игры;

В) Тренинги на английском языке .

Тренинг – это разновидность интерактивной игры, направленный на интенсивное развитие знаний, умений, навыков и развития профессиональных компетенций .

3. Практическая часть .

В этой части исследования представлены игровые технологии, которые можно использовать на уроках английского языка для развития предметной одаренности учащихся в условиях межнационального общения .

1. Hello world (Здравствуй, мир) .

Интерактивная игра для младшего школьного возраста .

Цель игры: формирование познавательного отношения к миру, пополнение словарного запаса .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Ожидаемые результаты: представление о политической карте мира и англоговорящих странах, овладение новой лексикой: фразы приветствия, знакомства, топонимы (хоронимы), названия персонажей на английском языке .

Оборудование: мультимедийная доска, проектор, презентация, карточки с персонажами сказок и мультфильмов .

Краткое описание игры: демонстрация мультимедийной презентации (карта мира, России и англоговорящих стран). В процессе игры учащиеся знакомятся с персонажами сказок и мультфильмов (приветствуют их, узнают их английское название), соотносят персонажа и страну .

Фрагмент игры:

Учитель:

- Ребята, посмотрите на карточку. Кто на ней изображен?

Ученики:

- Винни-Пух .

Учитель:

- Верно. Ребята, Винни-Пух приехал к нам из Великобритании, fromGreatBritain(показывает на слайде). И на родине его зовут Winnie-the-Pooh .

Учитель использует анимированный слайд/видеоролик/игрушку Винни-Пуха и происходит знакомство персонажа с детьми на английском языке .

Используются следующие фразы и словосочетания:

- Hello! What is your name?

- Hi! Mynameis… С помощью этой же технологии происходит дальнейшее знакомство с другими персонажами .

2. London is a capital of Great Britain (Лондон – столицаВеликобритании) .

Ролевая игра для среднего школьного возраста .

Цель игры:развитие коммуникативных навыков, пополнение лексики .

Ожидаемые результаты:страноведческая составляющая – знакомство с Лондоном и его достопримечательностями, обогащение словарного запаса (хоронимы и урбанонимы, лексика темы Askingtheway), развитие навыков работы в группах .

Краткое описание игры:

Work in pairs. Student A is a London citizen, student B is a Russian tourist. Ask the way, discuss the advantages and disadvantages of living in London, and talk about London’s places of interest .

3. The best work ever! (Работамечты) .

Деловая игра для старшего школьного возраста .

Цель игры:развитие коммуникативных навыков, профессиональное самоопределение .

Ожидаемые результаты: приобретение навыков собеседования при поступлении на работу, увеличение словарного запаса .

Оборудование:бланки резюме, мультимедийная доска, презентация .

Краткое описание игры:

Работодатели (5 человек), остальные – соискатели. Работодатели представляют 5 организаций, они рассказывают о себе, о своей компании, пытаясь привлечь работников. Таким образом, класс делится на 5 групп. Соискатели заполняют резюме (пример настоящего резюме на английском языке учитель приводит на слайде) и представляют себя работодателям. Цель – поступить на работу .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Специфика игровых технологий такова, что каждая из представленных игр – универсальна, любую из них можно легко модифицировать в зависимости от темы урока, поставленных целей и задач, возрастных и умственных особенностей школьников .

4. Заключение Таким образом, использование игровых технологий на уроках английского языка является важным аспектом формирования предметной одаренности учащихся, в частности – коммуникативных навыков. В настоящее время в методической литературе представлено большое количество разнообразных игр, однако в научной литературе существует так же немало описаний того, как неверная, или, точнее сказать, методически неграмотно построенная работа, с использованием игровых технологий, способствовала формированию у учащихся ложных стереотипов. Именно поэтому, используя игровые технологии на уроках,учитель должен учитывать возрастные и умственные особенности учащихся .

Литература

1. Абрамова Г.С. Практикум по возрастной психологии. / Г.С. Абрамова. - М.: Академия, 1999 .

- 320 с .

2. Авдулова Т.П. Психология игры: современный подход. / Т.П. Авдулова. - М.: Академия, 2009. - 208 с .

3. Обухова Л.Ф. Возрастная психология. / Л.Ф.Обухова. – М.: Юрайт, 2013. – 460 с .

4. Пучкова Ю.Я. Игры на уроках английского языка./ Ю.Я. Пучкова. - М.: Астрель, 2005. - 80 с .

ФОРМИРОВАНИЕ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ЛИЧНОСТИ

В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Лейсан Гималетдинова, магистрант I курса, группа 17.1-518, ИПО КФУ E-mail: leysikgimali@mail.ru Аннотация В данной статье обосновывается идея о том, что разработка вопросов поликультурного воспитания школьников обусловлена усилением процессов глобализации экономики, возникновением взаимозависимости и взаимовлияния государств, а также поиском и созданием условий для развития личности, ее самореализации в современном мире, который быстро меняется. В работе особое внимание уделяется понятиям поликультурное воспитание, поликультурная личность, поликультурная компетенция. Необходимо отметить, что поликультурность, как качество личности, развивается с детских лет и на протяжении всей жизни под влиянием различных социальных институтов, общественных организаций, образовательных учреждений еще лучше формируется .

Ключевые слова: поликультурное воспитание, поликультурная личность, поликультурная компетентность, начальная школа, учащиеся .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

1. Введение Сeгодня воспитаниe имеeт большое значение в современном обществе, так как именно оно является фундамeнтом для формирования личности и играeт важную роль в семье, школе, обществе. Все же один из самых актуальных вопросов остается вопрос поликультурного воспитания подрастающeго поколeния .

Aктуaльность воспитания поликультурности объясняется, в первую очередь, тем, что социальная рeальность нашей жизнедеятельности не может существовать в качестве монокультурной. Покaзaтeль прогрессивной общeственной жизни – это разнообразие культур. Oднако столкновeние в процeссе глобализации различных социальных явлeний, ценностных приоритетов, образов жизни, культур, с одной стороны, создает условия для их взаимодействия и развития, но с другой стороны – может стать источником негативного конфликта между различными народами. Этo связано с тeм, что человеку легче общаться с людьми, которые разделяют его точку зрения, имеют похожие ценности и убеждения, культуру поведения. Нo все же ему не всегда уютно среди тех, кто имеет другую культуру, иные взгляды и позиции. Cтепень данной нeкомфортности зaвисит от ситуации, в которой происходит встреча различных культур, от личных качеств человека, его изначальной оценки окружающей среды .

Eсли культуры, ценности, идеалы людей не совпадают, это может выразиться вo враждебности по отношению к другому, что является серьезным шагом к конфликту .

Пoзитивное решение ситуации вoзможно, если культурные отличия рассматриваются в качестве одной из альтернатив человеческого бытия. Tаким обрaзом, одной из актуальных проблем современного общества является воспитание поликультурной личности, способной адекватно воспринимать представителей иной культуры и строить с ними отношения на основе толерантности .

Поликультурное воспитание призвано подавлять межнациональные и межрасовые конфликты, распространение фашистских идей .

Важно отметить, что поликультурноe вoспитаниe – это нaправление педагогической науки и практики, нацеленное на воспитаниe подрастающего поколения в духе поликультурности, предполагающей формирование личности, которой будут известны понятия толерантности, гуманизма, интернационализма, развито чувство уважения к народам, нациям, расам и этносам[2] .

1.1. Методологические основания

Методологической основой исследования послужили идеи и положения, разработанные:

- в теории культуры (М.П. Алексеев, С.Д. Артамонов, П.Е. Астафьев, А.Ю. Баскаков, Н.А. Бердяев, В.П. Вышеславцев, Н.К.Гаврюшин, Г.В. Драч, Н.В. Карлов, Д.С .

Лихачев, Ю.М. Лотман, В.В. Миронов, А. Моль, В. Соловьв, П.А. Флоренский);

- в общей теории личности (А.Г. Асмолов, Т.К. Ахаян, В.М. Бехтерев, Л.И. Божович, Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, В.В. Давыдов, И.В. Дубровина, Н.А. Коваль, А.Н.Леонтьев, В.Н. Мясищев, Д.И. Фельдштейн, В.Д. Шадриков);

- в теории диалога культур (М.М. Бахтин, B.C. Библер, И.А. Василенко, Б.Л .

Вульфсон, Н.К. Курганов, Р. Мухамадиев, В.В. Сафонова);

- в теории ценностей (A.M. Анисимов, А.П. Бодрилин, С.Б. Борисов, A.M. Булынин, В. Виндельбанд, Г.П. Выжлецов, А. Гонсалес-Галлего, М.Н. Громов, А.Г. ЗдраЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html вомыслов, М.С. Каган, А.В. Кирьякова, Н.С. Розов, В.Н. Сагатовский, Д.В. Тугаринов), в том числе в психологии (Я. Гудечек, А.А. Деркач, К. Клакхон, М. Рокич, Г.С .

Сухобская), в педагогике (В.П. Бездухов, Е.П. Белозерцев, Е.В. Бондаревская, P.P .

Габдулхаков, М.Г. Казакина, З.И. Равкин);

- в теории деятельности (К.А. Абульханова-Славская, Д.А. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Г.И. Щукина);

- в общей теории коммуникации (В.В. Горшкова, М.С. Каган, Г.М. Кучинский, А.В. Мудрик, Г.Г. Почепцоя, Т.А. Флоренская, И.М.Юсупов), в том числе, межкультурной коммуникации (В.Г. Кастомаров, С.Г. ТерМинасова, Н.М. Фирсова, Л.И. Харченкова);

- в теории организации процесса обучение (Е.И. Бражник, Е.С. Заир-Бек, С.А .

Расчтина, А.П. Тряпицына, Ю.С. Тюнников, А.В. Усова, Г.Ф. Федорец, П.М. Эрдниев);

- в методике и методологии преподавания иностранных языков (О.А. Артемьев, И.А. Зимняя, Г.А. Китайгородская, А.А. Миролюбов, Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов, Е.С .

Полат, X. Эскориса Ньто) .

Проблема поликультурного воспитания и образования занимает ведущее место в научном наследии выдающихся зарубежных и отечественных ученых. В частности определено научно-теоретические основы поликультурного образования (А. Аракелян, В. Борисов, А. Гуренко, Н. Данилевский, А. Дмитриев, В. Ершов, А. Ковальчук, Т. Менская, В. Нике, Дж. Пайк, К. Слитер, А. Сухомлинского, М. Хайруддинов, Р .

Хенви, Ю. Яковец); специфику поликультурного воспитания школьников на основе личностно-ориентированного подхода (В. Бойченко). В исследованиях Дж. Бэнкса, С .

Беннет, Л. Веденин, А. Джуринского, А. Ковальчук, И. Лощеновой, В. Макаева, З .

Мальковой, С. Нието, И. Тараненко поликультурное воспитание рассматривается как воспитание социальных, коммуникативных и эмпатических умений учащихся .

Также вocпитанию млaдших шкoльников пoсвящены трyды Ш. Aмонашвили, Л .

Божович, И. Каиров, Н. Миропольский, И. Подласый. Pазличные aспекты воспитания млaдших шкoльников во внеклассной pаботе, которая имeет исключительные возможности для формирования и развития полноценной поликультурной личности младшего школьника, поскольку непосредственно направлена на повышение образовательного и культурного уровня и приобретение учащимися умения общаться с представителями своей и других культур, раскрыты в работах С. Карпенчук, Б.Кобзаря, Г. Пустовита, Т. Сущенко (ключевые положения теории и методики воспитательной работы), А. Коркишко (патриотическое воспитание), А. Матвиенко (нравственное воспитание), К. Слесик (формирование умения общаться) .

1.2. Цели исследования Целью исследования является выявление и теоретическое обоснование педагогических условий для формирования поликультурной личности и компетенции в начальной школе .

Поликультурная личность - это интегративная характеристика личности, которая включает в себя совокупность таких качеств как толерантность, эмпатия, бесконфликтность, гражданственность, гуманность, многокультурная идентичность, а так же положительную мотивацию к позитивному сотрудничеству с представителями разЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html личных культур (национальностей, рас, верований, социальных групп), эмоциональноценностное отношение к особенностям различных культур и их представителям, систему поликультурных знаний и умений, а ее содержание представляет единство и взаимообусловленность личностного, мотивационно-ценностного, информационного, деятельностного компонентов [1] .

1.3. Методы исследования

1. Изучение и обобщение теории

2. Анализ проекта «Я – представитель своего народа»

2. Исследование Анализ проекта «Я – представитель своего народа»

Цель проекта: теоретическое и экспериментальное обоснование педагогических условий эффективности формирования поликультурной личности и поликультурных компетентностей учащихся начальной школы .

Задачи проекта:

1. Oбосновать и экспeриментально прoверить кoмплекс пeдагогических yсловий, oбеспечивающих эффективность процесса формирования поликультурной компетентности школьников в условиях начальной школы;

2. Пpиобщить учащихся к языку, литературе, истории своего народа, направленного на сохранение национальных культур России;

3. Воспитать любовь и уважение к своему народу, гордость за его культурноисторические достижения .

Основные ожидаемые результаты проекта:

Дoстижение эффeктивности фoрмирования пoликультурных кoмпетенций

yчащихся приведет к результату:

- пoликультурные кoмпетенции стaнут pассматриваться как органичный компонент системы базовых компетенций;

- фoрмирование пoликультурных компетенций бyдет осуществляется в специально моделируемом пространстве поликультурного образования как целостного целенаправленного процесса, интегрируемого в существующие школьные программы, программы дополнительного образования и внеклассную работу;

- cиcтема пoликультурных кoмпeтенций пoзволит индивидy соxранять свою социально-культурную идентичность, понимать особенности других культур, строить отношения на основе уважения иных культурно-этнических общностей, жить в мире и согласии с представителями разных национальностей, рас, верований;

- поликультурное пространство позволит развить новые формы сотрудничества педагогов, обучающихся и их родителей, а также социальных партнеров школы .

- обоснованы теоретико-методологические подходы, а также разработана система поликультурных компетенций учащихся;

- определены структурные элементы поликультурных компетенций, формируемых у старшеклассников в процессе поликультурного образования;

- cформулированы трeбования к ключeвым элементам системы поликультурного образования: к содержанию, формам, методам, технологиям, а также изучены факторы, которые предопределяют их отбор и особенности реализации;

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

- oхарактеризована педагогическая специфика поликультурного образования как средства формирования и развития поликультурных компетенций у старшеклассников .

В какой последовательности должен выполняться данный проект?

Дети должны посетить школьный музей, где они смогут познакомиться с предметами быта определенных народов. Перед посещением музея дети должны поделиться на 3 группы. Каждая группа получит свое задание: дети первой группы будут записывать и запоминать информацию о национальном костюме удмуртов; вторая группа

– о предметах быта; третья группа – о героях ВОВ. После возвращения из музея дети поделятся информацией со своими товарищами .

Дети будут продолжать работу в своих группах, искать информацию в библиотеке, в интернете, спрашивать у родителей и учителей. На поиск информации у них может уйти примерно 2 недели. Роли в группе распределяют сами дети. Сначала они выбирают капитана, а затем он уже с учетом пожеланий распределяет роли .

Детям предстоит переработать весь найденный материал и оформить стенгазету по своей теме. Темы очень интересные и поэтому информацию дети найдут достаточно много. Так же распределив по ролям всю работу, дети в скором времени должны будут приступить к созданию своих стенгазет .

На заключительном этапе пройдет защита работ, на которую будут приглашены родители, учащиеся других классов начальной школы. Подготовить защиту детям могут помочь родители .

Работы могут быть вывешены в классе .

Цель итогового эксперимента – выявить у учащихся уровень поликультурной компетентности .

Итак, с помощью данного проекта мы сможем приобщить школьников к языку, литературе, истории других народов, воспитать любовь и уважение не только к своей нации, но и к представителям других культур .

4. Заключение Подводя итог к данной работе неоднократно отмечу, что пoликультурное воспитаниe направлено прежде всего на сохранение и развитие всего многообразия культурных реалий, существующих в обществе, на передачу этого наследия молодому поколению. Пoликyльтурнoсть основываeтся на тoм, что человек – пересечение многих культур, а, значит, он может быть моно- или мультиидентичен .

В ycловиях пoликультурной реальности, когда контактируют люди, принадлежащие к разным культурным общностям, взаимовлияние и взаимопроникновение культур ведет к аккультурации членов социумов, соединяющих в своем сознании разные культуры, ориентированных на другого, предрасположенного к диалогу с ним .

Oбyчение языку, cоединенное c oзнакомлением c культурными и cоциальными цeнностями, мoжет и должно служить мощным средством взаимопонимания между народами. Именно учитель способен внести вклад в формирование у детей толерантности и поликультурного воспитания .

Литература

1. Сыродеева, А. А. Поликультурное образование / А. А. Сыродеева. -М.: МИРОС, 2001.- 192 с .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

2. Белогуров, А.Ю. Идеи поликультурности в образовательном процессе Текст. / А.Ю. Белогуров // Высшее образование в России. 2005. -№ 3. — С. 109-112 .

3. Бодалев, А. А. Восприятие и понимание человека человеком / А. А. Бодалев. -М., 1982.- 199 с .

4. Бэнкс, Д. Мультикультурное образование: цели и измерения. Новые ценности образования / Д. Бэнкс. М.: Инноватор, 1996. - Вып. 4. - С. 15-19 .

5. Воробьева, О. Я. Педагогические технологии воспитания толерантности учащихся / О. Я .

Воробьева. Волгоград: Изд-во «Панорама», 2006. - 80 с .

6. Джуринский, А.Н. Поликультурное воспитание: сущность и перспективы развития Текст. / А.Н. Джуринский // Педагогика. 2002. -№10.-С. 93-95 .

МЕЖНАЦИОНАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ В СТРУКТУРЕ

ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ И ИГРОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Ландыш Ильсуровна Гарафиева, учитель математики МБОУ «Гимназия № 20 имени Абдуллы Алиша», магистрант 1 курса ИПиО КФУ группа 17.1 – 512 E-mail: landysh.garafieva.91@mail.ru Введение Основной проблемой современности в детской педагогике является проблема изучения человеческих взаимоотношений и общение, так как общение считается важнейшим условием полноценного развития детей; формирование в них общественно важных качеств, проявление с дальнейшим развитием коллективных взаимоотношений. Еще с ранних лет детям должны прививаться чувства любви к Родине, уважения к родителям, старшим и сверстникам. Сформировать высокую культуру отношения к своему и другим народам. Воспитать в них ответственность за свое поведение. Дошкольный период особо важен для первоначального становления личности. При общении ребенка со сверстниками возникают сложные взаимоотношения, которые существенно влияют на развитие ребенка как личность. Актуальность приобретают проблемы изучения межличностных отношений в группе детского сада, особенное значение приобретается, если детский сад многонационален. Не вовремя оказанная помощь по развитию межличностного и межнационального общения, отсутствие необходимого количества разработанных программ определяет проблему межличностных отношений как одну из самых значимых в дошкольном образовании .

Проблема исследования: воспитание этики межнационального общения у детей дошкольного возраста .

Цель исследования: воспитать этику межнационального общения у детей дошкольного возраста при помощи игровой и познавательной деятельности .

Объект исследования: процесс общения детей дошкольного возраста .

Предмет исследования: средства воспитания .

Гипотеза: формирование межличностных и межнациональных отношений детей будет эффективно развиваться, если:

1. Воспитательный процесс будет осуществляться в духе терпимости, уважения независимо от национальностей .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

2. Воспитание детей будет проходить через познавательную среду, при условии использования культуры разных национальностей .

Задачи:

1. Изучить и проанализировать психолого-педагогическую литературу по этому вопросу .

2. Рассмотреть понятие межнациональное общение .

3. Найти и обосновать способы развития у детей межнациональной культуры .

Теоретические основы межличностных и межнациональных отношений .

Общение – это процесс взаимодействия двух или более людей, в котором происходит обмен информацией, опытом, является необходимым условием формирование и развития общества .

Межличностное общение определяет человека в коллективе, в группе. В зависимости от того, как такие отношения складываются, зависит место ребенка в общности и его эмоциональное благополучие .

Межнациональные отношения - это совокупность знаний, умений, а также действий и поступков, которые позволяют при взаимодействии представителей разных национальностей, быстро достигать согласия и взаимопонимания для совместной деятельности. Основная цель воспитания в межнациональной среде состоит в том, чтобы сформировать знания, отношения, навыки, необходимые человеку для функционирования в культуре своей и других этносов .

Функции межнационального общения:

1. Способствование национальной интеграции .

2. Укрепление дружбы и сотрудничества .

3. Воспитание такта и взаимоуважения людей разных нации .

Человек, который развил в себе этику межнационального общения, имеет следующие черты личности:

1. Навык общения в многонациональном коллективе .

2. Умение использовать эти навыки практически .

3. Уважительное отношение к национальным культурам, национальному достоинству, обычаям .

4. Отказ от предрассудков прошлого .

Вывод: анализ прочитанной литературы, привел к выводу, что общение человека в нынешней поликультурной среде, является общением в духе межнационального взаимопонимания и сотрудничества, уважения прав и свобод, создания предпосылок активного участия каждого в жизни общества .

Культура межнационального общения в педагогическом процессе От взаимоотношений, складывающихся между детьми в группе, целиком и полностью зависит развитие ребенка. Методология воспитания, направленная на формирование опыта межнациональных взаимоотношений, описана в учебной и воспитательной организационной деятельности. Особой задачей воспитателя и педагога является воспитание в детях правильных взаимоотношений, основанных на идеях гуманизма. Для правильного определения характера взаимоотношений в группе, воспитателю необходимо постоянно наблюдать за общением ребенка в играх и других видах деятельности. Воспитание у детей доброжелательности, важно в ходе игр. ВоспитаЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html тель должен организовать педагогический процесс так, чтобы создать условия для самостоятельной деятельности, а также деятельности в группе. Постоянная коммуникация, занятие полезной деятельностью, оказывает положительный эмоциональный эффект. Также воспитатель указывает на недопустимость грубых обращений и ответов .

Педагогический процесс сочетает в себе разные виды деятельности, такие как труд, игра, спортивная и художественная деятельность. На начальном этапе педагог должен ознакомиться с детьми, в частности определить какие национальности есть в группе. Затем увеличивает методический материал по культурам разных национальностей, представленных в группе. Воспитатель раскрывает перед детьми многообразие национальных культур и их ценность для общества .

Вывод: В группе, где представлены две или более нации, педагогический процесс должен строиться на отношениях взаимопонимания, терпимости, дружелюбия и уважения к иной культуре .

Познавательная деятельность и игра как инструмент формирования отношений детей разных национальностей .

Как формы познавательного и интернационального воспитания, прочно вошли экскурсии и походы в национальные музеи, парки и театры, в которых полностью отражены культуры различных народов. Также в наше время стало популярным устраивать год какой-нибудь страны, к примеру «год Греции» или иные похожего рода мероприятия и форумы. Постоянно проводятся беседы с чтениями книг, о корнях дружбы народов, об испытаниях, которые наши народы прошли вместе, о национальных и интернациональных героях, защищавших нашу страну. К примеру: рассказы о подвиге Матросова, который повторили сотни советских воинов, среди которых укринцы, узбеки, удмурты и т.д. Многие улицы и площади несут имена людей разных национальностей, чьи вклады в защиту и развитие нашей страны оценить невозможно .

Основной же деятельностью, для формирования взаимоотношений в дошкольный период, характерной для детей, является игра. Игра – это постоянно развивающийся вид деятельности детей, который заключается в воспроизводстве детьми действий взрослых. Особая роль игр - это создание условий для совместных переживаний, которые способствуют становлению общих интересов. Дети действуют сообща, распределяют роли, учатся заботиться о товарищах, планировать свои действия. Особенно важно через игры показать культуру других национальностей, для этого педагоги устраивают разнообразные игры других нации .

Узбекистан. «Канатоходцы». Играют 5 и более детей. На площадке ребята чертят прямую линию длиной 6-10 м. Затем передвигаются по ней как по канату. Проигрывает те ребята, которые сойдут с черты .

Латвия. «Балтени». Играют 5 и более человек. Водящий бросает балтени (палка длиной 50 см) в кусты или заросли таким образом, чтобы ее не сразу можно было найти. Другие игроки ложатся на траву лицом вниз и закрывают глаза. По сигналу водящего все вскакивают и ищут балтени, тот кто находит становиться водящим .

Украина. «Хромая уточка». Играют 5 и более человек. Обозначаются границы площадки. Затем выбирают «хромую уточку», остальные размещаются на площадке .

Стоя на одной ноге, а согнутую в колене другую придерживают рукой. После команЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html ды «Солнце разгорается, игра начинается» уточка, прыгая на одной ноге, старается осалить кого-нибудь. Осаленные помогают уточке. Последний неосаленный становится «хромой уточкой». Игрок, ставший на обе ноги или вышедший за пределы площади, становится осаленным .

Германия. «Автогонки». Играют 2 и более человек. Необходимый инвентарь: две игрушки автомобиля, две деревянные палочки и два шнура (6-9 метр). Машинку привязывают к шнурам, а шнуры к палочкам. Палочки держат двое детей. Суть в том, чтобы по команде как можно быстрее намотать шнур на палку, притянув машинку к себе .

США. «Прятки по-американски». Такие прятки очень отличаются от российских пряток. Прячется один, а остальные ищут. Тот, кто находит его, прячется вместе с ним. Когда последний искавший понимает, что остался один, прячется сам. Остальные отправляются искать его, игра начинается снова .

Вывод: Особую роль в становлении межнационального сознания имеет познавательная деятельность. Через нее мы узнаем историю, культуру различных национальностей, как результат получаем молодежь, положительно относящуюся ко всем народностям .

Язык игры – это язык, который легко дается всем детям, независимо от национальности. Через игру познают мир, развивают отношение к обществу, формируются как личность. Игра корректирует возникшие в отношениях проблемы в положительную сторону. Воспитание национальной толерантности детского коллектива осуществляется через игру .

Литература

1. Абдулатипов Р.Г. Природа и парадоксы национального "Я". М., 1991 .

2. Авдуевская Е.П. Принадлежность к группе и самовосприятие личности. / Вопросы психологии, 1990. № 1. С. 144-150 .

3. Анциферова A.A. Ребенок в дошкольные годы. / Под ред. A.B. Запорожца, В.В.Давыдова. М.:

Просвещение, 1989. – 448 .

4. Эльконин Д.Б. Психология игры. М.: Педагогика, 1978. - 304 с .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

ГРАЖДАНСКОЕ ВОСПИТАНИЕ И ФОРМИРОВАНИЕ

БАЗОВОЙ КУЛЬТУРЫ ЛИЧНОСТИ

С.Д.Ильина, студентка кафедры педагогики и методики начального образования Института психологии и образования КФУ E-mail: syzanailina@yandex.ru Аннотация

Гражданственно-патриотическое воспитание – это процесс, который основывается на гражданственно-патриотических ценностях, его ведущими идеями являются:

гуманизм в воспитании, аксиологический подход; и также единство человеческого рода. В становлении патриотического сознания личности главное значение имеет понятие о том, что родной язык накладывает отпечаток на способ мышления, также формирования мыслей, и что язык это и есть средство воспитания смысла, понимание истории, чувства гармонии мира. Учащиеся должны изучать иностранные языки, но и гордиться родным языком - русским, - который обладает уникальными качествами:

свободой словообразовательных возможностей, широтой синонимики, возможностью широчайшего применения оценочной лексики, гибкостью порядка слов, безграничными ритмомелодическими возможностями .

Ключевые слова: гражданское воспитание. Патриотическое воспитание. Аксиологический подход. Русский язык. Становление человека. Межнациональное общение .

Межэтническое общество .

Среди важных задач высших и общеобразовательных учебных заведений большое значение имеет гражданское образование и воспитание, в том числе формирование гражданской культуры .

Гражданское воспитание – это целенаправленный процесс воздействия на учащихся, призванный активно способствовать формированию у них культуры гражданственности или гражданской культуры .

Понятие гражданской культуры охватывает значительные области политической, правовой, экономической, духовно-нравственной культуры, относящихся, главным образом, к массовому сознанию и поведению, т.е. связаны с выполнением типичных гражданских ролей .

Основная цель гражданского воспитания состоит в формировании гражданственности как интегративного качества личности, заключающего в себе: внутреннюю свободу и уважение к государственной власти; любовь к Родине и стремление к миру;

чувство собственного достоинства и дисциплинированность; проявление патриотических чувств и культуры межнационального общения .

Гражданское воспитание предполагает формирование конституционных, и правовых позиций личности .

Гражданская культура является одновременно как следствием, так и предпосылкой становления гражданского общества и правового государства .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Без массовой гражданской культуры невозможно продуктивное функционирование гражданского общества: без общенациональной установки на создание гражданского общества немыслима образовательно-воспитательная деятельность, направленная на овладение подрастающими поколениями гражданской культуры .

Необходимыми составляющими современного понятия гражданской культуры являются экономические, политические, правовые, социологические, этические знания, и приобщение подрастающего поколения .

Подготовка будущих педагогов к реализации идей педагогики ненасилия в практической деятельности, должна быть направлена на реализацию следующих направлений:

1. Формирование позитивной открытости педагога по отношению к детям и к самому себе. Позитивная открытость предполагает принятие ребенка с ориентацией на его положительные качества и свойства, веру в его возможности проявить и раскрыть себя в той или иной сфере жизнедеятельности. Но для этого необходимо понимание и принятие учителем себя таким, каким он является на самом деле, со всеми достоинствами и недостатками .

2. Обучение студентов методу рефлексивного анализа собственной педагогической деятельности во время прохождения педагогической практики, что позволит будущим учителям осознать достоинства и недостатки проводимых уроков и внеклассных мероприятий и выработать индивидуальный стиль работы с детьми .

3. Обеспечение субъективной свободы в выборе содержания, форм и методов учебной деятельности. Будущий педагог, прежде чем научиться предоставлять определенную свободу учащимся, должен научиться предоставлять ее самому себе, в своей конструктивной деятельности и прогнозировании результатов учебного труда, что требует определенного личностного состояния, уверенности и компетентности .

Данные формы, которые перечислены выше, могут быть использованы и в процессе дополнительного профессионального образования. В связи с этим, в рамках повышения квалификации педагогов целесообразно использовать диалогический подход, а на его основе – развивать навыки диагностики личности учащихся и умение проектировать, осуществлять, регулировать и корректировать педагогическое взаимодействие с детьми без использования репрессивных методов .

Гражданственно-патриотическое воспитание – это процесс, который основывается на гражданственно-патриотических ценностях, его ведущими идеями являются:

гуманизм в воспитании, аксиологический подход; и также единство человеческого рода .

В становлении патриотического сознания личности главное значение имеет понятие о том, что родной язык накладывает отпечаток на способ мышления, также формирования мыслей, и что язык это и есть средство воспитания смысла, понимание истории, чувства гармонии мира .

Язык – это основное национальное достояние .

Русский язык и русская литература - это наши базовые ценности, т.е. то, что создано нами как нацией .

Учащиеся должны изучать иностранные языки, но и гордиться родным языком русским, - который обладает уникальными качествами: свободой словообразовательЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html ных возможностей, широтой синонимики, возможностью широчайшего применения оценочной лексики, гибкостью порядка слов, безграничными ритмомелодическими возможностями .

Таким образом, в становлении патриотического сознания личности большую роль играет понимание того, что родной язык накладывает отпечаток на способ мышления, способ формирования мыслей, что язык есть средство воспитания смысла, понимание истории, чувства гармонии мира .

Таким образом, гражданское воспитание тесно связано с патриотическим воспитанием .

Основной целью гражданского воспитания является воспитание в человеке нравственных идеалов общества, чувства любви к Родине, стремление к миру, потребности в труде на благо общества .

Становление человека - это формирование внутреннего мира человека, под воздействием норм и ценностей, свойственных определенному социальному коллективу .

Культура она не передается от родителей генетическим путем, человек социально приобретает идеи и ценности, обычаи и верования, традиционные нормы и правила поведения по ходу жизни .

Помимо термина «межнациональное общение» в литературе встречается термин «межэтническое общение» .

Таким образом, считается, что термин межнациональное общение является шире понятия межэтническое общение, так как затрагивает не только взаимоотношения между отдельными этносами, но и между нациями, в состав которых они входят, и, соответственно, подчиняются нормам и правилам поведения, принятым на территории всего государства, где проживают эти народы .

Под культурой межнационального общения понимается высоко развитое умение личности осуществлять взаимодействие с представителями других национальностей соответственно нормам и правилам, исторически сложившимся в инонациональной культуре, на основе овладения речевыми, языковыми и социокультурными знаниями и воспитанности нравственно-эмоциональной сферы .

Таким образом, формирование культуры общения с представителями других национальностей предполагает, не только вооружение студентов определенными знаниями, развитие коммуникативных способностей и умений, но и развитие психологических свойств личности, формирование ряда социальных установок, воспитание определенных личностных качеств, ее возможностей к нравственно-психологическому сближению с людьми, что составляет основу внутреннего духовного мира человека .

Эмоционально-психологические характеристики личности, проявляющиеся в чувствах, устойчивых взглядах и убеждениях, оценочных суждениях, входят в состав эмоционального компонента культуры межнационального общения. Эмоциональный фактор учитывается при формировании уважительного отношения к людям разных национальностей .

Литература

1. Андреев В.И. Педагогика. Учебный курс для творческого саморазвития. – Казань: Центр инновационных технологий, 2000. – 606 с .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

2. Загвязинский В.И. Гармония как цель образования // Образование в Уральском регионе в XXI веке: научные основы развития: Тез. докл. научн. практ. конф. / Под ред. В.А.Федорова. – Екатеринбург, 2000 .

3. Гасанов З.Т. Национальные отношения и воспитание культуры межнационального общения/З.Т.Гасанов // Педагогика. – 1996. № 6 .

4. Гумилев Л.Н. Этносфера. История людей и история природы/ Л.Н. Гумилев. – М., 1993.- 576 с .

5. Крысько В.Г. Введение в этнопсихологию: учеб. Пос. для студ. / В.Г. Крысько. – М.: Академия, 2002.- 320 с .

6. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Слово, 2000. – 261 с .

7. Чарней Р. Педагогика. – М.2007. – С. 51 .

8. Шиповская Л.Б. Гражданское воспитание студенческой молоджи вузов в современных условиях / Л.Б. Шиповская // Социально-экологические аспекты развития муниципиальных образований. – М., 2008 .

9. Шиповская Л.Б. Воспитание гражданственности и патриотизма студенческой молоджи в условиях обновлнной России. Монография. Издательский дом «Астраханский университет»О ФОРМИРОВАНИИ КУЛЬТУРЫ МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО

ОБЩЕНИЯ В МНОГОНАЦИОНАЛЬНОМ КОЛЛЕКТИВЕ

МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ

Людмила Ленуровна Алимова, студентка магистратуры 1 курса, группа 17.1-518 ИПО КФУ E-mail: mila_amir@mail.ru Аннотация В статье актуализируется проблема формирования культуры межнационального общения в многонациональном коллективе младших школьников. Раскрываются средства и методы воспитания культуры межнационального общения среди детей .

Ключевые слова: культура межнационального общения, этническая культура, национальное самосознание, начальная школа .

Введение Мы живем в огромной стране, которая является многонациональным государством. Сегодня, как никогда ранее, становится актуальным изучение межнациональных взаимоотношений. В современных условиях глобализации мира небывалыми темпами происходит усиление межэтнических взаимодействий, что чаще приводит к конфликтам на национальной почве. Одной из огромных социальных проблем современности является обостряющая проблема между людьми разных национальностей. Поэтому проблема межнациональных отношений всегда была и продолжает оставаться приоритетной в политике государства. А проблема воспитания культуры межнациональных отношений все чаще выдвигается в число актуальных воспитательных проблем .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Основная часть ООН, ЮНЕСКО и другие международные организации в своих основополагающих документах рассматривают воспитание людей в духе мира, дружбы между народами как важнейшую цель воспитания и образования. В ст. 26 Всеобщей декларации прав человека сказано: «Образование должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами …» .

Определение в основных международных правовых документах и правовой системе многонационального государства такой общей цели воспитания имеет огромное значение, поскольку подразумевает соблюдение прав и свобод личности без каких бы то ни было различий в отношении расы, религии, языка и национальности. При этом на первый план выходит организация межэтнического общения, взаимодействия .

Общение важнейший фактор формирования личности, средство воспитания, обеспечивающее регуляцию поведения человека, его отношений с другими людьми .

Оно создает условия для целенаправленного регулирования чувств, поведения, ориентаций, оценок .

Межнациональное общение – это процесс взаимодействия представителей различных национальностей по поводу разных аспектов их жизнедеятельности; процесс определения взаимосвязи и взаимоотношений, в процессе которых люди, принадлежащие к разным национальным общностям и придерживающихся разных религиозных взглядов, обмениваются опытом, духовными ценностями, мыслями и чувствами .

Культура межнационального общения – это совокупность специальных знаний, умений, убеждений, а также адекватных им поступков и действий, проявляющихся как в межличностных контактах, так и во взаимодействии целых этнических общностей, и позволяющих на основе межкультурной компетентности быстро и безболезненно достигать взаимопонимания и согласия в общих интересах. (Крысько); Культура межнационального общения является составной частью духовной жизни общества, а также общечеловеческой культуры и включает знание общепринятых норм, правил поведения в обществе, эмоционально-положительные реакции на межэтнические явления и процессы в жизни; Культура межнационального общения представляет свод правил, ограничений и свобод, которые должны позволить человеку и народу не быть ущемленными в правах и свободах и не ущемлять и не оскорблять права и чувства других народов .

Школа – один из институтов государственного воспитания. Формирование культуры межнационального общения – это важнейшая задача, которую ставит государство перед школой .

Начальная школа является первой ступенью образования. Именно в ней закладываются основы культурного общения и первичные ценностные ориентации, а также основы мировоззрения и культуры личности. При этом необходимо учитывать, что современная школа, как и общество в целом, является полиэтническим, а умение строить нормальные взаимоотношения со сверстниками разных национальностей наблюдается не у всех детей .

В связи с этим, при организации целенаправленного воспитания следует учитывать, что межнациональные отношения влияют на детей по-разному .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html «Человек не рождается ни националистом, ни интернационалистом» - утверждает Ю.В. Бромлей, известный специалист в области проблемы межнациональных отношений. Действительно, добрые чувства окружающих вызывают у ребенка ответную эмоционально-положительную реакцию, а недоброжелательность, жестокость – ответное отрицательное отношение. И происходит это независимо от национальной принадлежности тех, кто рядом с ребенком. Создается впечатление, что ребенок одинаково относится к русским, татарам, киргизам, узбекам, казахам и другим, но это впечатление иллюзорно, так как на самом деле он даже не знает об их существовании. Наверное, можно сказать, что ребенку в первые годы жизни доступно отношение к человеку, но оно не окрашено знанием его национальной принадлежности, т.е. фактор национальности не принимается во внимание, поскольку он неизвестен .

Национальное самосознание – это осознание людьми своей принадлежности к определенному виду этноса, т.е. этническая идентичность. Показателем национального самосознания является знание своей этнической культуры. В процессе своего становления этническая культура проходит ряд этапов. Пиаже выделяет три: в 6-7 лет ребенок приобретает первые знания о своей этнической принадлежности, они носят фрагментарный характер; в 8-9 лет ребенок уже четко идентифицирует себя со своей этнической группой, выдвигает основания идентификации (национальность родителей, место проживания, язык); в 10-11 лет этническая культура формируется в полном объеме .

Младшие школьники в большинстве своем остаются непредубежденными и вообще не имеют сколько-нибудь определенных стереотипов. Но под непосредственным влиянием взрослых у них уже вырабатываются известные эмоциональные предпочтения. Впоследствии, примерно в возрасте девяти лет и старше, под влиянием взрослых эти предпочтения формируют определенные стереотипы, и изменить их становится уже трудно .

Ребенок в младшем школьном возрасте может брать на себя ответственность за свои поступки, отношение к людям. Именно в это время у детей формируется процесс формирования знаний об окружающем мире, взаимоотношениях в полиэтническом обществе. Огромной, особой школой взаимоотношений с людьми другой национальности становится общение (речевое и эмоциональное взаимодействие). Познавательная активность и любознательность детей младшего школьного возраста постоянно направлена на познание всего окружающего и поэтому процесс приобщения к культурной жизни других народов, формирование позитивных межэтнических установок наиболее эффективны в этом возрасте. Работа по формированию культуры межнационального общения напрямую зависит от социальных условий, в которых живет ребенок. Общественные и семейные ценности, нормы, личность учителя – все это имеет огромное значение в этой работе .

В педагогике межнационального общения задачи формирования культуры межнационального общения решается при помощи разнообразных средств и методов .

Все средства можно разделить на:

- материальные (книги, национальная одежда, музыкальные инструменты, кинофильмы, предметы быта, национальные символы и атрибуты, дидактические наборы и т.п.);

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

- нематериальные, представленные элементами культуры (традиции, обычаи, игры, песни и танцы, народный календарь и т.п.) .

Средствами воспитания культуры межнационального общения являются все элементы национальной и межнациональной культуры (язык, фольклор, искусство, архитектура, литература, музыка, народные промыслы, народные традиции и др.) .

Методы воспитания культуры межнационального общения – это способы формирования у детей готовности к пониманию и принятию людей другой национальности .

Эффективность работы по воспитанию культуры межнационального общения возможна лишь при соблюдении ряда педагогических требований.

К ним следует отнести:

- развитие в учениках чувства гордости за ту этническую культуру, которую они унаследовали (традиции, язык, обычаи, фольклор и т.д.);

- включение полиэтнического материала во все аспекты обучения и воспитания;

- развитие принятия и уважения этнических форм и отличий, гуманного отношения к людям различных национальностей;

- создание в классе атмосферы доброжелательности, товарищества, на основе взаимоуважения и сопереживания;

- проведение идеи равенства всех этнических групп России, не выделяя ни один из этносов;

- учета характера национальных отношений региона и межэтнического состава класса;

- сочетание в воспитании национального и общечеловеческого;

- использование положительных примеров из жизни и деятельности людей различных национальностей;

- включение младших школьников в общественно полезную и художественнотворческую мультикультурную деятельность (проведение различных акций, совместных творческих дел, выполнение общественных трудовых поручений, участие в художественно-эстетических мероприятиях, музейной работе и т.п.);

- использование задач с различными ситуациями нравственного характера в процессе учебной и воспитательной работы (разные виды тренингов в правильном поведении в многонациональной среде, проектирование межэтнической коммуникации и т.п.);

- использование игр и других активных методов формирования национального самосознания и межэтнической толерантности младших школьников в процессе проведения уроков и воспитательных мероприятий, в том числе сюжетно-ролевых игр, тренингов в поведении в ходе которых они должны будут приспосабливаться к особенностям действий друг друга .

- привлечение к организации работы по формированию межэтнической толерантности родителей учащихся .

Выводы Формирование культуры межэтнического общения в образовательной среде - это учебно-воспитательный процесс, опирающийся на специфическое содержание и технологии образования, обеспечивающее приобретение обучающимися ценностей, знаЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html ний, норм, умений общения для их последующего применения в поликультурной среде. Система образования должна развиваться с учетом культурных национальных особенностей и тех изменений, которые происходят в развитии общества .

Литература

1. Волков, Г.Н. Этнопедагогика: Учебник для студентов средних и высших педагогических учебных заведений. – 2-е изд., испр. и доп. / Г.Н. Волков. – М.: Изд. Центр «Академия», 2000.- 176 с .

2. Кукушин, В.С. Этнопедагогика и этнопсихология / В.С. Кукушин, Л.Д. Столяренко. – Ростовна-Дону: Феникс, 2000. - 448 с .

3. Султанбаева, К.И. Педагогика межнационального общения: учебно-методический комплекс по дисциплине: учебное пособие /Автор-составитель К.И. Султанбаева. – Абакан: Изд-во ХГУ им .

Н.Ф. Катанова, 2007. - 96 с .

О КУЛЬТУРЕ МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ

Ксения Юрьевна Афанасьева, магистратура Института психологии и образования КФУ E-mail: rodinaksenia@mail.ru

1. ВВЕДЕНИЕ Проблема межнационального общения всегда была и будет актуальной, ею всегда интересовались ученые многих стран. Вопрос межнационального общения является сложным и многогранным. В обществоведческой науке рассматриваются различные аспекты этой проблемы: социально-психологический, социально-политический, социологический, лингвистический и многие другие .

Острота межэтнических конфликтов детерминирована совокупностью факторов:

разрушением социально-экономических, политических, идеологических взаимосвязей;

преступной активизацией военных конфликтов; игнорированием конфессиональных и национальных идеалов, ценностных установок; отсутствием хорошо продуманной и всесторонне обоснованной концепции национальной политики; неконтролируемой миграцией; ростом национального самосознания ранее репрессированных народов. В этих условиях резко повышается актуальность и значимость национальных культурных установок, ценностно-символических аспектов бытия национальных социумов, специфических особенностей конкретных этносов .

В обществоведческой литературе понятия "культура межнационального общения", "межкультурная коммуникация" в основном стали употребляться с начала 80-х годов ХХ века. Так, например, проблема общения в этнической сфере и попытка определения критериев культуры межнационального общения, а также типология межнационального общения в условиях различных социально-политических систем находит отражение в работах Авксентьева А.В., Бурмистровой Т.Ю., Гасанова Н.Н., Дробижевой Л.М. Так, Дробижева Л.М. анализирует роль социально-психологических аспектов межнационального общения, рассматривая при этом структуру общения в целом. А в работах Бурмистровой Т.Ю. и Дмитриева О.А. выявляется сущность и сам

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html процесс формирования и функционирования культуры межнационального общения в различных сферах общественной жизни .

2. ЭТНИЧЕСКАЯ ТОЛЕРАНТНОСТЬ И ЭТНИЧЕСКИЙ ФАКТОР

2.1. Понятия «толерантность», «культура межнационального общения»

Термин коммуникация появился в научной литературе в начале 20-х годов ХХ века в связи с необходимостью изучения процессов межличностного общения, взаимного понимания человека человеком, эффективности жизнедеятельности, достижения успеха, а также в связи с развитием средств массовой информации, их воздействием на сознание индивида и массовое сознание, необходимостью изучения механизмов манипулирования личностью, массами, управления обществом, его культурой. Действительно, культура формирует личность членов общества, а ей культуре, обучаются, (ведь ее невозможно приобрести биологическим путем) посредством прямого и косвенного общения .

Общение – специфическое межличностное взаимодействие людей как членов общества, представителей определенных социальных групп, культур. Общение - важная составная часть социального бытия человека как общественного существа, источник его жизнедеятельности, условие формирования как общества, так и личности .

Человек не может существовать вне общения с другими людьми. Потребность в общении является одной из базовых потребностей общественного индивида. В условиях общения осуществляется коммуникативный процесс, происходит взаимодействие, взаимовлияние индивидов, возникает взаимопонимание .

Эффективность социальной коммуникации во многом зависит от понимания .

Обычно результативная сторона понимания выражается в двух аспектах: явление включается в смысловую структуру личности, и понятое соответствует целям коммуникации. Коммуникация не может рассматриваться просто как передача знаний, а всегда как взаимодействие сторон, преследуя определенные, часто различные цели .

Понимание носит диалогический характер. Умному намека достаточно, - гласит народная мудрость. Но намека достаточно тому, кто уже обладает знанием смыслового целого. Понимание зависит от особенностей воспринимающего субъекта его целей, ориентации, контекста осмысления .

С нашей точки зрения, межкультурная коммуникация подразумевает межличностное общение представителей разных культур, а также культурные контакты. В процессе межличностного общения представителей различных культур происходит обогащение национального самосознания. Из более развитых обществ в менее развитые проникают элементы культуры, которые могут содействовать сокращению исторического пути народов, в процессе культурных контактов. Однако не всегда культурные контакты бывают положительными .

В настоящее время выделяются пять основных направлений взаимозависимости, взаимопроникновения культур, которые служат основой выработки глобального мышления для значимой и продуктивной совместной жизни сообществ людей:

1. Развитие технологий;

2. Глобализация экономики;

3. Интенсивные миграционные процессы;

4. Мультикультурность;

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

5. Распад нации - государства .

Совокупность этих направлений развития создает основу для осознания решающей роли владения компетенцией межкультурного общения в условиях жизни во взаимозависимом мире, когда человек должен демонстрировать терпимость к культурным различиям и взаимоуважение культур как признак цивилизованного общения на кросснациональном уровне .

Итак, межкультурная коммуникация – это процесс общения и обмена информацией между различными культурами и представителями данных культур с целью постижения глобализационных процессов в мире, понимание и принятие иных культурных ценностей и адекватного положения в иной культуре. Главенствующее положение в межкультурной коммуникации занимает культура межнационального общения представителей различных этнонациональных общностей, где определяющим фактором является этническая толерантность личности .

Этническая толерантность понимается как сложное установочное образование личности. Она выражается в терпимости к чужому образу жизни, чужим обычаям, традициям, нравам, иным чувствам, мнениям и идеям. В соответствии с декларацией принципов толерантности, толерантность определяется как ценность и норма гражданского общества, проявляющаяся в праве быть различными всех индивидов гражданского общества; обеспечение устойчивой гармонии между различными конфессиями, политическими, этническими и другими социальными группами; уважении к разнообразию различных мировых культур, цивилизаций и народов; готовности к пониманию и сотрудничеству с людьми, различающимися по внешности, языку, убеждениям и верованиям .

Этническая толерантность личности проявляется в различных критических ситуациях межличностного и внутриличностного выбора тогда, когда выработанные в ином социально-культурном образе жизни этнические стереотипы и нормы решения встающих перед личностью проблем не срабатывают, а новые нормы или стереотипы находятся в процессе своего формирования. Этническая толерантность личности обнаруживается и в известном смысле возникает в проблемно-конфликтных ситуациях взаимодействия с представителями других этнических групп. Этническая толерантность личности не может изучаться изолированно от процессов этнической идентификации, так как все этнопсихологические феномены являются гранями одного целостного явления - этнической вариативности личности .

2.2. Влияние этнического фактора на поведение студенчества Студенческая среда - это одна из наиболее интенсивных зон межэтнических контактов. Именно в вузах встречаются представители самых разнообразных этнических групп, и вступают в контакт различные системы мировосприятия и миропонимания .

Именно в результате этих контактов у многих студентов закрепляются стереотипы межэтнического восприятия и поведения, которые они пронесут через всю жизнь .

В целом студенческий возраст (18-22 лет) является решающим периодом развития этнического самосознания, его упрочнения и закрепления. В период обучения в вузе этническое самосознание молодого человека расширяет систему его представлений о мире и укрепляет его место в нем. Студенческий возраст представляет собой кризисный переход между юностью и взрослостью, в течение которого в личности

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html происходят многомерные, сложные процессы: обретение взрослой идентичности и нового отношения к миру .

В повседневной жизни этничность подавляющего большинства студентов не актуализирована и этническая самоидентификация не занимает ведущих позиций. Несмотря на это, студенты проявляют довольно живой интерес к различным этническим вопросам. В то же время следует отметить существующие элементы предвзятости и негативизма в национальных отношениях. Хотя многие студенты имеют среди своих друзей и близких представителей других национальностей, достаточно значительное количество определяют свое отношение к человеку, исходя из его этнической принадлежности .

Мощнейшим мобилизационным фактором для большинства студентов является оскорбление по национальному признаку или негативная оценка народа, к которому принадлежит человек. Именно это чаще всего оставляет глубокий след в памяти человека и заставляет предпринимать какие-либо действия. Ещ одним мощным фактором этнической мобилизации является сопричастность или сопереживание какому-либо общему успеху или достижению .

Вс это повышает ответственность университетского образования за будущее нашей страны, за то, по какому пути она пойдт, как будут развиваться процессы межэтнического взаимодействия. Но, к сожалению, сегодня в этом направлении не ведется активной работы. И современная система образования не гарантирует формирования позитивных межэтнических установок. А оформившееся в студенческой среде негативное восприятие той или иной этнической группы или исключительность своей национальной группы опасны вдвойне. Ведь носителем негативных установок в межэтническом взаимодействии может стать будущая интеллектуальная элита, которая будет определять жизнь в XXI веке .

Одним из основных направлений в решении проблем воспитания культуры межэтнического общения может стать увеличение роли этнопсихологии в образовательных программах. Именно эта дисциплина способна ярко продемонстрировать и объяснить специфику отличий, лежащих в области межнациональных различий. Показ неповторимой сущности самых разнообразных культур и демонстрация того, что носители этих культур не могут думать и чувствовать абсолютно одинаково, могут во многом способствовать повышению межэтнической терпимости (толерантности). При этом особое внимание необходимо уделять не только теоретической подготовке, но и практическим контактам между представителями различных культур, как на межгосударственном уровне, так и внутри страны, где межэтнические различия оказываются зачастую даже более яркими. Необходимо отметить, что большая часть различных этнофобий имеет корни в негативной оценке своей этнической группы. Именно отсутствие позитивной оценки своего этноса и переживания национального комплекса неполноценности приводят к тому, что срабатывает психологическая защита, и люди обрушиваются на другие народы, обвиняя их во всех смертных грехах. Таким образом, формирование позитивной оценки своей этнической группы является одной из основных составляющих комплекса мер, направленных на формирование здоровой межэтнической обстановки .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html В условиях многонационального региона одной из задач системы образования, является целенаправленное формирование норм и эталонов, отражающих специфику социально - исторического опыта жизни народов, проживающих в крае, привитие навыков межнационального общения, формирование умения преодолевать конфликтные ситуации, развитие интереса к историко-культурному наследию народов, проживающих в Северокавказском регионе. Освоение, понимание и принятие иной национальной культуры - важное требование нашего времени. И на первый план выходит проблема толерантности в межэтнических и социальных отношениях. Толерантность должна стать культурной нормой поведения в обществе. Эту работу необходимо начинать уже в начальной школе .

В открытом поликультурном образовательном пространстве реализуется процесс, основная цель которого – создание условий, обеспечивающих защиту и поддержку развития каждой личности. В соответствии с этим в практику работы целесообразно внедрять методы и технологии, способствующие индивидуальноличностному подходу в социальном становлении, адаптации человека в интеркультурную образовательную среду посредством различных видов деятельности: 1) активизирующей процессы самопознания, саморазвития, способствующей развитию механизмов рефлексии; 2) направленной на выявление субъектов образования их важнейших потребностей и проблем по организации процесса педагогического взаимодействия, в котором каждый имеет возможность выявить личностно-значимые цели жизнедеятельности (индивидуальной сферы самореализации); 3) направленной на поиск средств и форм адаптации, защиты и поддержки личности консультативного, информационного и практического характера .

В поликультурных образовательных учреждениях должны пройти апробацию более гибкие, мягкие педагогические системы и операции обучения и развития, способствующие адаптации личности к культуре посредством образования. Особенными характеристиками педагогических технологий в ходе учебно-воспитательных операций поликультурного образования выступают: сотрудничество, диалог, деятельностно-творческий характер, направленность на поддержку, защиту индивидуального развития человека, предоставление ему свободного, защищенного пространства для принятия самостоятельных решений, разнообразие способов, форм и приемов творческого самовыражения личности в ее культурной идентификации .

3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Поскольку мы живем в эпоху глобализации процессов, можно ожидать наступления эры интегрированной культуры. Но чтобы в нашем сложном мире оставаться самим собой, культурные различия нужно воспринимать как данное и пытаться освоиться в чужой культуре, не теряя своей собственной .

Подлинная культура межнационального общения, взаимодействия и сотрудничества народов может возникнуть только на основе раскрытия духовно-нравственного потенциала каждой нации, обмена опытом социального и культурного творчества, на основе реализации идеалов свободы, справедливости и равенства. И именно образование призвано обеспечить сочетание интернационального и национального воспитания у студентов .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Исторический опыт развития школы, воспитания, педагогического знания, выраженного в теоретической форме, может и доложен стать базисом современной модели образования и новых педагогических концепций. Этот опыт способствует лучшему выявлению содержания образования, определению основных направлений его развития, средств и методов непрерывного духовного совершенствования и обновления общества. Модель современного образования не может быть создана без учета региональных особенностей, без опоры на историческую память народов, на национальный опыт обучения и семейного воспитания .

Кроме того, эффективность педагогического обеспечения поддержки и защиты студентов в мультикультурном образовании зависит от разумных внедрений новых педагогических технологий поликультурного образования, а также соответствующего уровня позиции педагогов и родителей. Внедрение инновационных технологий в поликультурные образовательные учреждения с полиэтническим составом учащихся обеспечит каждой личности возможность самоидентифицироваться как представителю той или иной национальной культуры; создаст условия для равноправного диалога с этнокультурным окружением; вовлечет студентов в глобальные процессы современности по усвоению национальных и общечеловеческих ценностей, основанных на принципах равенства и значимости культур .

Литература

2. Вяткин Б.А., Хотинец В.Ю. Этническое самосознание как фактор развития индивидуальности.// Психологический журнал, 1996. Т. 17. № 5 .

3. Гасанов Н.Н. О культуре межнационального общения //Социально-политический журнал .

1997. № 3 .

4. Гасанов Н.Н. Особенности формирования культуры межнационального общения в многонациональном регионе.// Педагогика. 1994. № 5 .

5. Леонтьев А.А. Психология общения. Тарту. 1994 .

6. Ломтева Т.Н. Базовые концепции межкультурной коммуникации. Ставрополь. 1999 .

7. Малькова Т.П., Фролова М.А. Введение в социальную философию. М., 1995 .

8. Хотинец В.Ю. Этническое самосознание. СПб., 2000 .

9. Шлягина Е.И. К вопросу построения этнопсихологии личности // Этническая психология и общество. - М., 1997 .

10. Бабаков В.Г., Семенов В.М. Национальное сознание и национальная культура (методологические проблемы). - М., ИФРАН, 1996 .

11. Хотинец В.Ю. Этническое самосознание. СПб, 2000 .

12. Арутюнян Ю.В., Дробижева Л.М., Сусоколов А.А. Этносоциология. М., 1999 .

13. Тишков В.А. О феномене этничности // ЭО. 1997. № 3 .

14. Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера Земли. Л., 1990 .

15. Бромлей Ю.В. Этносоциальные процессы: теория, история, современность. М., 1997 .

16. Шлягина Е.И., Карлинская И.М. Толерантность как условие позитивного межэтнического общения // Психология общения: проблемы и перспективы. - М., 2000

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

О ВОСПИТАНИИ КУЛЬТУРЫ МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО

ОБЩЕНИЯ И ТОЛЕРАНТНОГО ПОВЕДЕНИЯ

Динара Ильдархановна Мусина, учитель начальных классов первой квалификационной категории МАОУ «СОШ № 146» г. Казани; магистрант, группа 17.1-518 «Управление качеством начального образования»

E-mail: dinara9191_2010@mail.ru Проблема межнационального общения всегда была и будет актуальной, ею всегда интересовались ученые многих стран. Вопрос межнационального общения является сложным и многогранным. В обществоведческой науке рассматриваются различные аспекты этой проблемы: социально-психологический, социально-политический, социологический, лингвистический и другие .

В обществоведческой литературе понятия "культура межнационального общения", "межкультурная коммуникация" в основном стали употребляться с начала 80-х годов ХХ века. Так, например, проблема общения в этнической сфере и попытка определения критериев культуры межнационального общения, а также типология межнационального общения в условиях различных социально-политических систем находит отражение в работах Авксентьева А.В., Бурмистровой Т.Ю., Гасанова Н.Н., Дробижевой Л.М. Так, Дробижева Л.М. анализирует роль социально-психологических аспектов межнационального общения, рассматривая при этом структуру общения в целом. А в работах Бурмистровой Т.Ю. и Дмитриева О.А. выявляется сущность и сам процесс формирования и функционирования культуры межнационального общения в различных сферах общественной жизни .

В исследовании проблемы межнационального общения важное место занимают этнологические теории Арутюнова С.А., Баграмова Э.А., Бромлея Ю.В., Гумилева Л.Н. и многих других, которые позволяют глубже осмыслить сущность межэтнических отношений и выявить особенности данного процесса .

Исходной методологией для исследования этнической толерантности личности является культурно-историческая концепция изучения психических явлений Л. Выготского, А.Леонтьева и А. Лурия и историко-эволюционный подход к изучению личности, разрабатываемый А. Асмоловым .

Термин коммуникация появился в научной литературе в начале 20-х годов ХХ века в связи с необходимостью изучения процессов межличностного общения, взаимного понимания человека человеком, эффективности жизнедеятельности, достижения успеха, а также в связи с развитием средств массовой информации, их воздействием на сознание индивида и массовое сознание, необходимостью изучения механизмов манипулирования личностью, массами, управления обществом, его культурой. Действительно, культура формирует личность членов общества, а ей культуре, обучаются, (ведь ее невозможно приобрести биологическим путем) посредством прямого и косвенного общения .

Общение – специфическое межличностное взаимодействие людей как членов общества, представителей определенных социальных групп, культур. Общение – важЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html ная составная часть социального бытия человека как общественного существа, источник его жизнедеятельности, условие формирования как общества, так и личности .

Человек не может существовать вне общения с другими людьми. Потребность в общении является одной из базовых потребностей общественного индивида. В условиях общения осуществляется коммуникативный процесс, происходит взаимодействие, взаимовлияние индивидов, возникает взаимопонимание .

Общение – важный фактор социальной детерминации поведения индивида. В его процессе человек всегда стремится определенным образом воздействовать на своего партнера, и сам подвергается воздействию со стороны последнего .

Эффективность социальной коммуникации во многом зависит от понимания .

Обычно результативная сторона понимания выражается в двух аспектах: явление включается в смысловую структуру личности, и понятое соответствует целям коммуникации. Коммуникация не может рассматриваться просто как передача знаний, а всегда как взаимодействие сторон, преследуя определенные, часто различные цели .

Понимание носит диалогический характер. Умному намека достаточно, - гласит народная мудрость. Но намека достаточно тому, кто уже обладает знанием смыслового целого. Понимание зависит от особенностей воспринимающего субъекта его целей, ориентации, контекста осмысления .

С нашей точки зрения межкультурная коммуникация подразумевает межличностное общение представителей разных культур, а также культурные контакты. В процессе межличностного общения представителей различных культур происходит обогащение национального самосознания. Из более развитых обществ в менее развитые проникают элементы культуры, которые могут содействовать сокращению исторического пути народов, в процессе культурных контактов. Однако не всегда культурные контакты бывают положительными .

В настоящее время выделяются пять основных направлений взаимозависимости, взаимопроникновения культур, которые служат основой выработки глобального мышления для значимой и продуктивной совместной жизни сообществ людей:

1. Развитие технологий;

2. Глобализация экономики;

3. Интенсивные миграционные процессы;

4. Мультикультурность;

5. Распад нации – государства .

Совокупность этих направлений развития создает основу для осознания решающей роли владения компетенцией межкультурного общения в условиях жизни во взаимозависимом мире, когда человек должен демонстрировать терпимость к культурным различиям и взаимоуважение культур как признак цивилизованного общения на кросснациональном уровне .

Итак, межкультурная коммуникация – это процесс общения и обмена информацией между различными культурами и представителями данных культур с целью постижения глобализационных процессов в мире, понимание и принятие иных культурных ценностей и адекватного положения в иной культуре .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html Главенствующее положение в межкультурной коммуникации занимает культура межнационального общения представителей различных этнонациональных общностей, где определяющим фактором является этническая толерантность личности .

Этническая толерантность понимается как сложное установочное образование личности. Она выражается в терпимости к чужому образу жизни, чужим обычаям, традициям, нравам, иным чувствам, мнениям и идеям. В соответствии с Декларацией принципов толерантности, принятой ЮНЕСКО в 1995 году, толерантность определяется как ценность и норма гражданского общества, проявляющаяся в праве быть различными всех индивидов гражданского общества; обеспечение устойчивой гармонии между различными конфессиями, политическими, этническими и другими социальными группами; уважении к разнообразию различных мировых культур, цивилизаций и народов; готовности к пониманию и сотрудничеству с людьми, различающимися по внешности, языку, убеждениям и верованиям .

Этническая толерантность личности проявляется в различных критических ситуациях межличностного и внутриличностного выбора тогда, когда выработанные в ином социально-культурном образе жизни этнические стереотипы и нормы решения встающих перед личностью проблем не срабатывают, а новые нормы или стереотипы находятся в процессе своего формирования. Этническая толерантность личности обнаруживается и в известном смысле возникает в проблемно-конфликтных ситуациях взаимодействия с представителями других этнических групп. Этническая толерантность личности не может изучаться изолированно от процессов этнической идентификации, так как все этнопсихологические феномены являются гранями одного целостного явления – этнической вариативности личности .

Поскольку мы живем в эпоху глобализации процессов, можно ожидать наступления эры интегрированной культуры. Но чтобы в нашем сложном мире оставаться самим собой, культурные различия нужно воспринимать как данное и пытаться освоиться в чужой культуре, не теряя своей собственной .

В условиях интенсивных миграций и взаимодействия культур, современная система образования призвана создавать условия для формирования человека, способного к активной жизнедеятельности в многонациональной поликультурной среде. Высокая ставка на традиционную культуру воспитания в этом плане, существующая в современном мире, естественна и закономерна. Национальная традиция воспитания практически остается главным условием возрождения любых национальных традиций и национального возрождения в целом .

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html

РАЗВИТИЕ РЕЧИ ДЕТЕЙ РАННЕГО ВОЗРАСТА В ДОМАШНИХ

УСЛОВИЯХ Диляра Шаукатовна Харитонова, воспитатель МАДОУ «Детский сад № 59» Советского района г. Казани, студентка 335 группы ИПО КФУ E-mail: dilyara_soul_haritonova@mail.ru

1. Введение Отношения людей в обществе должны строиться на взаимопонимании. Для того чтобы успешно существовать человеку необходим важнейший навык — умение общаться с другими людьми. Часть информации можно передать другому человеку при помощи мимики и жестов. Скорость передачи информации и при этом будет определенно низкой, а восприятие зачастую искаженным. Но человеку доступно уникальное умение или способность для передачи информации, присущее только ему — это речь .

Развитие человека, начиная с самого раннего возраста, включает в себя овладение связной речью и совершенствовании ее на протяжении всей дальнейшей сознательной жизни. Речь не является врожденным умением, и освоить ее маленькому человеку придется самостоятельно .

Непрерывно изменяясь и совершенствуясь на протяжении всей истории человечества, речь является одной из самых важных составляющих жизни человека. Перед каждым маленьким человеком стоит очень важная задача — овладеть, искусством правильно выражать свои мысли и овладеть многообразием и богатством родного языка. Как правило, ребенок успешно справляется с выполнением этой задачи. Первоначальное овладение речью приходится на самый ранний возраст примерно с одного до трех лет. В этом промежутке закладывается та база, на которой ребенок в дальнейшем будет строить свою жизнь в обществе. Развитие речи это уникальное явление, связанное с умственным развитием ребенка и с его коммуникативными навыками. И в этот период маленькому человеку, как никогда, необходимы помощь и поддержка близких и педагогических работников. Нужен тот, кто сможет направлять его развитие и оказывать помощь в освоении разнообразного языкового материала и научить правильно использовать и применять сложный и удивительный инструмент для человеческого общения — речь.Развитие связной речи у ребенка - сложный и долгий процесс .

1.1. Актуальность Актуальность этой задачи для маленького человека трудно переоценить. Речь служит для ребенка инструментом для познания окружающего мира, с ее помощью он развивает коммуникативные навыки и ассоциативное мышление. Среди психологов, педагогов, лингвистов, которые создали предпосылки для комплексного подхода к решению задач речевого развития дошкольников, — Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Д.Б. Эльконин, А.В. Запорожец, А.А. Леонтьев, Л.В. Щерба, А.А .

Пешковский, А.Н. Гвоздев, В.В. Виноградов, К.Д. Ушинский, Е.И. Тихеева, Е.А. Флерина, Ф.А. Сохин. Психологами и социологами доказано, что дети, проведшие ранние детские годы в социальной изоляции, впоследствии никак не могут адаптироваться ни

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html к языку, ни к жизни в обществе. Кроме того в жизнь многих детей с самых ранних лет прочно входит телевизор, в последнее время и компьютер. Сложная экономическая ситуация в стране усугубляет ситуацию. Несмотря на то, что по закону один из родителей может ухаживать, за ребенком до достижения им трех лет в последнее время в детских дошкольных учреждениях вновь появилась, потребность в открытии групп для детей полутора и менее лет. Следует заметить, что на фоне экономических трудностей наметилась тенденция уменьшения времени не только семейного общения, что актуально для развития малыша, но и стали чаще наблюдаться случаи безответственного отношения, некоторых родителей, непосредственно к здоровью детей, не говоря уже о развитии речи. Актуальность данной темы определяется тем, что основная масса родителей детей раннего периода детства (до полутора лет) имеют поверхностные представления об особенностях развития речи детей .

1.2. Постановка проблемы Одним из важнейших факторов, влияющих, на развитие речи ребенка является, дефицит общения. Родители, даже сами образованные и культурные, очень часто сводят время общения со своим ребенком к минимуму. Им легко удается убедить себя, что для этого есть весомые причины. С одной стороны, конечно, все эти причины вполне реальны. Усталость после работы, домашние дела, футбол по телевизору и прочее. Однако нужно понять, что общение с ребенком нельзя откладывать до того момента, когда все эти дела будут сделаны. К.В. Бардин считает, что «если у вас есть ребенок, то общение с ним должно быть поставлено на одно из первых мест, если не самое первое в кругу семейных обязанностей». Следует иметь ввиду, что прежде чем начать овладевать активной речью и говорить самому, ребенок учится понимать речь окружающих. Примером для подражания ему также служат все люди вокруг него. Не забывайте говорить малышу, что и зачем вы делаете. Старайтесь четче артикулировать, разговаривая с ребенком. Дайте ему возможность следить за вашей мимикой, когда произносите новое слово. Показывайте и называйте предметы, попавшие в поле зрения малыша. Любой предмет, животное или птица на улице не только привлекут внимание, но и помогут в развитии речи. Неплохим развивающим вкладом в речь ребенка станет совместное чтение книг, разучивание стихов и песен. Внимательно следите за реакцией ребенка, не переутомляйте его. Старайтесь делать все в игровой форме. Следует особо сказать о телевидении. Существуют статистические данные ЮНЕСКО, что 93% современных детей 3-5 лет смотрят на экран 28 часов в неделю, т.е. около 4 часов в день. Это намного превосходит время общения со взрослыми .

Просмотр мультиков маленьким детям должен быть строго дозирован. Одно из последствий этого «безопасного» занятия это отставание в развитии речи. Но не стоит впадать в панику, если отставание в развитии речи сделалось свершившимся фактом .

Следует помнить, что оно вполне преодолимо. Главное не занимать пассивной позиции в надежде, что все образуется само собой. Необходимо сделать комплексное обследование ребенка у специалистов и не сдаваться, если ваши усилия не приносят немедленных успехов. В коре головного мозга отделы, отвечающие за развитие артикуляционной и тонкой ручной моторикой, расположены близко друг к другу и тесно взаимосвязаны. Однако рука в процессе онтогенеза развивается раньше, и ее развитие

ЭТНОС И КУЛЬТУРА В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ XXI ВЕКА

Международная научно-практическая конференция 11-12.05.2016 http://kpfu.ru/psychology/ezhegodnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-217512.html как бы «тянет» за собой развитие речи. Следовательно, развивая тонкую ручную моторику ребенка, мы стимулируем развитие его речи .

1.3. Цель и задачи Целью этой статьей является основные представления о развитии речи детей дошкольного возраста. И привлечение внимание родителей имеющих детей раннего возраста, посещающих и не посещающих детский сад к проблемам и ошибкам в определениях развития речи и необходимости обратить самое пристальное внимание на воспитание своих детей и осознать меру своей ответственности за их будущее .

В соответствии с поставленной целью были определены следующие задачи

– изучить особенности развития речи детей дошкольного возраста;

– выявить типичные ошибки в определениях развития речи .

2. Типичные ошибки в определениях развития речи Самая распространенная ошибка в понимании развития речи это принимание этого вопроса слишком узко — только как работы логопеда по постановке произношения определенных звуков. Сложилось мнение, даже у некоторой части дошкольных работников, что если ребенок выговаривает все звуки, то проблем с речью у него нет .

Значит, педагог не знает, какая цель должна быть достигнута в развитии речи и, следовательно, не может иметь результата в своей работе. Необходимо четко обозначить такие понятия как коррекция речи и развитие речи. Коррекция речи это исправление нарушений речи. Причем нарушения речи могут быть не только у детей разного возраста, но и у взрослых. Соответственно и методика по исправлению дефектов или нарушений речи будет отличаться для разных возрастных групп. То есть, если у ребенка нет нарушений речи, то занятия с логопедом ему не нужны, но занятия и игры по развитию речи и при нормальном развитии речи ему нужны и очень важны. Очень важно и нужно с первых дней жизни малыша сделать так, чтобы он в дальнейшем говорил правильно, свободно, точно, выразительно и без ошибок. Это развитие речи .



Pages:   || 2 | 3 |


Похожие работы:

«ОТЧЕТ ДЕКАНА О РАБОТЕ ЮРИДИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА ВГУ за 2016/17 учебный год Воронеж Издательский дом ВГУ Отчет был представлен деканом юридического факультета Ю. Н . Стариловым на заседании Ученого совета факультета 4 июля 2017 года СОДЕРЖАНИЕ 1. ОБРАЩЕНИЕ ДЕКАНА ЮРИДИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА 2. ОСНОВНЫЕ ДОСТИЖЕНИЯ ЮРИДИЧЕ...»

«Дарья Аркадьевна Донцова Аполлон на миллион Серия "Любительница частного сыска Даша Васильева", книга 48 Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=9309100 Аполлон на миллион : роман / Дарья Донцова: Эксмо; Москва; 2015 ISBN 978-5-699-78900-9 Аннотаци...»

«ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРАВО ИЗДАТЕЛЬСТВО ГОУ ВПО ТГТУ Учебное издание ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРАВО Методические указания Составители: ТЕРЕХОВ Алексей Васильевич, РАК Игорь Петрович Редактор И.В. К а л и с т р а т о в а Инженер по компьютерному макетированию Т.Ю. З о т о в а Подписано в печать 21.04.201...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "Белгородский государственный национальный исследовательский университет" (НИУ "БелГУ) Белгород, 2016 Утверждение изменений в ООП для реализации в 20/20 учебном году ООП пересмотрена, обсуждена и одобрена для реализации в 20/20 учебном...»

«НАУЧНАЯ ДИСКУССИЯ: ВОПРОСЫ ЮРИСПРУДЕНЦИИ Сборник статей по материалам XLIV международной заочной научно-практической конференции № 12 (39) Декабрь 2015 г. Издается с мая 2012 года Москва УДК 34 ББК 67 Н 34 Ответственный редактор: Бутакова Е.Ю. Н34 Научная дискуссия: вопросы юриспруденции. сб. ст. по материалам XLIV м...»

«ЮЖНО-УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Директор института Юридический институт _А. Н. Классен 13.09.2017 РАБОЧАЯ ПРОГРАММА практики к ОП ВО от 24.10.2017 №007-03-0495 Практика Научно-исследовательская работа для направления 40.04.01 Юриспруденция Уровень магистр...»

«Гражданский кодекс Республики Казахстан Введен в действие постановлением Верховного Совета Республики Казахстан от 27 декабря 1994 года Ведомости Верховного Совета Республики Казахстан, 1994 г., N 23-24 (приложение) /тек. ред. 15.07.2010/ ОГЛАВЛЕНИЕ В тексте после слова Раздел цифры I III замен...»

«ЮРИЙ УДОВЕНКО ЗАЗЕРКАЛЬЕ: авторитет законов или закон "авторитетов"ЗАЯВЛЕНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОМУ ПРОКУРОРУ РОССИИ "Зазеркалье" Юрия Удовенко по своему содержанию и трагизму описанных судеб сравнимо с "Архипелагом ГУЛАГ" Александра Сол...»

«IV КУРС МП ФАКУЛЬТЕТА МГИМО (У) МИД РФ КАФЕДРА МЧиГП КУРС "МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО" СЕМИНАР № 3 "НОРМЫ О КОЛЛИЗИЯХ ЮРИСДИКЦИЙ И КОЛЛИЗИЯХ ЗАКОНОВ: ОБЩЕЕ И РАЗЛИЧИЯ. ИХ ВИДЫ. ГИБКОСТЬ И ЖЕСТКОСТЬ В ТАКИХ НОРМАХ. "ХРОМАЮЩИЕ ОТНОШЕНИЯ" В МЧП. ИНСТИТУТЫ ПРАВА КОЛЛИЗ...»

«Отдел рукописей Государственная библиотека имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 8 Шмелев, Иван Сергеевич "Мистификация" — шутка в І действии а) Ранняя редакция. 1908 февр. 3-4 Черновой автограф 12 лл. Подпись: "Ив. Шмелев".б) Исправленная редакция. 1908 февр.6 Чер...»

«отзыв официального оппонента о диссертации Ерпылёва Ивана Владимировича на тему "Реализация института допустимости доказательств в уголовном процессе и правоохранительной деятельности России и зарубежных государств (сравнительно-правовой анализ)", представленной на соискание ученой степени кандидата юридических наук по специальностям...»

«Учебная программа составлена на основе образовательного стандарта для специальности 1-24 80 01 "Юриспруденция" ОСВО 1-24 80 01-2012 (утвержден и введен в действие постановлением Министерства образования Республики Беларусь от 24.08.2012 №108), Типовой программы по дисциплине "Международное публичное право", утвер...»

«ОБЗОР рассмотрения споров, связанных с установлением фактов, имеющих юридическое значение 1. Заявление об установлении факта, имеющего юридическое значение, подлежит оставлению без рассмотрения, если требование возникло из спор...»

«Султанов Айдар Рустэмович Признание экстремистским смыслового перевода Корана и вопросы должной правовой процедуры. Recognition of the extremist nature of semantic translation of the Quran and the issues of the due legal process Краткая аннотация: В данной статье автор на примере дела о приз...»

«МЕЖДУНАРОДНОЕ И ЕВРОПЕЙСКОЕ ПРАВО УДК 347.965 РАЗВИТИЕ ИНСТИТУТА АДВОКАТУРЫ (НА ПРИМЕРЕ АВСТРИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ) А. В. Пронин, Г. И. Сибирцев Воронежский государственный университет Поступила в редакцию 25 августа 2013 г. Аннотация: рассмотрены общие закономерности влияния норм международного, особенно европейского, права на институт н...»

«о779879 H J}:onucu Кривых Сергей Евгеньевич АКСИОЛОГИЯ МИРОВЫХ РЕЛИГИЙ: СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ ЦЕННОСТНЫХ СТРУКТУР Специальность религиоведение, 09.00.13 философская антропология, философия культуры АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата философских...»

«CMS/CAF3/Inf.3 СОГЛАШЕНИЕ ПО ОХРАНЕ АФРО-ЕВРАЗИЙСКИХ МИГРИРУЮЩИХ ВОДНО-БОЛОТНЫХ ПТИЦ (АЕВА) Текст Соглашения и План Действий (Версия, принятая MOP4) Изданно: UNEP/ AEWA Secretariat Hermann-Ehlers-Str. 10 D-53113 Bonn, Germany Этот документ также доступен на английском и французском языках. ВВЕ...»

«Урал для школ Каталог экскурсионных образовательных маршрутов для школьников 8 800 100 99 30 | rosstour.ru | 2015 ЗНАЧЕНИЕ ИНФОГРАФИКИ: Питание по программе экскурсионное обслуживание,...»

«Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих. Выпуск 2. Часть 1. Разделы: Литейные работы, Сварочные работы, Котельные, холодноштамповочные, волочильные и давильные работы, Кузнечно-прессовые и термические работы, (утв. постановлением Мин...»

«Вестник Томского государственного университета. Право. 2014. №2 (12) УДК 342.53 С.А. Татаринов К ВОПРОСУ О ПРИНЦИПАХ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КОНСТИТУЦИОННОГО СУДОПРОИЗВОДСТВА В КОНСТИТУЦИОНН...»

«Конституция Республики Филиппины (1987) Преамбула Мы, суверенный народ Филиппин, взывая с мольбой о помощи к Всемогущему Богу, ставя перед собой великую цель построить справедливое и гуманное общество, учред...»







 
2018 www.new.pdfm.ru - «Бесплатная электронная библиотека - собрание документов»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.